Новости русско чеченский разговорник

русский разговорник предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи. чеченский вы найдете фразы с переводами, примерами, произношением и картинками. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео русско-чеченский разговорник онлайн которое загрузил Ishkola 14 декабря 2023 длительностью 00 ч 00 мин 46 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 5 032 раза. Русско-чеченский разговорник. Есть особые чеченские приветствия. Одно из них (из арабского языка) употребляется только между мужчинами: Приветствие: АССАЛАМ IАЛАЙКУМ!

Русско-чеченский разговорник

Русско-чеченский разговорник > ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео русско-чеченский разговорник онлайн которое загрузил Ishkola 14 декабря 2023 длительностью 00 ч 00 мин 46 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 5 032 раза. Download books for free. Чеченский словарь. Добро пожаловать - Марша дог1ийла.

Все слова по чеченски

Смотрите видео онлайн «Чеченский язык | как говорят чеченцы» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 20 октября 2022 года в 16:41, длительностью 00:01:00, на видеохостинге RUTUBE. Исмаилов А. Чеченско-русский, русско-чеченский словарь из книги "Дош". Весь твой текст переполнен самыми грубыми ошибками которые когда-либо могли существовать в чеченском языке.А этот "материал" я удалю если ты не знаешь исправить.

Зулай Хамидова - Русско-чеченский разговорник

Краткий чеченско-русский словарь.» Чеченский язык для начинающих. нохчашка. нохчийн маттахь нохчийн маттахь – на чеченском языке, по-чеченски. нохчийн мотт нохчийн мотт – чеченский язык. Русско-чеченский разговорник. Русско-чеченский разговорник. Среди чеченский выражений есть очень много крылатых фраз со сложным смыслом, что сказаны просто и понятно. В данном разделе собраны популярные чеченские выражения с переводом.

Русско-Чеченский разговорник

будет 2 раза по 10. соответствует русскому ё в русском елка, в чеченском йоьшу книга, читаемая книга. Русско Чеченский Разговорник – покупайте на OZON по выгодным ценам! Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной». Русско-чеченский разговорник > ПРЕДСТАВЛЕНИЕ.

Чеченский язык | как говорят чеченцы

Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».

Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте.

А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен».

За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней». Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто.

Есть ли у Вас спички?

Сирникаш юй те хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете.

Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт?

Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. Большое спасибо за совет. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева спасибо — I.

Сердечно поблагодарить кого л. СНФП, 122. Благодарить кого л. В древнем нохчийн мотт чеченском языке для выражения благодарности есть сразу несколько важных слов и даже целых фраз. Давайте их сегодня узнаем. Баркалла Самый первый, более бытовой, вариант пришел с исламом прямиком из арабского языка.

И звучит как баркалла или же Баркал хьун спасибо тебе.

Как звучат вежливые фразы по-чеченски?

А это : "войг лодугш ду - нас подслушивают" это наверно для шпионов??? Но далее самое интересное...

Но странно что за фразы должны изучать туристы : "балхбяш яц - рация не работает" Ну наверно рацию нада все же взять с собой.... А это : "войг лодугш ду - нас подслушивают" это наверно для шпионов???

Но странно что за фразы должны изучать туристы : "балхбяш яц - рация не работает" Ну наверно рацию нада все же взять с собой.... А это : "войг лодугш ду - нас подслушивают" это наверно для шпионов???

Мы бы хотели подчеркнуть, что периодически потенциально вредоносная программа может не обнаруживаться.

Чтобы и далее обеспечивать отсутствие вредоносных программ и приложений в каталоге, наша команда интегрировала программную возможность составления отчетов на каждой странице каталога, которая перенаправляет нам ваши отзывы. Помечайте любые проблемы, с которыми вы можете столкнуться, и Softonic устранит их в максимально короткие сроки. Ваш отзыв о Русско-чеченский разговорник Отправить оценку Ваш отзыв о Русско-чеченский разговорник Благодарим за оценку!

Как сказать на чеченском " да" и " нет"

Он был учреждён 17 лет назад. На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа. Понимая важность сохранения и популяризации родной речи, по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. По словам руководителя региона, многие годы в республике функционируют Экспертный совет по сохранению и развитию чеченского языка при Главе ЧР и терминологическая комиссия. Он отметил, что очень полезная и результативная работа в этом направлении проводится Министерством образования и науки ЧР, Министерством культуры ЧР, Министерством ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации. Это первая часть знаменитой трилогии о Кавказской войне, которая пользуется особой популярностью у нашего народа.

Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!

Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу.

Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.

На основании результатов работы нашей системы сканирования мы определили вероятность того, что эти флаги могут свидетельствовать о ложных положительных результатах. Что такое ложный положительный результат? Это означает, что неопасная программа ошибочно помечается в качестве вредоносной, поскольку в антивирусной программе используется алгоритм или сигнатура обнаружения с недостаточно строгими условиями. Заблокировано Высока вероятность того, что эта программа является вредоносной или содержит нежелательное связанное программное обеспечение. Почему эта программа больше недоступна в нашем каталоге?

Подставляя нужные слова в приведенные фразы, можно получить нужный вам вариант предложения. Основная задача разговорника - помочь, тем, кто учит чеченский язык овладеть наиболее употребимыми в повседневном общении выражениями и фразами, познакомить с разговорной лексикой и особенностями живого языка.

здравствуйте

Остальные вопросительные местоимения не имеют формы множественного числа, да и местоимение мила в косвенных падежах имеет одни и те же формы для обоих чисел. Местоимение маса - сколько? Основы косвенных падежей вопросительных местоимений мила? Вопросительные местоимения маса?

Склонение вопросительных местоимений Им. Постарайтесь придумать на чеченском языке по одному предложению на каждое вопросительное предложение. Перепешите и переведите упражнение, подчеркните в предложении известные вам местоимения, отрицания, причастия и деепричастия.

Ахъяд не понимал, но Абдулла думал, с чего начать дело, с которым они пришли, так прошло немного времени, пока все молчали. Но Абдулла знал, что в разговоре очередь за ним. Союзы По своему составу союзы в чеченском языке бывают простые, состоящие из одного слова, сложные и составные, состоящие из двух-трех слов, представляющих смысловое единство.

По своим синтаксическим функциям в речи союзы подраз- деляются на сочинительные и подчинительные. Сочинительные союзы соединяют однородные члены пред-ложения или части сложносочиненного предложения. Так, например, союз - а, союзные суффиксы - ий, -н, -й могут связывать члены предложения; а подлежащие; ваша а, йиша а, или ваший, йиший - брат и сестра; б сказуемые; болх а бо, деша а доьшу - работает и учится; в второстепенные члены предложения: болх бира бертахь а, чехка а - работали дружно и быстро; г части сложносочиненного предложения: Екхначу буса стиглахь бутт а къегира, седарчий а лепара.

В ясную ночь на небе месяц сиял и звезды сверкали. Сочинительные союзы в свою очередь делятся на соедини-тельные, противительные и разделительные: а соединительные: сан вашас а, йишас а доьшу или сан вашассий. Сара сетта , амма каг ца ло.

Хворостина гнется, но не ломается. Делахь а цо цуьнга ала-м ца элира. Однако он ему не сказал; в разделительный союз: я - или, либо, ни.

Иза мила ву, суна ца хаьа. Я не знаю, кто он. Суна ца хаьа, иза маца еана.

Перепешите, попытайтесь перевести текст и подчеркните союзы и частицы. Дийнан серлонах юкъалуш бода хуьлуш бара. Чалаев Упражнение.

Попытайтесь составить несколько предложений с союзами. Ваха сын Исы, Яха дочь Исы. Вэха сын Исы, из рода Чанты.

Имеются собственные чеченские имена: Ваха живи , Яха живи , Тоита остановись , Карийна нашлась , Борз волчонок , Нал вепрь , Олхазар птица , Човка галка. Широко распространены в чеченском языке заимствованные имена из русского языка, которые стали интенсивно проникать в послеоктябрьский период.

Верующие люди просят говорить благодарность полностью — баракаллаху фика. Читается как дел рез хил. Есть еще варианты Дел рез хуьлд или Аллах рез хил реже. В буквальном переводе — Да будет доволен тобой Дела Бог по-чеченски или Аллах. Фраза эта очень древняя, бытовала в чеченском языке, судя по всему, еще в доисламские времена.

О чем явственно свидетельствует использование в ней мистического слова Дела — в прежние времена языческие чеченцы так называли главного Демиурга, верховное божество вайнахского пантеона. Услышать фразу дел рез хил в Чечне можно по многу раз в день. Хотя этот способ выразить благодарность считается несколько выше чем баркал. Что говорить в ответ на благодарность? Чеченцы в таком случае чаще всего отвечают собеседнику: Хала х1ум дац — не трудно сделать было.

В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен». За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней».

Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто. На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла», читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове. Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной».

Восклицание, выражающее удивление, недовольство чем л. Вот те на, здравствуйте, а платить кто будет? На Привозе. Молодой человек, зачем было забивать такого маленького кролика, в нем же почти нет мяса.

Как пишется спасибо на чеченском языке

Который час? Маса сахьт даьлла? Дагахь а, багахь а цхьаь ву. Дагахь лаьттарг дистлелха. Что на уме, то и на языке. Даймохк — ялсамане, нехан мохк — жоьжахате. Дан дезарг кханенга дехкинарг дезачух хьоьгуш ваьхна. Не откладывай назавтра то, что можно сделать сегодня. Дас хастийна говр хьалха ца яълла.

Не говори «гоп», не перескочив ров. Дас йиъча, к1ант ца вузу. Далла хууш дерг — нахана ца хиъча ца долу. Даца-уьстаг1 санна хила — берзалой кичча ю хьуна. Даьндаргана Ибрах1им ца вевза. Дег1е, гайне ладоьгlнарг вийна, хьекъале, собаре ладоьг1нарг висна. Ден декхар к1анта д1атокху. Денна ца яхьа хе чалх.

Декхаран да вайна вац. Дечигах велахь а да тоьлу, 61ег1агах елахь а нана тоьлу. Дийнахь т1ера бер болчу бехко шарахь некь байтнна. Дин некъаца бевза, к1ант арахь вевза. Дика пхьид шен 1ам чохь 1а. Дика дечунна дикалла шена, во дечунна волла а шена. Дика лулахо вешел а тоьлу. Дика еана гуьйре, буьзна никх санна ю.

Дика к1ант — лам, вон к1ант — гам. Дика ваша — г1ала, вон ваша — бала. Дика дин — кема, вон дин — гема. Дика хьаькам — мохк, вон хьаькам — дохк. Дика сте — моз, вон сте — борз. Дика лулахо — тешам, вон лулахо — эшам. Дика бераш — моз, вон бераш — ц1оз. Дика ц1а — лаам, вон ц1а — дегабаам.

Дикачу дашо лам башийна. Дикачу амало лех зла вина — вочу амало элах лай вина. Дикачу хьозанан к1орни бен чохь дека. Дикачу дашо лам бухбаьккхина. Дикачу девнал вон машар тоьлу. Дов — шар-худар дац. Довха худар даа а дац aттa. Декъазчун гоьнах маь1иг а яьлла.

На бедного Макара все шишки валятся. Декъазчунна ден ц1ера а йог1у эмгар. Дешар — серло, цадешар — бода. Дог1анах ведда чухчари к1ел иккхина. Из огня да в полымя. Долчун хама бахь — дерг совдер ду. Доттаг1чо беллачу динна бага ма хьежа.

Я много о Вас слышал от своего друга. Вы ведь работаете вместе? Вы делаете очень важное дело. Я готов помочь вам. Медина: Спасибо. А чем Вы занимаетесь, Тимур? Вы учитесь или работаете? Я работаю гидом и переводчиком в туристической компании. Тимур: Да, очень. Я каждый день знакомлюсь с интересными людьми и бываю в разных местах. Мы с Асхабом хотели бы совершить вместе с тобой путешествие по городу и рассказать о нем на нашем сайте. Буду рад! К сожалению, мне пора идти. Рад был с вами познакомиться, Медина! Мне тоже очень приятно! Всего хорошего, до новых встреч! Асхаб: До свидания, Тимур!

Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка».

Основные характеристики Русско-Чеченский разговорник Описание приложения: Намечается поездка в Чеченскую Республику, и хотели бы иметь возможность найти общий язык с местным населением? Тогда вам не помешает освоить несколько базовых фраз на основную тематику на чеченском языке, чтобы чувствовать себя более уверенно в этом регионе Российской Федерации.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий