Что значит слово «Шельма»?
Значение слова «шельма»
Толковый словарь Ожегова - значение слова ШЕЛЬМА | Это не случайно: слово шельма позаимствовано из немецкого языка, где Schelm и значит «мошенник, плут; шалун». |
«Шельма» и другие главные ругательства русских аристократов | Слово «шельма» имеет сложную историю происхождения и неоднозначное значение. |
Кто такая шельма и почему её бог метит? | не знаю, может местные филологи просветят. |
Мымра,шельма и другие(происхождение слов)
Карта слова «шельма» → значение. Значение слова «шельма». ШЕЛЬМА, -ы, м. и ж. Прост. разг. выражает восхищение кем-либо а для самой Марьи Алексевны слова ее имели третий, самый натуральный и настоящий смысл: "надо его приласкать; знакомство может впоследствии пригодиться, когда будет богат, шельма" Н. Г. Чернышевский, «Что делать?». Бог шельму метит, говорили Ещё с Немецкой слободы*, Где иностранцев всех селили На древних улочках Москвы. ШЕЛЬМА об. шельмак м. шельмец, -мачка, -мовка ж. плут, мошенник, обманщик, пройдоха, продувной, отъявленный негодяй. -мёнок, -ночек м. -мовочка ж. плутишка, плутовочка, шуточн. Шельмовка, растенье степной котык, Erigeron canadense. ШЕЛЬМА об. шельмак м. шельмец, -мачка, -мовка ж. плут, мошенник, обманщик, пройдоха, продувной, отъявленный негодяй. -мёнок, -ночек м. -мовочка ж. плутишка, плутовочка, шуточн. Шельмовка, растенье степной котык, Erigeron canadense.
Происхождение слов шваль, шушера, шаромыга и шантрапа
Значение слова Шельма, что такое Шельма? | Значение слова шельма. Шельма в словаре кроссвордиста. |
Что значит "шельма" в жаргоне? Расшифровка термина | Значение слова «шельма» имеет еще одно смысловое направление, связанное с женской половиной населения. |
Толковый словарь Ожегова - значение слова ШЕЛЬМА | Слово «шельма» часто используется в разговорной речи и имеет разные значения в зависимости от контекста. |
Значение слова шельма — история, смысл и применение в русском языке
Распространение использования слова шельма Что такое шельма в жаргоне? Это слово имеет свои корни в древнеславянском языке, где оно обозначало грабителя или разбойника. Позднее, в Российской империи, шельмы называли разбойные банды. В жаргоне оно приобрело новое значение — человека, способного на коварство и обман.
Сегодня шельма широко используется в разговорной речи и литературе, чтобы описать характерную черту или поведение человека. Такое слово, как шельма, помогает выразить отношение к человеку и оценить его намерения. Использование слова шельма в нашей речи связано с желанием ярко описать кого-то, кто проявляет некую хитрость, коварство или лукавство.
Пришло оно вместе с петровским онемечиванием. Немецкое der Schelm означает «плут», и для русского человека немец — не только немец, немтырь, неспособный говорить по-русски, но и еще, по понятной неприязни к новым господам и порядкам, плут, шельмец, существо скользкое, алчное и вороватое. Здоровый крестьянский и континентальный дух русских городов, в сущности, больших деревень, делал жителей ядреными, с чистыми лицами, в противовес угрям, прыщам и прочим отметинам болотно-промозглого балтийского климата на телах и лицах немчуры. Хорошего человека по лицу видно. Ведь это, действительно, таинственная закономерность, не объяснимая средствами человеческой логики, что хорошего человека всегда по лицу видно, хотя далеко не всегда как-то нарочно отмечен мерзавец и живодер. Однако в самых тяжелых случаях облик злодея, как правило, явственно показывает 666-е антихристово число. И даже история, кажется, не знает ни одного великого сатаниста, который не был бы так или иначе помечен, особенно если он завзятый революционер.
Петр I отличался нечеловеческим ростом, несуразным телосложением, противоестественными наклонностями и загадочными припадками, которые проходили, если его погладить по голове. У Робеспьера была физиономия третьеводнешнего покойника, каменная и отдававшая в зеленцу.
Предложения со словом шельма — Так бы я тебе, шельма, и дался, кабы у меня эфтого не было. Бежал я, братец ты мой, впервой сдуру, от блажи, понятия еще не имел, значит, о живодере Петилье, у которого после трижды в наймах бурлаком жил, — там такой шельма-французик под Бердянском степи держал, — а и то, что со мною сталось.
Его используют не так часто, как хотелось бы: он очень метко отражает одну из важных сторон в нашей жизни. А означает оно — заслуженные наказания за дурные дела. В старину «шельмой» называли плутов и хитрецов.
Что такое слово шельма?
А означает оно — заслуженные наказания за дурные дела. В старину «шельмой» называли плутов и хитрецов. Значение слова шельма в словаре Даля. Значение слова шельма. Шельма в словаре кроссвордиста. Значение слова шельма. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Значение слова «шельма». ШЕЛЬМА, -ы, м. и ж. Прост. Ловкий, хитрый, плутоватый человек; пройдоха. Бронский — по замыслу Клюшникова — продувная шельма, демон, хитрый и опасный человек. Значение слова шельма. Шельма в словаре кроссвордиста.
Что такое Шельма? Значение слова Шельма в словаре Даля
Шельма (значение) — мошенник, негодяй. Происхождение. От немецкого слова "Schelm" — 1. мошенник плут 2. шалун озорник. Определения слова шельма. бог его метит. Шельма значение слова для женщины. А означает оно — заслуженные наказания за дурные дела. В старину «шельмой» называли плутов и хитрецов.
Значение слова Шельма
Цитата дня "Стремись не к тому, чтобы добиться успеха, а к тому, чтобы твоя жизнь имела смысл.
Он известная ш. Отстань, ш.! Эх, хороша ш.! Такая ласковая ш. Красив, ш. Шельмовской, -ая, -ое 1 зн.
Ш-ая улыбка. Ш-ие приёмы. Большой толковый словарь русского языка Кузнецова С. Слово встречается в сканвордах.
У немцев слово это превратилось в шельм, что значит "плут", "мошенник", и в этом значении вошло в русский язык. Петр I ввел обычай обесчещивания дворян на эшафоте: над приговоренным ломали шпагу, знак дворянского достоинства, срывали погоны, если он служил в армии. После этой процедуры разжалованного дворянина могли пороть, ссылать на каторгу, лишать жизни. Чернышевский был осужден на семь лет каторги и вечное поселение в Сибири.
Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу.
Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили «Сhantra pas» «к пению не годен». Подлец А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек». Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все нешляхтичи. Шельма Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик». Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г.
Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Мымра «Мымра» — коми-пермяцкое слово, и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома». Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь «Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение среди прочих сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе.
Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне».
Что такое шельма в жаргоне?
Так могли обозвать и аристократа, если он вел себя недостойно. Набирали туда актеров еще в детстве. На тех, у кого было плохо с музыкальным слухом, вешали ярлык: ne shantre pas, что означало «петь неспособные». Они получали «назначение» в девичью, на конюшню, на скотный двор и в другие «непрестижные» места.
Так что слово «шантрапа» со временем стало означать людей второго сорта. В России «швалью» стали называть французов, которые во время войны 1812 года вынуждены были из-за нехватки продовольствия питаться лошадиной падалью. Впоследствии «шваль» стали употреблять в смысле «отрепье»: «он шваль последняя…» «Шельма» По-немецки schelmen означало «пройдоха, обманщик».
Так в России стали называть мошенников. А в 1716 году Петр I ввел процедуру шельмования — позорного наказания, которому подвергались только дворяне. На эшафоте над провинившимися ломали шпагу — это символизировало лишение дворянских прав.
Бывшего дворянина могли высечь, повесить или сослать в Сибирь.
В переводе - хищник, бестия. Нередко так называли волков, которые в старые времена приносили людям много бед и вообще имели очень плохую репутацию кстати "волк" по чешски будет очень лаконично - "vlk". С этим перекликается наше полуругательное "волчара" - слово, так же обозначающее нехорошего человека.
Шельмовать кого, оглашать мерзавцем , мошенником, обесчестить, поругать. Его народ на базаре ошельмовал, уличил в обмере.
Он ошельмован палачем, лишен по суду всех прав. Он сам ошельмовался.
II прил.
Schelm разг. Мошенник, негодяй бран. Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось!
Бог шельму метит. Ловкий, плутоватый человек, шалун фам.