Спектакль по роману Ф. Достоевского Преступление и наказание – первая работа на александринской сцене режиссера современной Восточной Европы – Аттилы Виднянского. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Театр «Приют комедианта» (Санкт-Петербург) «Преступление и наказание» Ф. Достоевский В «Преступлении и наказании» Константина Богомолова все не то, чем кажется.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ (X МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ
Аттила Виднянский Спектакль по роману Ф. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы. Ну а публика уверена: спектакль «Преступление и наказание» — лучший подарок Александринскому театру к его 260-летию. Статья о спектакле Александринского театра «Преступление и наказание» по роману Ф. М. Достоевского, поставленном венгерским режиссером Аттилой Виднянским. Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре. от 200₽.
Спектакль "Преступление и наказание"
лучший подарок Александринскому театру к его 260-летию. Преступление и наказание (2016): редкий телеспектакль театра Александринский театр (СПб) с хорошими актерами и захватывающим сюжетом. Кадры к спектаклю «Преступление и наказание» Аттилы Виднянского Ближайшие показы на нашей Основной сцене 24 и 25 февраля.
Спектакль Преступление и наказание (Александринский театр) в МХТ им. Чехова, афиша
Александринский Театр "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ" Аттилы ВИДНЯНСКОГОПодробнее. «Для меня предложение поставить в Александринском театре спектакль по Достоевскому очень почетно. Постановка «Преступления и наказания» с российским театром позволила Виднянскому глубже вникнуть в философию Достоевского, который является одним из самых почитаемых зарубежных писателей в Венгрии. Александринский театр. Преступление и наказание. Преступление и наказание (2016): редкий телеспектакль театра Александринский театр (СПб) с хорошими актерами и захватывающим сюжетом.
В Александринском театре поставили "Преступление и наказание"
«Преступление и наказание» Достоевского в интерпретации театра «Эрмитаж» – это спектакль в духе экспрессионизма, где эмоции и переживания героев имеют не меньшее значение, чем события и ситуации. «Преступление и наказание» в МХТ — спектакль о людях, потерявших Бога, фотолента «РИА-Новости», 20.03.2012. Продажа официальных билетов на детский мюзикл Преступление и наказание в Московский театр Мюзикла, быстрый заказ онлайн или по телефону +7(499)110-19-31. Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на сцене Александринского театра художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Статья о спектакле Александринского театра «Преступление и наказание» по роману Ф. М. Достоевского, поставленном венгерским режиссером Аттилой Виднянским.
Александрийский театр преступление и наказание отзывы
Я не видела хорошо поставленного Достоевского — того, который бы понравился мне. В основном, все просто его читают! В полном объеме и без какой-либо режиссуры! Слишком все затянуто и очень тяжело. Я не рекомендовала бы к просмотру этот спектакль 7 Целых пять часов неослабевающего внимания к тому, что происходило на сцене, причем последние два с половиной часа действия пробежали еще быстрее, чем первые. После сильнейшей эмоциональной встряски в сцене избиения лошади хорошо, что это был всего лишь сон Раскольникова действие захватило полностью и не отпускало до конца, увлекая исповедями- монологами, диалогами-дуэлями, острым сюжетом, временами эмоциональной пронзительностью, меняющимися настроениями. Темы романа Достоевского раскрыты достаточно полно с некоторыми поправками на современный опыт: конфликт страдающей и сострадающей человеческой природы с внедряющимися в сознание идеями, вызывающими ментальный хаос, приводящими на грань умопомешательства, общественные отношения, обрекающие на нищету, социальные утопии и губительные человеческие слабости, спасение верой и любовью. На все вопросы как будто бы даны правильные ответы. Но в этом то и заключается опасность разочарования после окончания спектакля. Спасает от этой опасности Дмитрий Лысенков, играющий Свидригайлова, актер, обладающий особой магнетической выразительностью, притягивающий к себе внимание зрителей. Артистический талант смещает смысловые акценты.
Сцена объяснения Свидригайлова с Дуняшей оказывается самой романтической в спектакле, напоминает голливудские любовные страсти. И кажется, что и здесь вот-вот случится хэппи-энд вопреки Достоевскому. Но христианская мораль неумолима — чувственная любовь и сладострастная природа неминуемо приведут к гибели. Тем не менее, здесь сохраняется тайна чувства, вопросы, на которых нет точного ответа: что же владело Свидригайловым — сильнейшая страсть или всего лишь желание новых ощущений, шантаж ради соблазна. Конец спектакля раздваивается, самоубийство Свидригайлова совершается одновременно с публичным покаянием Раскольникова. Видеть одновременно и то и другое невозможно из-за физических особенностей зрения. Внимание сосредотачивается не на том, что этически правильнее, а на том, что экспрессивнее, то есть на игре Лысенкова. Самодостаточность искусства, как будто зачарованного самим собою, возвращает бытию пленительную тайну, не подлежащую рациональному или религиозному истолкованию. Спектакль убеждает, что мир потихоньку стал атеистом, потому что святость и человечность не одно и тоже. Но постановка напоминиет триллер,полный чернухи с постоянно гнетущей атмосф Актеры исполняют роли великолепно, Сцена перегружена различными предметами второстепенными, третьестепнными персонажами.
Музыка нагнетает обстановку, атмосфера тяжелая и вынести эти 5 часов тяжело. Это было очень сильно, выразительно, честно, вкусно. Все трое достойны маски. Спектакль очень длинный и тяжелый. Но, несмотря на это, ушедших в антракте в партере было немного.
Все материалы автора Журналист Ольга Комок, сходив в Александринский театр на "Преступление и наказание", констатирует, что спектакль — настоящее испытание для зрителя.
Как минимум на время. В Александринском театре и на одноименном фестивале состоялась если и не самая успешная, то наверняка самая громкая премьера года. Худрук Венгерского национального театра Аттила Виднянский поставил роман Достоевского "Преступление и наказание" как оперу. Да не какую—нибудь, а самую что ни на есть поствагнерианскую: пять с половиной часов эпического действа, многословные герои — не люди, а олицетворения всяких разных идей и морально—этических концепций, кипящие страсти отсылают не к быту, а сразу в вечность или в хрестоматию по истории литературы.
Да и в поведении Порфирия уже не заметить никаких следов прежней «буффонады».
Разговор с преступником он проводит без малейшего нажима, предельно просто и с неподдельно доброжелательным спокойствием. Как многоопытный пастырь, знающий темные закоулки человеческих душ. И вдруг становится ясно, почему Порфирий прежде назвал себя «человеком законченным», акцентируя в последнем слове его приставку и очерчивая руками в воздухе какие-то узкие границы. Границы самого себя, точнее — выбранной им когда-то социальной роли, в которую уже не вмещается его внутреннее «я», изменившееся под грузом печального жизненного опыта — опыта много чего насмотревшегося следователя. Теперь натужное фиглярство отброшено, и появляется усталый от нелегкой ноши человек, хотя бы ненадолго берущий на себя другую миссию — миссию отшельника и наставника.
И когда Порфирий отдирает клещами от пола Новый Завет и протягивает его Раскольникову, веришь, что это не просто очередная уловка расчетливого актера-сыщика и не иезуитское captatio benevolentiae, а чистосердечное предложение ближнему принять единственный якорь спасения. Когда же он называет себя в этой сцене «человеком поконченным» с другой уже приставкой , то в самой его интонации чувствуется сожаление: миссия подходит к концу, желанная роль сыграна. А ведь всерьез хотел уйти в монахи, хотел… Да не смог. Решимости не хватило. А может быть, веры… В спектакле меж тем есть еще один «фигляр» — Свидригайлов Дмитрий Лысенков.
Но фиглярство его не показное, а затаенное, внешне сдержанное. Действительно страшное. Фиглярство перед собственной пустотой этакий сниженный, измельченный вариант Николая Ставрогина. В романе Свидригайлов — дородный осанистый барин лет пятидесяти, с широким, скулистым, довольно приятным лицом и глазами, смотрящими холодно, пристально и вдумчиво; здесь — хлипкий вытянутый хлыщ в клетчатом пальто, совсем ненамного старше Раскольникова, с лицом, почти всегда напоминающим неподвижную маску, и тусклым, совсем не вдумчивым и не пристальным, а почти всегда осовелым взглядом. Чувствуется, что ни в какие моральные принципы — не говоря уж о высоких душевных порывах «Шиллер-то, Шиллер!
И когда он с насмешливым равнодушием бросает этому Раскольникову: «Стало быть, под дверью нельзя подслушивать, а старушек можно топором лущить? Уже в самом начале спектакля режиссер представляет этого персонажа как «двойника» героя: Раскольников, появляясь на сцене слева, держит опущенной правой рукой топор; Свидригайлов — флегматично прогуливается среди толпы справа с положенным на плечо охотничьим ружьем. В самом факте двойничества никакого режиссерского открытия, разумеется, нет. В романе, как известно, развернута многофигурная система двойников героя, и Свидригайлов — только один из них. Тема палача, являющегося одновременно и жертвой, доводится в линии Свидригайлова до предельного усиления.
Кажется, в прежних инсценировках романа не обращалось особого внимания на то, что этот «черту преступивший» любитель несовершеннолетних девочек — игрок. Ставший жертвой своей уже покойной супруги Марфы Петровны, которая спасла его, проигравшего немыслимую сумму, от долговой тюрьмы выкупом в «тридцать тысяч сребреников», а потом после венчания увезла его в деревню. И сделала бы! Именно это обстоятельство проливает свет на отношения Свидригайлова с сестрой Раскольникова. Любви тут нет.
Этот Свидригайлов любить не способен органически. И даже животное сладострастие не играет в отношениях с Авдотьей Романовной столь уж важной и определяющей роли. Есть азарт игрока, жаждущего подчинить своей воле сильную женщину — словно воскресшую в этой Дунечке прежнюю его тираншу Марфу Петровну — причем подчинить, не прибегая к слишком примитивной для такого случая физической силе и чрезмерно грубому шантажу. В сцене ментальной «дуэли» с этой гордой и неприступной девушкой Свидригайлов меняется столь же разительно, как Порфирий — в сцене своего последнего разговора с Раскольниковым. Речь, движения актера становятся другими, начиная излучать энергию какого-то даже не человеческого, а отвратительного змеиного существа.
Встречая резкий отпор, он мечется, извивается, темп речи заметно ускорен, в глазах появляется раньше начисто отсутствовавший блеск — ясно, что здесь Свидригайлов играет ва-банк, и от исхода этой игры зависит его физическое существование. Дуня, какой ее представляет Василиса Алексеева с первого своего появления на сцене, могла бы стать достойной соперницей Марфы Петровны и в любой момент заняла бы ее место, если б только того захотела. Прямая осанка, уверенные движения, взгляд такой же прямой и холодный, как умеренно энергичная твердая речь. Чувствуется, что решение принести себя «в жертву» ради «милого Роди» — средство унизить мать и брата своим «благородством». О таких говорят — «смирение паче гордыни».
Вот только Лужин ей отвратителен больше Свидригайлова и — коли уж выдался случай — она предпочитает прямодушно доверчивого и влюбленного в нее Разумихина о котором так и хочется прошептать: «ох, бедолага…». Участь Свидригайлова предрешена. И лишь после «дуэли» сестры со Свидригайловым Раскольников решается на прежде неприемлемый для него шаг. Финальная сцена решается режиссером как обратное зеркальное отражение начала. На сей раз — с мизансценой, не только синхронизируещей последние события спектакля, но и недвусмысленно уже отсылающей к средневековому принципу симультанности вместе с хорошо известной старинному театру символикой «правого» и «левого», незадействованной в начале.
Слева — катающийся по полу, корчащийся, как бес от своего бессилия, Свидригайлов, натужно пытающийся покончить с собой.
Скорее это юношеская максималистская реакция на жизнь, а в сущности — попытка понять, как же справиться с вопросами в духе: «почему одни, умные, добрые, благородные, должны влачить жалкое существование, в то время как другие, ничтожные, подлые, глупые, живут в роскоши и довольстве? И жизнь даёт герою в ответ несколько сценариев, которые блестяще разыгрывают Мармеладов, Свидригайлов, Порфирий Петрович, Соня... Подробное пятичасовое исследование их идей Родионом Романовичем сродни движению открытого сверхвосприимчивого сознания по многообразному палимпсесту стилей, толкований и жанров петербургского романа. Вместе с тем в нём нет привязанности к конкретной топографии. Среда спектакля максимально абстрактна и может принимать совершенно разные формы, то отсылая к изобразительной геометрии модернистов, то попросту превращаясь в мир, образованный исключительно острыми углами.
Об этом событии пишут
- Суд над Раскольниковым: приговор выносит зритель
- Спектакль «Преступление и наказание»
- Преступление и наказание от Александринского театра по акции
- Рецензия на спектакль «Преступление и наказание». Авангардный мрак
В Александринском театре поставили "Преступление и наказание"
Дожидаясь, пока запыхавшийся герой спешно пересказывает зрителям вводную, персонажи бродят без дела по сцене, отделенной от зрителей полузеркальным стеклом. Эксцентрично, но не более чем сам выбор произведения Достоевского для постановки в Венгрии. Не просто малоизвестный рассказ — фактически памфлет, злая сатира на Чернышевского и вкупе с ним взгляды русских либералов той эпохи. Достоевский искушает интерпретаторов самой ситуацией рассказа. Чудовище проглотило Ивана Матвеевича, человечка ничем не примечательного. Но утроба крокодила ему не повредила, мало того, место жительства дает герою право поучать оставшихся снаружи. Простейшее обобщение рождает сам русский язык, его конструкции. Помните, «Он был весь поглощен идеей»? Вот перед вами буквально в ее перильстатике завис мыслитель.
Больше всего мне запомнилось выступление актёров, которые играли Порфирия Петровича и Семёна Захаровича Мармеладова. Хочу отметить, что знакомиться с новыми интерпретациями классических произведений бывает довольно занимательно».
Идея, родившаяся в декабре 2012 года на фестивале-лабора тории лаборатории «Театральное пространство Андрея Могучего», весьма актуальна: по мнению режиссеров, произведения Федора Михайловича — это литература дня сегодняшнего, а Раскольников вполне может рассматриваться как герой нашего времени. Постановка, представленная зрителям на новой сцене Александринского театра, являет собой скрупулезную иллюстрацию видения Свидригайлова перед тем, как герой принимает решение о самоубийстве. Материал, только что снятый, сразу же монтируется в 17-минутный фильм, сопровождающийся читкой романа Достоевского «Преступление и наказание».
В корпусах находятся основной зал на 350 человек, репетиционные площадки, медиацентр, учебные аудитории и служебные помещения. Все новости рубрики.
Спасибо за обращение
- Преступление и наказание от Александринского театра по акции - Афиша.ру
- Преступление и наказание
- Драматические постановки Преступление и наказание 2024 в Александринском театре, Санкт-Петербург
- Telegram: Contact @alexandrinsky
- Спектакль «Преступление и наказание», Александринский театр, СПб | Видео
- Популярное сейчас
Спектакль «Преступление и наказание»
- В Александринском театре поставили "Преступление и наказание"
- Вторая сцена Александринского театра открылась "Преступлением и наказанием"
- Спектакль «Преступление и наказание», Александринский театр, СПб
- Преступление и наказание