Интересные рецензии пользователей на книгу Цветы для Элджернона Дэниел Киз: Этак книга занимает почетное первое место в моем сердце вот уже 15 лет.
"Цветы для Элджернона". Есть повод задуматься
это дневник-анализ, в котором герой подвергает себя и окружающую реальность суровой переоценке. это история Чарли Гордона, идиота, который согласился поучаствовать в эксперименте по улучшению интеллекта и постепенно стал нормальным человеком, но на этом его превращение не закончилось. Книга Цветы для Элджернона рассказывает о трагической судьбе Чарли Гордона, который стал объектом научного эксперимента по повышению интеллекта. Произведение "Цветы для Элджернона" можно отнести к научно-фантастической драме.
Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
Заканчивается книга «Цветы для Элджернона» примечательной фразой – он просит по возможности навещать могилку Элджернона на заднем дворе и приносить ему цветы. Полезный материал по теме: Анализ произведения «Цветы для Элджернона» Д. Киз По произведениям литературы Стр. В итоге, роман «Цветы для Элджернона» привлекает внимание к важности сложного баланса между интеллектуальным и эмоциональным развитием, этическими и социальными аспектами интеллектуальности, а также к значимости человеческой связи и эмоционального понимания.
Bookдайвинг
Мини-рассказ «Цветы для Элджернона» был опубликован в апреле 1959 года и принёс Дэниэлу Кизу одну из главных наград в мире литературы — премию Хьюго. Речь идет об известном романе американского писателя Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», который написан в форме дневника умственно отсталого героя. В итоге, роман «Цветы для Элджернона» привлекает внимание к важности сложного баланса между интеллектуальным и эмоциональным развитием, этическими и социальными аспектами интеллектуальности, а также к значимости человеческой связи и эмоционального понимания. Главная» Новости» Цветы для элджернона главная мысль проблематика. Произведение «Цветы для Элджернона» можно отнести к научно-фантастической драме. «Цветы для Элджернона».
«Ошибка на ошибке»: в сети высмеяли отзывы читателей к роману «Цветы для Элджернона»
Анализ произведения «Цветы для Элджернона» В основу анализа книги легли отзывы людей из Соединенных штатов и России. А месяц назад я прочел книгу Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» («Flowers for Algernon»). Произведение Д. Киза "Цветы для Элджерона" относят к научной фантастике, в которой затронута тема отношения обычных людей к неполноценным, особенным людям.
Краткое содержание «Цветы для Элджернона»
Киз назвал мышонка в честь английского поэта Элджернона Суинберна, потому что это имя показалось ему необычным. Преподаватели из колледжа, где писатель получил образование психолога, стали прототипами учёных Штрауса и Немура. В 1958 году он связался с редактором журнала Galaxy Science Fiction и предложил ознакомиться с историей. В издательстве были готовы опубликовать рассказ, но с одним условием: изменить концовку на более оптимистичную. Мини-рассказ «Цветы для Элджернона» был опубликован в апреле 1959 года и принёс Дэниэлу Кизу одну из главных наград в мире литературы — премию Хьюго. За следующие несколько лет история неоднократно перепечатывалась в сборниках лучших рассказов. Мини-рассказ также был адаптирован для телевидения в рамках американского шоу The United Steel Hour. В 1962-1965 годах Киз работал над расширенной версией рассказа, планируя опубликовать свою первую книгу.
Но когда работа была закончена, возникли проблемы с издательством Doubleday, для которого и готовилась расширенная версия рассказа: редакторы компании тоже хотели другого завершения истории Чарли. Киз вновь отказался от внесения корректировок в концовку, вернул аванс и начал искать другое издательство. За следующий год Киз предложил книгу пяти компаниям, но в каждой из них он получал отказ. Наконец, на публикацию согласились представители британского издательства Harcourt. В 1966 году книга «Цветы для Элджернона» попала на полки магазинов, а в 1967 году Дэниэл Киз стал обладателем премии Небьюла. Правда в этот раз он разделил победу с Сэмюэлем Делайни — автором «Вавилон-17». По большей части, книга расширяет оригинальный рассказ.
Например, в неё добавлены сюжетные линии с семьёй Чарли, а некоторые детали место работы главного героя изменены. Концовка новой версии стала чуть более определённой: в рассказе главный герой просто уезжает из Нью-Йорка. За годы после выхода произведение было переведено на 27 языков и выпущено более чем в 30 странах. Как и оригинальный рассказ, книга получила экранизацию. Фильм «Чарли» вышел в 1968 году. Главную роль вновь исполнил Клифф Робертсон, получивший за неё премию «Оскар». Но одним кино дело не ограничилось.
В 1969, 1978 и 1991 годах произведение было адаптировано в формат театрального, музыкального и радиоспектакля. Даже сейчас книга очень популярна среди студенческих и любительских постановок. Некоторые ТВ-шоу взяли за основу книгу для сценария отдельных эпизодов.
Я выбью из него эту грязь! Это нормально. Он же ничего не сделал. К сестре приходит подруга, а ему лезут в голову грязные мысли! Я проучу его на всю жизнь Слышишь? Только прикоснись к какой-нибудь девочке, и я засажу тебя в клетку, как животное, навсегда! Ты слышишь меня?
Так, в 1977 году в районе Эмпориум штата Пенсильвания книга была изъята изо всех школ. Родители и религиозные деятели опасались, что откровенные эпизоды книги смогут пробудить в детях «естественные порывы». В 80-х годах «Цветы для Элджернона» также сравнивали с эротическими журналами Playboy и Hustler. Кадр из фильма «Чарли» Но даже если отвлечься от исторического контекста, то произведение нельзя назвать простенькой сентиментальной историей. Несмотря на объём в 300 с небольшим страниц русское издание , книга заставляет читателя поразмыслить над несколькими серьёзными проблемами. В первую очередь — над темой человечности в отношениях между людьми. Киз не случайно проводит параллели между мышью Элджерноном и главным героем. Почти все окружающие относятся к Чарли не иначе, как к лабораторному образцу, за которым интересно наблюдать, но не знакомиться поближе. Коллеги по работе издеваются над Чарли, заставляя того выполнять сложные действия вроде выпечки хлеба. Но, в отличие от других литературных героев-изгоев, Чарли даже не может понять, что над ним издеваются.
Он пытается осмыслить происходящее, но у него не получается. Его мучители это понимают, но не останавливаются. Кажется, что учёные Немур и Штраус относятся к Чарли абсолютно по-другому, но это лишь иллюзия. По всей книге Киз оставляет намёки, что общение с пациентом для них — необходимое зло ради совершения научного прорыва. Для них Гордон ничем не отличается от Элджернона. Ну, может быть, только размерами и умением говорить. Кадр из фильма «Чарли» Практически единственным другом Чарли на протяжении всей книги остаётся учительница Элис, которую искренне восхищают его попытки учиться, несмотря на недуг. Несомненно, это не только реалистичный, но и очень пугающий концепт. Даже если подобного не происходит с вами или вашими друзьями, это не значит, что во всём остальном мире не издеваются над теми людьми, которые по каким-то причинам не вписываются в социум. Благодаря тому, что книга написана в эпистолярном жанре, Чарли, увидевшему издевательства над другим человеком, проникновенными словами удаётся «достучаться» до читателя и донести мысль, что окружающие, несмотря на образование, манеры, не преминут посмеяться над слабым.
Удивительно, как люди высоких моральных принципов и столь же высокой чувствительности, никогда не позволяющие себе воспользоваться преимуществом над человеком, рождённым без рук, ног или глаз, как они легко и бездумно потешаются над человеком, рождённым без разума. Ярость моя происходит из того, что я вспомнил, как сам был клоуном. А ведь я почти забыл. Совсем недавно я узнал, что люди смеялись надо мной… А теперь я сам присоединился к их весёлому хору. И от этого больнее всего. Главный герой книги как никто другой понимает значение этого слова. Лучше всего Кизу удаётся показать эту проблему на том же примере с работниками пекарни. Чарли был вне их компании не только до операции, но и после. Если сначала над ним издеваются, то позднее — боятся и ненавидят. Простые работяги не понимают, что случилось со вчерашним дурачком и почему он больше не попадается на их розыгрыши.
Вот так. Всё было прекрасно, пока они могли смеяться надо мной и чувствовать себя умниками за мой счет, но теперь они оказались ниже кретина, над которым вдоволь поиздевались в свое время. Удивительным ростом своих способностей я заставил их «я» сильно уменьшиться в размерах и вытащил на свет божий все их недостатки. Я предал их, и за это они возненавидели меня. Со временем он начинает понимать, что учёным Немуру и Штраусу наплевать на него. Он сам начинает проводить исследования, следить за состоянием Элджернона и обнаруживать побочные эффекты от эксперимента по повышению IQ. Кульминация внутреннего одиночества главного героя наступает в самом конце книги, когда Чарли, не желая, чтобы люди жалели его, решает переехать в лечебницу, где проведёт остаток своих дней. Наконец, проблема, которая красной нитью тянется через всю книгу, касается моральной стороны эксперимента. Произведение Киза подталкивает аудиторию к тому, чтобы несколько раз сменить свою точку зрения по отношению к произошедшему. Если в начале читатель радуется за Чарли и поддерживает проведение операции, то по мере возвращения героя к исходному состоянию, он начинает сомневаться в гуманности эксперимента.
С одной стороны, главный герой — счастливчик, которому удалось полноценно прожить несколько месяцев своей жизни, внеся вклад в науку. Но с другой — а заслуживает ли главный герой такой участи? Заслуживает ли хоть кто-нибудь подобного разрушения мечты о нормальной жизни? Может Чарли не стоило соглашаться на эксперимент и прожить жизнь как есть, не догадываясь о жестокости окружающего мира? Кадр из фильма «Чарли» Последние страницы книги читать особенно тяжело. Чарли помнит, что не так давно был одним из умнейших людей планеты, а теперь он не может читать сложную литературу, да и пишет с трудом. Дэниэл Киз устраивает настоящее эмоциональное испытание для читателя, во время прохождения которого сложно удержаться от слёз.
Таким образом, игра продолжается, и книга все больше и больше захватывает сердце читателя.
Она срывает их с его лица, царапая щеки, швыряет их об стену и топчет их огромным ботинком, превращая стекло в розовый порошок. И цена за обычную мечту — стать умным, возрастает все больше и больше. Время играет против героя, заставляя его идти одновременно на подвиги и ошибки. Здесь стоит упомянуть, что вообще вся психологическая сторона книги великолепна, и именно эта линия прекрасно показывает, насколько резко происходят изменения в Гордоне и ту цену, которую он платит за такие перемены. Что немаловажно — эта сторона заставляет читателя ощутить по-настоящему, реальную боль за персонажа, который обитает только в их воображении. Ее суть в том, что гении и идиоты — по большому счету две стороны одной монеты. У них разные iq, разные условия жизни, но они похожи в одном — часто, и те и другие бесконечно одиноки. Одни из-за своей отсталости, другие, наоборот, из-за своей гениальности.
И если умственно отсталых это не столько ранит, ведь они действительно, не очень понимают того, как на них смотрят многие, то вот гении….. И от этого им становится еще хуже — рождается раздражительность и злость. От них не открещиваются и не презирают, но с ними практически не могут общаться на одном уровне. Слишком быстро. Слишком сложно. В романе не зря проведена аналогия между мышонком Элджерноном и главным героем. Зверек стал отождествлением героя в своем мире, его духовным двойником. Собственно, и понимает то поведение мышонка только Чарли, потому что чувствует себя схожим с ним образом.
И насколько неприятно в такой момент становится герою, настолько это сильнее бьет по читателю. Когда Гордон осознает, что фактически исполняет роль подопытной мыши — ему плохо. А читателю еще хуже, потому что он это предсказал. Ожидание эмоции ничуть не хуже, чем сама эмоция. Тем более его положение подкрепляет поведение врачей, которые так и не смогли воспринимать Чарли отдельно как личность, и сломать свою гордыню и зависть. Вот здесь взгляд со стороны как раз дает более полное и интересное представление о персонажах, ведь вместе с разумом Чарли Гордона развивается его представление об окружающих людях, а соответственно развивается оно и у читателя. Поскольку роман построен на эмоциях и, отчасти, на образах и символах, то и персонажи становятся по-особенному ярки и символичны. Снова здесь проявляется заслуга самого строения повествования — все действие романа развивается довольно стремительно, и персонажи, возникающие в жизни Чарли, становятся подобны неким яркам вспышкам характеров.
Хотя это все же в большей степени относится именно к женским персонажам, ведь, несмотря на их важность, времени в повествовании им отведено чуть меньше, чем мужчинам. Но такой выход — лучше. Потому что, насколько бы ни были полны и точны образы докторов, образы любимых женщин Чарли, воспринимаются намного сильнее.
Алиса младше его, и он начинает неумелые ухаживания. Мысль об отношениях с женщиной приводит Чарли в ужас. Виной этому мать, которая боялась, что её умственно отсталый сын причинит зло младшей сестре. Она вбила мальчику в голову, что к женщинам прикасаться нельзя. Чарли изменился, но засевший в подсознании запрет всё ещё действует.
Реклама Чарли замечает, что старший повар пекарни обкрадывает хозяина. Чарли предупреждает его, угрожая рассказать хозяину, воровство прекращается, но отношения портятся окончательно. Он учится доверять себе. К принятию решения Чарли подталкивает Алиса. Он признаётся ей в любви, но она понимает, что время таких отношений еще не наступило. Хозяин пекарни был другом дяди, обещал заботиться о Чарли и выполнил своё обещание. Однако теперь Чарли странно изменился, рабочие боятся его и грозятся уволиться, если Чарли останется. Хозяин просит его уйти.
Чарли пытается поговорить с бывшими друзьями, но те ненавидят дурачка, который вдруг стал умнее их всех. Разум вбил клин между мной и всеми, кого я знал и любил, выгнал меня из дома. Никогда ещё я не чувствовал себя таким одиноким. Чарли не работает уже две недели. Он пробует спастись от одиночества в объятиях Алисы, но у них ничего не выходит. Гордон словно видит себя и Алису со стороны, глазами прежнего Чарли, который приходит в ужас и не позволяет им окончательно сблизиться. Гордон вспоминает, как сестра ненавидела и стыдилась его. Реклама Чарли становится всё умнее.
Вскоре окружающие перестают его понимать. Из-за этого он ссорится с Алисой — та чувствует себя рядом с ним полной дурой. Чарли отдаляется ото всех, кого знал, и погружается в учёбу. Главными «экспонатами» на этом крупном мероприятии станут Чарли и мышь Элджернон. В самолёте Чарли вспоминает, как мать безрезультатно пыталась вылечить его, сделать умнее. Она потратила почти все семейные сбережения, на которые отец, продавец парикмахерского оборудования, хотел открыть собственную парикмахерскую. Мать оставила Чарли в покое, родив ещё раз и доказав, что способна иметь здоровых детей. Чарли же мечтал превратиться в нормального человека, чтобы мать наконец-то полюбила его.
Каждый день я узнаю о себе что-то новое, и воспоминания, начавшиеся с небольшой ряби, захлестывают меня десятибалльным штормом. На симпозиуме Чарли обнаруживает такие обширные знания и высокий интеллект, что профессора и академики бледнеют на его фоне. Это не мешает профессору Немуру называть его «своим созданием» приравнивая Чарли к мыши Элджернону. Профессор уверен, что до операции Чарли был «пустой оболочкой» и не существовал как личность.
СЧ 18: обсуждаем "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза
Философские идеи романа "Цветы для Элджернона": arcaniapd — LiveJournal | Какую книгу можете посоветовать?! с удовольствием прочитала "Цветы для Элджернона", что-то наподобии. |
"Цветы для Элджернона" - книга-вспышка, книга-эмоция | Обложка книги "Цветы для Элджернона" Однако, когда работа была закончена, возникла проблема с издательством Doubleday, для которого и готовилась расширенная версия рассказа: редакторы компании также желали другого завершения истории Чарли. |
Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
Все это время он неустанно стремился к своей цели — стать великим писателем. Во второй половине 1950-х годов Киз преподавал днем, писал по выходным и посещал вечерние курсы, чтобы получить степень магистра американской литературы, которую закончил в 1961 году. Дэниел Киз нашел вдохновение для Чарли в своем творчестве. Чарли Гордон не основан на конкретном человеке или существующем эксперименте, но решительное стремление героя стать умнее было вдохновлено одним из студентов Киза. В интервью на протяжении последующих десятилетий Киз рассказывал, как один из его учеников в классе для детей с нарушениями интеллекта попросил перевести его из класса. Дэниел Киз также нашел вдохновение в своих собственных школьных трудностях. Прежде чем отправиться в свободное плавание в 17 лет, Киз недолго учился в Нью-Йоркском университете, но медицина его не интересовала. Его родители мечтали, чтобы он стал врачом, но не он. Киз бросил учебу, и его страх, что образование разрушает личные отношения, стал поворотным моментом в путешествии Чарли. Как редактор, Киз произвел на Ли достаточно хорошее впечатление, и ему предложили возможность подавать истории и даже писать сценарии для комиксов. Киз никогда не давал ему шанса.
Они гласили: …Первый человек, избранный для искусственного поднятия интеллекта, — с пограничного 90 до уровня гения… Парень достигает вершин разума. Однако ему суждено проделать и обратный путь — вниз.
Вышеприведенные примеры являются демонстрацией разницы в ходе мыслей героя: в первом случае - мысль донесена просто, в ней прослеживается элементарное включение логики; во втором - осознанное выстраивание более сложных причинно-следственных связей. На этом этапе происходит переход к следующему уровню - лингвокогнитивному. В стремлении понять себя литературный герой погружается в разные эмоциональные состояния. Одним из ведущих был определен страх. Особым проявлением личностного изменения отмечаем редкие, но яркие вспышки гнева, с которыми, со слов Чарли, он сталкивается впервые: I don 7 recall ever being so angry before. I had reached a new level, and anger and suspicion were my first reactions to the world around me. My anger was an exciting feeling, and I didn 7 give it up easily. I was ready to fight.
В одном абзаце встречается несколько раз слово anger, контекстуально представленное посредством эпитетов new level, exciting feeling. Описание непривычного для героя чувства раскрывается и через метафорический оборот: I felt the blood rush to my face again. А также в противопоставлении себя настоящего с прошлым: I find no pleasure in discussing ideas any more on such an elementary level. Эту же задачу выполняют и параллельно построенные синтаксические единицы: How different they seem to be now. And how foolish I was ever to have thought that professors were intellectual giants. Так, концепт «страх» играет роль не только в контексте самой личности, но и относительно его окружения. Например: Everyone seems frightened of me. Непонимание же главного героя причин изменения в окружающих его людях наблюдается в следующих строках: «... I can feel their hostility. I guess it will take time for them to get used to the changes in me.
Вышеприведенное описание демонстрирует начало размышлений в целом о жизни и месте человека в ней. Например: Why should it suddenly start to bother me? Появление риторических вопросов к самому себе приводит к процессу рассмотрения себя со стороны. Главный герой как будто отделяется от самого себя. Например: Isee Charlie «... What did he do first? How did he hold his hand? His fingers? A thousand confusing ideas burst into his mind at the same time... Эпитет confusing в метафорическом обороте confusing ideas burst into his mind дополняет риторические вопросы и показывает героя в состоянии словно полного отделения от реальности и погружения в собственные мысли, в которых герой встречается с важным аспектом психолингвистики -экспериментом.
И первые страницы этого фантастического произведения намеренно написаны с ошибками. Жалко 89 рублей, которые потратила на эту «книгу ошибок» — пишет одна из пользовательниц маркетплейса. В соцсетях шутят, что читатели забыли посмотреть аннотацию. Возникали ли ранее подобные случаи с другими произведениями? Комментирует литературный критик, заместитель ответственного редактора отдела Ex libris «Независимой газеты» Андрей Щербак-Жуков: Андрей Щербак-Жуков литературный критик, заместитель ответственного редактора отдела Ex libris «Независимой газеты» «Российский читатель не готов воспринимать какие-то интеллектуальные изыски, к которым давно, еще с 60-х годов привыкли американские читатели, любители фантастики. Яркий пример тому Майкл Муркок. В русском переводе это скучные, довольно примитивные боевики.
Они не готовы к общению с новым Чарли. С одной стороны — произошли загадочные изменения.
А то, что непонятно и где-то даже противоестественно — пугает и настораживает. С другой стороны, ведь невозможно общаться на равных и принять в свои ряды того, кто еще вчера был на несколько ступенек ниже. Однако и Чарли теперь уже не может и не хочет быть рядом с теми, кого он еще вчера безмерно любил и уважал. Он научился читать и писать, но вместе с тем он научился осуждать и обижаться. Алиса Кинниан, один из ярких женских образов романа «Цветы для Элджернона», искренне радуется его успехам. Они становятся ближе. Дружба перерастает во взаимную симпатию, а затем и в любовь… Но с каждым днем уровень его интеллекта растет. Иногда бывшей учительнице и наставнице Чарли не хватает знаний и способностей, чтобы понять его. Все чаще она молчит, обвиняя саму себя в своей несостоятельности и ущербности.
Чарли тоже отмалчивается. Его раздражают её глупые вопросы и непонимание «элементарного». Между ними появляется небольшая трещина, разлом, который увеличивается параллельно росту его IQ. Вдобавок возникает еще одна проблема: как только он хочет её поцеловать, обнять и приблизиться к ней как мужчина, его охватывает непонятное оцепенение, страх, необъяснимая паника, и он проваливается в темноту, где слышит голос того слабоумного Чарли. Что это — он не понимает и разбираться не хочет. Того Чарли больше не существует, а, может, его никогда и не было. Круг сужается. Мир смеялся над ним, когда он был слабоумным. Изменились обстоятельства, изменился он сам, однако мир продолжает его не принимать.
На смену цинизму, потехе и глумлению пришли страх и отчуждение. Синий штамп со словами «не такой, как все» раньше вызывал у окружающих желание возвыситься, восполнить свои пробелы за счет него. Дальнейшие события не стерли закрепленный за ним образ изгоя общества, они лишь окрасили его в другие цвета. Новый Чарли — это не человек, а «лабораторное животное». Никто не знает, как он поведет себя завтра, чего от него ждать и чем все это закончится. Из исследовательского института приходят плохие известия — странное поведение лабораторной мыши. У Элджернона наблюдается стремительное угасание интеллекта. Видимая первоначальная удача эксперимента заканчивается провалом.
О произведении
- Как родилась легендарная книга «Цветы для Элджернона» Дэниэла Киза. | Пикабу
- Почему ТЕБЕ Стоит Прочесть "Цветы Для Элджернона" | CleverMindRu
- «Ошибка на ошибке»: в сети высмеяли отзывы читателей к роману «Цветы для Элджернона»
- Как появились «Цветы для Элджернона»
Проблематика произведения «Цветы для Элджерона» Д. Киза
Цветы для Элджернона — Википедия | Какую книгу можете посоветовать?! с удовольствием прочитала "Цветы для Элджернона", что-то наподобии. |
Краткое содержание «Цветы для Элджернона» | Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна. |