Новости сарик андреасян евгений онегин

На фильм "Онегин" режиссера Сарика Андреасяна мы пошли не потому что нам было интересно, чем же все закончится. «Онегин» Сарика Андреасяна стал лидером российского кинопроката за прошедший уик-энд, собрав 336 млн рублей.

Сарик Андреасян показал постер и кадры из своего «Онегина»

Сарик Андреасян предпринял попытку освежить классическое произведение Пушкина, добавив в сюжет новые элементы, а также преобразовав стихотворный текст в прозу. Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина» — Новости на Кинопоиске (рус.). «Онегин, добрый мой приятель, легко пронесся по касательной сквозь сознание — вот такая новая экранизация получилась у Сарика Андреасяна. Сарик Андреасян Сарик Андреасян Sarik Andreasyan Режиссер, Актер, Сценарист, Продюсер 76 фильмов, 28 сериалов.

Уроженка Твери сыграла Татьяну Ларину в новой экранизации "Евгения Онегина"

Сарик Андреасян Сарик Андреасян Sarik Andreasyan Режиссер, Актер, Сценарист, Продюсер 76 фильмов, 28 сериалов. Сарик Андреасян снимает в Псковской области экранизацию «Евгения Онегина». В сети появился трейлер экранизации «Евгения Онегина» от режиссёра Сарика Андреасяна («Чикатило»). Начали сравнивать предстоящий фильм Сарика Андреасяна и с «Онегиным» 1999 года, где тоже сыграл Файнс.

Хороший фильм-комикс

Как поясняет режиссер, его цель - "снять "Онегина", сохранив эпоху, но при этом сделав его в современной манере. Съемка, музыка - всё современное, но с сохранением эпохи". Из слов Андреасяна следует, что сценарий пишется "очень медленно, скрупулезно", поскольку "это все-таки Пушкин". И создатели пока не знают, как люди отнесутся к тому, что авторы экранизации "в какой-то степени всё равно интерпретируют Пушкина, переписывают".

Так что сценарий придется еще хорошенько потестировать, прежде чем прозвучит заветное "мотор!

Такой вот парадокс. Павел Воронков, Газета. Ru Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал. Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается. Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик.

Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком представьте себе бал в мире «Интерстеллара». Камера ищет необычные ракурсы, солнечные блики играют как на паркете роскошных дворянских поместий, так и в густых рощах. В целом все как мы привыкли видеть в британских сериалах про Викторианскую эпоху — серьезно. Хотя отчаянное «Зачем я все еще молод? Если мерить удачность экранизации по шкале «Бедная Настя» — «Гордость и предубеждение», «Онегин» находится где-то посередине. В подготовке к ЕГЭ эта добропорядочная экранизация едва ли будет полезна.

Да и на чтение оригинала вряд ли сподвигнет: во время ее просмотра, помимо любопытства как они смогли экранизировать неэкранизируемое? Кстати, с ней-то справиться фильм Сарика очень даже поможет. Вдовиченков на экране отличный. И, главное, вид Добронравова, целующего руку Лизы Моряк, уж точно не оскорбит ничьих пушкинистских чувств. Никита Демченко, Кинопоиск «Онегин» Сарика Андреасяна — дорогостоящая, аккуратная, подробная на 141 минуту иллюстрация к роману Пушкина. Ни одна школьная учительница при просмотре этой картины не пострадает. Возмущаться ей будет практически нечем если не считать того, что слово «месье» в русских субтитрах, сопровождающих редкие французские фразы, написано как «мисье».

Мы все помним, что герои «Онегина», по большей части — мальчишки и девчонки: Онегину в районе 25, Ленскому «без малого осьмнадцать», Татьяне и того меньше. На сцене Вахтанговского сорокалетний Добронравов выглядит вполне приемлемым Онегиным, но на крупных планах… У фильма рекламный слоган «история любви, покорившая мир» да-да!

При бюджете в 305 миллионов рублей в России он собрал всего 150 миллионов. На съёмки картины Фонд кино выделил 100 миллионов, из которых 40 невозвратные. В то же время режиссёр видит потенциал в онлайн-кинотеатрах, хотя они пока ещё не способны окупить производство. Я сейчас вижу бизнес в уходе на онлайн-платформы. Надо снимать сериалы или очень маленькое кино с бюджетом в полмиллиона долларов, чтобы ты продал на телевидение, на онлайн-платформы и окупился, а может, и что-то заработал. Сарик Андреасян режиссёр Ещё несколько лет назад, после «Ограбления по-американски» Андреасян, думал начать карьеру в США, но сейчас он уже не столь оптимистичен. По его словам, для этого нужно перебираться туда минимум на несколько лет — но из-за семьи он переезжать пока не готов. А вот когда дети подрастут, будет смысл попробовать.

Я ходил на режиссёрские кастинги, меня пробовали на фантастический фильм с Харрисоном Фордом. Сделал режиссёрскую защиту, мы просидели час, по ходу разговора он позвал всех своих ассистентов. И в конце мне все жали руки. А потом Марк сказал, что режиссёра выберет Форд. И понятно, что он выберет своего, а не парня из России, который и по-английски пока не очень. Сарик Андреасян режиссёр Совсем же прекратить карьеру режиссёр не может — уж слишком давно он в этом бизнесе. Лет пять-шесть назад, может быть, еще был шанс бросить, но в 35… Я с 18 лет занимаюсь кино, у меня одна профессия — режиссёр. Я умею только это.

Картина полностью пересказывает события романа. Если подзабыли: заглавный герой живет на широкую ногу. Балы и светские посиделки утомляют его. После дядиной кончины он запирается в имении, сторонится соседей. Одинокий молодой человек завязывает дружбу с приехавшим из Германии Владимиром Ленским, который знакомит Евгения с Татьяной Лариной. Она влюбляется с первого взгляда. Фильм начинается с кульминации — дуэли Онегина и Ленского. В кадре сосредоточенный Виктор Добронравов направляет пистолет и целится в противника. Зрителей возвращают к началу. Итак, главного героя сыграл 41-летний Добронравов. В романе молодому повесе около 20 лет. У статного и взрослого актера проступает седина — одно с другим как-то не вяжется. Кстати, на просторах интернета уже можно найти народные шутки: «Я не стар, я суперстар». Виктор Добронравов сыграл молодого Онегина Источник: «Онегин». Первая мысль: весь фильм будет в стихах? Меня ждет двухчасовая мука? Но нет, оказалось, что это выступил рассказчик, который будет появляться в кадре с целью напомнить зрителям, что «Евгения Онегина» Пушкин написал в рифму. Эта роль досталась Владимиру Вдовиченкову, который читал текст без выражения и без искры в глазах. Садитесь, два. Владимиру Вдовиченкову досталась роль рассказчика Источник: «Онегин». Я посмотрела на время: прошло всего десять минут. Впереди было больше двух часов. Не пыхтим и смотрим дальше. Для понимания: стихи в фильме чередуются с прозой — то есть со стихами, криво переведенными в прозаические диалоги. Герои общаются понятным современным языком, но разговоры скучные, совершенно не хотелось вслушиваться. Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами.

Сарик Андреасян экранизировал знаменитый роман Александра Пушкина

В преддверии 8 марта Сарик Андреасян подарил российским зрителям одну из главных премьер сезона – экранизацию пушкинского «Евгения Онегина», которая вот уже третью неделю продолжает победное шествие по прокату. Сарик Андреасян об «Онегине»: «Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13-18 лет». Сарик Андреасян игнорирует не только возраст пушкинских персонажей, но и их внешность. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Работу над «Онегиным» возглавил Сарик Андреасян («Жизнь по вызову»). Сарик Андреасян признался, почему решил снимать в откровенных сценах «Жизни по вызову» невесту Лизу Моряк.

Сарик Андреасян экранизирует «Евгения Онегина» в стиле «Великого Гэтсби»

Прокатчик ленты — «Атмосфера кино» [10]. Этот раздел статьи ещё не написан. Здесь может располагаться отдельный раздел.

В центре сюжета — богатый повеса Евгений Онегин, уставший от светских развлечений столицы. Однажды он получает в наследство от покойного дяди имение в деревне и отправляется в глубинку, чтобы сменить обстановку и отдохнуть от приемов, балов и театральных премьер. На новом месте Онегин не торопится заводить знакомства, отсиживаясь дома в полном одиночестве, из-за чего окружающие начинают считать его чудаком.

Затем герой убивает единственного друга на дуэли по нелепому поводу и уезжает из деревни. Через несколько лет он встречается с Татьяной, ставшей светской дамой, и влюбляется в нее — она его отвергает, хотя по-прежнему любит. Скучная история.

А режиссеру кажется, что это «история, покорившая мир» — именно так анонсируется в трейлере. Но нет же. Как бы нам ни хотелось, «наше всё» Пушкин непопулярен за рубежом. И дело прежде всего в том, что он непереводим на другие языки, возможно, и на язык кино тоже. От переводов же остается только банальная любовная не-интрига, где в конце никто не умирает и не женится. О чем же роман «Евгений Онегин» на самом деле? О жизни. О прозе жизни, переданной очень ёмким стихом.

Мастерство Пушкина состоит в том, что ему в книге удается показать жизнь, которая никак не может совпасть с книжными ожиданиями, вообще с теми канонами, к которым мы привыкли. Но жизнь всегда сильнее любых канонов, поэтому Ленский, останься он жив, стал бы помещиком, с которого слинял бы романтизм, а Татьяна выросла в столичную даму, умеющую владеть собой, но себе не изменившую. В романе Пушкина торжествует жизнь, и это не только про «энциклопедию русской жизни», это и про язык, которым он написан, и про русскую природу, и про то, что девушки, потеряв жениха, могут уже через полгода выйти замуж за другого, это и про авторскую иронию. И мне кажется, что именно иронии, критического подхода режиссеру и не хватило: он слишком серьезно относится к своему творению. Скриншот трейлера к фильму Бог с ним, с возрастом актеров. Но это должно быть органично, должно быть чем-то оправданно. Сарик Андреасян в интервью объясняет такое решение тем, что «раньше люди выглядели старше». Тогда почему мать Лариных, которую Пушкин так и называет «милой старушкой», в фильме выглядит лишь чуть старше Татьяны?

Я верю, что есть у нас молодые актеры, которые бы смогли отыграть преждевременную старость души или взросление под гнетом сплина.

Главный герой не прошёл сюжетную арку Арка героя — этапы его развития в рамках сюжета, события, которые заставляют персонажа меняться. В романе это реализовано прекрасно. В фильме же Онегин остаётся статичным. Характер его и других пушкинских персонажей режиссёр не передал. Пушкинский главный герой в итоге чётко понимает: в жизни нужно что-то менять. По фильму после максимально скучной любовной сцены Лариной и Онегина в финале герой просто разворачивается и уезжает вдаль. У Пушкина концовка наполнена смыслом, актёры же нам этого показать не смогли.

Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин»

Но у героев Андреасяна есть одна большая и серьезная проблема: они все до одного не выглядят на свой возраст, но зачем-то всякий раз уточняют, как юны, прекрасны и вся жизнь у них впереди. Евгения, например, упорно зовут юношей в цитируемых стихах, хотя у этого юноши седина в висках и морщины на лице. Режиссер и сценарист на словах всячески подчеркивают, что герои молоды, хотя слепому очевидно, что этот Онегин уже давно не таков. Доходит до абсурда: сыгравшему Ленского актеру Денису Прыткову 30 лет, и это видно на экране — окей, даже если скостить ему пять-шесть лет, в любом случае явно не 18, как в книге. И тем не менее за спойлер скажем спасибо школьной программе после дуэли и гибели Ленского мы видим на его могиле годы жизни: 1803—1821. Что это — киноляп? Какая-то хитрая уловка? Ответов нет, зато вопросов много.

И именно вот этот рассинхрон между возрастом актеров который не скрыть никаким гримом и светом и предполагаемым возрастом их реальных персонажей производит эффект зловещей долины: психологический, в свою очередь, возраст героев не соответствует их внешнему виду. Онегин, как уже говорилось, выглядит как 40-летний кидалт, в свои года зачем-то дурящий головы молодым не юным, а потому поразительно наивным дамам и праздно шатающийся по миру, не зная, чем себя занять. И который в итоге занимается психологическим абьюзом и манипуляциями. Если для 25-летнего героя романа Пушкина это было естественно как часть тех игр разума и чувств, присущих молодости, то в данном случае выглядит, будто кое-кто отчаянно пытается молодиться. Буквально как Ленни Возняк в ставшем мемным образе из сериала «Студия 30». Выглядит странно, неестественно и разрушает и без того хлипкую структуру фильма, превращая его в навороченный капустник с переодеваниями. В общем, что тут сказать: очередной режиссер обломал зубы о сложное и не слишком дружелюбное к интерпретациям произведение Александра Пушкина.

Если учесть, что предыдущая экранизация фильм Марты Файнс, в котором сыграл ее брат Рэйф Файнс была осуществлена четверть века назад, стоит думать, что в ближайшие лет 20 никто к «Онегину» не подступится. Да и стоит ли?

А все потому, что для театральной инсценировки или экранизации он крайне сложен. В первую очередь из-за того, что весь он написан в стихах и любое переложение кажется надругательством над гениальным текстом. Чаще экранизируют оперу Чайковского «Евгений Онегин», где стихи, положенные на музыку звучат органичнее. Кроме того, роман имеет довольно сложный строй и композицию и очень многогранное содержание. Не зря его называют «энциклопедией русской жизни».

Помимо любовной линии, которая чаще всего и попадает на экран, в тексте есть множество самых разных философских отступлений, описаний природы и уклада быта, как деревенского, так и великосветского. Например, их почти совсем нет в британской экранизации 1999 года с Райфом Файнсом и Лив Тайлер в главных ролях. В современном мире фильм, где персонажи на протяжении двух часов говорили бы стихами, будет скорее всего обречен на коммерческий провал. Удержать внимание современного зрителя столь длительное время, декламируя стихи пусть даже самого Пушкина, мало возможно. Сценарист фильма Алексей Гравицкий посчитал , что герои романа XIX века звучат «неподъемным для современного уха языком». Поэтому диалоги были переписаны в прозе, но используя целые фразы и выражения оригинального текста. Это вышло неплохо, хотя для некоторых истинных ценителей Пушкина, вероятно, станет настоящим испытанием.

Порой емко сформулированные гениальным поэтом фразы звучат крайне странно, пересказанные и переиначенные в прозе. А порой даже режут слух.

Сарик Андреасян режиссёр Ещё несколько лет назад, после «Ограбления по-американски» Андреасян, думал начать карьеру в США, но сейчас он уже не столь оптимистичен.

По его словам, для этого нужно перебираться туда минимум на несколько лет — но из-за семьи он переезжать пока не готов. А вот когда дети подрастут, будет смысл попробовать. Я ходил на режиссёрские кастинги, меня пробовали на фантастический фильм с Харрисоном Фордом.

Сделал режиссёрскую защиту, мы просидели час, по ходу разговора он позвал всех своих ассистентов. И в конце мне все жали руки. А потом Марк сказал, что режиссёра выберет Форд.

И понятно, что он выберет своего, а не парня из России, который и по-английски пока не очень. Сарик Андреасян режиссёр Совсем же прекратить карьеру режиссёр не может — уж слишком давно он в этом бизнесе. Лет пять-шесть назад, может быть, еще был шанс бросить, но в 35… Я с 18 лет занимаюсь кино, у меня одна профессия — режиссёр.

Я умею только это. Сарик Андреасян режиссёр Сейчас у Андреасяна в разработке экранизация «Евгения Онегина» — для проекта уже пишется сценарий. Режиссёр хочет снять фильм в духе «Великого Гэтсби» — про классическую эпоху, но с современным киноязыком При этом постановщик осознаёт, что в интернете картину невзлюбят задолго до премьеры — из-за его дурной репутации.

Я понимаю, что если сделать «Онегина» неправильно, то хейта будет много, да. Но если сделать качественно, то эту волну, я уверен, удастся загасить. Сарик Андреасян.

Кризис среднего возраста". Сарик Андреасян Сами актеры, может, и не так плохи, но все-таки факт, что они значительно старше каноничных персонажей, делает фильм нелепым. Ну какие тут разговоры о скуке в разгар молодости, когда на экране крупным планом Виктор Добронравов с морщинами и сединой… - Онегину даже не закрасили седину. Мои любимые Ленский с Ольгой для меня отлично подобраны, да даже Татьяна неплохо, но вот Онегин... Да, он играл в театре, но это ему не добавляет баллов, наоборот, он как отличник, который зазубрил свой стих и абсолютно бездушно его выдает... Татьяну сыграла Лиза Моряк.

Сарик Андреасян Переборщили с эпичностью Можно подумать, что испортить "Евгения Онегина" невозможно, но новая картина доказывает обратное. Даже если закрыть глаза на возраст актеров, общая атмосфера этой истории все равно не удалась. И попытки разбавить скучные сцены и нудные разговоры эпичной музыкой ситуацию сделали только хуже. Понятно, что хотели как лучше, добавив зрелищности, но, увы, перегрузили. С музыкой там та же проблема. Я пыталась не смеяться в голос, когда зачитывались письма героев под невероятно эпичное музыкальное сопровождение.

Нет, ну это хотя бы было весело как и тот факт, что Онегин жил прямо-таки во дворце , - высказалась зрительница doctorandkot. Онегин эпично пишет письмо. Сарик Андреасян - Я сходила сегодня утром...

Сарик Андреасян готовит экранизацию "Евгения Онегина". Без стихов.

Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Казань, ул. Торфяная, д. Самары; Военно-патриотический клуб «Белый Крест»; Организация - межрегиональное национал-радикальное объединение «Misanthropic division» название на русском языке «Мизантропик дивижн» , оно же «Misanthropic Division» «MD», оно же «Md»; Религиозное объединение последователей инглиизма в Ставропольском крае; Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» ; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы г.

Прокатчик ленты — «Атмосфера кино» [10]. Этот раздел статьи ещё не написан. Здесь может располагаться отдельный раздел.

А значит, есть ощущение, что сценарий сложился и кино получится мощным. Верю, что Александру Сергеевичу такое прочтение понравилось бы». Но светская жизнь давно утомила его, потому известие о болезни живущего в деревни дяди, он воспринимает, как возможность сбежать от опостылевшего света. Он приезжает в деревню, но дядю застает уже мертвым. Впрочем, известие о кончине родственника не сильно расстраивает Евгения.

Его финансовые дела весьма печальны, а дядя богат и других наследников кроме Евгения у него нет. Евгений запирается в имении, сторонится соседей, которые очень скоро начинают называть его между собой чудаком.

Однажды он получает в наследство от покойного дяди имение в деревне и отправляется в глубинку, чтобы сменить обстановку и отдохнуть от приемов, балов и театральных премьер. На новом месте Онегин не торопится заводить знакомства, отсиживаясь дома в полном одиночестве, из-за чего окружающие начинают считать его чудаком. Всё меняется, когда в соседнем имении объявляется вернувшийся из-за границы хозяин — юный, восторженный, еще не пресыщенный жизнью Ленский, который знакомит Евгения с сестрами Татьяной и Ольгой Лариными.

Сарик Андреасян об «Онегине»: «Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13-18 лет»

Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби" В интервью «Фильм Про» Сарик Андреасян рассказал, что снимет экранизацию романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин».
«Онегин». Рецензия кинокритика на новый фильм Сарика Андреасяна – The City Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году.
«Онегин» в 2024 году: 3 причины пропустить фильм Сарика Андреасяна по роману Пушкина В начале марта в кинотеатрах вышел в прокат «Евгений Онегин» Сарика Андреасяна.
В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации - Российская газета Совсем скоро состоится премьера фильма «Онегин» по роману Александра Пушкина, который снял Сарик Андреасян.

Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»

Он появляется несколько раз, говорит всем известные четверостишия из школьной программы, но совсем не передает ту глубину, что была в книге. От этого начинает страдать мотивация персонажей, которая без таких отступлений плохо обозначена и не раскрыта. Другой, самый броский факт или недостаток, как хотите — это возраст актеров. Режиссер в интервью говорил , что сознательно состарил своих персонажей на 10-15 лет, потому что не хотел рассказывать о любовной связи подростков.

По итогу 18-летнего Онегина в фильме его буквально называют «молодым повесой» сыграл 40-летний Добронравов с седыми волосами на висках, тонкую и ранимую Татьяну авторы подчеркивают, что она юна и у нее вся жизнь впереди — 28-летняя Моряк по совместительству жена режиссера , а импульсивного и романтичного Ленского на его могиле прямо напишут, что он погиб в 18 лет — 30-летний Прытков. Дело совсем не в эйджизме. Если у Пушкина поступки героев обусловлены юным возрастом, незнанием жизни и книгами, на которых были составлены романтические представления, то у Андреасяна это попросту не работает.

Сложно поверить возрастным персонажам, которые ведут себя как малые дети.

Далее нам обязательно показывают долгий путь письма от отправителя к адресату. И так трижды за фильм. Для экранизации ключевых эпизодов романа Андреасян прибегает к проверенному приему — подолгу показывает лица героев крупным и средним планом под трогательную музыку. Режиссер уже поступал так в своем фильме-катастрофе «На солнце, вдоль рядов кукурузы».

В «Онегине» он делает так настолько часто, что подобные сцены перестают вызывать хоть какие-то эмоции. Особое внимание уделяют романтической линии Татьяны и Евгения. Авторы будто под микроскопом рассматривают любой жест или взгляд героев. Нечаянно соприкоснувшиеся пальцы, оставленный цветок, поцелуй руки — камера подолгу останавливается на каждой мелочи.

Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви 7 марта 2024, 12:19 Актер Виктор Добронравов на премьере фильма «Онегин» Кинокритики, уже увидевшие новую экранизацию романа Пушкина «Евгений Онегин», поделились своими впечатлениями. Иван Зубов В четверг, 7 марта, специально в канун 8 Марта на российские экраны выходит новая экранизации великого романа Пушкина «Онегин». Режиссер картины — Сарик Андреасян. Некоторым кинокритикам, и не только им, уже удалось увидеть и оценить эту картину. Афиша так и притягивает.

И действительно: что может быть менее пушкинского в этой купюре. Очевидно, автор боялся, что на этом месте зрители начнут смеяться, и тогда все пойдет насмарку!

Это не так, - объясняет сценарист Алексей Гравицкий. С Пушкиным это непросто, с Пушкинским «Онегиным» невероятно сложно. Мы не ставили себе задачу быстро переложить сюжет на наше время.

Речь изначально шла о классической постановке, потому работа над сценарием длилась несколько лет. Сначала придумывалось решение, нужно было понять, как и что будут говорить герои. Заставить их говорить пушкинскими стихами было самым простым ходом, но ход оказался нерабочим, так как у Пушкина на весь роман два с половиной диалога. Следом пришла идея стилизовать диалоги под прозу Пушкина, но и это оказалось невозможным, так как летящий пушкинский слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же его прозаических произведений говорят неподъемным для современного уха языком.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий