— Есть священники, которые считают, что не могут говорить о своих взглядах, потому что они должны сохранить единство среди прихожан. Там написано: «Джованни Гуайта родился в Италии в 1962 году, учился во Флоренции, Женеве, Москве и Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде), ученый православия, эссеист и переводчик.
Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой»
Прямая линия Ответ священника протоиерей Димитрий Кувырталов протоиерей Димитрий Смирнов. И в этой особой ситуации священник должен быть крайне деликатен с родителями, поддерживая их с тактом и уважением. о важности изучения церковной истории и своем курсе в Институте дистанционного образования ПСТГУ. Иеромонах итальянского происхождения Иоанн (Гуайта) прожил в России более 35 лет (хотя он периодически и выезжал из нее). Иеромонах итальянского происхождения Иоанн (Гуайта) прожил в России более 35 лет (хотя он периодически и выезжал из нее).
Церковь и общество. Беседа с иеромонахом Иоанном (Гуайтой). Часть 1
Я получил ОЧЕНЬ много сообщений с вашими реакциями на новость о том, что я в скором времени покину Россию и перееду совсем в Испанию. Джованни Гуайта прошел необычный путь от католика, историка и исследователя кино и Восточного христианства до православного священника и монаха (иеромонаха) Иоанна. Иоанн (Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita; + 1962), иеромонах, сверхштатный клирик храма свв. Космы и Дамиана в Шубине, сотрудник секретариата по межхристианским отношениям. 114 священников-обновленцев (данные на 17 сентября) подписались под открытым обращением в поддержку московских майданщиков-оппозиционеров. В начале февраля новый священник, иеромонах Иоанн (Гуайта), начнет свою службу в храме по благословению митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора". В России Гуайта занимался сотрудничал с издательствами, писал во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского, занимался переводами, в том числе богословских текстов.
Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию
И этот второй раз тоже все происходило при закрытых дверях. И евангелист Иоанн оба раза пишет буквально одно и то же: двери были заперты по причине страха от иудеев и: «Пришел Христос и стал посреди них и сказал им: «Мир вам! И вот Пасха, в таких условиях, когда закрыты двери храма, также заперты двери дома у людей, у каждого из нас. И тем не менее, Христос может прийти, он встанет посреди и, как пишет Евангелист Иоанн- «посреди нас», хотя мы рассеяны, рассыпаны по всему городу.
И скажет нам: «Мир вам! И вот эта Пасха, по стечению обстоятельств, мне абсолютно об этом напомнила. И это очень хорошо.
Все клирики и миряне были без масок? Так как все возгласы и молитвы несколько сложно произносить в масках. Но те немногие, кто стояли в храме и те, кто обеспечивал трансляцию, и журналисты, они все были в масках.
Я считаю, что это наименьшее зло. И лучше, чтобы было неудобно, странно и необычно, но все-таки более безопасно для людей. Получается, даже священники во время своего служения не застрахованы от этой напасти?
С другой стороны, для священника это как раз и хорошая смерть — именно когда ты служишь другим и Господь тебя призывает к себе, это считается для священника хорошо. Потом надо сказать, что те священники, которые погибли в Италии, огромное большинство из них были все-таки очень пожилые. О чем не стоит забывать.
В Италии очень много было жертв коронавируса, но все-таки в Италии люди живут намного дольше, чем в других европейских странах. Это тоже, наверное, влияет на статистику. И если пока на службе присутствует немного людей, то нет такой страшной опасности.
Опасно — это скопление народа, и в этом смысле, на Пасху, мы, хотя и фактически никого не пустили, но все-таки нас самих было достаточно много. И в этом действительно была проблема.
Митрополит Нестор, в знак благодарности за поддержку проекта, преподнёс в дар мэру города Эстепона православную икону Преображения Господня. Строительство храма было осуществлено Фондом «Православная инициатива». Проект храмового комплекса был разработан Фондом совместно с испанским архитектурным бюро «Тобал» Arquitectos Tobal , а возведение храма и культурного центра реализовывалось испанской строительной компанией Хамена Jamena. Самое интересное и ценное в этом ансамбле — внутреннее убранство храма, выполненное по проекту выдающегося современного российского иконописца архимандрита Зинона Теодора и при деятельном его участии.
Светлана Власкова По церковным меркам не произошло ничего особенного. Ну отправили служить этого священника в один из европейских приходов ПРЦ так что из этого? Подобная ротация происходит всегда. И не спасавшие никаких митингуюших священники так же направляются служить в любую точку мира, где есть Православная миссия. В данном случае может учитывался тот момент, что Гуайта европеец, а значит знает европейские языки. И хотя большинство православных прихожан живущих за рубежом - русские, но знание иностранных языков священнику очень пригождается.
Док »; rawpixel Московский православный священник Иоанн, известный в миру как Джованни Гуайта, на коронавирусном карантине написал пестрый сборник автобиографических историй. Воедино этот букет связывают размышления западного человека о том, какое место православие занимает в современном мире. Иеромонах Иоанн Джованни Гуайта : Монах в карантине. Содержание В Храме Космы и Дамиана в Шубине в центре Москвы служит иеромонах Иоанн, итальянец по рождению, а по светскому образованию — литературовед и историк. В 2020 году в день Пасхи, после ночной службы, иеромонах почувствовал недомогание и усталость. С того момента и на протяжении ровно 40 дней, от Пасхи до Вознесения, он болел коронавирусной инфекцией. Дело в том, что во время длительной самоизоляции иеромонах совершил «внутреннее путешествие, своего рода паломничество вглубь себя» — и написал книгу. В книгу вошли ежедневные записи из дневника, посты из фейсбука, воспоминания, а также богословские и филологические статьи. Именно этим иеромонах Иоанн и был занят в дни болезни: связывал посредством религии свою жизнь в Москве и воспоминания из итальянского детства, русскую и западные культуры, православную и католическую Церкви. Иеромонах Иоанн — в миру Джованни Гуайта — родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. В 18 лет он уехал в Швейцарию, где получил филологическое образование, которое позже увенчал богословским. В 1985 году впервые посетил Советский Союз, с 1988-го живет и работает в Москве. Стажировался при Духовной академии РПЦ в Санкт-Петербурге, переводил на итальянский русскую классику, соловецкие письма о. Сергия Булгакова и о. Николая Афанасьева. Написал во ВГИКе дипломную работу по творчеству Андрея Тарковского, участвовал в создании энциклопедии святых всех восточных Церквей, опубликовал несколько книг по истории Армении, исследовал геноцид армян в Османской империи. А главное, на протяжении всех этих лет продолжал «впускать в свою жизнь» православие.
Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию
Священник делится с читателями своим видением понимания Божьего промысла. Документальный фильм о родине глазами священника Иоанна Гуайты, который родился в Италии, писал об Армении, а служил в России. Два священника на Москву и Московскую область Отец Иоанн Гуайта: В отличие от помощи взрослым людям, когда речь идет о неизлечимо больных детях, одна из главных задач хосписа.
Please wait while your request is being verified...
Нетрудно это мотивировать христианской этикой, но здесь действует простое человеческое сострадание. Я думаю, что разумно этому человеку помочь, даже если митинг, в котором он участвует, несанкционированный. Но, как вы понимаете, это чисто гипотетический случай! Meduza spoke to one of the priests who offered refuge to the Saturday protesters who fled riot police fists and clubs. Может так случиться, что к вам в общину придет человек, который является сторонником легализации ЛГБТ-браков или же разделяет политические взгляды, сильно отличающиеся от большинства прихожан.
Сможет ли община принять его, несмотря на такое несогласие? Если человек совершает какие-то деяния, которые считаются неправильными с точки зрения Закона Божьего и проповедует их, безусловно, он может прийти в Церковь, но с покаянием. Он приходит, чтобы изменить свое поведение, свои позиции. А насчет политических убеждений разговор другой: какая разница, с какими политическими взглядами приходит человек?
Я, к примеру, никогда не спрашиваю о них у прихожан. Я занимаюсь другими вещами. Среди моих прихожан есть монархисты, демократы, республиканцы… И никогда не бывает разговора о политических взглядах, к примеру, во время исповеди. Поэтому, безусловно, прийти может человек любой политической партии.
Главное, чтобы она не проповедовала никаких античеловеческих позиций. В остальном политическое кредо человека меня не интересует. Как примирить людей противоположных политических взглядов? Когда люди принадлежат к разным партиям и находятся в единой Церкви, я считаю, это как раз очень хорошо, потому что в этом и есть некое примирение.
Очень хорошо, если они члены единой общины. Хотя это и бывает крайне непросто, но все же бывает. Я полагаю, что в большинстве приходов Русской православной церкви есть люди, которые придерживаются разных политических взглядов. Я слежу и за проправительственными, и за оппозиционными ресурсами.
Поскольку мы представляем интернет-проект, хотели бы задать такой вопрос: как вы считаете, как можно использовать интернет в примирительных целях? Интернет дает нам удивительную возможность сразу знать, что происходит в другой части земного шара. На мой взгляд, это очень серьезная возможность для Церкви. Уверен, что любой интернет-портал может помогать в примирении людей, общества.
В трудное время СМИ играют очень серьезную роль. Но примирить людей непросто.
А остальным членам семьи пришлось ограничить свою активность. За исключением тех, кто работает в больнице. Это моя сестра — она биолог, мой брат и его жена — врачи. Но есть определенный страх, что эпидемия может коснуться и Сардинии. Ни у кого нет никаких гарантий. Но в данный момент все относительно спокойно.
Очень уважительно относятся к моему жизненному выбору, к моему монашеству и прекрасно понимают, что сейчас мне обязательно надо быть здесь. Брат и сестра со своими семьями помогают родителям, причем — с соблюдением всех мер безопасности. Я бы сказал — с профессиональным соблюдением, поскольку они врачи. В Италии страшные времена, но и духовный подъем — Вы чувствуете, как изменилась Италия за это время? Многие люди пишут, что жизнь после пандемии изменится. Мне кажется — в лучшую сторону: люди стали задумываться о смысле жизни, о том, что человек хрупок, что есть серьезные вещи, ради которых стоит жить. Верующие люди знали это и раньше, но теперь они получили вот такое сильное напоминание. Да, в Северной Италии, в Ломбардии, картина действительно трагическая, катастрофически не хватает мест в больницах, аппаратов ИВЛ, потому пожилых людей отправляют умирать домой… Страшная картина!
Но, несмотря на это, я бы сказал, что там — настоящий духовный подъем. Причем в условиях, при которых люди не могут ходить в храм, не могут причащаться, они стали намного больше молиться дома. В том числе и те, кто до недавнего времени считали себя далекими от веры. Например, флешмоб, который устроили оперные певцы на рынке в Турине. Для чего вы это делаете? Итальянцы все-таки, как правило, жизнерадостный народ, веселый, креативный, и сложно представить себе жизнь в Италии без музыки, искусства. Никто не мог себе подумать, что такое возможно — итальянцы не будут ходить на концерты, в музеи. Но сейчас — это именно так.
Но, слава Богу, и музеи, и театры, фактически все работают в дистанционном режиме — можно побывать в музее онлайн, послушать концерт, посмотреть спектакль… Парадокс — люди на расстоянии стали ближе друг к другу. Не надо искушать Бога — Что вы думаете о происходящем в России? Да, чудеса бывают, и, может быть, все обойдется. Но, глядя на то, что происходит в других странах, думаю, нам нужно ожидать непростого времени.
Учился в Петербургской духовной академии [4]. Преподавал в Лингвистическом университете, Российском государственном гуманитарном университете.
Сотрудничал с издательствами, занимался переводами, в том числе богословских текстов; писал во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского [2]. С 30 мая 2014 года штатный священник храма Святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине. Аверинцева; пер.
Вскоре с предложением о переводе на меня вышло французское издательство, я не знал тогда, как быть — переводить одну книгу на два языка доводится редко. Подумал, согласился, и, как оказалось, эта книга имела ещё больший успех. При том что Франция — достаточно секуляризированная страна, тираж был очень большим. Этот перевод попал на книжную ярмарку, если не ошибаюсь, во Франкфурте, после чего появилось много новых переводов — на португальский, на испанский, на множество других языков. С предисловием, которое сопровождало книгу. В Италии его читали простые люди, и специалисты по христологии в папских университетах. Удивительный факт: в Бразилии, стране сильно отличающейся от России в культурном плане, выпущен самый большой зарубежный тираж книги Александра Меня. Он переиздавался общим тиражом более двухсот тысяч, что уступает только тиражу на русском. Это Бразилия — они, конечно, ничего не знают ни об о. Александре, ни о православии в целом. Но в общине использовали эту книгу как основное пособие для излечения наркоманов. Как мы знаем, о. Александр писал и дорабатывал эту книгу в течение всей жизни, с 14 лет. И когда он делал это, то, конечно, меньше всего думал о наркоманах в Бразилии!
«Изучая историю Церкви, человек должен преодолеть наивность, но не потерять веру»
- about-inauguration
- Митрополит Иларион совершил в Троице-Сергиевой Лавре монашеский постриг иерея Иоанна Гуайты
- Гуайта: viking_nord — LiveJournal
- Иеромонах Иоанн: «Если ситуация нас заставит, мы, наверное, закроем храмы» – МБХ медиа
Что известно о священнике, который принял в храме протестующих?
Поэтому если вера человека будет только... И он выходит оттуда... Это хорошо, но не может это быть всегда и не может быть на очень долго. Поэтому здесь надо совместить, безусловно, и рациональный момент, и, скажем так, эмоциональный. И главное, Христианство — это любить Бога и любить ближнего. Любить ближнего — это дела милосердия, они очень важны. Вот об этом не стоит забывать. Кстати, католики в этом очень сильны. Мацан — Вообще, мне кажется, Западные Церкви, в широком смысле слова, очень сильны в целом в социальной деятельности. Иоанн Гуайта — Наверное.
Видите, что и соответствует этому различию просто в ментальности. Я это вижу на самом деле замечательно. Мне кажется, это не проблема и не отрицательная вещь, наоборот, наверное, это нам показывает, что мы нужны друг другу. Вот Западное и Восточное Христианство должны быть в каком-то смысле намного ближе, чтобы как раз не было перегибов. Мацан — Мы с вами познакомились недавно на конференции, посвящённой наследию митрополита Антония Сурожского. Поэтому не могу не обратиться, и мы постоянно обращаемся к этой теме в наших беседах — о встрече с Богом. Вот у меня есть такое ненаучное наблюдение, что всё наше говорение о встрече с Богом так или иначе восходит к той самой знаменитой истории о чтении молодым Андреем Блумом Евангелия от Марка, после которого человек поверил во Христа и в итоге стал митрополитом Антонием. Вот так или иначе произнося эту фразу о встрече с Богом, мы где-то на каком-то уровне отсылаем именно к этой истории. А вот у вас встреча с Богом, со Христом, как произошла?
Учитывая, что вы из верующей семьи. Иоанн Гуайта — Да, я из верующей семьи, и сам, будучи ребёнком, был очень религиозным, очень любил службы, был алтарником и так далее. Я всегда рассказываю, что когда мне было четыре года, я уже научился читать, правда, очень медленно, но всё-таки умел читать. И в какой-то момент я спросил маму: «Мама, если священник заболеет, могу ли я вести службу? А вот как ты будешь проповедовать, например? Это была главная проблема для меня. Когда мне было семь лет, в первом или во втором классе учительница задала сочинение «Кем я хочу стать» — ну, классика жанра. Я написал, что я обязательно хочу стать священником, и обязательно им стану. И дальше рассказ о том, как я буду служить, какие облачения, какой потир и так далее.
Самое интересное: я написал это сочинение и поставил дату. Вы спросили об отношении моих родителей, вот когда меня в Москве рукоположили, родители были, приехали специально из Италии. И мама мне подарила вот это сочинение, которое она где-то хранила — я не знаю, где и как. И представьте себе: меня рукоположили ровно через сорок лет и три дня после того, как я написал это сочинение. Я всегда объясняю это так: сорок лет — это как израильский народ, который проходил через пустыню. Это известно — сорок дней Господь постился и так далее. Сорок в библейской культуре — это... А почему три дня? А потому что это совпало с днём рождения мамы.
И таким образом я сейчас никогда не забываю её дня рождения, потому что это также и день моего рукоположения. Мацан — А я подумал, что три дня — это трое суток от Распятия до Воскресения Христа. Иоанн Гуайта — Безусловно, так тоже можно вполне толковать, да. Но вот при всём этом, что был таким очень верующим, религиозным ребёнком, понятно, что когда наступил подростковый возраст, начался кризис и всякие вопросы и так далее. Я не мог найти ответы на многие вопросы. Я был очень замкнутым подростком. Вот сейчас до сих пор поражаюсь, как родители с этим справились, потому что я был просто отвратителен и с родителями абсолютно не общался и так далее. И в какой-то момент я решил, что я атеист, о чём и заявил родителям. Родители, конечно, были немножко в шоке, но они мне ничего не сказали.
А потом получилось так, что однажды летом мы отдыхали с семьёй в какой-то гостинице в горах, и я увидел, что там какие-то палатки и там какая-то молодёжь: ребята, девушки. Они были старше меня, поэтому, конечно, мне было интересно с ними общаться и так далее. Оказалось, что они верующие. И один из них, инвалид на коляске для инвалидов, ему было, наверное, 18 лет, он учился в медицинском институте, он плавал — руками, конечно, он водил машину — тоже всё управление ручное. И вот для меня, закомплексованного подростка, само его существование было вызовом. Вот человек, у которого такое ограничение, и он живёт полноценной жизнью. И я с ним познакомился, и помню, что вдруг я узнал, что он верующий, мало того — он ходит в храм. Я был настолько поражён, что я ему сказал: «Ну неужели есть верующая молодёжь? Я говорю: «А как же так, как получается, что ты веришь, что ты живёшь вот так?..
И после этого я, когда вернулся домой, помню, что я взял Евангелие откуда-то и стал самостоятельно читать. И вот там что-то произошло — немножко похоже на то, о чём рассказывает владыка Антоний, что вдруг я обнаружил, что эти... Я литературовед, я всегда безумно любил литературу, я очень много читал — вот научился читать, как уже сказал, очень рано и читал постоянно. А вдруг я почувствовал, что эта книга отличается от всех других, потому что её слова какие-то живые, по этим словам можно жить, что они могут... Я помню, что я был настолько поражён, и в какой-то момент в своей комнате, до сих пор это помню, я читал-читал и чувствовал, что мне безумно это всё интересно и очень нравится, и главное — Иисус. И вдруг я вспомнил, что я же атеист. Я так решил, что я атеист... Лаврентьева — Что-то не клеится. Иоанн Гуайта — Я думаю: как же?
Что-то, действительно, не клеится. И тут я открываю Евангелие и читаю: «Кто любит Меня, тому явлюсь Сам». И так у меня был такой договор с Господом: «Если это так, дай мне действительно почувствовать, что Ты есть! Но просто могу сказать, что читая Евангелие, стараясь жить так, как там написано, действительно Господь вошёл в мою жизнь. И уже тогда вопрос фактически исчез. Это как задаваться вопросом, в том возрасте: а существуют ли мама, брат и так далее? Я знаю, что они есть и они живут со мной. Вот то же самое Господь. У микрофона Константин Мацан и Кира Лаврентьева.
Мы вернёмся после короткой паузы. Мацан — «Светлый вечер» на радио «Вера» продолжается, ещё раз здравствуйте, дорогие друзья. В студии Кира Лаврентьева, я — Константин Мацан. Мы сегодня говорим с иеромонахом Иоанном Гуайтой , клириком храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине. Меня в вашей биографии, которую можно найти в открытых источниках, заинтересовал такой момент, что вы занимались во ВГИКе исследованиями по Андрею Тарковскому.
В своей личной жизни я действительно считаю себя счастливым человеком: у меня есть Бог, есть друзья, и мне трудно мечтать для себя еще о чем-то. Но в более глобальном плане мечта у меня есть. Русскую православную церковь я помню еще в советское время, и очень многое с тех пор изменилось. К примеру, за последние 25 лет строилось по 1 тыс. Однако Святейший патриарх Алексий в конце жизни говорил, что пора переходить от количества к качеству: храмы построили, монастыри открыли, теперь надо заниматься людьми, например должной подготовкой священнослужителей. Время для этого довольно благоприятное: я смотрю на церковную, да и на общественную действительность с оптимизмом. Но есть еще и некоторые проблемы — как оставшиеся с советских времен, так и новые. Так, если в СССР было опасно быть верующим, по крайней мере церковным человеком, то потом это стало модным. А сейчас часто получается наоборот. Кроме того, сейчас, как мне кажется, мы переживаем определенный нравственный кризис духовенства. Иногда мы, священнослужители, бываем не совсем на уровне своего призвания: среди нас бывают люди, которые живут слишком хорошо, а если священник живет материально значительно лучше, чем его прихожане, то это ненормально! Я мечтаю о том, чтобы нравственно Русская православная церковь могла стать как можно лучше. А то сейчас есть ощущение, что многие люди все больше разочаровываются в церкви и мы их теряем. А этого очень не хотелось бы. Вот такая у меня мечта.
Они мне все понравились. Притом любопытно: его картина, которая считается первой «Иваново детство» , на самом деле не первая, а вторая. А потом уже, со временем, когда дело дошло до написания диплома, я нашел, как мне показалось, что есть некая закономерность в творчестве Андрея Тарковского. Он снял семь фильмов, которые принадлежат самым разным кинематографическим жанрам. Допустим, «Иваново детство» — это о войне. В советском кинематографе как раз огромное количество фильмов о войне — «Летят журавли» и так далее. То есть это абсолютно разные жанры. В каждом фильме он нарушает каноны, правила данного жанра. Это очень интересно. Но во всех этих семи картинах, если внимательно их исследовать, есть некая общая схема развития фабулы, скажем так. Почти всегда главный герой находится в каких-то странных обстоятельствах, необычных. Скажем, война для ребенка, насилие для монаха Андрей Рублев , Италия для русского мигранта… Как раз когда он находится далеко от своих корней, он понимает себя, находит себя. Мне показалось, что здесь есть что-то… Потому что обычно есть элемент жертвы, иногда смерть героя. И последние кадры — некое разрешение той ситуации, которая все изменила. Мне показалось, что за этим стоит некий архетип. А это как раз смерть и воскресение Христа. Вот я об этом и написал диплом. Если так читать, то и образы Тарковского тогда объясняются, тогда понятно, что не только хлеб, вино и вода — самые очевидные христианские образы, но очень много другого, что можно интерпретировать. Допустим, дерево в «Ивановом детстве» — тоже довольно очевидный образ. Я начал об этом писать, и тут в 1988 году были первые международные чтения по творчеству Андрея Тарковского в Доме кино. И меня пригласили. Представьте себе: молодой студент русского языка, я очень плохо говорил по-русски. Надо было выступать в Доме кино… Я помню, что мне было очень страшно, я боялся, что не смогу ничего там сказать. Я уже к этому времени знал некоторые православные молитвы, в том числе и «Царю Небесный». И помню, что когда я поднимался на сцену, мысленно стал молиться: «Царю Небесный…» И все прошло, никакого страха не осталось. Я прочел на одном дыхании свой доклад. Поэтому этот опыт для меня связан одновременно с молитвой. Вот Андрея Тарковского я понимаю именно так. Это не означает, что сам Тарковский был человеком церковным. Скорее всего — нет. Он был ищущим человеком. Тут надо все-таки различать. Понятно, в советское время какая-то часть советской интеллигенции была очень близка к вере. Я считаю, что оба Тарковских не только Андрей, но и его отец Арсений действительно принадлежат к такой ищущей интеллигенции. Насколько мне известно, пару лет назад администрацией приходов Московского Патриархата в Италии был издан текст литургий святителя Иоанна Златоустого и Василия Великого на итальянском языке. Только что вышел другой перевод — весь молитвослов на итальянском языке. Это мой перевод, но он вышел буквально пару недель назад. И важно понимание терминологии. С какими трудностями Вы сталкивались? Я знаю переводчиков на английский и с английского, которые говорили, что терминология настолько сложна, правильный перевод настолько сложен, что переводчиков можно сосчитать буквально по пальцам одной руки. Вроде все нормально, можно перевести буквально, но с точки зрения духовного понимания, например, итальянцами настоящего текста это будет неправильно. Тут не так просто найти равновесие. С одной стороны, есть слова, принадлежащие сугубо к православной традиции и не имеющие эквивалентов в итальянском языке. Например, акафист, кондак и так далее. Как быть? Естественно, за этим стоит греческий язык, поэтому итальянский, скорее, выбирает слово греческого происхождения или просто греческое слово, это абсолютно нормальная практика по-итальянски когда это именно технические слова такого типа. С другой стороны, есть общехристианские слова и понятия, которые существуют в итальянском, потому что они общие с католической традицией. И тут я не считаю уместным переводить заново или создавать что-то удивительное, когда данное слово уже существует в молитвенной традиции на итальянском языке.
Отец Джованни — коренной итальянец, проживший 37 лет в Москве. Фото автора Иеромонах православной церкви отец Иоанн Гуайта — коренной итальянец, проживший 37 лет в Москве. Конечно, я не русский, какой же я русский? Но я москвич», — говорит отец Иоанн. В храме Космы и Дамиана в Шубине в Столешниковом переулке, где служит отец Иоанн, его любят и называют отцом Джованни. В храме всегда выстраивается длинная очередь для исповеди-беседы и еще одна — для разговора после службы. Он всегда торопится, ведь все хотят пригласить его на встречу, взять у него интервью, а главное — его ждут в детском хосписе «Дом с маяком». Кроме этого, отец Джованни — филолог, русист, автор нескольких книг, предисловие к одной из которых написал его учитель, Сергей Аверинцев. Встреча с отцом Джованни в Культурном центре имени академика Д.
📺 Похожие видео
- Писатель Джованни Гуайта, иеромонах Иоанн: «Перемены в вашей стране проходили у меня на глазах»
- Дата создания:
- Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины
- Иеромонах Иоанн (Гуайта) "Монах в карантине"
- Также рекомендуем
- отец Джованни Гуайта | Ахилла
Популярное в программах
- Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Я сам родился экстремально»
- Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины
- Сообщить об опечатке
- Джованни Гуайта