Новости сколько падежей в лезгинском языке

Лезгинский язык — один из языков лезгинской подгруппы дагестанской группы иберийско-кавказских языков. Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют? В лезгинском языке падеж подлежащего может меняться в зависимости от того, является глагол-сказуемое переходным или непереходным. Количество падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, относящийся к нордовосточной подгруппе лезгинских языков, обладает богатой системой падежей. Агентивный -агал Количество падежей в лезгинском языке является одной из особенностей его грамматики и составляет важную часть в изучении этого уникального языка.

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?

Падежи лезгинского языка. СЕКИНВИЛИН ӀӀ ПАДЕЖ - падежи лезгинского языкаПодробнее. Краткий разбор падежей лезгинского языка. В лезгинском языке существует восемь падежей, каждый из которых обладает своей спецификой и выражает определенные грамматические и семантические отношения.

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?

Падежи в лезгинском языке имеют свои собственные окончания, которые изменяются в зависимости от рода, числа и падежа существительного. В лезгинском языке глагол не изменяется ни по лицам, ни по числам. Например, в финском языке 14 падежей, в лезгинском 18, а в табасаранском и вовсе 46 (это и есть рекорд).

Сколько падежей в лезгинском языке и какие

  • Общая информация о лезгинском языке
  • Информация о падежах в лезгинском языке
  • Лингвистический энциклопедический словарь
  • Особенности лезгинского языка
  • Имя существительное

Описание лезгинского языка

  • Оглавление
  • Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке?
  • Читайте также
  • Лезгинский язык. Грамматический очерк

Сколько падежей есть в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют в нем?

Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания лезгинского языка в школе, при изучении курса диалектологии в вузе, составлении учебно-методических пособий по диалектологии и т. Падежная система захитского говора имеет определенные расхождения с литературным языком, в частности, падежи посредства утратили свое значение. Функции этих падежей в говоре выполняют соответствующие им падежи покоя. По поводу «затухания» этих падежей А. Гюльмагомедов отмечает, что «в лазинском говоре зафиксировано 14 падежных форм. В нем отсутствуют 4 так называемых направительных падежа на -ди; значения, передаваемые ими в литературном языке, в говоре выражаются соответствующими местными падежами» [3]. Эргативный падеж, от которого образуется большинство падежей в системе склонения имен существительных лезгинского языка, характеризуется богатством флексий, среди которых можно назвать следующие: -и, -а, -у, -уь, -е; -ди, -жи, -чи, -чIи, -ци, -цIи; -ини, -уни, -уьни; -ади, -еди; -ра, -ре; аффиксы -жи и -ре в этой функции не используются.

Вместе с тем следует отметить, что инвентарь эргативного падежа рассматриваемой единицы значительно богаче. Он пополняется целым рядом отсутствующих в литературном языке аффиксов: -дзи, -ти , -йи, -аь. Флексия -дзи — это фонетический вариант литературного -ци. Флексия -ти, имеющее место в курахском диалекте [2, 7], в захитских примерах встречается значительно реже, например: саьгьти «часы», ашти «плов», бахти «мать» ср. В эргативе говора наличествует также нехарактерная для литературного языка флексия -йи, которая прибавляется к личным мужским именам, в которых вторую основу составляет компонент ба или буба, ср. Шихбуба-ди, Расуба-йи — лит.

Расуба-ди, Вилиба-йи — лит. Велиба-ди и т.

Например, смысл «из-под стола», который в русском языке выражается конструкцией со сложным предлогом из-под и формой слова стол в родительном падеже, в лезгинском будет выражаться одним словом: столдикай, которое членится на морфемы так: стол-ди-к-ай. Здесь суффикс локализации -к- указывает на то, что объект, о котором ведется речь, находится под некоторым ориентиром то есть под столом , а суффикс направления -ай- выражает значение удаления от данного ориентира при помощи же суффикса -ди- образуется так называемая косвенная основа имени — от неё производны все падежи, кроме именительного. Именной класс род и лицо глагола [ править править код ] Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса. Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым.

Сами существительные по классу обычно никак не маркированы, однако в зависимости от того, к какому классу относится существительное, стоящее в предложении в именительном падеже, другие слова в этом предложении глагол, прилагательное, иногда также наречие получают определённый показатель — префикс или суффикс , а в некоторых случаях инфикс. Категория класса полностью утратилась в лезгинском , агульском и удинском языках, в южном диалекте табасаранского о существование категории класса в древнем удинском ничего не известно.

Местный V падеж: нел? Секинвилин 2 падеж 17. Исходный V падеж: нелай? Къакъатунин 2 падеж 18. Направительный V падеж: нелди? Арачивилин 4 падеж.

Этот падеж выражает адресата, получателя или цель действия. Винительный падеж аккузатив. Он обозначает прямое дополнение в предложении. Творительный падеж инструктив. Этот падеж используется для обозначения средства или способа выполнения действия. Предложный падеж порядок.

Он обозначает место, направление или иное перемещение. Каждый падеж имеет свои характерные окончания и управляет соответствующими грамматическими правилами. Падежная система лезгинского языка служит важным средством выражения смысловых оттенков и синтаксических отношений. Названия и характеристики каждого падежа в лезгинском языке 1. Номинатив точный падеж Номинатив используется для обозначения субъекта предложения или предикативов именительный падеж. Генитив принадлежности Генитив используется для обозначения принадлежности, происхождения или порождения родительный падеж.

Датив цели Датив используется для обозначения цели или адресата дательный падеж. Аккузатив дополнительный Аккузатив используется для обозначения объекта действия или дополнения к нему винительный падеж. Инструментал средство Инструментал используется для обозначения средства, с помощью которого выполняется действие творительный падеж. Праепаратив относительное Праепаратив используется для обозначения отношения или связи между предметами предложный падеж. Аблатив отделения Аблатив используется для обозначения отделения, происхождения или источника родительный родительного падеж. Исполнительный причинно-возбудительный Исполнительный используется для обозначения лица или предмета, осуществляющего действие творительный родительного падеж.

Лезгинский язык. Грамматический очерк

Сколько падежей в лезгинском языке и какие: полный перечень Краткий разбор основных 4 главных падежей лезгинского языка.
Лезгинский | Малые языки России Таким образом, в лезгинском языке наблюдаются случаи несоответствия маркеров числа и семантики количества в форме и содержании имен существительных.
Лезгинский язык. Грамматический очерк В лезгинском языке существует восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, препаративный, исходный и местный.
Все падежи лезгинского языка - С вы сильны как никогда! Лезгинский язык необычен для северо-Восточного Кавказа отсутствием классов существительных (также называемых "грамматическим родом").
Лезгинские языки Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше, в зависимости от того, какие критерии принимаются во внимание при их подсчете.

Имя существительное

Кьин — клятва. От слова кьин — умереть, у лезгин при клятве говорят: «кьий эгена» — пусть умрет, если нарушит условия, данное слово или обычай; перс. П1уз — губы, близкие слова: пурз — пицца, пирог с «открытыми губами», п1иц1 — пупок, п1агь — поцелуй, п1арк1в — щека. Но «морда» и «губы» различные понятия. Маз — нежирная мясная вырезка, «маз» получал в оплату мас — урарт. Мазу — нежирное про мясо. Прилагательное мазу образовано аналогично прилагательным лацу, къацу, яру, с помощью суффикса — у. Тугъугъай — суп из прокисшего молока и мяты. Т1угъ, ат1угъ хьун — скиснуть про молоко. Тугъугъай — блюдо из прокисшего молока.

Лал — глухой— лулу — урарт, немой. Сердер — один из старых лезгинских имен. К1амай — кумай, кумаз амай, то есть, недоделанный, буквально, нуждающийся в доработке. Кам — силки — связано со словом «кам» — один шаг, сильки ставят на тропинке и растягивают на шаг; авт. Тар — дерево, таб — гьар — урарт тцар, авт. То есть, автор словаря решил, что лезгины для того чтобы назвать как то плодовое дерево взяли из персидского языка слово «чубухдар» — дар при этом вступает как вспомогательное слово , но пренебрегли собственно словом «дречт». Шараг — детеныш; автор словаря — перс. Скворец на перс. Я — или — урат.

Яр — любимый ая , супруг а ; авт. Влюблённый на лезг. Видимо, автор словаря не только слабо разбирается в лингвистике, поверхностно знает лезгинский язык, но и не блещет глубокими знаниями по русскому языку. Ккал — корова, название буквы алп. На лезг. Нам остаётся только гадать, — и где тут автор словаря заимствований увидел связь между безрогим бараном, быком, антилопой и коровой? Но барашек по лезг. Однозначно, ягненок не баран и даже не барашек. Получается, что для автора словаря между словами «кал», «кел», «кьар» и «к1ел» нет разницы.

И корова, и бык, и баран, и антилопа, и ягнёнок — все одно, но собственно корова на перс. Как мы видим, лезгинский язык достаточно богат, в нем для каждого животного есть свое название, не общее для всех. Автору не стоило обезличить, таким образом, всех домашних животных, подогнав их всех под слово «кал» — бык и набрать, таким непонятным здравому смыслу образом, 1500 слов заимствований. Примерно, с таким же успехом приведены параллели и между остальными, так называемыми, «заимствованиями». Так как такой подход к составлению словаря вызвал у нас недоумение, то мы решили найти в русско-персидском словаре переводы на все эти слова: корова — gau; самец быка бык — gau ner; самец буйвола — bofalu mard; 2 безрогий баран — quch bdon shakh; 3 антилопа — bz ruhi; 4 ягненок — bre; 5 барашек — bre. Как стоить оценить выражение «самец быка»? Бык сам по себе является самцом. Видимо, автор словаря рассчитывал на то, что не найдется человек, который, не пожалеет время и проверить по русско-персидскому словарю все его «заимствования», от первого до последнего. С какими источниками работал автор, когда записывал исконно лезгинские слова в словарь «заимствований», какими мотивами руководствовался, и можно ли называть эту «макулатуру» словарем, остается вопросом.

Несмотря на обилие сведений письменных источников об алпанах, споры относительно их происхождения, племенного состава и этнической принадлежности никогда не прекращались. Жирную точку в этом споре поставило открытие кавказско-албанских рукописей в монастыре Св. Екатерины на Синайском полуострове Египет , совершенное З. Большой объем работы по чтению и переводу палимпсестов, а также их анализу выполнили Йост Гипперт Франкфуртский университет , Вольфганг Шульце Мюнхенский университет и Жан-Пьер Маэ. Гипперт и В. Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам. В 2004 г.

Гипперта, В.

Например: author:иванов Можно искать по нескольким полям одновременно: author:иванов title:исследование По умолчанию используется оператор AND. Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: исследование разработка оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе: исследование OR разработка оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент: исследование NOT разработка author:иванов NOT title:разработка Тип поиска При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы. По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.

В будухском языке различаются отчуждаемая и неотчуждаемая принадлежность. Форма пространственного падежа включает показатель локализации и собственно падежный формант ; ср. В большинстве лезгинских языков выделяются следующие показатели локализации: «на ориентире» лезг. Обычно каждый из отмеченных аффиксов может присоединять форманты, обозначающие двигательный ориентир: локатива нулевой аффикс , аллатива, аблатива, редко — директива, в арчинском языке — транслатива. К согласовательным категориям глагола в лезгинских языках относятся категории класса и лица в обоих случаях совмещённо с числом. Личное согласование отмечается только в табасаранском и удинском языках факультативно и в крызском. Категория залога в лезгинских языках отсутствует описательно — как правило, с помощью глагола «делать» — образуется каузатив. В южнолезгинских языках существуют средства для разграничения переходных и непереходных форм.

В части языков наблюдается сходное образование форм будущего времени от инфинитива целевой формы. Из косвенных наклонений представлены повелительное, условное, уступительное. Желательное, условное и другие формы наклонений в плане выражения довольно разнородны. Во всех лезгинских языках имеются отглагольное имя масдар , инфинитив, показатель которого обычно совпадает с формантом дат. Подавляющее большинство служебных морфем — суффиксы. В виде префиксов выступают лишь пространственные превербы , классные показатели и морфемы отрицания в нефинитных глагольных формах и прохибитиве отрицательном императиве. В современных лезгинских языках средства словообразования относительно бедны, что обеспечивает высокую степень продуктивности и регулярности небольшому числу заимствованных формантов; ср.

Маз — нежирная мясная вырезка, «маз» получал в оплату мас — урарт. Мазу — нежирное про мясо. Прилагательное мазу образовано аналогично прилагательным лацу, къацу, яру, с помощью суффикса — у. Тугъугъай — суп из прокисшего молока и мяты. Т1угъ, ат1угъ хьун — скиснуть про молоко. Тугъугъай — блюдо из прокисшего молока. Лал — глухой— лулу — урарт, немой. Сердер — один из старых лезгинских имен. К1амай — кумай, кумаз амай, то есть, недоделанный, буквально, нуждающийся в доработке. Кам — силки — связано со словом «кам» — один шаг, сильки ставят на тропинке и растягивают на шаг; авт. Тар — дерево, таб — гьар — урарт тцар, авт. То есть, автор словаря решил, что лезгины для того чтобы назвать как то плодовое дерево взяли из персидского языка слово «чубухдар» — дар при этом вступает как вспомогательное слово , но пренебрегли собственно словом «дречт». Шараг — детеныш; автор словаря — перс. Скворец на перс. Я — или — урат. Яр — любимый ая , супруг а ; авт. Влюблённый на лезг. Видимо, автор словаря не только слабо разбирается в лингвистике, поверхностно знает лезгинский язык, но и не блещет глубокими знаниями по русскому языку. Ккал — корова, название буквы алп. На лезг. Нам остаётся только гадать, — и где тут автор словаря заимствований увидел связь между безрогим бараном, быком, антилопой и коровой? Но барашек по лезг. Однозначно, ягненок не баран и даже не барашек. Получается, что для автора словаря между словами «кал», «кел», «кьар» и «к1ел» нет разницы. И корова, и бык, и баран, и антилопа, и ягнёнок — все одно, но собственно корова на перс. Как мы видим, лезгинский язык достаточно богат, в нем для каждого животного есть свое название, не общее для всех. Автору не стоило обезличить, таким образом, всех домашних животных, подогнав их всех под слово «кал» — бык и набрать, таким непонятным здравому смыслу образом, 1500 слов заимствований. Примерно, с таким же успехом приведены параллели и между остальными, так называемыми, «заимствованиями». Так как такой подход к составлению словаря вызвал у нас недоумение, то мы решили найти в русско-персидском словаре переводы на все эти слова: корова — gau; самец быка бык — gau ner; самец буйвола — bofalu mard; 2 безрогий баран — quch bdon shakh; 3 антилопа — bz ruhi; 4 ягненок — bre; 5 барашек — bre. Как стоить оценить выражение «самец быка»? Бык сам по себе является самцом. Видимо, автор словаря рассчитывал на то, что не найдется человек, который, не пожалеет время и проверить по русско-персидскому словарю все его «заимствования», от первого до последнего. С какими источниками работал автор, когда записывал исконно лезгинские слова в словарь «заимствований», какими мотивами руководствовался, и можно ли называть эту «макулатуру» словарем, остается вопросом. Несмотря на обилие сведений письменных источников об алпанах, споры относительно их происхождения, племенного состава и этнической принадлежности никогда не прекращались. Жирную точку в этом споре поставило открытие кавказско-албанских рукописей в монастыре Св. Екатерины на Синайском полуострове Египет , совершенное З. Большой объем работы по чтению и переводу палимпсестов, а также их анализу выполнили Йост Гипперт Франкфуртский университет , Вольфганг Шульце Мюнхенский университет и Жан-Пьер Маэ. Гипперт и В. Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам. В 2004 г. Гипперта, В. Шульце, З. Алексидзе и Ж. Он включает в себя введение З. Алексидзе и Ж-П.

Все падежи лезгинского языка

Секинвилин 1 падеж 15. Къакъатунин 1 падеж 16. Местный V падеж: нел? Секинвилин 2 падеж 17. Исходный V падеж: нелай? Къакъатунин 2 падеж 18. Направительный V падеж: нелди?

Основными формами глагола, дающими начало многочисленным глагольным временам и наклонениям, являются формы масдара, целевая форма и причастие прошедшего времени. Масдар характеризуется флексией -н с предшествующим гласным, присоединяемым к основе авун «делать», къачун «брать», фин «идти» , целевая форма — флексией -з с гласным ийиз «делать, къачуз «брать», физ «идти». От этих лексем образуются четырнадцать временных форм. Морфологическая категория наклонения включает в себя восемь самостоятельных форм, относящихся к изъявительному, повелительному, запретительному, вопросительному, отрицательному, условному и уступительному наклонениям. Изъявительное наклонение выражает реально происходящее действие в формах почти всех времен. Повелительное наклонение, выражающее побуждение или понуждение к действию, образуется многотипно и здесь различаются первое, второе и третье лицо. Уступительное наклонение образуется регулярно, присоединением к формам условного наклонения элемента -ни: къведатIани «если и придет», къведайтIани «если и приходил». Кроме перечисленных выше глагольных форм, встречаются и такие глагольные образования, которые играют важную роль в различных синтаксических конструкциях. Причастие и деепричастие как самостоятельные части речи в лезгинском языке, можно сказать, не получили развития. Роль причастия того или иного времени выполняют различные временные формы глагола. В роли деепричастия также выступают особые формы глагола. Функцию деепричастий образа действия выполняют сочетания из повторяющихся целых форм глагола и прошедшего совершенного I времени: хкадриз — хкадриз хъфена «подпрыгивая ушел»; ацукьна незва «сидя ест». Функцию деепричастия времени выполняют сложные глагольные формы, при помощи которых создаются сложные предложения: аквазвайла «когда видел», акурла «когда увидел», акунмазди «как только увидел». Наречия в лезгинском языке также окончательно не сформировались. Они сохранили живую связь с именами, от которых произошли. Многие наречия еще способны изменяться по некоторым падежам: зулуз «осенью», зулухъай «с осени», зулухъди «к осени», зулу эрг. Но большинство наречий уже застыло в определенной форме и классифицируется на следующие лексико-семантические разряды. Пространственные наречия места — это в основном падежные формы указательных и личных местоимений: инал «здесь», гъарна «всюду», винелай «сверху», агъадихъ «внизу». Наречия образа действия и качества образованы разными суффиксами, в число которых входят и падежные флексии: рикIивай «серьезно», яхъдиз «пешком», гишила «голодно», шаддиз «радостно». Наречия времени — в основном самостоятельные имена существительные с лексическим значением времени: къе «сегодня», накь «вчера», гила «теперь», ахпа «потом» и др. Наречия меры и степени также самостоятельные лексемы: жизви «еле-еле», михьиз «весь», пара «очень, весьма», xyпl «удивительно». Наречия причины, как правило, падежные формы имен существительных: къастунай «нарочно, умышленно», хъиляй «назло», кичIевиляй «со страху». Наречия количества — самостоятельные лексемы, среди которых много заимстований: тЫмил «мало», гзаф «много», тамам «достаточно», хейлин «много». Таким образом, преобладающее число наречий — это слова производные и, как правило, мотивированные. В наречии различаются и сложные образования, созданные сочетанием разных простых наречий: тIимил-тIимил «мало-помалу», аста-аста «потихоньку», фад-фад «быстро», юкъуз-йифиз «постоянно, днем и ночью». Послелоги, как правило, представляют собой грамматикализовавшиеся падежные формы имен, временные и другие формы глаголов. Соответственно этому послелоги делятся на три разряда: отыменные послелоги къвалав «у, около» от къвал «бок, сторона», кIаник «под» от кIан «дно, основание» ; отглагольные галаз «с, имея» от глагола гола «быть», гваз «находясь, имея» от гва «есть», килигна «глядя на.. Послелоги управляют всеми падежами лезгинского языка. Первообразные нерасчленимой структуры и производные делящиеся на морфемы частицы лезгинского языка в зависимости от выполняемой ими функции делятся на семь групп: вопросительные -ни, -жал, -бес, -ман, -mla, -яраб , указательные ингье «вот» — по отношению к ближнему, атIангье «вот» — по отношению к дальнему, агъангье «тот нижний», винингье «тот верхний» , определительные кьван «столько, до», анжах «только» ; утвердительные эхь «да», гьелбетда «конечно», икибашдан «конечно» ; отрицательные ваъ «нет», бежагьат «вряд ли» ; сравнительные хьиз «как», кьван «так же как, подобно», хыпин «подобно, как» ; усилительные декIени «хорошо бы», валлагь «клянусь», мегер «разве», хьи «ведь». Союзы в лезгинском языке немногочисленны — их роль выполняют различные именные и глагольные формы, кроме союза -ни, осуществляющего связь между словами и предложениями. В этой же роли выступает и заимствованный союз ва. Основное большинство союзов — заимствования: амма «а, но»; ки, хьи употребляется при повествовании; гагь, «то, то-то»; нагагь «если»; эгер «если» и др. К междометиям относится небольшая группа простых корневых лексем, таких как: ёъ — радостное удивление; пагь — приятное удивление, обида: йаъ — неприятное удивление, раздумье, разочарование; уф — выражение усталости; вув — выражение разочарования, вагь — выражение неожиданности; гьей — оклик, призыв и др. В функции междометий могут выступать и сложные образования, состоящие из двух или трех компонентов, куда входит междометие и знаменательное слово: вай гьарай — крик о помощи, айгьарайгъа — неприятное удивление, пагь бабай — разочарование. Сюда относится целый ряд слов и выражений — поздравлений, приветствий и др. Особую группу междометий составляют обращения к животным и птицам. Основными способами словообразования являются: суффиксация основосложение, обособление, префиксация лишь в области глаголов. Здесь представлено несколько конструкций предложения: номинативная, эргативная, дативная и локативная. При номинативной конструкции предложения реальный субъект при непереходных глаголах выступает в именительном падеже: Аял кIвале ксанва «Ребенок дома спит». Эргативная конструкция оформляет имя субъекта действия эргативным падежом при переходных глаголах, а имя прямого объекта — именительным падежом: Бубади чар кхьизва «Отец письмо пишет»: Тракторди ник цазва «Трактор поле пашет». Дативная конструкция характеризуется тем, что при глаголах чувствования и внешнего восприятия реальный субъект стоит в дательном падеже: Рушаз буба кIанда «Дочь любит отца» Гъуьрчехъандиз къуьр акуна «Охотник зайца увидел». Локативная конструкция характеризуется тем, что при определенной группе глаголов реальный субъект оформляется исходным I падежом, и такое сочетание передает оттенок возможности, невозможности, непреднамеренности или случайности действия: Дидедивай нек алахьна «У матери сбежало молоко», Бубадивай кIелиз жеда «Отец может читать». Обычный порядок слов: субъект — объект — предикат. Определение, как правило, стоит перед определяемым. Возможные перестановки что характерно для поэзии, сценической речи и т. Простое предложение делится на следующие типы: повествовательное, включающее в себя утвердительное и отрицательное предложения; вопросительное, образующееся интонацией, вопросительной частицей -ни фидани? Сложные предложения представлены сложносочиненными и сложноподчиненными.

Увеличение числа падежей происходит прежде всего за счет большого количества так называемых местных локативных, пространственных падежей, показатели которых обычно состоят не из одного суффикса, а из двух или трех. Первым идет суффикс, указывающий на местонахождение или «локализацию» какого-либо объекта относительно ориентира: он указывает, находится ли объект внутри, около, над или под ориентиром и т. Второй показатель следует за первым и сообщает о том, находится ли объект относительно ориентира неподвижно в покое или же движется, и если да, то в какую сторону — от ориентира или по направлению к нему. Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения. Здесь суффикс локализации -к- указывает на то, что объект, о котором ведется речь, находится под некоторым ориентиром то есть под столом , а суффикс направления -ай- выражает значение удаления от данного ориентира при помощи же суффикса -ди- образуется так называемая косвенная основа имени — от нее производны все падежи, кроме именительного. Именной класс род и лицо глагола Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса. Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым.

Родительный падеж в лезгинском языке В родительном падеже лезгинского языка обычно выражается принадлежность, происхождение или отношение к кому-то или чему-то. Чтобы образовать родительный падеж, к основе существительного добавляются соответствующие окончания, которые зависят от рода и числа существительного. Например, в единственном числе мужского рода окончание -ат, например, «селахат» друга , а во множественном числе окончание -аг, например, «селахаг» друзей. Использование правильного родительного падежа важно для правильного понимания смысла утверждения или описания в лезгинском языке. Дательный падеж в лезгинском языке Дательный падеж 5-й падеж в лезгинском языке используется для обозначения реципиента, адресата или получателя действия.

Текст песни Лезгинский язык - Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

Показатели 1-го и 2-го лица восходят в этих языках к личным местоимениям. У глаголов противопоставляются основы совершенного и несовершенного вида. В отличие от русского языка , в лезгинских глагольный вид независим от наличия или отсутствия приставки: её прибавление не меняет вид глагола, так что приставочный глагол как и исходный глагол без приставки имеет обе видовые основы. Синтаксис Синтаксически лезгинские языки, как и другие представители нахско-дагестанской семьи , относятся к языкам эргативного строя. Порядок слов в целом свободный, с преобладанием в качестве нейтрального порядка « подлежащее — дополнение — сказуемое » SOV. Лексика В лексике лезгинских языков множество заимствований из восточных языков, прежде всего из арабского , персидского и тюркских в особенности азербайджанского [30].

Он также может использоваться после некоторых предлогов. Чтобы образовать слово в винительном падеже, в лезгинском языке, как и во многих других языках Кавказа, необходимо изменить окончание слова. Это изменение может касаться как основы слова, так и окончания его корня. В таблице ниже приведены примеры изменения слова в винительном падеже: Оригинальное слово.

Издается детская художественная литература. Имеются издания фольклорных произведений cказки, детские песни и прочее. Уровень использования языка в данной сфере высок. Религия Религия Верующие лезгины — мусульмане-сунниты, имеется немного шиитов в селе Мискинджа. Лезгинский язык используется в ритуальных формулах, ежедневных молитвах, обрядах, в религиозно-публицистических устных и письменных текстах, связанных с религиозной тематикой. Передачи, связанные с религией, эпизодически появляются на радио, как правило, в связи с мусульманскими праздниками. Исламская литература обычно переводная и статьи стала появляться с начала 1990-х годов. Издается газета «Ассалам» с религиозной тематикой русский, аварский, даргинский, лезгинский, кумыкский языки. Имеются переводы текстов Корана. В 2004 г. Законодательство Законодательство В органах законодательной власти на региональном уровне в Народном Собрании Республики Дагестан лезгинский язык ограниченно используется на заседаниях комитетов, в законопроектах, законодательных актах. Административная деятельность Административная деятельность В органах республиканской исполнительной власти, в правительстве Республики Дагестан лезгинский язык используется ограниченно. В письменной форме правила, инструкции, внешняя и внутренняя переписка не используется. Используется в сфере местного самоуправления — в местах компактного проживания лезгин в Ахтынском, Докузпаринском, Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Хивском, Курахском районах; в лезгинских селах протоколы собраний, постановления местных органов управления пишутся на родном языке. Судопроизводство В соответствии с Конституцией Республики Дагестан ст. Лезгинский язык используется в устных решениях суда, в свидетельских показаниях, в защите, редко — в других судебных процедурах письменные показания под присягой, исковые заявления и переписка до явки в суд. Промышленное производство.

Наречия образа действия и качества образованы разными суффиксами, в число которых входят и падежные флексии: рикIивай «серьезно», яхъдиз «пешком», гишила «голодно», шаддиз «радостно». Наречия времени — в основном самостоятельные имена существительные с лексическим значением времени: къе «сегодня», накь «вчера», гила «теперь», ахпа «потом» и др. Наречия меры и степени также самостоятельные лексемы: жизви «еле-еле», михьиз «весь», пара «очень, весьма», xyпl «удивительно». Наречия причины, как правило, падежные формы имен существительных: къастунай «нарочно, умышленно», хъиляй «назло», кичIевиляй «со страху». Наречия количества — самостоятельные лексемы, среди которых много заимстований: тЫмил «мало», гзаф «много», тамам «достаточно», хейлин «много». Таким образом, преобладающее число наречий — это слова производные и, как правило, мотивированные. В наречии различаются и сложные образования, созданные сочетанием разных простых наречий: тIимил-тIимил «мало-помалу», аста-аста «потихоньку», фад-фад «быстро», юкъуз-йифиз «постоянно, днем и ночью». Послелоги, как правило, представляют собой грамматикализовавшиеся падежные формы имен, временные и другие формы глаголов. Соответственно этому послелоги делятся на три разряда: отыменные послелоги къвалав «у, около» от къвал «бок, сторона», кIаник «под» от кIан «дно, основание» ; отглагольные галаз «с, имея» от глагола гола «быть», гваз «находясь, имея» от гва «есть», килигна «глядя на.. Послелоги управляют всеми падежами лезгинского языка. К междометиям относится небольшая группа простых корневых лексем, таких как: ёъ — радостное удивление; пагь — приятное удивление, обида: йаъ — неприятное удивление, раздумье, разочарование; уф — выражение усталости; вув — выражение разочарования, вагь — выражение неожиданности; гьей — оклик, призыв и др. В функции междометий могут выступать и сложные образования, состоящие из двух или трех компонентов, куда входит междометие и знаменательное слово: вай гьарай — крик о помощи, айгьарайгъа — неприятное удивление, пагь бабай — разочарование. Сюда относится целый ряд слов и выражений — поздравлений, приветствий и др. Особую группу междометий составляют обращения к животным и птицам. Различные новые значения передаются в лезгинском языке и описательными оборотами, которые постепенно переходят в устойчивые словосочетания и идиомы. Обогащение лексики в большой мере происходит и за счет расширения значения слов. Так, например, кьил «голова», кек «ноготь» стало означать, соответственно, «ножка шкафа, стола», «крючок». Появляются омонимы. В лезгинском языке основным видом омонимии является лексическая омонимия. Лексические омонимы делятся на именные, глагольные и глагольно-именные: гъед «рыба» и «звезда», атIун «резать», «копать», «свертываться» о молоке и т. Вместе с тем появляется множество слов, по-разному передающих одно и то же значение или уточняющих оттенки определенного значения. Подобные слова-синонимы возникают в литературном языке за счет диалектов того же языка или заимствований из других языков. Так, наряду с лезгинским иер «красивый» бытуют заимствованные из азербайджанского слова гуьрчег, гуьзел, алагуьзли с тем же значением. Появление неологизмов, которые являются таковыми лишь в определенную эпоху жизни языка, идет в основном за счет заимствования из других языков. В заимствованных словах происходит постепенная звуковая деформация, и эти слова перестают со временем восприниматься как неологизмы, а на соответствующих этапах развития общества и языка они могут перейти в разряд архаизмов. Такой процесс происходит в лезгинской лексике по отношению к некоторым старым арабо-персидско-тюркским заимствованиям, связанным с различного рода культовыми обрядами. Русский язык является основным источником обогащения лексики. Преобладающее большинство международных, политических, общественных, хозяйственных и др. Гаджиев М. Синтаксис лезгинского языка. I: Простое предложение. Махачкала, 1954. II: Сложное предложение. Махачкала, 1963. Гайдаров Р. Лексика лезгинского языка. Махачкала, 1977. Фонетика лезгинского языка. Махачкала, 1982. На лезг.

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?

В языковом отношении лезгинские языки достаточно последовательно реализуют «восточнокавказский стандарт» (богатый консонантизм, большое число падежей, эргативная конструкция предложения и пр.). Наиболее используемым падежом в лезгинском языке является именительный падеж, который используется для обозначения подлежащих в предложении и имен существительных в единственном числе. падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. Учу этот язык уже 4 года но падежи забываю а теперь у вас есть такой хороший сайт что я всё выучила за 1 час. Сериальность многих местных падежей в ряде языков выражена чётко и последовательно (лезгинский, табасаранский, агульский), в некоторых она подверглась разрушению.

Лезгинский культурный журнал

Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто? Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител. Изменение имен существительных по падежам, на лезгинском языке Тема: Существительнияр падежриз дегиш хьун. Падежи Лезгинского Языка 23.11.2022» в сравнении с последними загруженными видео. Грамматика Шифр хранения: FB Б 60-83/245 FB Б 60-83/246 FB Арх.

Сколько падежей в лезгинском языке

Исследователи лезгинского языка Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами.
Сколько падежей в лезгинском языке и какие Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами.
Сколько падежей в лезгинском Краткий разбор основных 4 главных падежей лезгинского языка.

Исследователи лезгинского языка

Грамматика Шифр хранения: FB Б 60-83/245 FB Б 60-83/246 FB Арх. В лезгинском языке есть 14 падежей, которые покрывают различные значения и функции. Примечание: слаборазвитая система предлогов в лезгинском языке компенсируется наличием достаточно богатого разнообразия падежей, которые подразделяются на общеграмматические и местные.

Лезгинский язык

Каждый падеж имеет свои правила использования и окончания, что делает лезгинский язык глубоким и изысканным. Особенности грамматики лезгинского языка Лезгинский язык, принадлежащий к северо-восточному подсемитскому семейству, обладает богатой грамматикой, включающей несколько особенностей, отличающих его от других языков. Вот некоторые из них: 1. Богатое склонение существительных: Лезгинский язык имеет 11 падежей, включая именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и другие. Это позволяет выражать различные отношения между существительными и другими частями речи.

В переносном употреблении формы настоящего времени используются в значении настоящего исторического и настоящего при обозначении будущих действий: Адалай гуьгъуьнизни шмудни са шиирда ада чIехи Ленин кьейи югъ рикIел хкизва [М. Перфектное значение может передаваться также сочетанием с основой прош. I вспомогательного глагола ама, ср. Анжах са лезгияр, ахварай ават тийиз, ксанама [А. К этому следует добавить ряд временных форм, образуемых от вышеперечисленных суффиксацией -й, что переводит действие в план прошедшего.

В последнем примере форма прошедшего несовершенного II выражает результативность по отношению к другому действию. Прошедшее несовершенное III образуется от формы будущего времени кхьида - кхьида-й, рахада - рахада-й и выражает прошедшее действие в его неограниченной повторяемости: Ризадин хъуьтIер гьа икI акъатдай [А. Обычно прошедшее несовершенное III в переносном значении не употребляется, однако иногда возможно его использование в качестве настоящего неактуального абстрактного : Ам фад-фад хъуьредай, чан-рикI гуз рахадай [А. Давнопрошедшее I образуется от прошедшего I с помощью аффикса -й кхьена - кхьенай, рахана - раханай , обозначает законченное в прошлом действие как целостное событие и отличается по значению от форм прошедшего I, II и III характером выраженности интервала, а именно большей степенью отдаленности действия от грамматической точки отсчета: Хуьре 4-5 йисуз яшамиш хьайила ада сифте чIалар туькIуьриз башпамишнай [М. В обоих приведенных примерах, где речь идет о жизни и творчестве Сулеймана Стальского, использование форм давнопрошедшего I указывает на отдаленность описываемых событий от момента речи. Давнопрошедшее II образуется от прошедшего III кхьенва - кхьенвай, раханва - раханвай и обозначает завершенное в прошлом действие, результат которого имелся к некоторому моменту в прошлом: Кьашкьа квахьай и са шумуд йикъан къене Курум дерт чIугвадай кьван шутIум хьанвай [А. Иными словами, давнопрошедшее II по функции можно охарактеризовать как плюсквамперфект, или перфект по отношению к прошлому моменту. Давнопрошедшее III образуется по модели осн. Давнопрошедшее III представляет собой архаичную форму, практически не используемую в современном литературном языке нам не удалось встретить ее и в текстах художественной литературы.

Категория наклонения В лезгинском разные исследователи выделяют различное число глагольных наклонений. Жирков [1941], например, вообще избегал термина "наклонение" и говорил о функционировании в языке особых форм глагола: повелительной, условной, запретительной, вопросительной и отрицательной. Талибов [1966] констатирует наличие в лезгинском языке изъявительного и повелительного, не выделяя сослагательного наклонения как такового, но говорит о существовании условных форм глагола, а также выделяет запретительные, противительные, отрицательные и вопросительные формы. Мейланова [1967: 535-536] насчитывает семь морфологически выраженных наклонений глагола: изъявительное, неопределенное, повелительное побудительное, запретительное , вопросительное, условное, уступительное, отрицательное; Р. Гайдаров [1987: 104-109] - шесть: изъявительное, повелительное, вопросительное, условное, уступительное и предположительное.

К этому же наречию примыкают два самостоятельных смешанных говора — гилиярский и гелхенский. В самурское наречие входят два диалекта — ахтынский и докузпаринский и смешанные говоры: курушский, джабинский и фийский. Кубинское наречие, на котором говорят в основном лезгины, проживающие в Азербайджане, состоит из собственно кубинского и кузунского диалектов и нескольких других диалектов и говоров. До 1928 г. Затем письменность была переведена на латинскую графическую основу, а в 1938 году был принят алфавит на основе русской графики, который функционирует и в настоящее время. Задолго до XX века лезгины в известной степени пользовались письменностью на арабском языке, который выполнял функции языка религии, науки и просвещения. Наиболее полным и сохранившим свое значение до настоящего времени трудом по лезгинскому языку, созданном в XIX в. Услара «Кюринский язык». Систематическое научное изучение лезгинского языка началось с конца 20-х годов, когда появляются статьи и книги исследователей по лезгинскому языку. Это работы по диалектологии А. Генко, по грамматике Л. Жиркова, по синтаксису М. Гаджиева, по диалектологии, фонетике, грамматике, лексике, фразеологии и т. Мейлановой, Р. Гайдарова, Б. Талибова, Г. Топуриа, А. Гюльмагомедова, Н. Абдулжамалова, М. Алексеева, Ш. Са-адиева, Ф. Ганиевой, Э. Шейхова и др. После создания письменности начал складываться лезгинский литературный язык, в основу которого лег гюнейский диалект кюринского наречия. Лезгинский литературный язык — это язык школьного обучения, периодической печати, радио и др. На нем создана большая оригинальная и переводная литература, функционирует национальный театр, несколько народных театров, культурно-просветительные учреждения. На лезгинском языке издаются республиканская газета, периодические журналы, научно-техническая и научно-популярная литература. Преподавание на лезгинском языке в школе ведется до третьего класса, в старших классах национальных школ родной язык и литература преподаются как предмет. В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации. Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал. Ударными могут быть такие аффиксы, как: -ре, -ра, -е, -и, -а, -ун и др. Ударение обладает разграничительной дифференцирующей функцией: къвалар «осадки» — къвалар «бока, къалун «шуметь, — къалун «показывать. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи.

Динара-ди и т. Функции эргатива ограничиваются выражением субъекта при переходных глаголах, ср. Таму къацу парталар алукIна [3. Пережиточное употребление этого падежа в инструментальной функции зафиксировано в устойчивых выражениях типа Ада тIуруни нез, тумуни вил акъудзава посл. Этот факт с достаточной ясностью указывает на стремление языка закрепить за эргативным падежом значение только подлежащего и этим способствовать устранению семантической двусмысленности». Генитив также сочетается со многими послелогами, ср. Дательный падеж суффикс -з, присоединяемый к косвенной основе в основном передает значение косвенного объекта: Угърийри ЦIицIалидиз къизилар кIевнавай чка лагьана [Л. Другие функции дательного падежа: датив может указывать на лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие: Давасуз хьайи дердиниз, ТIебиб, дарман я, бахтавар [Е. Датив также употребляется с некоторыми послелогами. Ингье, ам базардив агакьна [А.

АСУЛ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка

Лезгины падежи Инфоурок › Другое ›Другие методич. материалы›Изменение имен существительных по падежам, на лезгинском языке.
Сколько падежей в лезгинском языке и какие - Наиболее используемым падежом в лезгинском языке является именительный падеж, который используется для обозначения подлежащих в предложении и имен существительных в единственном числе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий