101 объявление по запросу «книга иванов "тобол"» доступны на Авито во всех регионах. Тобол Алексей Иванов – покупайте на OZON по выгодным ценам! В интервью обозревателю радио Sputnik Наталье Ломыкиной писатель Алексей Иванов объяснил, что заставило его убрать свое имя из титров сериала "Тобол" и как современный российский писатель отвечает на раздражители эпохи. Мало избранных» Вторая книга романа-пеплума Алексея Иванова «Тобол».
Вторая книга серии Алексея Иванова "Тобол" вышла из типографии. Следующим будет роман-триллер
Мало избранных» – вторая книга романа-пеплума Алексея Иванова «Тобол». Книга Алексея Иванова «Тобол. особая книга в современной литературе. Мало избранных» – вторая книга романа-пеплума Алексея Иванова «Тобол». Алексей Иванов не только пишет книги, но и сочиняет сценарии к успешным фильмам. «Закончил свою великую книгу»: писатель Алексей Иванов выпустит исторический роман «Речфлот».
Алексей Иванов «Тобол»
Алексей Иванов определил жанр своей новой книги «Тобол» как роман-пеплум. Начав писать, Алексей Иванов сразу осознал, что обязательно расскажет о речном флоте в своей книге. Писатель Алексей Иванов отправил в издательство вторую часть своей монументальной сибирской саги «Тобол». Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Тобол. Предлагаем вашему вниманию материал на тему: Писатель Алексей Иванов отправил в издательство вторую часть саги «Тобол». Онлайн чтение книги Тобол. Много званых Часть первая.
"Мало избранных". Вторую часть романа "Тобол" Алексей Иванов представит уже весной
Начав писать, Алексей Иванов сразу осознал, что обязательно расскажет о речном флоте в своей книге. «Тобол» Алексея Иванова – объёмный роман о Сибири начала XVIII века, состоящий из двух томов «Много званных» и «Мало избранных». YouTube Youtube.
Роман Алексея Иванова «Тобол», или О пользе прямолинейности
Российский писатель, автор произведений «Географ глобус пропил» и «Тобол», Алексей Иванов представил свердловчанам новую книгу «Бронепароходы». Первая книга романа "Тобол. Алексей Иванов не только пишет книги, но и сочиняет сценарии к успешным фильмам. Уральский писатель Алексей Иванов раскритиковал экранизацию собственной книги “Тобол”.
Иванов: «Мы восхваляем богатства Сибири, но они не развивают страну»
Перед премьерой художественного фильма «Тобол» работники центральной библиотеки выехали в Прииртышскую среднюю школу с презентацией книг Алексея Викторовича Иванова «Тобол. Биография Алексея Иванова. Алексей Иванов — российский писатель, сценарист, культуролог. Автор более 20 книг, изданных общим тиражом более 1,5 млн экземпляров: «Сердце пармы», «Географ глобус пропил», «Хребет России», «Псоглавцы», «Ёбург», «Ненастье», «Тобол». Уральский писатель Алексей Иванов раскритиковал экранизацию собственной книги “Тобол”.
Алексей Иванов: "Тобол" - роман совершенно нового типа
Понятно, что подобные несмиренные мысли в православной христианской стране, в России, хотя они и могли быть созвучны в той или иной мере духу дерзких петровских перемен и преобразований, были скорее исключением из правил, чем правилом. Надо, правда, признать, что в изображении семейства Ремезовых - «Родных людей» - автор как-то объясняет это, замечая, что жили они в Тобольске «на особицу». Понятно, что конфликт Ремизова с Гагариным, «царем Сибири», был неизбежен. Конфликтные отношения Ремизова с губернатором взрываются тогда, когда архитектон напрямую обвиняет Матвея Петровича Гагарина в воровстве и попадает в каземат, в тюрьму. Руководит Ремезовым при этом не только невыносимая горечь обиды отца за сына - Петю, погибшего на той войне, которую готовил губернатор Гагарин. Главное, что движет Ремезовым, это его живое чувство правды, той «правды», которая необходима Отечеству глава «Отечество и правда». Образ князя Гагарина, губернатора Сибири, - большая удача художника. Правдиво увидеть и оценить друга царя Петра, деятеля из ближайшего его круга «Гагарин, Меншиков и Петр - они одним миром мазаны» [1.
Необходимо в первую очередь по достоинству оценить мастерство композиции в структуре образа Гагарина, как и в построении романа в целом. В развертывании образа Гагарина автор идет вначале от достаточно внешних и общих его характеристик — крупного государственного деятеля, приближенного Петра, «опытного царедворца» [1. Он видится выразителем всемогущей воли империи, то есть «бесчеловечной силы», как думает митрополит Иоанн, глазами которого в большой мере и обрисовывается князь Гагарин в первой части романа. Он вызывает гнетущий страх Иоанна, окрашивающий собой главу «Прореха Мазепы», которая подспудно задает тему государственной измены в «Тоболе». Примечателен портрет Гагарина, данный с точки зрения христианских иерархов, митрополита Иоанна и владыки Филофея, после тяжкого ранения Филофея в первой его экспедиции по обращению вогулов в православных глава «С лихвой». Примечательно внешнее описание Гагарина, его портрет: «В обширной епанче багряного атласа, расшитой синей нитью по бортам и пяти гнездам, Матвей Петрович казался просто великаном. Он неловко громоздился на маленькой лавочке возле топчана, на котором лежал бледный Филофей...
При князе его угнетал усталый страх. Огромный Гагарин был как медведь. Перед нами портретное описание, чисто внешнее, без зарисовки выражений лица, подчеркивающее лишь огромность, грузность человеческой фигуры в тяжеловесном, ярком и барственном одеянии. Это, так сказать, портрет без портретности, без главной своей силы и особенности - без образа глаз, «окна» в человеческую душу. И это неслучайно. Как правило, А. Иванов в романе не выписывает выражений человеческих глаз или делает это очень редко, как в случае с Епифанией - раскольницей с глазами, «как на иконе».
Невыписанность лиц, глаз персонажей автор оставляет, думается, как поле для свободного творчества актеров возможного киносериала. И это тоже безошибочный творческий расчет и жест писателя. Но в случае с Гариным дело обстоит несколько иначе, это скорее композиционно необходимый автору эффект - создание поначалу впечатления закрытости существа героя, образ которого будет разматываться постепенно и не однолинейно. Автор романа в изображении своего героя движется постепенно в сторону емкой детализации, живых сцен с речью персонажей, диалогами, жестами, психологическими и символическими коннотациями, которые метят в глубь характера, приоткрывая в нем сложную человеческую индивидуальность. Так, в ярких, горячих диалогах губернатора и архитектона Ремезова -спорах и размышлениях о строительстве кремля, о старом и новом стиле в архитектуре и в самой жизни, о грехе, воровстве и чести - открывается широта ума, «своеволие» и подкупающая человечность Гагарина выразительна единственная и помещенная ближе к трагическому финалу сцена свидания Матвея Петровича, страдающего отца, с младшей дочерью в монастыре. Но во взаимоотношениях губернатора с Ремезовым, разумеется, неизбежна была и другая сторона, обернувшаяся драматическим конфликтом и их разрывом. Основная сюжетная интрига «Тобола», главная интрига Гагарина, вносящая в структуру произведения элемент увлекательного авантюрного романа, заключена в истории таинственных действий губернатора Сибири, который - в обход воли царя Петра - развязывает войну с джунгарами, что могло быть на руку Китаю.
Замысел Гагарина заключался в поддержке сибирской торговли торговых караванов из Китая в надежде на собственное обогащение. Кроме того, дело осложнялось своевольной дипломатией Гагарина, его связью с китайским посланником, игрой в тайные знаки китайского доверия русским история золотой пайцзы, добытой им у Тулишэня. Все это и могло быть расценено царем Петром не только как недопустимое для подданного своеволие, но и как коварная государственная измена. С развитием сюжетного действия «Тобола» в изображении героя возрастает роль форм психологизма. Доминирующая их форма - это авторская речь, окрашенная колоритом внутреннего видения персонажем самого себя, его самооценками и речевыми выражениями, - то есть форма, достаточно близкая к традиционным формам психологизма в реалистическом историческом повествовании, искусно разработанная в русской литературе, как известно, тем же А. Толстым в его романе «Петр Первый». Вспомним эпизод размышлений и обдумывания рискованного решения Гагарина, когда он узнает о грозящем запрете караванов: «Что ж, была не была, придется рискнуть.
Замысел-то созрел у него давно, однако страшно было затевать такое. Но тут уж надо выбирать: либо смарагды Тулишэня, кошели золота и угроза царского топора, либо тихонько воровать, как тот же Бибиков, и кропотливо складывать рублик к рублику, будто он лавочник, а не губернатор. Это были самые главные слова - и пропадай буйна головушка» [1. Раздумья губернатора, представленные в конце первой книги «Тобола», -это уже окончательный ответ Гагарина на эти «главные слова», внутреннее обоснование сделанного им выбора: «Матвей Петрович вспомнил жену и сына. Они наотказ отказались ехать с ним, и он жил в одиночестве. Что поделать, ежели он обрел родину здесь, а не в вотчинах и не в столичных имениях. Здесь его поприще и его держава.
Он уже ох как не молод, у него одышка и больная спина, впору на палку опираться, но его душе нужны эти великие просторы, потому что суть его души - дерзость. Он подгреб под свою руку все, что есть в Сибири, таможни и гостиные дворы, пушные ярмарки и комендантские канцелярии. Такого своеволия не ведали ни хитроумные воеводы, ни могущественный Сибирский приказ. Он, Матвей Гагарин, князь от колена Рюрика, - царь Сибири» [1. В этих последних словах и кроется одно из главных объяснений финала его трагической судьбы, его смертной казни по воле императора Петра, картина которой дана в завершении романа. Чтобы понять смысл финала, смысл «Тобола» в целом, необходимо попытаться осмыслить образ царя Петра в романе. Сцены пытки тобольского губернатора на дыбе и суда в Сенате даны глазами Гагарина и царя Петра, преломленных в авторском повествовании: «Все, что Матвею Петровичу теперь ставили в вину, являлось сутью губернаторства!
На кой ляд надобно губернаторство, ежели нельзя брать мзду с любого дела в губернии? На том и зиждется служба державе! Не мздою же мерят губернатора, а процветанием его губернии, и у Матвея Петровича в Сибири все перло вверх, как на дрожжах! Отеческое правило объявить беззаконием - все равно что землю из-под ног выбить! Гнев снова пошатнул Матвея Петровича» [2. Но «за воровство смертью не карают! Он, подданный, который «самовольно мог послать войско против иноземной державы» [2.
Сцена казни, представленная в романе одновременно и как жестокая, бесчеловечная кара, и как ужасный спектакль, издевательское унижение приговоренного пиршественный стол с сановными лицами рядом с виселицей, придуманный Меншиковым оставляет впечатление не столько неизбежного возмездия, сколько следствия личной ярости и мести царя. Заметим, что на этих страницах романа уже в полный голос звучат мотивы «мести» Петра [2. Образ Петра, повторим, присутствует лишь в нескольких эпизодах романа - в прологе, в картине неожиданного дружеского приезда царя в дом князя Гагарина, в кабинете-мастерской Петра, затем в сцене, когда Гагарин приезжает в Петербург на прием к царю, который после беседы с ним при виде драгоценной шкатулки для царицы приходит в ярость и наказывает князя прилюдным позором - за шиворот волочит его по коридорам на виду у всех, сановников и лакеев. Наконец, это сцена пытки, которую с вожделением наблюдает царь. Личность Петра в целом очерчивается чертами необычной стремительности, резких, неожиданных движений и поворотов в действиях. Он думает о собственной смерти, охвачен сомнениями в успехе преобразований и своим странным поведением вызывает недоумение окружающих: царь мстительно и настойчиво попирает «мертвеца», тело повешенного. Однако на страницах романа мелькает образ Петра совсем иного - яркого, полного замыслов, творчески неугомонного, но и не поддающегося однознач- ным оценкам.
Вот, к примеру, восприятие царя Петра митрополитом Иоанном в годы войны со шведами: «В начале войны со шведом Иоанн встречался с Петром в Киеве, и Петр Иоанну очень понравился: внимательный, тонкого ума, веселый, деятельный и совсем простой, без чванства. Иоанн охотно предрек этому славному царю победу. Однако в Киеве был один Петр, а потом Иоанн узнал другого» [1. Заключение Двойственность в изображении царя Петра, как и в понимании его исторического значения, остается, пожалуй, осью художественной оценки этой фигуры А.
Надо жить своим временем. То, что вы рассказываете о Сибири и Урале, можно расценивать как попытку найти идентичность этого региона?
В принципе, да. Хотя определение региональной идентичности не было главной задачей этого романа. Но у меня уже большой опыт работы в этой теме, и определение смысловой структуры той или иной территории мне необходимо для построения сюжета. Тогда об оценках. В романе вы много говорите об «инородцах». Как вы считаете, тема жестокого освоения Сибири у нас замалчивается?
Я бы не сказал, что эта тема замалчивается. У нас москвоцентричная страна и любящий власть народ, поэтому все, что происходит вне Москвы и вне власти, мейнстриму не интересно. Так было всегда, не только в нынешнее время, и большая часть нашей страны — terra incognita, пространство, известное только небольшому числу региональных историков. Тема освоения новых земель почти никак не осмыслена художественно. В США, например, есть огромное направление в искусстве, рассказывающее о Фронтире, — жанр вестерна. В России ничего подобного нет.
Соответственно, очень многие вещи до сих пор не названы своими именами. Например, взаимоотношения русских с аборигенами. Основа этих отношений — увы, притеснение. Конечно, конфликт был не такой жестокий, как в США, но ничего приятного для местных жителей в приходе русских в Сибирь не было. Но говорить об этом считается не комильфо. Пытались ли вы переломить ситуацию с помощью романа?
Была ли у вас социальная задача? Нет, такой задачи я себе не ставил. Просто, если я занимаюсь какой-то конкретной эпохой, я хочу писать об этой эпохе честно. То, что происходило в реальности, невзирая на жестокость и несправедливость, все равно интереснее, чем та глянцевая и выхолощенная история, которая подается нам в качестве основной версии. Для того, чтобы написать честно, какими источниками вы пользовались? Сразу оговорюсь, что я не историк, хотя меня часто представляют как историка.
Я искусствовед и культуролог. И работаю так, как мне положено по моей профессии: не лезу в чужую епархию и пользуюсь трудами профессионалов. У меня нет своих концепций, я позволяю себе только интерпретацию. Если у профессиональных историков разные точки зрения на то или иное событие, я выбираю ту точку зрения, которая аргументирована наиболее убедительно. И упреки в незнании истории — это чушь от тех специалистов, которые не в курсе работы своих коллег и конкурентов. В работе над «Тоболом» я перерыл огромное количество источников, горы книг, которые рассказывают об этом периоде в истории Сибири.
Кроме того, я переработал массу материалов о быте, географии и этнографии местных малых народов. А кое-что стало понятно только благодаря путешествиям. Путешествия сыграли серьезную роль в создании атмосферы этого произведения и показали, как все происходило на самом деле. Когда в XXI веке ты целый день едешь на машине от Тюмени до Сургута, ты понимаешь, какие это гигантские расстояния.
В Екатеринбурге Алексей Иванов презентовал роман «Бронепароходы» 17 февраля 2023, 10:25 Поделиться во Вконтакте Новая книга рассказывает о речном флоте во время Гражданской войны 1917-1922 годов. Forbes включил ее в самые ожидаемые новинки зимы-весны 2023 года. Российский писатель, автор произведений «Географ глобус пропил» и «Тобол», Алексей Иванов представил свердловчанам новую книгу «Бронепароходы».
Художественный роман вышел в издательстве «Рипол Классик» рекордным стартовым тиражом в 80 тысяч экземпляров.
Тобольский зодчий по тайным знакам старины выручает из неволи того, кого всем сердцем ненавидит. Обо всём этом и не только в книге Тобол. Мало избранных Алексей Иванов.
Писатель Алексей Иванов отправил в издательство вторую часть саги «Тобол»
Будучи студентом, водил на сплавы трудных подростков. В этот мир писатель погружался 50 лет «с любовью, романтикой и изучением фактажа», подчеркнула продюсер. Заражал романтикой речных затонов. Учил восхищаться стройностью инженерной мысли и видеть красоту работающей реки: с земснарядами, баржами, пожарными катерами и навигационными знаками. И вот наконец мы приплыли.
В прокате картина появится в ноябре 2018 года. Ее телевизионную версию — сериал «Тобол» — покажут по «Первому каналу» в мае 2019-го. Следите за новостями «Литературно» в Telegram и Twitter. Читайте также:.
Специалисты отмечают «густонаселённость» романа, масштабность повествования, но при этом пишут о некоторой избыточности стиля, о желании автора вместить в одну книгу слишком много сюжетного материала — в том числе и не проработанного должным образом [2] [5]. В 2020 году алтайская журналистка Лариса Вигандт заявила, что писатель использовал текст романа « Князь-раб » Александра Родионова , создав «ремейк» и нарушив таким образом авторские права [6]. В 2019 году на экраны вышел фильм « Тобол » позже выпущенный в качестве 8-серийного сериала от российской телекомпании «Solivs» [7]. В картине разрабатывается только одна из сюжетных линий книги. Иванов остался недоволен полученным результатом и даже добился того, что его имя убрали из титров [8].
Исторический бэкграунд романа «Тобол» изложен в книге «Дебри» , изданной весной 2017 года. Благодаря этому тексту у читателя появилась возможность сопоставить художественный сюжет и подлинную историю, отличить персонажей от реальных деятелей. Первая книга сибирского эпоса «Тобол. Много званых» вышла около года назад и сразу стала бестселлером — продано более 48 тысяч экземпляров. Ещё до выхода продолжения романа начались съёмки полнометражного фильма и телесериала по его мотивам. Премьера назначена на конец 2018 года. График встреч Алексея Иванова с московскими читателями 14 февраля, 19. Как написать бестселлер?
Алексей Иванов - Тобол. Мало избранных [litres]
И самое трагичное для этого мира заключалось в том, что все пароходы, хоть они и являлись участниками гражданской войны, были жертвами», — высказался Алексей Иванов. Писатель также рассказал на встрече с читателями еще об одном своем произведении «Речфлот», которое начал писать до «Бронепароходов». Она будет посвящена истории российского речного флота и выйдет осенью.
Петра тирана, авантюриста, жесткого человека, пьяницы, дебошира, хама. Я думаю, что очень правильно при оценке исторической личности понимать все её стороны. Можно восхищаться тем, что Петр построил прекрасный памятник самому себе - город Санкт-Петербург, но впечатление немного смазывается, когда понимаешь, какой ценой это было сделано.
Коренные народы Сибири. В книге очень ярко показаны коренные народы около Тобола, а также их отношения с русскими. Вообще Тобольск был удивительный город. В нем жили одновременно русские, пленные шведы, мусульмане-бухарцы, местные коренные народы-язычники.
То, что не имеет житейского применения, нужнее для бытия, чем все выгоды и пользы. Камень суть прах, а свет - несокрушимее адаманта» [2. Трудное и редкое качество, готовность русского человека к противоборству с судьбой, находит писатель и в младшем поколении Ремезовых, в главе «Родные люди», - это молодой солдат Петя, пленный барабанщик, отбивавший не ту музыку, которую требовали от него джунгары и предупреждавший об опасности русских в крепости; Семен, сопротивляющийся ужасу самосожжения раскольников; Маша, не побоявшаяся отправиться с отцом в опасный поход за кольчугой Ермака, сражающаяся за свою женскую судьбу в поисках встречи с Ваней Демариным. В связи с этим возникает вопрос к автору. В какой мере мысль о преодолении «пределов судьбы», идея свободного духа, не покорствующего обстоятельствам, могла двигать действиями людей далекого исторического прошлого, изображаемого в романе, а в какой она идет от времени более позднего и сегодняшнего? Понятно, что подобные несмиренные мысли в православной христианской стране, в России, хотя они и могли быть созвучны в той или иной мере духу дерзких петровских перемен и преобразований, были скорее исключением из правил, чем правилом. Надо, правда, признать, что в изображении семейства Ремезовых - «Родных людей» - автор как-то объясняет это, замечая, что жили они в Тобольске «на особицу». Понятно, что конфликт Ремизова с Гагариным, «царем Сибири», был неизбежен. Конфликтные отношения Ремизова с губернатором взрываются тогда, когда архитектон напрямую обвиняет Матвея Петровича Гагарина в воровстве и попадает в каземат, в тюрьму. Руководит Ремезовым при этом не только невыносимая горечь обиды отца за сына - Петю, погибшего на той войне, которую готовил губернатор Гагарин. Главное, что движет Ремезовым, это его живое чувство правды, той «правды», которая необходима Отечеству глава «Отечество и правда». Образ князя Гагарина, губернатора Сибири, - большая удача художника. Правдиво увидеть и оценить друга царя Петра, деятеля из ближайшего его круга «Гагарин, Меншиков и Петр - они одним миром мазаны» [1. Необходимо в первую очередь по достоинству оценить мастерство композиции в структуре образа Гагарина, как и в построении романа в целом. В развертывании образа Гагарина автор идет вначале от достаточно внешних и общих его характеристик — крупного государственного деятеля, приближенного Петра, «опытного царедворца» [1. Он видится выразителем всемогущей воли империи, то есть «бесчеловечной силы», как думает митрополит Иоанн, глазами которого в большой мере и обрисовывается князь Гагарин в первой части романа. Он вызывает гнетущий страх Иоанна, окрашивающий собой главу «Прореха Мазепы», которая подспудно задает тему государственной измены в «Тоболе». Примечателен портрет Гагарина, данный с точки зрения христианских иерархов, митрополита Иоанна и владыки Филофея, после тяжкого ранения Филофея в первой его экспедиции по обращению вогулов в православных глава «С лихвой». Примечательно внешнее описание Гагарина, его портрет: «В обширной епанче багряного атласа, расшитой синей нитью по бортам и пяти гнездам, Матвей Петрович казался просто великаном. Он неловко громоздился на маленькой лавочке возле топчана, на котором лежал бледный Филофей... При князе его угнетал усталый страх. Огромный Гагарин был как медведь. Перед нами портретное описание, чисто внешнее, без зарисовки выражений лица, подчеркивающее лишь огромность, грузность человеческой фигуры в тяжеловесном, ярком и барственном одеянии. Это, так сказать, портрет без портретности, без главной своей силы и особенности - без образа глаз, «окна» в человеческую душу. И это неслучайно. Как правило, А. Иванов в романе не выписывает выражений человеческих глаз или делает это очень редко, как в случае с Епифанией - раскольницей с глазами, «как на иконе». Невыписанность лиц, глаз персонажей автор оставляет, думается, как поле для свободного творчества актеров возможного киносериала. И это тоже безошибочный творческий расчет и жест писателя. Но в случае с Гариным дело обстоит несколько иначе, это скорее композиционно необходимый автору эффект - создание поначалу впечатления закрытости существа героя, образ которого будет разматываться постепенно и не однолинейно. Автор романа в изображении своего героя движется постепенно в сторону емкой детализации, живых сцен с речью персонажей, диалогами, жестами, психологическими и символическими коннотациями, которые метят в глубь характера, приоткрывая в нем сложную человеческую индивидуальность. Так, в ярких, горячих диалогах губернатора и архитектона Ремезова -спорах и размышлениях о строительстве кремля, о старом и новом стиле в архитектуре и в самой жизни, о грехе, воровстве и чести - открывается широта ума, «своеволие» и подкупающая человечность Гагарина выразительна единственная и помещенная ближе к трагическому финалу сцена свидания Матвея Петровича, страдающего отца, с младшей дочерью в монастыре. Но во взаимоотношениях губернатора с Ремезовым, разумеется, неизбежна была и другая сторона, обернувшаяся драматическим конфликтом и их разрывом. Основная сюжетная интрига «Тобола», главная интрига Гагарина, вносящая в структуру произведения элемент увлекательного авантюрного романа, заключена в истории таинственных действий губернатора Сибири, который - в обход воли царя Петра - развязывает войну с джунгарами, что могло быть на руку Китаю. Замысел Гагарина заключался в поддержке сибирской торговли торговых караванов из Китая в надежде на собственное обогащение. Кроме того, дело осложнялось своевольной дипломатией Гагарина, его связью с китайским посланником, игрой в тайные знаки китайского доверия русским история золотой пайцзы, добытой им у Тулишэня. Все это и могло быть расценено царем Петром не только как недопустимое для подданного своеволие, но и как коварная государственная измена. С развитием сюжетного действия «Тобола» в изображении героя возрастает роль форм психологизма. Доминирующая их форма - это авторская речь, окрашенная колоритом внутреннего видения персонажем самого себя, его самооценками и речевыми выражениями, - то есть форма, достаточно близкая к традиционным формам психологизма в реалистическом историческом повествовании, искусно разработанная в русской литературе, как известно, тем же А. Толстым в его романе «Петр Первый». Вспомним эпизод размышлений и обдумывания рискованного решения Гагарина, когда он узнает о грозящем запрете караванов: «Что ж, была не была, придется рискнуть. Замысел-то созрел у него давно, однако страшно было затевать такое. Но тут уж надо выбирать: либо смарагды Тулишэня, кошели золота и угроза царского топора, либо тихонько воровать, как тот же Бибиков, и кропотливо складывать рублик к рублику, будто он лавочник, а не губернатор. Это были самые главные слова - и пропадай буйна головушка» [1. Раздумья губернатора, представленные в конце первой книги «Тобола», -это уже окончательный ответ Гагарина на эти «главные слова», внутреннее обоснование сделанного им выбора: «Матвей Петрович вспомнил жену и сына. Они наотказ отказались ехать с ним, и он жил в одиночестве. Что поделать, ежели он обрел родину здесь, а не в вотчинах и не в столичных имениях. Здесь его поприще и его держава. Он уже ох как не молод, у него одышка и больная спина, впору на палку опираться, но его душе нужны эти великие просторы, потому что суть его души - дерзость. Он подгреб под свою руку все, что есть в Сибири, таможни и гостиные дворы, пушные ярмарки и комендантские канцелярии. Такого своеволия не ведали ни хитроумные воеводы, ни могущественный Сибирский приказ. Он, Матвей Гагарин, князь от колена Рюрика, - царь Сибири» [1. В этих последних словах и кроется одно из главных объяснений финала его трагической судьбы, его смертной казни по воле императора Петра, картина которой дана в завершении романа. Чтобы понять смысл финала, смысл «Тобола» в целом, необходимо попытаться осмыслить образ царя Петра в романе. Сцены пытки тобольского губернатора на дыбе и суда в Сенате даны глазами Гагарина и царя Петра, преломленных в авторском повествовании: «Все, что Матвею Петровичу теперь ставили в вину, являлось сутью губернаторства! На кой ляд надобно губернаторство, ежели нельзя брать мзду с любого дела в губернии? На том и зиждется служба державе! Не мздою же мерят губернатора, а процветанием его губернии, и у Матвея Петровича в Сибири все перло вверх, как на дрожжах! Отеческое правило объявить беззаконием - все равно что землю из-под ног выбить! Гнев снова пошатнул Матвея Петровича» [2. Но «за воровство смертью не карают! Он, подданный, который «самовольно мог послать войско против иноземной державы» [2. Сцена казни, представленная в романе одновременно и как жестокая, бесчеловечная кара, и как ужасный спектакль, издевательское унижение приговоренного пиршественный стол с сановными лицами рядом с виселицей, придуманный Меншиковым оставляет впечатление не столько неизбежного возмездия, сколько следствия личной ярости и мести царя. Заметим, что на этих страницах романа уже в полный голос звучат мотивы «мести» Петра [2. Образ Петра, повторим, присутствует лишь в нескольких эпизодах романа - в прологе, в картине неожиданного дружеского приезда царя в дом князя Гагарина, в кабинете-мастерской Петра, затем в сцене, когда Гагарин приезжает в Петербург на прием к царю, который после беседы с ним при виде драгоценной шкатулки для царицы приходит в ярость и наказывает князя прилюдным позором - за шиворот волочит его по коридорам на виду у всех, сановников и лакеев. Наконец, это сцена пытки, которую с вожделением наблюдает царь. Личность Петра в целом очерчивается чертами необычной стремительности, резких, неожиданных движений и поворотов в действиях. Он думает о собственной смерти, охвачен сомнениями в успехе преобразований и своим странным поведением вызывает недоумение окружающих: царь мстительно и настойчиво попирает «мертвеца», тело повешенного.
Не понимаю зачем читателю в этом надо разбираться, но подчёркивает компетенцию автора. Мне книга очень понравилась, а недостатками можно принебречь. И заканчивается позитивно. Во всяком случае сюжетных линий, связанных с разными героями, много. Сложно сказать, насколько всё достоверно исторически, но много интересных моментов 29. Язык примитивный, сдобрен как бы старославянскими словечками для антуража.. Не зашел короче 09. Редко встретишь так хорошо и со знанием дела написанную историческую художественную книгу. После нее прочёл все книги автора и остался очень доволен. Но в целом-не оторваться от книги.
Писатель Иванов не исключил, что на «Тобол» навесят ярлык вроде «фэнтезятины»
Приоритет индивидуума, эгоистичного обогащения установлен в наше время заново, и сахалинский губернатор Хорошавин, коррупционер и вор, уже выглядит современником и братом по крови Матвея Гагарина, что правил в восемнадцатом веке в Тоболе. Неужели 300 лет для истории, для нравственного прогресса человеческой породы - не срок? Горько, но, как и в стародавние времена, мечта созидателя, строителя встречает на своем пути непреодолимые преграды. Герой романа архитектор Семен Ремезов, который одержим мечтой построить в Тоболе кремль и храм необыкновенной красоты, должен ловчить, угождать, суметь понравиться губернатору, дабы приступить к строительству. Чертежи, земляные работы, материал не абы какой... И осознаешь, что реализация высокой мечты в этом романе - главная держащая его нить. Да будет мне позволительна эта аналогия - долгая дорога Семена Ремезова к Храму освещает весь окружающий его хаос с бедственным и неправедным бытованием людей. С пониманием и снисхождением мы оцениваем и прощаем им невольные прегрешения. Они к этому Храму обратятся, есть надежда. Ведь архитектор добивается реализации своей мечты, это и современному творцу наука!
Неожиданно современной предстает в романе и любовь, выразительно прописанные любовные сюжеты поражают в этом историческом повествовании, пожалуй, больше всего. Может быть, как раз из-за того, что слишком разные в этот дикий край попадают люди, разных верований и житейского уклада, - нет единого свода правил для их бытования, как, предположим, в викторианскую эпоху в Англии. Поэтому и любовь расцветает не зашорено, свободно. Все любовные истории в "Тоболе" потрясают внутренней правдой и психологизмом, женской раскрепощенностью. Остяк продает Айкони, одну из дочек-близняшек, юную, чистую, талантливо сведущую шаманскому искусству, русским воякам. То, что она переживает, невозможно даже представить. Но переживает, как зверушка, которая пока жива - живет, унижения и насилие ожесточают, но не убивают в ней душу, тягу к любви. На невольничьем рынке ее выкупает семья Ремезовых, добрых хороших людей. Отмыли, приодели, накормили.
Нечаянно она встречает в этом доме пленного шведа Табберта, который из уважения к хозяевам погладил по головке служанку - и тут же в ответ на жест вспыхивает страстная любовь... И она, на взгляд этого европейца - варварка, оказывается выше его, честнее и чище в своей безоглядной любви. Она даже дом своих хозяев и благодетелей ради него поджигает, уносит для него ту самую ценную карту. Ничего нет выше такой страсти!
Зайцева сценарий во многом не удовлетворил. Он откорректирован с целью "придания сюжету большей динамичности". В центре - любовная линия. Иванов с правкой не согласился: "Это совсем не мое, убирайте фамилию из титров". Урушев надеется на компромисс: писатель, мол, погорячился, еще передумает. В Тюмени многие восприняли новость как спланированную пиар-акцию - надуманным конфликтом заранее "возбудить" внимание потенциальных зрителей. Я спросил Алексея Иванова, действительно ли он поставил крест на обновленном сценарии и какие у него принципиальные претензии. Может, они заключаются в том, что ради кассового успеха историческую канву вульгарно исказили, выстроив плоскую сюжетную линию? Однако в режиссерской версии событий персонажи лишились личностей, а их поступки потеряли человеческую логику. Мне, конечно, горько.
Вторая книга «Тобол. Мало избранных» вышла летом 2017 года. А в январе 2018 года выйдет последний том под названием «Тобол. Мало избранных». В 2015 году Иванов завершил работу над сценарием для 8-серийного драматического сериала и полнометражного фильма «Тобол». Созданием изобразительных концептов занимается художник Сергей Алибеков, известный своими работами для фильмов «1612», «Монгол», «Турецкий гамбит».
И я, как бывший историк, ему все рассказал", - так иллюстрирует воспоминания о событии тюменский бизнесмен Сергей Дубинский. По такому случаю Сергей Дубинский стал отчасти консультантом фильма по оружию и вещам, а также подарил продюсеру все книги Семена Ремезова и его карты. Почти год продюсер и писатель работали сообща. Сибирская история обрастала историческими подробностями из документов и сведений. Лариса Коркишко рассказала, что за два года работы над материалом телекомпания "СургутИнформТВ", председателем совета директоров которой является Олег Урушев, сняла документальный фильм о Семене Ремезове. На основе материалов "Тобола" Алексей Иванов написал киносценарий. Далее писатель приступил к созданию двухтомного романа. Писатель вносит правки в сценарий, дополняя исторической достоверностью события фильма. Последний транш Алексею Иванову проплатили 3 марта и пришел последний вариант сценария полного метра, - рассказал Олег Урушев. Кинематографисты сокращают сценарий, урезая или убирая сцены, так как по заявке в "Фонд кино" фильм должен выйти хронометражем в 90-120 минут, а по заказу Первого канала сериал должен обойтись в восемь серий. Сценарий перечитывают порядка пяти редакторских фокус-групп. Разногласия автора романа с режиссером и продюсером "Тобола" возникли из-за предложенных сокращений и замен. Сократить в 10 раз механически не возможно. Полгода сидели редакторы, все сокращали. Конечно, получаются какие-то новые линии. Ничего такого режиссер сверхестественного не придумывал", - утверждает Олег Урушев. Спорные сцены По словам продюсера киноленты, в романе написано порядка 200 персонажей и 200 мест-объектов, что является трудоемким для производства фильма. Вот таких персонажей мы подсократили", - пояснил Олег Урушев. Один из основных пунктов спора возник по главному герою фильма. При переговорах режиссеры указывали, что нужно усилить его линию — так лучше для киноленты.