Новости до сих пор на английском

10 votes, 10 comments. So I know that (roughly); до тех пор = until then (lit. up to that time) с тех пор = since then (lit. from that time) до сих.

Быстрый перевод словосочетания «до сих пор»

  • 7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
  • Предложения со словами SINCE и FOR
  • ДО СИХ ПОР
  • Как сказать До сих пор на Английский Перевод
  • Present Perfect Continuous

Маркеры английских времен

The latest macOS offers the world’s best way to play — and add to — your collection of music, movies, TV shows, podcasts, audiobooks, and more. Contextual translation of "до сих пор" into English. Human translations with examples: more less, here still i act, you're still drunk. Еще значения слова и перевод ДО СИХ ПОР с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe.

до сих пор – 30 результатов перевода

  • ДО СИХ ПОР
  • Узнайте, что такое So far в английском. Просто и навсегда
  • The Times & The Sunday Times Homepage
  • До сих пор in English. До сих пор Meaning and Translation from Russian

New York Times - Top Stories

До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай пересмотреть свой уход. Сейчас весна 2019 года, и до сих пор нет новостей о Red Dead Redemption 2 для ПК. Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Subscribe for coverage of U.S. and international news, politics, business, technology, science, health, arts, sports and more. XXXVI) — До сих пор я всегда заботилась о себе сама, могу заботиться о себе и дальше.

Наречия с Present Perfect: слова-маркеры

Watch CBS News live and get the latest, breaking news headlines of the day for national news and world news today. До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай пересмотреть свой уход. До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай пересмотреть свой уход.

New York Times

Сейчас весна 2019 года, и до сих пор нет новостей о Red Dead Redemption 2 для ПК. Новости. Путешествие. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.

New York Times - Top Stories

Слова-указатели just в значении «только что» , already, yet в британском английском употребляются в Present Perfect, а в американском — в Present Perfect и Past Simple: The mail has just come BrE. А если мы встречаем сочетание just now, то обязательно выбираем простое прошедшее время — Past Simple : She was here just now. Если же нам необходимо употребить в предложении recently в значении «не так давно», то мы пишем предложение в простом прошедшем времени Past Simple : I started painting only recently. We met quite recently. Теперь вы знаете все слова-маркеры Present Perfect. Надеемся, это поможет вам лучше разобраться в использовании этого времени. А теперь проверьте свои силы и пройдите следующий тест. Тест Наречия с Present Perfect в английском языке Выберите правильный вариант — What is the news today?

When a man has several women,... Do you understand me? Yes, Dad. Показать ещё примеры для «haven»... Я до сих пор всегда так и делал. Мы до сих пор не нашли чужого.

Представляешь, я до сих пор не могу понять, работает он или нет. Показать ещё примеры для «still haven»... И он до сих пор не вернулся. Ты права. Мы ведь не виноваты в том, что ее до сих пор нет. Почему его до сих пор нет здесь? Не бойся, он до сих пор не догадывается.

Показать ещё примеры для «hasn»... И почему же ты ждал до сих пор? Well, why did you wait till now? Я делал для вас до сих пор все, что было в моих силах. В общем, считай, до сих пор у тебя была только репетиция. Я знаю... Но до сих пор это вас не беспокоило...

До сих пор женщины держались от меня подальше. Показать ещё примеры для «till now»...

Вдруг губы его задрожали, глаза загорелись бешенством, и сдержанный до сих пор голос зазвучал. His lips trembled all at once, his eyes lit up with fury, and his hitherto restrained voice rang out: Их нравы более республиканские, и их правительства, в особенности в трех провинциях Новой Англии, до сих пор тоже были более республиканскими. Their manners are more republican, and their governments, those of three of the provinces of New England in particular, have hitherto been more republican too. Великобритания до сих пор допускала, чтобы покоренные и подвластные ей провинции взваливали на нее почти всю сумму этих расходов. Great Britain has hitherto suffered her subject and subordinate provinces to disburden themselves upon her of almost this whole expense. Все расходы, производившиеся до сих пор Великобританией для сохранения этой зависимости, фактически производились в целях удержания этой монополии.

Whatever expense Great Britain has hitherto laid out in maintaining this dependency has really been laid out in order to support this monopoly. Европа, однако, до сих пор извлекала гораздо меньше выгоды из своей торговли с Ост-Индией, чем из торговли с Америкой. Europe, however, has hitherto derived much less advantage from its commerce with the East Indies than from that with America. До сих пор они разговаривали по-французски. Hitherto they had spoken French. До сих пор мы беседовали по-французски. We had hitherto spoken in French; До сих пор ему никогда не представлялось такого случая. It had never hitherto been an option.

До сих пор борода как-то защищала его; Hitherto that beard had been bis defence in encounters; И здесь ее поиски оказались не такими тщетными, какими были до сих пор. Hitherto Howard Fisk had not said anything. До сих пор ничего не сделано. Up to now, nothing has been done. До сих пор подобная информация не поступала. Up to now no such information has been received. До сих пор расследований сложных дел не проводилось. No complex investigation case handled up to now.

До сих пор в этой области не было достигнуто значительного прогресса. Up to now there has been little progress in this area. Последующие периодические доклады по Пакту до сих пор не представлены. The subsequent periodic reports on this convention have been delayed up to now. До сих пор нам не удалось достать ни одного экземпляра этого документа. Up to now, we have not been able to secure a copy of that document. До сих пор это явление применительно к коэффициенту безопасности не учитывалось. Up to now these facts have not been considered with regard to the safety factor.

Мы не можем делать это так же, как мы делали это до сих пор. We cannot do it in the same ways that we have done it up until now. До сих пор это было выгодно. Он до сих пор этого не сделал. До сих пор, все идет хорошо Up to now, everything has gone well. До сих пор всё было отлично. But why? Он до сих пор такой же сумасшедший?

До сих пор все было очень хорошо. До сих пор она была абсолютно невидима. Но… неужели Рогожин до сих пор не заметил в ней безумия? Can Rogojin have failed to observe, up to now, that she is mad? До сих пор большинство ученых были слишком заняты созданием новых теорий, описывающих, что есть Вселенная, чтобы задаваться вопросом зачем. Up to now, most scientists have been too occupied with the development of new theories that describe what the universe is to ask the question why. Have you had any up to now? До сих пор, по крайней мере?

Up until now, that is? А что она делала до сих пор? По крайней мере так было до сих пор. At least, up until now. From morning up to now. Thus far there have been no objections. До сих пор Канцелярия работала продуктивно. Thus far, it had been productive.

До сих пор я говорил о вопросах развития. I have spoken thus far on development issues. Этот механизм до сих пор работает успешно. WOW has been successful thus far. До сих пор его последствия были весьма незначительными. Thus far, the effect of the Asian crisis has not been significant. Но до сих пор эта попытка не была очень успешной. But that attempt has not been very successful thus far.

До сих пор Израиль проявлял максимальную сдержанность. Israel has shown maximum restraint thus far. Выполнял задание, До сих пор.

So far we count eight boxcars. One, so far, that I am aware of. So far sad and lonely. A neck can only twist so far.

So far the tour had been going quite normally.

New York Times

Обратите внимание: как только в предложении появляется информация о том, когда в прошлом это случилось, мы не можем использовать Present, только Past. Примеры: When did Joe and Carol first meet? They first met a long time ago. How long have they known each other?

How long is it since Mrs Hill died?

Оно не имеет аналога в русском языке и переводится глаголом совершенного вида в прошедшем времени I have found it. И в отрицании и в вопросе глагол сохранит третью форму. I have finished my project. Have you finished your project? Используя Present Perfect, мы подразумеваем прошлые действия, которые связаны с настоящим. Как они могут быть связаны? Действие началось в прошлом и все еще продолжается.

I have learnt English since childhood. В настоящем есть результат прошлого действия. I have broken my leg and I am at hospital now. Дело сделано, а время еще не закончилось. I have made all the tasks this week. Подробнее о Present Perfect можно прочесть в соответствующей статье. На простых примерах все легко. А когда вы столкнетесь с нетипичными контекстами и будете испытывать сомнения и муки выбора между Present Perfect и другими временами , то на помощь придут специальные маркеры.

Have you bought a suitcase to go on holiday yet? Did you buy a suitcase to go on vacation yet? Ты уже купил чемодан, чтобы поехать в отпуск?

Still В значении «до сих пор», «все еще», «по-прежнему» still может использоваться в разных временах, располагаясь, как и положено наречиям: 1. Между подлежащим и основным глаголом или после to be когда тот используется в качестве основного глагола : She still studies English. Despite his age, Mr Johnson is still very active.

После модального глагола: You can still get free access to the course. После первого вспомогательного глагола: Sam is still keeping a strict diet. I was still cooking dinner when the guests arrived.

Yet С теми же значениями, что и still, может использоваться yet в утвердительных предложениях. Ставится yet в самом конце предложения: Our team has a lot of urgent tasks yet. Still и yet как синонимы however и nevertheless Still и yet могут быть синонимами слов however однако и nevertheless тем не менее.

Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета. Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц. Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений.

The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today. Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство.

В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике. Кроме того, есть бесплатное приложение. Новости структурированы, написаны в строгом информационном стиле. Для изучающих язык такая подача помогает понять суть события и без словаря, а также изучить массу полезных выражений.

Минус — несколько сухой стиль изложения, деловая направленность. Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке. Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни. Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing.

Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий