В новой Концепции развития языковой политики Казахстана, рассчитанной до 2029 года, места русскому языку не нашлось. Второе чтение в казахском парламенте прошли поправки, внесенные в проект закона «О языках в Республике Казахстан», которые предписывают перевести все вывески, меню и указатели на казахский язык, оставляя использование русского языка только для ситуаций необходимости. Главная» Новости» Казахстан школа новости. Одним из оснований признания неконституционным Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам адвокатуры» явилась неидентичность текстов на казахском и русском языках. Глава государства подписал Закон РК "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности", сообщает пресс-служба Акорды.
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир"
Александр Бушев Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов. В статье под названием "Трехъязычие в Казахстане: блажь или необходимость? И нужно ли овладеть казахским, русским и английским для получения необходимых знаний "для комфортной жизни"? Автор считает, что эти вопрос остаются открытыми. Анализируя то, насколько вообще нужен гражданину Казахстана каждый из названных языков, Маденов утверждает, что, например, сомнений не вызывает знание казахского. И не только у национал-патриотов, но и у многих русскоязычных граждан, которые понимают, что государственный язык придется осваивать "хотя бы для использования в простых жизненных ситуациях". Не вызывает у казахстанцев отторжения и изучение английского.
В конце января также стало известно, что переход казахского алфавита на латинскую графику будет проходить постепенно в 2023-2031 годов. В настоящее время обучение в казахстанских школах длится 11 лет и ведется на казахском и русском языках. Причем казахский алфавит основан на кириллической графике. Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу.
Например, такие, как расположение государства, не привлекающее потенциальных завоевателей, или то, что воюющие страны Европы были заинтересованы в сохранении спокойной и нейтральной страны для ведения переговоров. Называют и такой фактор: национальный состав Швейцарии идентичен с соседними государствами, а её народы умеют находить общий язык в буквальном смысле слова, не скатываясь в конфликты. И политика многоязычия — одна из иллюстраций тому. Нынешней осенью численность населения Казахстана достигла 20-миллионной отметки. В стране действует более 100 национальных школ, открыто 170 воскресных школ, где изучается 23 родных языка. Школы финансируются правительством при поддержке региональных властей. Государственным языком Казахстана является казахский, при этом русский язык имеет статус официального, что уравнивает оба языка в правах. Bilingualism служит темой, к которой периодически обращаются казахстанские политики всех уровней, включая высшее руководство страны. В Послании народу Казахстана 2021 года президент Касым-Жомарт Токаев подчеркнул, что развитие казахского языка является одним из приоритетов государственной политики, и при этом напомнил, что русский язык в Казахстане обладает статусом официального, и «его использованию, согласно нашему законодательству, препятствовать нельзя».
Кроме того, «от того, что наша молодёжь владеет разными языками, в том числе и русским, мы только выигрываем». Комментируя прошлым летом периодически раздающуюся в политических кругах России тревогу по поводу сужения сферы использования русского языка, президент страны заявил: «Полагаю, что те, кто утверждает, что позиции русского языка в Казахстане уменьшились, сузились и тем более стали ущербными, очень сильно идут против истины. Это всё рассуждения «от лукавого» в целях политизации той или иной ситуации. Зачем это делается? Это другой вопрос. Я, в принципе, знаю ответ на него. Но сейчас — это не предмет нашей беседы». По словам Касым-Жомарта Токаева, позиции русского языка в Казахстане не претерпели какого-либо изменения.
Он просит исключить пункт 2 статьи 7 Конституции РК о функционировании русского языка.
Депутат мажилиса от фракции «Ак жол» на очередном заседании мажилиса заявил, что в Казахстане следует пересмотреть закон о статусе русского языка, а именно исключить пункт 2 статьи 7 Конституции. Он гласит о том, что в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. Нам, что, нужно ждать третьего президента ещё 30 лет, чтобы принять соответствующий закон о статусе национального языка?
Похожие материалы:
- В проведении языковой политики совершенным образом игнорируется одно важнейшее обстоятельство
- Минобразования о запрете русского языка в Казахстане
- Правовые аспекты государственного языка и русского языка в Республике Казахстан
- Ответ на пост «В Казахстане ликвидируют изучение русского языка для первоклашек» | Пикабу
- На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка
СМИ распространяют фейк об отмене русского языка в школах Казахстана
Бланки и вывески негосударственных организаций должны быть изложены на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках. При этом, в случае если на вывесках негосударственных организаций используются товарные знаки, охраняемые в Казахстане, то они излагаются в неизменном виде. Требование о размещении информации на казахском и русском языках на вывесках и бланках в государственных организациях сохранится. Для этого устанавливаются требования по соблюдению норм орфографии и аутентичного перевода текстов. Утвержденные нормы направлены, в первую очередь, на систематизацию и правильное применение государственного языка как государственными, так и частными организациями. Почему поправки были инициированы именно сейчас? Основное требование касается соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста — что это означает?
Почему молодежь участвовала в мародерстве, рассуждает замглавы Союза писате... Есть ли какая-то конечная инстанция, которая будет определять корректность текстов на казахском языке? Исполнение закона будут обеспечивать местные исполнительными органами, в компетенцию которых входят вопросы в сфере развития языков. Какая предполагается ответственность за несоблюдение норм закона? Не станет ли введение поправок дополнительной нагрузкой для бизнеса? Ведь на их плечи теперь ложится бремя правильного перевода, это определенные затраты.
Это абсолютно нормальная практика, бизнес должен иметь возможность решать самостоятельно, на каком языке размещать информацию о себе, естественно, без ущерба для государственного языка.
Не станет ли введение поправок дополнительной нагрузкой для бизнеса? Ведь на их плечи теперь ложится бремя правильного перевода, это определенные затраты. Это абсолютно нормальная практика, бизнес должен иметь возможность решать самостоятельно, на каком языке размещать информацию о себе, естественно, без ущерба для государственного языка. Полагаю, что установление дополнительных требований в части обязательного соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста при размещении реквизитов и визуальной информации позволит усилить ответственность субъектов бизнеса.
Это нормальное требование. Другие языки, кроме казахского, в вывесках никто не запрещает использовать? Нормы закона в первую очередь нацелены на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. В то же время следует отметить, что предпринимателям предоставляется право выбора размещения визуальной информации дорожные знаки, рекламные объявления, вывески, ценники, меню и другая информация — ред. Не боитесь обвинений в попытке «дерусифицировать» общество, о чем уже заявляли некоторые?
Данный закон в первую очередь нацелен на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. Это важно в контексте реформирования казахского языка в целом и соответствует его статусу, закрепленному в Конституции нашей страны. Особое волнение в определенных кругах вызвало то, что теперь необязательно давать визуальную информацию на русском языке… -Здесь нет ничего сверхнационалистического, никто ведь не запрещал вывески на русском языке. Мы лишь хотим дальнейшего укрепления роли и статуса государственного языка в нашей стране.
Для достижения этих и других индикаторов предлагается: Проработать вопрос по совершенствованию законодательства о языках в части размещения реквизитов и визуальной информации. Проводить мероприятия по обеспечению выпуска предпринимателями фискальных кассовых чеков в соответствии с законом "О языках в Республике Казахстан". Проработать вопрос включения в квалификационные требования к отдельным политическим должностям требования о владении государственным языком не ниже среднего уровня В1. Обновить образовательные программы организаций высшего и послевузовского образования по направлениям "Языки и литература", "Подготовка учителей языков и литературы" в соответствии с новыми профессиональными стандартами.
Организовать курсы казахский, русский, английский для взрослых, в том числе гражданских и государственных служащих в государственных центрах обучения языкам.
Бланки и вывески госорганизаций будут излагаться на государственном и русском языках, при необходимости на других языках, а бланки и вывески негосударственных организаций будут излагаться на казахском, при необходимости на русском и или других языках. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация будут излагаться на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках.
На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка
Глава государства подписал Закон РК "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности", сообщает пресс-служба Акорды. Согласно новому закону, изложение бланков и вывесок, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами РК.
РИА Новости «Главой государства подписан закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», — сообщает пресс-служба главы государства. Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.
Сейчас надо в первую очередь создать такую востребованность. Во-первых, госслужащие должны работать на госязыке. В первую очередь депутаты, поскольку готовить законы на иностранном языке и переводить их на госязык — это на самом деле фикция. Это означает, что мы думаем и готовим важнейшие документы на языке иностранного государства.
Как вы думаете, что сейчас следует делать владельцам МСБ, которые не уверены в правильности перевода своих рекламных и других текстов? Будет ли им дано время на перевод и исправление ошибок? Госорганы совместно с НПП «Атамекен» проводят работу среди субъектов предпринимательства по разъяснению норм закона. Им оказывают методическую помощь по грамотному написанию и правильному переводу текстов визуальной информации. В этих целях местные исполнительные органы организовали горячую линию, функционируют кол-центр, WhatsApp- и Telegram-каналы. Заключены меморандумы о взаимном сотрудничестве с НПП «Атамекен»; организовано распространение информационных листовок и памяток, направленных на соблюдение требований закона о языках. Вам не кажется, что общественное обсуждение поправок, в том числе на уровне экспертов, было недостаточным? В течение 2020—2021 годов проходило обсуждение законопроекта с заинтересованными госорганами, общественными и неправительственными организациями, в том числе НПП «Атамекен». Также прошли публичные обсуждения на портале «Открытые нормативные правовые акты». А в целом каким образом, на ваш взгляд, нужно популяризовать казахский язык среди населения? По моему мнению, каждый гражданин должен знать государственный язык страны проживания. Поэтому все те, кто хочет строить будущее в Казахстане, должны осознавать необходимость и стараться выучить государственный язык. В нашем случае — казахский язык.
Обязательное использование русского языка в рекламе отменили в Казахстане
«Анализ законов других государств «О государственном языке» выявил, что установление ответственности в отношении языка является одним из важных вопросов привития чувства ответственности у граждан Казахстана», — заключил собеседник. В 1997 году закон «О языках в Республике Казахстан» был пересмотрен в парламенте и утвержден указом президента Республики Казахстан. Правительство Казахстана постановлением от 16 октября 2023 года утвердило Концепцию развития языковой политики в Республике Казахстан на 2023-2029 годы, сообщает Ситуация с языками в Казахстане: принята новая концепция до 2029 года. Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I «О языках в Республике Казахстан» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 01.05.2023 г.).
Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года N 151
Как пишет stopfake. В конце января также стало известно, что переход казахского алфавита на латинскую графику будет проходить постепенно в 2023-2031 годов. В настоящее время обучение в казахстанских школах длится 11 лет и ведется на казахском и русском языках. Причем казахский алфавит основан на кириллической графике.
Нурсултаном Назарбаевым поручено увольнять госслужащих, намеренно отвечающих русскоязычным гражданам на казахском языке. Президент подчеркнул о важности соблюдения толерантности в вопросах языка, в таком многонациональном государстве, как Казахстан, сообщает корреспондент Петропавловск. Как отметил Нурсултан Назарбаев, имеет место быть случаям, когда гражданину, обратившемуся на русском языке, приходит ответ на казахском языке. Что само собой является недопустимым.
Как оказалось, эта информация не соответствует действительности. При этом планов на полный переход всех школ страны исключительно на казахский язык обучения нет. Русский язык как учебный предмет преподается с 1 по 11 класс во всех школах, в том числе и тех, где образовательный процесс проходит на государственном языке. Кроме того, фактчекеры нашли еще одну неточность в материале российского СМИ.
Английский язык признан вторым официальным языком. Законом, однако, может быть установлено использование одного из названных языков только для одной или нескольких официальных целей как для всего государства, так и для отдельной его части». А, например, в союзной Конституции Швейцарской Конфедерации, где межэтнические и межконфессиональные отношения не так остры, используется другой подход. Во избежание установления превосходства одного языка над другими в этом государстве просто используют термин «язык страны». Что же говорится в Конституции Казахстана о государственном и официальном языках? Формулировка исчерпывающая. Республика Казахстан, демонстрируя свой суверенитет, после распада СССР провозгласила язык титульной нации своим государственным символом, наравне с другими атрибутами независимости — гербом и флагом. Но вот понятия «официальный язык» Конституция РК не содержит. Вместо него используется другая юридическая формулировка.
Русский язык в Казахстане запретят с 2023 года? Минобразования опровергло слухи
В этот день 20 лет назад, 24 января 1997 г. был принят закон «О языках в Республике Казахстан», вступивший в силу летом того же года. Настоящий Закон устанавливает правовые основы функционирования языков в Республике Казахстан, обязанности государства в создании условий для их изучения и развития, обеспечивает одинаково уважительное отношение ко всем, без исключения. Новости › Казахстан. Минпросвещения Казахстана опровергло отмену обучения в школах на русском языке. Главная» Новости» Казахстан школа новости. Казахстан» в Дзене: Документ, закрепляющий статус русского языка в стране, захейтили за сутки обсуждения.
Русский язык в Казахстане запретят с 2023 года? Минобразования опровергло слухи
«Главой государства подписан Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», – говорится в сообщении. Глава государства подписал Закон РК "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности", сообщает пресс-служба Акорды. Сообщение о полной отмене изучения русского языка в первых классах школ Казахстана оказалось частично недостоверным. разработка текстов законов в подлиннике и других документов на русском языке с последующим переводом препятствует функционированию государственного языка и полному раскрытию его потенциала. И уже прямая подмена – такая норма Закона «О языках»: «Долгом каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана».
Токаев подписал закон о написании объявлений, вывесок и меню на государственном языке
Ранее, согласно закону о языках, требовалось написание на государственном и русском языках. Читайте также:.
Президент РФ Владимир Путин ранее выразил благодарность властям Казахстана за поддержку русского языка в республике. Об этом он сказал в ходе большой пресс-конференции. Она состоялась неделю назад, 23 декабря. Глава государства напомнил, что Казахстан является «русскоговорящей страной в полном смысле слова». По его словам, он признателен руководству страны за внимательное отношение к поддержанию и развитию русского языка.
Правда, отмечу, что уехало в Россию много и казахов. Примерно каждый третий мигрант в Россию по национальности казах.
Как правило, это наиболее образованные люди, — подчеркнул Мендкович. Во многом это связано с тем, что местные власти прекрасно понимают, что замена на китайцев станет существенно более жёстким вариантом для развития страны в целом. Поэтому я не вижу предпосылок для того, чтобы страна начала скатываться в радикальный национализм, — объяснил эксперт. Политолог Дмитрий Родионов полагает, что принципиально ситуация в Казахстане не поменяется, но страна идёт окружным путём, а не напролом. То есть радикальная национализация откладывается на некоторое время, что лишь отсрочит проблему, но не решит её. Мы же видим, как постепенно переводят свой язык на латиницу, переименовывают улицы, постепенно всё переводят на казахский язык. Уверяю вас, ни к чему хорошему это не приведёт. Разница только в том, что на Украине решили рубить с плеча, а тут боятся сделать резкие движения.
Но проблему это не решит, — подчеркнул Родионов.
В настоящее время обучение в казахстанских школах длится 11 лет и ведется на казахском и русском языках. Причем казахский алфавит основан на кириллической графике. Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. Правительству тогда было поручено обеспечить поэтапный перевод алфавита до 2025 года.
Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане
Главная» Новости» Казахстан школа новости. В августе власти Казахстана опровергли информацию о том, что в течение 6-7 лет в стране намерены отменить классы на русском языке. В редакцию обратился читатель с просьбой проверить статью, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят обучение на русском языке и все школы перейдут исключительно на казахский язык, передает ИА «».