В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Смотрим без рекламы. Новости культуры Премьера оперы «Лоэнгрин» в Большом театре. Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве. Большой театр представит 24 февраля премьеру оперы Вагнера «Лоэнгрин».
В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
В Большом театре завершилась премьерная серия оперы «Лоэнгрин» Вагнера. В последнее время Большой театр почти не ставит многочасовые оперы, на подобии "Жизнь за царя". вчера вечером наслаждалась этой чудной музыкой и великолепными голосами.
В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет
Большой театр: "Кармен" вместо "Лоэнгрина". Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Большой театр останавливает показы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер. В последнее время Большой театр почти не ставит многочасовые оперы, на подобии "Жизнь за царя". Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк). Большой театр: "Кармен" вместо "Лоэнгрина". Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять.
Краткое содержание
- С поправками на пандемию
- «Лоэнгрин». Большая премьера в Большом театре. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 23.02.2022
- В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет - 7Дней.ру
- Краткое содержание
- Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя - Inc News
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
На сцене Большого театра эту оперу последний раз ставили почти 90 лет назад. Кино- и театральный режиссёр Франсуа Жирар — знаток творчества Вагнера. Радио «Орфей» Рихард Вагнер опера «Лоэнгрин» Рихард Вагнер, заинтересовавшись средневековыми легендами и германскими мифами, написал оперу «Лоэнгрин», в которой соединил различные сказания о рыцаре Грааля. Этот неведомый герой всегда появлялся в сияющих доспехах на ладье, запряженной лебедем, чтобы защитить невиновного. Первоначально познакомившись с легендой в Париже, Вагнер не был впечатлён.
Сюжет показался ему довольно запутанным и не подходящим немецкому духу. Лишь в 1945 году легенда о рыцаре неожиданно вспомнилась ему, и сам композитор рассказывал друзьям, что образ Лоэнгрина в сияющих доспехах предстал перед ним. Чуть позже автору в голову пришла идея создать спектакль на этот сюжет. Несмотря на то, что события взяты из легенды, можно установить точное время происходящего.
Дело в том, что в начале вступительной речи из I действия, король Генрих Птицелов сообщает, что истекли 10 лет, на которые был заключен мирный договор с венграми в 923 году. Либретто композитор начал писать в 1845 году. Вагнер создавал сначала литературную часть оперы, потом уже музыку.
Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.
Именно им опера в первую очередь обязана своим успехом в Москве. Вскоре после ухода артистов со сцены завершилась и история спектакля. Почти через столетие «Лоэнгрин» возвращается в Большой театр в версии специалистов по творчеству Вагнера: режиссёра театра и кино Франсуа Жирара и дирижёра Эвана Роджистера. Ранее они выпустили спектакли на музыку немецкого композитора на сценах театров Европы и Америки: в Metropolitan Opera и Канадской оперной компании в Торонто Жирар , Немецкой опере в Берлине Роджистер и других. Постановка «Лоэнгрина» — совместный проект Большого театра и Metropolitan Opera. Для Франсуа Жирара это первый опыт работы в России.
Все это вы можете увидеть на нашем Ютуб-канале. Смотреть фото Программа «Лоэнгрин» — опера Рихарда Вагнера в трех действиях, на собственное либретто. На основе разрозненных легенд о рыцарях Грааля Вагнер создал самостоятельное произведение, центральный конфликт которого основан на встрече христианского мировоззрения и сохранявшегося язычества. Постановка длится около 4 часов. Состав исполнителей будет оглашен позже.
Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
В спектакле Франсуа Жирара и Эвана Роджистера в духе столь популярного жанра фэнтези противопоставлены два мира: языческий и христианский. Кино— и театральный режиссер Франсуа Жирар и дирижер Эван Роджистер — знатоки творчества Рихарда Вагнера, в течение многих лет погруженные в его музыку. Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы.
Это доказывает, что театром руководят люди, открытые новым веяниям.
Для меня очень важно, что именно я буду ставить эту оперу, и я прекрасно осознаю всю меру своей ответственности», — говорит режиссер в интервью Большому театру. Зрителей ждет новый взгляд на оперу Вагнера. Франсуа Жирар рассказал, что произойдет сдвиг во времени, что изменит взгляд на одного из персонажей — короля Генриха.
Премьера состоится 24 февраля на Исторической сцене Большого театра.
Карина Макарян.
В 1930-х годах, вскоре после их ухода со сцены, прервалась и история оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля на сцене Большого.
И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр. Постановку спектакля осуществили канадский режиссёр с мировым именем Франсуа Жирар и дирижёр Эван Роджистер.
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Билеты в Большой театр» Репертуар» Афиша» Лоэнгрин. Интерфакс: Государственный академический Большой театр отменил апрельские показы оперы "Лоэнгрин", поставленной совместно с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера.
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
Как-то не хватало ей артистизма, да и голос был какой-то жидковатый, а кроме того она не очень подходит по возрасту, и по весу, не хочу никого обидеть. Говорят, в другом составе будет наша Елена Стихина. Вот с ней будет все в порядке — и вокально, и артистически. Я видел в жизни несколько «Лоэнгринов».
Самый запоминающийся был здесь же, в Мет, постановка Роберта Уилсона в 1998 году. Эта постановка тогда меня просто заворожила. Может от того, что я видел немного постановок Уилсона до того, и еще не привык к его сценическому языку.
Теперь-то я вижу, что он Уилсон часто повторяется, что его приемы порой надоедают, и что он одинаково ставит и Шекспира, и Пушкина, и Вагнера. Та постановка, насколько я ее помню, была практически без декораций: пустая сцена, полутьма, и только время от времени освещаются толпы пилигримов, хор брабантцев, свадьба и убийство. Впервые я увидел, как может работать свет в театре, особенно в таком хорошем театре, как МЕТ.
Нынешний спектакль — совсем другой. Он, с одной стороны, очень консервативный: мы сразу понимаем, кто хороший это видно по костюмам: кто хороший — тот в белом , а кто плохой ярко красные парики у Ортруды и Тельрамунда сразу выдают их зловещую сущность. Основаная декорация здесь — это огромная поляна, где все и происходит, а над поляной гигантское окно в небо, где мы видим разные планеты и астероиды.
Но кто на это сейчас обращает внимание? Мы настолько привыкли к сознательному несовпадению декораций, костюмов, света и звука, что этого даже не замечаем… Но зато слушаем. И хор МЕТ оперы — совершенно потрясающий.
Здесь Вагнер написал огромное количество превосходной хоровой музыки, и она здесь воплощается в невероятное, космическое звучание. Думаю, что такого хора нет ни в одном театре мира. Любопытная деталь: весь первый акт мы хора не видим.
Он появляется в конце первого акта. И тогда мы обнаруживаем, что все это время — минут 40 — хор тихо и беззвучно находился на сцене… Честно говоря, не вижу в этом особенного смысла: ведь хор вполне мог выйти в нужный момент, как всегда выходит оперный хор, и никто бы ничего не заметил. Но здесь это был как бы фокус - хор появляется как бы ниоткуда — и я так понял, это произвело впечатление.
Впервые опера прозвучала в Большом театре в 1889 году, ее исполняли 100 раз. Последний почти 100 лет назад… О работе над спектаклем рассказывают дирижер-постановщик Эван Роджистер, солистка труппы Большого театра Анна Нечаева и оперный певец Гюнтер Гройссбек Премьерные показы — 24, 25, 27 и 28 февраля в Большом театре на Исторической сцене!
Такая моральная волна возникла в Америке, а теперь докатилась и до Европы. Но не хотел бы это сейчас комментировать. У меня лично подобных проблем и никаких столкновений пока не было. И, наверное, я недостаточно компетентен в данном вопросе. Но это не только проблема оперного театра. Это тема и проблема всего сообщества. А личность Вагнера влияет, по-вашему, на его оперы? Франсуа Жирар: Вагнер - неоднозначный человек.
Но на самом деле мы знаем его очень плохо, потому что вокруг него много всего, так сказать, накручено. Ведь оттого, что Гитлер так пользовался Вагнером, нельзя сказать, что Вагнер придумал геноцид. И это все-таки надо разделять. Вагнер принадлежал своему времени. Если хочешь судить его, нужно, конечно, тогда переноситься в его время - нашу сегодняшнюю мораль невозможно просто применить к той эпохе. Вагнер действительно был очень вовлечен в свое время и в политику, но провел много лет в изоляции. Он "Лоэнгрина" писал, когда была прусская доминанта и он находился сам в изгнании, поскольку участвовал в восстании... Лист первый раз исполнял "Лоэнгрина", а Вагнер даже не мог лично присутствовать на исполнении в течение одиннадцати лет. Можно, конечно, критически относиться к нему как к человеку. Но как художник в своей поэзии и музыкальности он все равно исключительный.
Франсуа Жирар: Достаточно трудно как-то резюмировать Вагнера.
Поклонникам грандиозного «Фальстафа» Верди будет любопытно ознакомиться с этим изящным сочинением. Событие концертного абонемента — юбилейное исполнение Седьмой Ленинградской симфонии Дмитрия Шостаковича. В 2022 году произведению, ставшему символом стойкости и мужества ленинградцев, исполнится 80 лет. Большой театр одним из первых отпразднует эту дату.
В юбилейном списке сезона также торжественные мероприятия, посвященные Маквале Касрашвили и 95-летию со дня рождения Галины Вишневской: в память примадонны будет исполнена «Тоска», одна из любимых ее опер. Над спектаклем «Мастер и Маргарита» работает Эдвард Клюг. Спектакль полновечерний, масштабный, специально сочиненный для Большого театра.
Подразделы
- БИЛЕТОВ нет
- Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя - Inc News
- Нашим партнерам!
- В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет
- R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
- В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин" - ТАСС
Подпишитесь на новости «МО»
- Первый из премьерных показов состоится уже сегодня, 24 февраля.
- Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
- Поток сознания безумной опероманки — LiveJournal
- Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин»
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
: Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022: dolchev — LiveJournal | Государственный академический Большой театр объявил об отмене апрельских показов оперы «Лоэнгрин». |
В Большом театре идет опера "Лоэнгрин" | Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году. |
«Лоэнгрин» в Большом — Музыка России | Опера «Лоэнгрин» с 24 февраля 2022 по 21 января 2024, Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера | В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. красивая легенда, переносящая зрителя в Антверпен X века. |
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
И в первом действии мизансцены и пафос в духе античной трагедии казались достаточно логичными. Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Если поначалу распахивание плащей у хора, открывавших белые подкладки как символ чистоты Эльзы , производило задуманный эффект, то в финале это уже вызывало улыбку. Многовато было и световых манипуляций с видеопроекцией неба, цвет которого постоянно менялся, «реагируя» почти как в «Прометее» Скрябина на повороты сюжета.
Выглядело это немножко наивно: вот вышла Эльза, и побежали белые облака, появились злодеи, и небо окрасилось в багровые тона… Но в целом сценография Тим Йипа и световые решения Дэвида Финна во многом компенсировали аскетичность режиссуры. Каков же итог? Любителям Вагнера представилась возможность услышать гениальную музыку «Лоэнгрина» в близком прочтении к авторскому замыслу и увидеть эту историю, воспроизведенную без привнесений чужеродных сюжетов.
Воспринималась ли постановка как архаика или музей? Уверена, что нет, так как главное в этой опере — человеческие взаимоотношения. И рефлексия по поводу того, нужно ли безоговорочно доверять любимому человеку, приносит ли успех зависть чужому счастью и желание на несчастье ближнего выстроить собственное благополучие, — актуальна во все времена.
Да и магия вагнеровской музыки способствовала финальному триумфу. Ая Макарова, музыкальный и театральный критик Над постановками Вагнера в России тяготеет проклятие Кольца. Точнее, «Кольца» в Мариинском театре: спектакль этот постепенно пожирала сценография, пока — последовательно пережевав нескольких номинальных и реальных режиссеров — не пожрала вовсе.
Над постановками Вагнера в Метрополитен-опере особенно канадскими режиссерами тяготеет проклятье другого Кольца. Если к «Парсифалю» того же Жирара можно было применить при желании эпитеты «величественный» и «глубокомысленный», а в «Летучем Голландце» наблюдалась некоторая работа с артистами, пусть и пошловатого толка, то «Лоэнгрин» похож на довольно красивый и бессмысленный диафильм. Статичный за гранью даже концертного исполнения спектакль, возможно, и транслировал бы обещанное Жираром в каждом интервью особое, по-вагнеровски неторопливое течение времени, кабы не постоянные навязчивые распахивания-запахивания плащей хора и миманса.
Действия нет, мельтешение есть. Сценического ритма нет, зато есть «оживляж». Тот самый, про который язвил Шаляпин: «Ступай, достань веревку и удавись.
А я уже, может быть, подыщу кого-нибудь, кто тебя сумеет оживить…» Кажется, что Жирар струсил. Прежде всего, это опера о политике и мучительном, тянущем предчувствии войны. Знаменитое вступление с высокими скрипичными флажолетами пронизано напряжением, которое никак не может разрешиться.
Хотите слышать здесь полет и приземление волшебного лебедя — извольте, но лебедь несет воина, который должен будет сражаться, убивать и вести войско в бой. Да и лебедь-то этот никакой не лебедь. Война неизбежна, и никакой Грааль от нее не спасет.
Максимум — укроет избранника, перенеся в далекую страну, а остальные пусть разбираются, как уж разберутся. Но не показывать же такие страсти со сцены Большого, где по бокам красные бархатные кулисы, а сверху — арлекин со словами «Славься, русский царь». Публика расстроится, может выйти скандал.
Да и в Мет потом не возьмут, Питер Гелб — генеральный менеджер, приятный во всех отношениях кроме трудовой этики. В результате высказывание получилось предельно невнятным. Оскорбить никого не может, задеть ни в каком смысле тоже — разве только тех, кто верит, что опера, вообще-то, штука важная и социально, и политически, а не способ перенестись на лебеде в далекую страну, где нет никаких проблем, одни только красивенькие видеопроекции.
Премьера прошла 24 февраля. На сцене было многолюдно. В это время в двух шагах от театра, на Пушкинской площади, потом на бульварах, тоже было многолюдно.
В театре принято хлопать; хлопали и на улице. Перед вторым актом дирижер Эван Роджистер, гражданин США, поднял было руки, потом опустил и что-то пробормотал о том, что музыка важнее всего и давайте, мол, делать ее вместе. Лучше, чем ничего — и очень безопасно.
Вроде бы все довольны; только чем? Мария Залесская, музыковед, музыкальный критик За что режиссеру Франсуа Жирару низкий поклон, так это за то, что в «Лоэнгрине» он пытается разобраться с поставленными Вагнером проблемами.
Карина Макарян.
Под них будут взмывать в небо чемпионы мира по акробатике, воздушные гимнасты и артисты современной танцевальной сцены.
Ранее «Ария» представила клип на обновленную версию песни «Герой асфальта». Композиция звучит в ролике с вокалом Михаила Житнякова. Фото: предоставлено пресс-службой Яндекса.
Да: голос Сергея Скороходова — не баритенор не так называемый героический тенор , что обычно показан благородным вагнеровским героям. Но это абсолютно сложившийся тенор lirico spinto, всегда точно и расчетливо попадающий в музыкальную цель. Обладатель голоса красивого тембра партию Лоэнгрина словно вырезал алмазным вокальным резцом, уверенно создавая при этом впечатляющий образ вагнеровского романтического героя, несмотря на то, что выраженным драматизмом голос певца не обладает. Однако удивительная музыкальность и рельефно-тонкая чувственность, что присущи этому певцу-актеру, решительно искупали всё!
В экспликации первого акта он выложился по полной, но, похоже, слегка не рассчитал силы, и финальная кульминация второго акта всё же прозвучала без должной вокально-драматической аффектации. Зато в третьем акте — и в большом дуэте-разрыве с Эльзой, и в финальном прощании с жителями Брабанта — ситуация выровнялась, так что о досадной случайности второго акта не напоминало уже ничто. Обладательница твердого, как сталь, и холодного, как лед, сопрано чисто спинтовой фактуры, не оставляющей слуху ни грана задушевности, тепла и лиричности, изумительно вписалась в образ, хотя в нюансировке он явно потерял. Это, конечно, была не Изольда и не Брунгильда, которые обычно отдаются на откуп вагнеровским героическим сопрано, но методичная аффектация вокального посыла певицы номинальную напористость сопрано lirico spinto в партии Эльзы заметно превосходила. Лиричность и беззащитность главной героини уступили место экстатичности и роковой порывистости, а выносливости певицы можно было просто позавидовать: выставленный ею мощный уровень звучания поражал устойчивым постоянством, и в третьем акте, когда иные сопрано вокальный потенциал уже исчерпывают, казалось, что первых двух актов у певицы как будто и не было… Из зарубежных певцов особый акцент сделаем на совершенно феноменальной меццо-сопрано из Грузии Хатуне Микаберидзе, мощный, но психологически многогранный посыл которой в партии Ортруды производил просто ошеломляющее, грандиозное впечатление! Тембральная фактура голоса певицы, если судить по названной партии, ассоциируется больше с хорошим и сочным драматическим сопрано, чем с меццо, и, кажется, именно поэтому в образе Ортруды артистка так притягательна и органична: созданный ею портрет героини — яркий апофеоз коварства и зла, прекрасный и ужасный в зловещих проявлениях темных сторон человеческой сущности. В партии германского короля Генриха Птицелова, законного вершителя сюжетной интриги, выступил Гюнтер Гройсбёк, некогда прекрасный австрийский бас, сегодняшняя вокальная форма которого даже к ангажементу на такую сюжетно вспомогательную партию, как эта, располагать перестала уже давно.
В партии брабантского графа Фридриха Тельрамунда, безвольного мужа подчинившей его себе Ортруды, вполне зачетно предстал немецкий баритон Мартин Гантнер, а в партии-эпизоде королевского Глашатая отметим бас-баритона из Австралии Дерека Велтона. Но как бы то ни было, «Лоэнгрина» в Большом театре после революции не ставили со времени премьеры 1923 года с Леонидом Собиновым и Антониной Неждановой, а также semi-stage проекта 1956 года, осуществленного для фондов Всесоюзного радио уже с Иваном Козловским и Елизаветой Шумской. И новый «Лоэнгрин» на давно не паханном в Москве поле Вагнера, однозначно, высветил тренд на возврат к истокам и чистоте оперного жанра.
В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет
Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы. На исторической сцене Большого театра прошла премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в версии канадского режиссера Франсуа Жирара. Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
«Лоэнгрин» в Большом театре
Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк). Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра. Мариинка откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера в честь его 210-летия. В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой.
В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"
Композитор сначала не был впечатлен христианской легендой, рассказанной в поэме о Вартбургском турнире, но продолжил свои поиски и стал знакомиться с другими вариантами изложения этой легендарной истории. Постепенно сюжет захватил композитора, и он сам написал либретто для будущей оперы. Первое упоминание о Лоэрангрине встречается у немецкого миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха 1170 — 1220. В его поэме «Парсифаль» рыцарь Лебедя — сын хранителя Грааля Парсифаля.
Рыцари Парсифаля оберегают королевства, которые остались без защиты. Так главный герой поэмы попадает в Брабант, где после смерти герцога наследницей осталась дочь Эльза. Этот сюжет имеет не только немецкие корни.
Он был широко распространен, например, во Франции. А поэма французского трувера Жана Ренара 117? Другая ветка легендарного сюжета тянется из XIII века.
Это поэмы Конрада Вюрцбургского и о турнире в Варбурге, с которой и начал знакомство с сюжетом Рихард Вагнер.
Либретто написано самим композитором, переосмыслившим в романтическом духе эпизод средневекового романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» Лоэнгрин — сын Парцифаля. Подробнее Премьера состоялась 24 февраля 2022. Спектакль идет с двумя антрактами.
В оригинальную рок-фактуру, сочиненную композитором Александром Гусевым, включены хиты группы «Ария», например, «Потерянный рай», «Возьми мое сердце», «Осколок льда», «Беспечный ангел», «Воля и разум». Под них будут взмывать в небо чемпионы мира по акробатике, воздушные гимнасты и артисты современной танцевальной сцены. Ранее «Ария» представила клип на обновленную версию песни «Герой асфальта». Композиция звучит в ролике с вокалом Михаила Житнякова.
И остаемся один на один с этой музыкой — и с этим сюжетом, без обиняков и поэтических натяжек раскрытым в подстрочных титрах. А сюжет такой: на дворе X век, и западное государство Германское королевство собирает войска в своей западной части герцогстве Брабант на территории современных Нидерландов , чтобы противостоять угрозе с востока агрессивным и практически непобедимым венграм. И брабантцы не просто идут защищать геополитические интересы будущей Священной Римской империи первого рейха , для самого Брабанта совершенно абстрактные, — вести их, волею Святого Грааля, нисходит с горы Монсальват безупречный рыцарь, защитник справедливости. Номинально он является, чтобы спасти Эльзу, герцогиню Брабанта, которую оклеветали в борьбе за власть, и взять ее в жены, — но поход назначен на следующий день после свадьбы. Брабантцам не терпится отправиться на войну, их не смущает даже то, что они не знают ни имени, ни роду-племени своего светозарного предводителя. Ведь король Генрих уверил их, что отечество в опасности, а сам герой, который только в финале представится как Лоэнгрин, побеждает в поединке за невиновность Эльзы, что в X веке сходило за правосудие. И никакие россыпи восхитительных лейтмотивов, никакая волшебная музыкальная текстура, которую американский дирижер Эван Роджистер извлекает из оркестра с большой натугой первым рядам партитуру дополняли его сопение, пыхтение и кряхтение , никакая вокальная стойкость сопрано из ЮАР Йоханни ван Оострум в роли Эльзы и немецкого тенора Томислава Мужека в заглавной партии — ничто из очевидных ловушек, расставленных Вагнером полтора века назад, сегодня не действует, если слушать своими ушами и думать своей головой. Абсурд происходящего выплывает на поверхность: почему невинная Эльза на поверку оказывается манипуляторшей не хуже Ортруды, когда правдами и неправдами выпытывает у Лоэнгрина его имя? Почему Генрих Птицелов так похож на любого вождя любой империи, включая тех, кого Вагнер не застал? Почему Грааль, чаша, собравшая кровь умершего за людей Христа, присылает кого-то проливать кровь? Почему расколдовать брата Эльзы можно то только через год, а то прямо сейчас?