Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре». Deutschlands führende Nachrichtenseite. Alles Wichtige aus Politik, Wirtschaft, Sport, Kultur, Wissenschaft, Technik und mehr. Пока пожар занимает участок размером 4 тыс м на 2 тыс м. Определить, сколько времени займет тушение, невозможно, пишет РИА Новости.
Германия 83 Холодный огонь в 15:30 на канале Sony Turbo
Греческий Датский Испанский Итальянский Немецкий Нидерландский Французский. В одном из немецких регионов из-за масштабных лесных пожаров начали взрываться боеприпасы времен Второй мировой войны, оставшиеся на двух бывших военных полигонах. К примеру, нельзя разводить огонь в лесу когда стоит сухая погода, ведь это может спровоцировать пожар.
Как сказать "Огонь" на немецком (Feuer)
ZDF: в Германии произошел пожар на территории бывшего военного полигона с боеприпасами. Огонь здесь несколько утих, однако позже разросся с новой силой. Сейчас пожар в этом регионе охватывает 733 га леса. Второй немецкий танк на шоссе впереди них стрелял вправо, и легкая батарея позади, как видно, повернула орудия и открыла огонь по той же невидимой цели. Отличительной чертой немецкой газеты является ее политическая ориентация, поскольку она обслуживает интересы той или иной партии Германии. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "Горящий огонь" из русский в Немецкий.
Пример произношения на русском
Мы должны оберегать природу. Кстати, я слышала в Испании и Италии намного жестче законы. Во многих немецких лесах есть специальные вышки, с которых в режиме реального времени наблюдают за ситуацией в лесных массивах. Видеосистема позволяет на ранней стадии обнаружить очаги возгорания и своевременно среагировать службам. Помимо этого в обязательном порядке в лесах создают противопожарные разрывы. Проводят работу и с детьми, ведь особенно в летний период частыми посетителям леса становятся дети и подростки. Поэтому учащихся еще со школы обучают как вести себя в лесу. Шолпан Найманбаева, корреспондент: - Также в Германии жестко наказывают нарушителей правил безопасности. За разведение костра в лесу или в природном парке могут выписать штраф в размере 5 тысяч евро и больше.
Попытки тушить пожар ведрами вскоре оказались безрезультатными. После того как лесной пожар опустошил склон холма , Мэри убила каждого хищного зверя ослиной челюстью и съела обгоревшие останки всех животных, пока не потеряла способность двигаться. Вчера вечером произошел пожар в соседство. Letzte Nacht gab es ein Feuer in der Nachbarschaft. В соборе Парижской Богоматери в Париже вспыхнул пожар. Пожар обуглил лесистую местность , сельскую местность в пять раз больше Сан-Франциско и локализован только на 30 процентов. Вчера вечером недалеко от нашего квартала произошел пожар.
Где были Том и Мэри, когда вспыхнул пожар? Wo waren Tom und Mary, als das Feuer ausbrach? Вскоре полиция установила , что пожар не был случайным. Die Polizei stellte schnell fest, dass es sich nicht um einen versehentlichen Brand handelte. Тому и Мэри удалось самостоятельно потушить пожар. Пожарным не удалось потушить пожар на промышленном предприятии.
Располагает двадцатью редакциями внутри самой Германии.
Русский аналог «Бильд» - газета «Жизнь», очень популярная у наших пенсионеров. Издание появилось в 1998 г. Является действующим в наши дни. Штаб-квартира расположена в Кельне. До апреля 2012 г. Наряду с Bild входит в издательский медиаконцерн им. Акселя Шпрингера Axel Springer-Verlag.
Первый номер был издан в Гамбурге британскими оккупационными властями. Основная тематика материалов — аналитика и экономика. Средний тираж — от 180 до 250 тыс.
Ежедневная аудитория портала Стихи.
В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
В Германии пожар на бывшем военном полигоне со снарядами Второй мировой тушили танком
Греческий Датский Испанский Итальянский Немецкий Нидерландский Французский. Find latest news from every corner of the globe at , your online source for breaking international news coverage. Видео автора «Новости Германии» в Дзене: Партия Альтернатива Для Германии бросила вызов канцлеру Германии Олафу Шольцу и министру Хабеку! Прогноз риска лесных пожаров в Германии. Украинские минометные расчеты 54 омбр и вертолеты армейской авиации ведут заградительный огонь по районам наступления ВС РФ в Андреевке, Опытном, Зайцево, трассе Соледар — Бахмут. Перевод контекст "открыли огонь по" c русский на немецкий от Reverso Context: Их танки открыли огонь по отелю, где находилась пресса.
Научиться произносить fire
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Во время лесного пожара на горе Кармель в 2010 году Турция была одной из первых стран, направивших помощь Израилю. It is difficult to determine when a forest fire is started by a coal seam fire, or vice versa, in the absence of eyewitnesses. Произношение Сообщить об ошибке Трудно определить, когда лесной пожар начинается из-за пожара угольного пласта, или наоборот, в отсутствие очевидцев. In the wake of the uptick in Amazon fires of 2019, it became clear that many of the forest fire photos that went viral were fake news. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке После всплеска пожаров на Amazon в 2019 году стало ясно, что многие из фотографий лесных пожаров, которые стали вирусными, были фальшивыми новостями. During this time she was reported to have gone deep into the forest, remaining there for two weeks without fire or food. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке За это время она, по слухам, ушла глубоко в лес и оставалась там в течение двух недель без огня и пищи. Произношение Сообщить об ошибке Это ведь как лесной пожар?
Agni, the God of fire, wanted to devour the forest of Khandavaprastha, to regain his power and splendour. Произношение Сообщить об ошибке Агни, бог огня, хотел поглотить лес Кхандавапрастхи, чтобы вновь обрести свою силу и величие. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Перед тем как это место сгорело, кто-то... How long he stood he did not know, but there was a foolish and yet delicious sense of knowing himself as an animal come from the forest, drawn by the fire.
Ульяновск Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов «Фонтанка» — петербургское сетевое издание, где можно найти не только новости Петербурга, но и последние новости дня, и все важное и интересное, что происходит в России и в мире. Здесь вы отыщете наиболее значимые происшествия, новости Санкт-Петербурга, последние новости бизнеса, а также события в обществе, культуре, искусстве.
Еще одной главной проблемой является безвыходность спасательных служб, у них нет возможности добраться к местам возгорания из-за риска взрывов старых боеприпасов, которые представляют собой смертельную опасность. На сегодняшний день, люди, проживающие рядом с этой территорией, вынуждены в экстренном порядке эвакуироваться. Полиция ввела строгий запрет на вход во все зоны возгорания.
Antwort: Dort gibt es derzeit keinen Sumpf, sondern eher einen Brand. Aber das war kein Feuer. WikiMatrix Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар Man muss ein Feuer legen, um einen Eimer Wasser zu verkaufen. Literature В результате мгновенно возник пожар. WikiMatrix «То есть люди раздувают встречный пожар, чтобы воспламенить и одновременно погасить другой».
Как будет по-немецки огонь, как сказать огонь на немецком
Немецкие газеты | Американская САУ M10 ведет огонь немецкому танку на другой стороне реки Луары в центре раз. |
Фонтанка.ру - последние новости, свежие события сегодня - Новости | Украинские минометные расчеты 54 омбр и вертолеты армейской авиации ведут заградительный огонь по районам наступления ВС РФ в Андреевке, Опытном, Зайцево, трассе Соледар — Бахмут. |
fire — с немецкого на русский | Главная» Новости» Новости германия на немецком языке. |
Liveticker Ukraine-Krieg – Frontbericht: DVR-Siedlungen Nowomichailowka und Bogdanowka befreit
У спасательных служб нет возможности добраться к местам возгорания из-за риска взрывов боеприпасов. Люди из близлежащих поселений экстренно эвакуируются. Полиция ввела строгий запрет на вход во все зоны возгорания.
Antwort: Dort gibt es derzeit keinen Sumpf, sondern eher einen Brand. Aber das war kein Feuer.
WikiMatrix Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар Man muss ein Feuer legen, um einen Eimer Wasser zu verkaufen. Literature В результате мгновенно возник пожар. WikiMatrix «То есть люди раздувают встречный пожар, чтобы воспламенить и одновременно погасить другой».
Шесть мужчин с немецким гражданством в возрасте от 35 до 45 лет получили ранения. Согласно предварительными выводам полиции, след может вести к преступной рокерской среде, так как перед рестораном стоял типичный рокерский мотоцикл. Есть подозрения, что это могут быть кровавые разборки в преступных кругах. Точный исход перестрелки пока неизвестен.
Автор: Sofia , 20 Окт 2016 Am 7. Oktober beginnt in der Hauptstadt Deutschlands das Lichterfestival. Es wird bunt, um 19 Uhr leuchtet die ganze Metropole mit Tausenden Lichtern auf. Und hier kann man den grandiosen Start vom Festival miterleben. Mal statt. Es gibt ein richtiger Wettkampf.
Женский голос
- Как сказать "Огонь" на немецком (Feuer)
- Selenskyj sieht Gaslieferungen in EU beeinträchtigt
- Новости Санкт-Петербурга за сегодня | ФОНТАНКА.ру
- О компании
- В ФРГ произошёл крупный пожар на полигоне с боеприпасами
- Die Schlacht bei Tannenberg
Международный день французского бульдога
- Hausalarm Auslösen German fire alarm - смотреть бесплатно
- Как борются с лесными пожарами в Германии
- Перевод по словам «forest fire news»
- Германия 83 Холодный огонь в 15:30 на канале Sony Turbo
- fire information - Перевод на Немецкий - примеры