Гарри Поттер и Тайная Комната / Harry Potter and the Chamber of Secrets [= Гарри Поттер и комната секретов] (1998). Серия книг о Гарри Поттере стала настоящим феноменом. Серия книг о Гарри Поттере стала настоящим феноменом. Новости Книги Вчера. Семь книг про Гарри Поттера выпустят в аудиоформате с участием более 100 актёров.
Список дня: рейтинг всех книг о Гарри Поттере — от худшей к лучшей
В США первая книга «Гарри Поттер и Философский камень» была издана под названием «Гарри Поттер и Волшебный камень». В США первая книга «Гарри Поттер и Философский камень» была издана под названием «Гарри Поттер и Волшебный камень». Скачать бесплатно книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн» в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн. В 1997 год издается первая книга серии: «Гарри Поттер и философский камень». Книга "Волшебные миры Гарри Поттера" будет интересна каждому любознательному читателю, а для поклонников Гарри Поттера станет незаменимым источником самой разнообразной и удивительной информации.
Гарри Поттер: книги по порядку
Об этом сообщает Associated Press. Первая книга - «Гарри Поттер: История магии — книга выставки» — посвящена истории Хогвартса, а «Гарри Поттер: Путешествие сквозь историю магии» расскажет о древнем колдовстве, алхимии и единорогах. Британское издательство Bloomsbury приурочит выпуск книг к двадцатилетию со дня выхода «Гарри Поттера и философского камня».
После того как восемь других издательств отвергли «Гарри Поттер и философский камень», «Bloomsbury» предложило Роулинг 2500 фунтов аванса за публикацию романа [19] [20]. Несмотря на заявление Роулинг о том, что у неё не было в виду какой-либо конкретной возрастной группы, когда она начинала писать книги о Гарри Поттере, издатель первоначально рассчитывал на детскую аудиторию в возрасте от девяти до одиннадцати лет [21]. В преддверии публикации Роулинг попросила своих издателей поместить на обложку более гендерно -нейтральный псевдоним, опасаясь, что представителям мужского пола этой возрастной группы будет неинтересно прочесть роман, если они будут знать, что он написан женщиной. Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг англ. Joanne Kathleen Rowling , используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет [20] [22]. Роман «Гарри Поттер и философский камень» был опубликован 30 июня 1997 года издательством «Bloomsbury», выпустившим впоследствии все книги серии в Соединённом Королевстве [16]. Выход второй книги, «Гарри Поттер и тайная комната», состоялся 2 июля 1998 года.
За 24 часа с момента выхода в свет шестой книги, «Гарри Поттер и Принц-полукровка», выпущенной 16 июля 2005 года, во всём мире было продано 9 миллионов экземпляров [26] [27]. Седьмой и заключительный роман «Гарри Поттер и Дары смерти» был опубликован 21 июля 2007 года [28] , за первые 24 часа после выхода было продано 11 миллионов копий романа [27]. Завершение серии [ править править код ] В декабре 2005 года Роулинг объявила на своём веб-сайте, что «2006-й станет годом, когда будет написана последняя книга в серии о Гарри Поттере» [29]. Книга была завершена в отеле Balmoral в Эдинбурге , где автор оставила сообщение на задней стороне бюста Гермеса : «Дж. По словам самой Роулинг, последнюю главу последней книги на самом деле эпилог она завершила «где-то в 1990-х» [31] [32]. В июне 2006 года, будучи гостьей на британском ток-шоу «Ричард и Джуди», автор объявила, что изменила последнюю главу так, что один из персонажей «получил отсрочку», а двое других, в предыдущем варианте переживших всю историю, отныне будут убиты. В сентябре 2012 года Роулинг упомянула в интервью о возможном создании «режиссёрской версии» двух книг из серии [35]. Структура и жанр [ править править код ] Романы серии «Гарри Поттер» представляют собой фэнтези -литературу, совмещая в себе признаки таких жанров, как подростковый роман [36] , детектив , приключения , триллер и любовный роман.
I so understand why Voldemort wants to conquer death. Учёные и журналисты создали множество других интерпретаций поднимаемых в книгах тем, некоторые из которых более комплексные, как, например, наличие политических подтекстов.
Проблемы нормальности, угнетения, выживания и борьбы в неравных условиях рассматривались как проходящие через всю серию [41]. Кроме того, во внимание неоднократно принималась тема прохождения пути взросления и «преодоления самых страшных испытаний» [42]. По заявлению Роулинг, её книги содержат «длительный аргумент в пользу толерантности и призыв положить конец ханжеству », а также сообщение с призывом «не думать, что истеблишмент и пресса говорят только правду» [43]. В то время как романы содержат в себе множество тематик, таких как власть и злоупотребление ею, любовь, предрассудки и свобода выбора, они, по словам Джоан Роулинг, «глубоко укоренены в сюжете», так как автор предпочла, чтобы поднимаемые идеи «вырастали естественно», а не сознательно прививались читателям [9]. В этом же ключе подана вездесущая тема переходного возраста, в отображении которой Роулинг целенаправленно признала своих персонажей половозрелыми и не оставила Гарри, как она выразилась, «застрявшим в пред-пубертатном состоянии» [44]. Ключевой проблемой, поднятой автором, стал выбор между правильным и простым, так как, по её словам, «тирания способна начаться с людей, впавших в апатию и ступивших на лёгкий путь, которые вдруг оказываются в тяжёлом положении» [45]. Продажа Гарри Поттер и Дары Смерти в Москве 13 октября 2007 года Романы серии были переведены на 80 языков мира [2] [46] , среди которых русский, азербайджанский , казахский , белорусский , украинский , арабский , урду , хинди , бенгальский , валлийский , африкаанс , албанский , латышский и вьетнамский. Вследствие этого Роулинг стала одним из самых переводимых авторов в истории [47]. Первый роман также был переведён на латынь и древнегреческий , что сделало его самым большим опубликованным литературным произведением на древнегреческом со времён работ Гелиодора из Эмесы III век нашей эры [48]. Некоторые из переводчиков являлись известными в своей области ещё до работы над «Гарри Поттером», как, например, Виктор Голышев , руководивший переводом пятой книги серии на русский язык.
На русский язык в издании «Махаона» книгу переводила Мария Спивак [49]. Турецким переводом двух из семи книг занимался Севин Окяй, популярный литературный критик и культурный обозреватель [50]. Из соображений секретности процесс перевода начинался только тогда, когда книги уже вышли на английском языке. По этой причине многие фанаты из неанглоговорящих стран приобретали англоязычные копии. Английское издание «Гарри Поттер и Орден феникса» стало первой книгой на английском языке, попавшей в список бестселлеров Франции [51]. Для публикации книг в США потребовалась адаптация текстов на американский вариант английского языка , так как многие слова и понятия, используемые в романах, могли показаться незнакомыми молодой американской аудитории [52]. Коммерческий успех[ править править код ] Высокая популярность романов привела к тому, что, начиная с публикации книги «Гарри Поттер и Кубок огня» в 2000 году, для поклонников серии стали проводить специальные мероприятия, приуроченные к полуночным запускам продаж. Успех этих мероприятий привёл к ещё большому расширению аудитории, и в случае выхода шестого романа, «Гарри Поттер и принц-полукровка», в первые сутки было продано около девяти миллионов экземпляров из десяти миллионов копий первой партии [53] [54].
Сразу отмечу, что лично я как переводчик и филолог отнюдь не против перевода говорящих имен. Однако я крайне против непоследовательности и отсутствия четко выраженного метода. Почему Хогварц, но Хуффльпуфф? Должно быть либо Хогварц и Хафлпаф, если ориентироваться на произношение, либо Хогвартс и Хуффлпуфф, если на написание. Огрид и Думбльдор. И так далее. Вот как называются факультеты. Переводчики «Росмэна» тоже не вполне последовательны, но они хотя бы попытались перевести Hufflepuff. А вообще-то смысл имеют названия всех четырех факультетов. Квиддичные мячи. Да, слово quaffle само по себе ничего не значит если не заглядывать в Urban Dictionary , но я знаю пару случаев, когда подобное переводчице не слишком мешало. Да вот, собственно, фамилия Snape не значит ни-че-го. Кстати, hog — это боров, а wart — бородавка. Как мы избежали «школы Свинопрыщ»? Можно предположить, что Спивак решила бороться с несправедливостью и перевести важные «говорящие» имена, оставшиеся непереведенными у «Росмэна». Но эта гипотеза, увы, не выдерживает критики. Поясню: фамилия Lupin происходит от латинского слова lupus, волк, и Роулинг явно неспроста дала эту фамилию персонажу-оборотню. Англоязычные читатели ближе знакомы с латынью, чем русскоязычные, и потому в оригинале намек читается если не сразу, то довольно скоро, а в русском переводе, в обеих версиях, страшный волчище так и остается фиолетовым цветочком. В оригинале она Bagshot. Bag — это сумка. По свидетельству носителя языка, Bagshot звучит примерно как «старая кошелка». С некоторой натяжкой «старая перечница» — чтобы подчеркнуть взрывоопасность содержимого. В общем, у Марии Спивак здесь был какой-то полный жукпук, и можно только порадоваться, что в печатной версии книги вернули «Бэгшот». Некоторые переводы названий у Спивак довольно нелепы именно потому, что создают неверный образ и вызывают к жизни неуместные ассоциации. Слово «тестрали» приводит на ум тесто — а так называются довольно жуткие крылатые кони фестралы у «Росмэна», thestrals. У меня ушло несколько секунд на то, чтобы понять, что такое хохмазин, — нет, это вовсе не мазь и не зелье, вызывающее неконтролируемый смех, а joke shop, магазин волшебных штучек Фреда и Джорджа. А что такое «усладэль»? Не то уладас, не то укулеле, не то эльфийское имя, не то зелье из «Манчкина». А уж про «шокогадушек», сиречь chocolate frogs — шоколадных лягушек, я вообще молчу. Сомневаюсь, что кому-то хотелось бы съесть сладость с таким названием. При этом у Спивак есть и хорошие находки. Например: Сверкароль Чаруайльд он же Златопуст Локонс, Gilderoy Lockhart , Мудрейх вместо Визенгамота Wizengamot, происходит от слова wise — мудрый, и wizard — волшебник , вризрак вместо боггарта boggart, привидение, которое превращается в то, чего человек больше всего боится , мольфейки вместо докси doxy, волшебные существа — домашние вредители, в частности, живут в шторах, как моль. Но все это — не более чем детские игры, выкрики «посмотрите, как здорово я умею жонглировать словами». Чтобы быть хорошим переводчиком, этого недостаточно. Как, говоришь, они называются?! На днях я услышала мнение, что перевод Марии Спивак хорош лишь в одном качестве — для проверки вкуса читателя. И впрямь, я бы сильно усомнилась в человеке, который ни разу не покривится на протяжении первых 15 страниц. Мои карандашные пометки начинаются с первого абзаца. Подытоживая: мне жаль материалов, пошедших на переиздание серии, и труда людей, которые над ним работали. Читателей жалеть не буду: люди с хорошим вкусом прочтут оригинал, если могут, или вполне пристойную версию «Росмэна».
Рассказываем о ключевых моментах пьесы «Гарри Поттер и Проклятое дитя»
- Гарри Поттер слушать онлайн
- Главная мечта – стать писательницей
- В сериале "Гарри Поттер" книги будут исследованы "глубже"
- Читаем дальше
- Новинки Гарри Поттера
Читать онлайн бесплатно без регистрации
- Гарри Поттер (Джоан Роулинг) все книги по порядку
- Цикл Гарри Поттер - слушать онлайн
- «Гарри Поттер»: книги по порядку. Сколько частей в «Гарри Поттере»?
- Печатные версии книг о Гарри Поттере продолжат выходить в России | Канобу
- Отзывы читателей
- Две новые книги о вселенной Гарри Поттера поступят в продажу осенью
Немного о стиле переводов РОСМЭНА и МАХАОНА
- Книги из серии «Гарри Поттер»
- К вопросу о жанре произведения Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»
- «Гарри Поттер»: жанр книги, описание, краткое содержание и отзывы
- Джоан Роулинг
- 10 лучших книг Джоан Роулинг: Гарри Поттер, Корморан Страйк, Икабог и еще 7 произведений
- Дж. К. Роулинг - список всех книг
По вселенной Гарри Поттера выпустят аудиокниги
Это подтвердило издательство «Азбука-Аттикус», которое занимается дистрибуцией книг о Гарри Поттере в России. Ранее «Литрес» и MyBooks сообщили о том, что электронные версии исчезнут из их приложений для чтения. Пользователям назвали конкретные сроки, в которые они могут успеть приобрести книги.
Узнать подробности Гарри, Рон и Гермиона попадают на один и тот же факультет — Гриффиндор — и со временем становятся лучшими друзьями. Директор Хогвартса профессор Альбус Дамблдор, как и большинство других преподавателей, с теплотой относится к Гарри. А вот преподаватель зельеварения Северус Снег, личность неприятная и внешне, и внутренне, отчего-то с первого взгляда невзлюбил сироту… Это лишь завязка серии романов — их семь, по числу годов обучения в Хогвартсе.
Гарри и его друзей ждут необычайные, интересные и жуткие приключения, за семь лет им предстоит повзрослеть, узнать цену настоящей дружбы, встретить свою любовь и победить самого опасного врага. Кадр из фильма «Гарри Поттер и философский камень» Интересный факт: у серии романов о Гарри Поттере есть продолжение — пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя» 2016 о судьбе детей главных героев саги. Сюжет пьесы придумала сама Джоан Роулинг, а написал ее английский драматург Джек Торн. Цитата: «Любовь… оставляет свой след. Это не шрам, этот след вообще невидим… Если тебя так крепко любят, то даже, когда любящий тебя человек умирает, ты все равно остаешься под его защитой».
Издательство Махаон Сюжет: Автор учебника, используемого в Хогвартсе при изучении курса по уходу за магическими существами — сотрудник Министерства магии, ученый-зоолог Ньют Саламандер по сути, это псевдоним Джоан Роулинг — рассказывает о волшебных животных, их происхождении, истории сокрытия от мира маглов, классификации, ареале видов, среде обитания. Учебник упоминается в нескольких эпизодах третьей книги «Поттерианы» — «Гарри Поттер и узник Азкабана». Его перед новым учебным годом прислал в подарок Гарри Хагрид, назначенный преподавателем ухода за магическими существами. Учебник, как все предметы волшебного мира, оказался непростым. После того, как Гарри освободил книгу от обертки, она напала на подростка и зажала ему пальцы.
Агрессивный учебник удалось усмирить только, крепко связав ремнем. Кадр из фильма «Фантастические твари и где они обитают». О недружелюбном нраве этих книг упоминает и продавец книжного магазина «Флориш и Блоттс», рассказывая Гарри, что они его покусали пять раз за утро. Более того, учебники умудрились устроить драку между собой. Гарри стал свидетелем того, как две книжки с треском перетягивали третью, как канат.
Правильно обращаться с учебником научил студентов Хагрид на первом занятии по уходу за магическими существами: перед тем, как открыть, нужно было ласково погладить корешок книжки, тогда она становилась послушной. КП-Афиша решила рассказать и том, как актер попал в поттериану, и о том, как однажды его имя оказалось в центре громкого скандала. Узнать подробности Интересный факт: Голливудская трилогия «Фантастические твари» — приквел к киносаге о Гарри Поттере — с Энди Рэдмейном в роли Ньюта Саламандера не является экранизацией учебника. Она снята по оригинальным сценариям Джоан Роулинг, написанным специально ко всем трем фильмам. Цитата: «Фея — мелкое декоративное существо с малоразвитым интеллектом.
Из всех магических существ феи, если можно так выразиться, распиарены в мире маглов лучше всего». Издательство Росмэн Сюжет: Квиддич — командная игра на метлах, популярная во вселенной Хогвартса не менее чем футбол в мире маглов, о чем сообщается в первой же книге поттерианы «Гарри Поттер и философский камень». И естественно, что фанатам игры интересна ее история, тактика и стратегия, биографии лучших игроков, их фирменные приемы, о чем наиболее полно рассказывается в историческом обзоре «Квиддич с древности до наших дней» известного эксперта по квиддичу Кеннилуорти Уиспа естественно, что под этим псевдонимом скрывается сама Джоан Роулинг. Неудивительно, что для Гарри Поттера, самого юного ловца в истории квиддича, эта книга является настольной. Однажды зловредный профессор Снегг, обнаружив, что Мальчик-Который-Выжил вынес пособие из школьной библиотеки, наказал его за это.
По мнению Гарри, Рона и Гермионы — несправедливо, так как им ничего не было известно о правиле, запрещающем пользоваться учебником вне читального зала. Дети заподозрили, что преподаватель попросту придумал этот запрет, чтобы придраться и отнять несколько очков у факультета Гриффиндор. Интересный факт: На русском языке «Квиддич с древности до наших дней» издавался трижды: в 2009 и 2010 годах в переводе Майи Лахути, в 2015 году — в переводе Марии Спивак. Цитата: «Квиддич никогда не был особенно популярен на Востоке, так как летающая метла является диковинкой в странах, где средством передвижения служит ковер». Издательство Махаон Сюжет: Если в мире маглов мамы читают детям на ночь сказки народов мира, братьев Гримм , Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, Оскара Уайльда, то в магическом сообществе малыши засыпают под сказки барда Бидля.
Естественно, что воспитанные в семьях маглов Гарри Поттер и его подруга Гермиона Грейнджер, впервые увидев этот сборник сказок в 17 лет его завещал Гермионе трагически погибший Альбус Дамблдор , недоуменно переглянулись: кто такой бард Бидль?
Британское издательство Bloomsbury приурочит выпуск книг к двадцатилетию со дня выхода «Гарри Поттера и философского камня». Также в Британской библиотеке с октября по февраль будет работать выставка, посвященная двадцатилетию поттерианы. Помимо этого, в продажу поступит иллюстрированная версия книги «Гарри Поттер и узник Азкабана».
Интересно, что в итоге Альбус подсаживается к мальчику с пепельно-белыми волосами, которого зовут Скорпиус Малфой сын Драко. Скорипус признаётся, что его настоящим отцом может быть Волан-де-Морт. Сюрпризом становится факультет, который был выбран для Альбуса Северуса Поттера — тоже Слизерин. В связи с этим завести друзей среди учеников сыну Гарри не удаётся, плюс у него есть некоторые проблемы с магическими способностями.
Своим лучшим другом Альбус считает Скорипуса, которому нравится Роуз, но девушка его не замечает. Драко Малфой обращается с просьбой к Гарри Поттеру, работающему в Министерстве Магии, пресечь появившиеся внезапно слухи о том, что Скорпиус - сын Волан-де-Морта. Драко просит Гарри выпустить заявление, в котором утверждалось бы, что все Маховики Времени уничтожены. Спустя год у Теодора Нотта — одного из одногруппников Драко, обнаруживают Маховик Времени — они всё ещё существуют.
Министром Магии назначена Гермиона Грейнджер. У Гарри довольно сложные отношения с сыном, однажды он даже заявляет, что периодически жалеет о том, что Альбус — его сын. Альбус и Скорипус слышат, как Амос Диггори — отец Седрика Диггори, погибшего во время Турнира трёх волшебников, — уговаривает Гарри воспользоваться Маховиком Времени, чтобы предотвратить смерть Седрика. Гарри сообщает ему, что у него нет Маховика.
Альбус знакомится с Дельфиной — племянницей Амоса Диггори.
В сериале "Гарри Поттер" книги будут исследованы "глубже"
«Гарри Поттер: История магии — книга выставки» — посвящена истории Хогвартса, а «Гарри Поттер: Путешествие сквозь историю магии» расскажет о древнем колдовстве, алхимии и единорогах. К примеру, вот первое появление Гарри на страницах книги «Гарри Поттер и Орден Феникса». Первая книга про Гарри Поттера в России появилась в конце 90х в виде самоиздата (неофициальный перевод). Сборник «Гарри Поттер» [7 книг] 2017 г. Фэнтези, Детская фантастика.
Серии книг Джоан Кэтлин Роулинг
Гарри Поттер и Принц-Полукровка Шестой год обучения в Хогвардсе — это повзрослевшие друзья, удивительные знания, непростые испытания и стремление показать себя с лучшей стороны. На помощь готов прийти Принц-Полукровка, но кто знает, что скрывается за новым неожиданным другом? Возможно, главного героя ожидает опасное предательство, поэтому следует быть готовым ко всему. Но мужественный юный волшебник привык доверять только тем, с кем уже пережил десятки приключений. Ему придется непросто, но с друзьями любые испытания неизменно заканчиваются победой. Гарри Поттер и Дары Смерти Последний год обучения в Хогвардсе — это не только выпускные экзамены, но и непростые испытания и схватки с врагами. Из-за раскола в мире волшебников их часть стала на сторону зла и готова помочь в уничтожении Гарри Поттера и его друзей. Пока им удалось уберечься от опасностей, однако, единомышленники Волан-де-Морта не дремлют и замышляют новые козни. Для их уничтожения Гарри необходимо найти крестражи с частицами души своего главного врага, без которых победа будет невозможной. Справится ли он и выживет в самой страшной битве?
Серия книг «Гарри Поттер» представляет разные литературные жанры. Среди них есть и фэнтези, и подростковый роман с многочисленными элементами триллера, а также приключенческой и детективной прозы. Согласно утверждению самой писательницы, основной темой произведений является смерть, хотя они и принадлежат больше к разряду детской литературы. Кроме того, в цикле рассматриваются такие злободневные темы, как коррупция и стереотипы. Действие серии «Гарри Поттер» происходит в очень похожем на современную реальность мире. Однако, здесь наряду с обычными людьми обитают также волшебники, наделенные магическими способностями. Обыкновенные люди даже не подозревают о существовании рядом с ними магов, поскольку последние старательно скрывают свое существование. Колдовской мир является крайне замкнутым и, находясь среди маглов, всеми силами избегает какого бы то ни было столкновения с ними.
Общие продажи бестселлеров из топ-50 Всероссийского книжного рейтинга составили 570,8 млн руб. В 2022 г. Медиа Лидером топ-5 бестселлеров, как и в рейтинге за декабрь 2021 г. Книга о том, как ценить и беречь себя» издательство «Бомбора». В первом полугодии 2023 г. Третью и четвертую позицию рейтинга заняли сразу две части популярной маньхуа китайский комикс. Рост спроса на серию «Гарри Поттер» Роулинг во многом связан с приостановкой переиздания книг автора, пояснил «Ведомостям» представитель РКС. Многие смотревшие фильмы о «Гарри Поттере» или ранее выбиравшие электронную версию книги посчитали нужным обзавестись «раритетом» — они пошли и купили книгу в бумаге, впрок, про запас, на будущее», — добавил он.
Единственная польза от собрания этих бессмысленных условностей заключалась в том, что они очень помогали при бессоннице. Вот и сейчас Порри неудержимо захотелось зевнуть. Он с трудом дождался окончания монолога свинча. Он же должен быть массовым! А то что — два игрока и один мячик? Кто на это будет ходить? Фанаты не смогли признать смерть Снейпа и решили, что он уполз. Из Визжащей Хижины. Что не отменяет того, что в Запретном лесу его могли найти люди или звери, добить или скушать. Роулинг не говорила, что Снейп умер именно от укуса Нагайны. Удерживавшая Гарри рука упала на пол, Снейп больше не двигался», — достаточно красноречиво для гранд-финала. За намеренный задел на «уползание» такая фраза прокатила бы где-то в середине книги. Рон — пожиратель смерти — собственно, Рон Уизли, кодификатор тропа. Часть читателей была уверена, что он в седьмой книге пойдет по следам Питера Петтигрю — трусливо и вероломно предаст друзей, а также примкнет к Пожирателям Смерти. Впрочем, в этом фэндоме под этот троп попадают почти все важные персонажи, ибо много фанатов — много мнений. Джинни Уизли — иногда её тоже изображали предательницей. Но чаще всего — просто мерзкой девицей, которая приворожила бедного Гарри любовным зельем. Иначе тот никогда не взглянул бы в её сторону. Ведь рядом есть Гермиона… Беда тут в первую очередь в экранизации, здорово попортившей образ Джинни. Если по тексту она — жгучая отличница - спортсменка - комсомолка , то в фильме — симпатичная, но совершенно невразумительная бледная моль. Да дело, думается, в том, что отношения Гарри и Джинни ни разу нам не показали, ни в книгах, ни в фильмах. Просто бац — и они уже женаты, примите как данность и не вякайте, дескать. Детская сопливая влюбленость первоклашки Джинни не в счет, тем более что она сама в одной из книг сказала, что это все в прошлом. А как настоящие, более «взрослые» чувства у них возникли, и намека не было. Зато пол-Ордена Феникса мусолилась нудная линия с бесполезной Чжоу, которую потом еще и слили очень бездарно, выставив плаксой, слабачкой и почти предательницей. К чему это все было? Лучше бы дали какое-никакое развитие отношений Гарри и Джинни. Плюс, в шестой книге нам, как правило, описывают исключительно пресловутого «монстра в желудке» у Гарри. Сиречь, ревность, собственничество и, судя по мечтам о поцелуе, у пацана банально играют гормоны. Но ни то, ни другое, ни третье не подразумевает, что в комплекте обязательно идёт влюблённость. Ну, ладно, сцен с квиддичем ей более-менее дали. А остальное? Летучемышиный сглаз? Глазами Гарри мы его ни разу не видим, всё за кадром. Боевые навыки? Да, Гарри отмечал её успехи на занятиях в Отряде Дамблдора. Однако из поединков в кадре у нас только битва в Министерстве причём мы даже не знаем, нанесла ли там младшая Уизли хоть какой-то урон противнику — зато знаем, что она от этого противника огребла , сражение с Амикусом Кэрроу где Джинни: раз — была под зельем удачи, и два — сама по противнику не била, только уворачивалась и схватка с Беллатрикс Лестрейндж в компании Луны и Гермионы, причём в этой схватке Джинни чуть не погибла и спаслась только из-за вмешательства любящей мамочки. В общем, как-то так само собой получается, что в кадре Джинни постоянно подсовывают заведомо более сильных противников — и мелкая неопытная сопля, что совершенно логично, обязательно им продувает. Такого, чтобы она в кадре схватилась с равным по силам волшебником и победила, нет. Про это уже написали выше — весь «юмор» Джинни сводится к тому, что она кого-то передразнивает или обидно язвит в чей-то адрес. За её восхваление почему-то опять отвечают совершенно посторонние люди, а не сам «влюблённый» Гарри. Так что создаётся ощущение, что героиню откровенно навязывают. Это, дескать, Джинни, она офигенная, крутая и талантливая только мы вам этого не покажем, потому что у вас докУментов нет. Любите её. Гермиону ругают реже, но впрочем, тоже не обходят стороной, изображая марионеткой и даже стукачкой Дамблдора, законопослушно-тупой или учащейся не из интереса к самой учёбе, а исключительно из самоутверждения перед тупыми одноклассниками. Достаётся ей и за то, что она якобы подаёт девочкам плохой пример, дав Драко пощёчину в книге, в фильме же она ударила его кулаком. Молли Уизли, порою вместе с остальной семьёй: некоторые фанаты не верили в привязанность её к Гарри и утверждали, что она заботилась о нём исключительно из личной выгоды. Ну, или по договору с Дамблдором. Который, естественно, тот ещё упырь. И да, эти же самые фанаты вдобавок считают Молли плохой матерью, которая держит детей в нищете вместо того, чтобы самой пойти работать. Близнецов Уизли отдельно песочат, выставляя их беспринципными отморозками, пробующими опасные препараты на детях. Приток карманных денег отстает от твоих расходов? Хочешь маленько разжиться золотишком? Свяжись через общую гостиную Гриффиндора с Фредом и Джорджем Уизли, готовыми предложить нетрудную и почти безболезненную работу с неполным рабочим днем всю ответственность, однако, несет нанимающийся. Так что логично, что они могли заниматься испытанием непроверенных и опасных препаратов на учениках младших курсов. Всё-таки не совсем логично: Фред говорит Гермионе, что они все свои изобретения сперва испытывают на себе , а другие подопытные нужны только чтобы убедиться, что эффект действует на всех одинаково. Например, Рона они честно предупреждают о побочном эффекте Лихорадочных леденцов, от которого мучаются сами. Но да, если у кого-то будет индивидуальная реакция или непереносимость компонентов — что они станут делать? Скорее всего — четко по заветам Принца-Полукровки, хоть они о них и не знали. И да, сам Дамблдор собственной персоной. Некоторыми читателями он порой изображался хуже самого Волдеморта — эдаким жестоким, беспринципным, невероятно циничным кукловодом, который только притворяется добрым ментором для главного героя. Даже отдельный термин для этого явления имеется — « дамбигад ». Гарри Поттера тоже не минула чаша сия. Чаще всего, впрочем, его изображают в качестве «Тёмного Гарри», отрицательного, но не лишённого своеобразного обаяния, но есть несколько фанфиков, в котором протагониста преподносили как неотёсанного чурбана, не желающего понимать тонкой натуры Снейпа, Малфоя и прочих слизеринцев. Чаще, однако, — как неотесанного чурбана, тупо идущего туда, куда скажет Дамбигад или его люди. Не избежал этой участи и Северус Снейп, являющийся, к слову, представителем и противоположного тропа. В каноне он — безусловный антигерой и козёл с золотым сердцем , в некоторых фанфиках же многие ненавистники Снейпа изображают его откровенным отморозком, числящимся на светлой стороне лишь номинально, готовым похитить и насиловать Лили или, как вариант, Гермиону. Справедливости ради, стоит сказать что и Роулингу к нему было такое же отношение, однако после вышедшего первого фильма в особенности потрясающего актера, она решила изменить его в последующих книгах. Мародёры, которые являются прекрасным примером другого тропа и, в зависимости от отношения к Снейпу их вторая жертва Бертрам Обри упоминается один раз в шестой книге , ещё одного. В школьные годы они хоть и были первостатейными козлами, но всё же нельзя сказать, что положительные черты у них отсутствовали. Некоторые фики же изображают их как малолетних отморозков, способных на любую мерзость и держащих в страхе всю школу. Достается Лили. Ей забрасывают то, что она не оценила богатый внутренний мир Снейпа и не ответила ему взаимностью. А ещё имела наглость порвать с ним отношения. Ну подумаешь, назвал при всем народе грязнокровкой. Ну дружил с будущими Пожирателями, которые её, Лили, за человека не считают. Не переставать же общаться, честно! Также Лили обвиняют в том, что она добивалась успехов в учёбе исключительно с помощью Снейпа. А некоторые читатели всё волшебное сообщество как нечто нехорошее. Потому что настоящие чудеса может творить только Бог, а магия опирается на тёмные силы. Всех волшебников в целом осуждают чаще за то, что они являются, по существу, простыми обывателями с палочками, совсем не ценящими те чудесные возможности, что достались им от рождения, да и использующие свой дар как оружие против всех. Действительно выдающихся личностей среди волшебников очень и очень мало. А среди маглов что, много? Или за твердолобость, консерватизм и изоляционизм магического сообщества, социально и культурно деградирующего после введения Статуса… Тот, кого нельзя называть — поначалу маги боялись называть Волдеморта по имени чисто из страха перед ним, но в седьмой книге этот страх стал вполне рационален: после захвата министерства стало возможно определять местонахождение того, кто произносит запретное имя, и телепортировать зондеркоманды Пожирателей Смерти по адресу. Светлые маги называют его «тот, кого нельзя называть» или «сам а знаешь кто», собственно, Пожиратели — «Тёмный Лорд». Василиск для акромантулов. Арагог не произнёс этого имени ни разу даже Хагриду, к которому испытывал совершенно немыслимую для своего вида привязанность. Второй случай во всей красе — соберись люди всем скопом против волшебников, последним пришлось бы туго. Из фильмов «Фантастические твари» где действие происходит задолго до начала истории о нашем шрамированном товарище — американские волшебники называют обычных людей более прозаично — не-маги в оригинале No-Maj. И конечно же « Ты волшебник, Гарри! Всё остальное А двести двадцать не хочешь? Но не учли, что одиноко живущая старушка окажется могущественной волшебницей , а Долиш и вовсе загремит в больницу. Сам Гарри несколько раз выдал 220 Волдеморту, причём в первый раз — в возрасте года с небольшим. Аутинг пресс-релизом случился с Дамблдором. Отсюда и шутка — «Быть вам, ребята, в задэ»? В одном месте первого русского тиража четвёртой книги сохранилось как и некоторые другие варианты перевода из ранних редакций. Тоже сортирный юмор, но более подцензурный. К слову, все, кроме Гарри и Рона, вступили в эту организацию в добровольно-принудительном порядке, но даже эти двое не до конца понимали, что они там делают. Домовые эльфы — не изгои, а рабы совсем разные вещи! Но, видно, сочли недостаточно бафосным. Бессмертие — то, что очень нужно было главгаду Волдеморту. У него получилось. Благовоспитанный козёл — Люциус Малфой же! Потомственный аристократ с безукоризненной внешностью и манерами, производит впечатление вежливого и интеллигентного человека.
Серия книг «Гарри Поттер» слушать онлайн
И ещё нам интересно, лягут ли эти издания в основу очередной серии фильмов? Опыт «Фантастических тварей» показывает, что получается очень даже! Подписывайтесь на наш канал в Яндекс. Дзен , чтобы не пропускать самые интересные новости о мультфильмах и семейном кино.
Joanne Rowling; род. Под псевдонимом Роберт Гэлбрейт в 2013—2022 гг. Когда Всемирно известная история о школе чародейства и волшебства Хогвартс и войне волшебников.
Первая книга серии была опубликована в Великобритании в июне 1997 года и сразу же получила признание публики. О чём Цикл рассказывает оприключениях юного волшебника Гарри Поттера и его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, обучающихся в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Основной сюжет посвящён противостоянию Гарри и тёмного волшебника по имени лорд Волан-де-Морт, который стремится обрести бессмертие и поработить магический мир и мир людей.
Здесь впервые появляется другая временная линия про предыдущее поколение учеников Хогвартса, а мир детской сказки начинает раздвигаться. Она больше не притворяется детской литературой.
Это полноценное взрослое произведение, ставящее серьезные философские, нравственные и религиозные вопросы. Недостатки книги — обратная сторона ее достоинств. Здесь слишком много сюжетных узлов, завязавшихся в предыдущих книгах.
Первую сказку Джоан сочинила в шесть лет — для младшей сестренки Дианы. Забавная история про мистера Кролика насколько понравилась девочке, что она захотела почитать продолжение. В школе Роулинг с удовольствием изучала литературу, иностранные языки и мечтала поступить в Оксфорд. Однако провалила экзамены в элитный вуз.
В итоге Джоан отучилась в Эксетерском университете, переехала в Лондон и устроилась секретарем в правозащитную организацию. Скучная работа в офисе пришлась ей не по душе. По словам Роулинг, она считала себя самым худшим и неорганизованным секретарем в мире. Я никогда не обращала особого внимания на то, что обсуждалось на собраниях, потому что обычно строчила отрывки своих последних историй на полях блокнота или выбирала отличные имена для персонажей", — признавалась Джоан. Вдохновение настигло писательницу внезапно — в зале ожидания на вокзале. В 1990 году 25-летняя Джоан придумала историю о юном волшебнике благодаря опоздавшему поезду из Манчестера в Лондон. У девушки даже не было ручки, чтобы записать свою идею, но это не остановило Роулинг.
Все детали пузырились в моем мозгу, и этот тощий черноволосый мальчик в очках, который не знал, что он волшебник, становился для меня все более и более реальным", — рассказала писательница. Следующие несколько месяцев Джоан неустанно работала над книгой. Черновики хранила в коробке из-под обуви, никому не рассказывая о своем новом романе. В январе 1991 года от тяжелой болезни умерла мама Роулинг. Впоследствии писательница жалела, что так и не успела поделиться с ней своей задумкой.
Книги жанра: Гарри Поттер
Серии книг Джоан Кэтлин Роулинг | Выход второй книги, «Гарри Поттер и тайная комната», состоялся 2 июля 1998 года. |
Аудиокнига Гарри Поттер | «Гарри Поттер и Орден Феникса» (Harry Potter and the Order of the Phoenix) — самая объёмная книга серии и одновременно самая слабая. |
«Гарри Поттер 8»: раскрыт сюжет новой книги Джоан Роулинг — Новости на Фильм Про | Выход второй книги, «Гарри Поттер и тайная комната», состоялся 2 июля 1998 года. |
Заключительная книга о Гарри Поттере будет издана в РФ рекордным тиражом
Книги о Гарри Поттере были переведены на 65 языков и сыграли важную роль в возвращении интереса к чтению у нескольких поколений детей. Вторая книга о Гарри Поттере оказалась в невыгодном положении по вполне объективным причинам: она вышла после яркого начала («Философский камень») и перед по-настоящему выдающимся «Узником Азкабана», а также оказалась отчасти заслонена удачным и очень. Книги из серии "Гарри Поттер" Джоан Роулинг впервые вошли в топ-5 бестселлеров Всероссийского книжного рейтинга за первую половину 2023 года. «Гарри Поттер и Дары смерти» - вышла в 2007 году. Смотрите онлайн полностью бесплатно популярную серию фильмов о Гарри Поттере в хорошем качестве (Full HD) и на любых устройствах. На сайте Топ книг вы найдете все книги Джоан Роулинг по порядку, а так же новую книгу Роулинг Гарри Поттер и окаянное дитя.