Новости шедевры мировой литературы

Книги серии «Шедевры мировой литературы» издательства «Олма Медиа Групп» (М.), на сайте «КНИГА 3000. В дистанционных этапах конкурса исполнительского мастерства «Шедевры мировой поэзии» приняла участие представительная группа из Франции, это: школьники, студенты, изучающие русский язык и те, кто интересуется русским языком и русской культурой. Для того чтобы "быть под рукой", книга не просто уменьшена в размерах, благодаря твердому кожаному переплету и прекрасной бумаге, издания серии "Шедевры мировой литературы в миниатюре" полностью адаптированы к "походной жизни". Авторами шедевров мировой литературы являются известные ученые, имеющие международное призвание. Шедевры мировой литературы от пользователя Гермиона Грейнджер. Слушать бесплатно онлайн на Музыка

Приготовили блюда из шедевров мировой литературы

Библиотека "Литературные шедевры" - Подписка на 2024 дешевле розницы Выбирайте шедевры мировой литературы и наслаждайтесь чтением: 33% на подборку книг издательства «АСТ».
Вечная классика Эти произведения считаются шедеврами мировой литературы, поскольку это книги на все времена.
Книжная серия «Шедевры мировой литературы» Авторами шедевров мировой литературы являются известные ученые, имеющие международное призвание.
Книги из серии «Шедевры мировой литературы» header-02. Шедевры мировой литературы в миниатюре. Подробности. Опубликовано: 15.08.2023 07:13.
Шедевры мировой литературы коллекция мини-книг от ДеАгостини Хохлова О.В., гл. библиограф ЦДБ. Литературные дебаты Шедевры литературного

«Лучшие произведения мировой литературы»

Размещаемые публикации содержат информацию, мнения и предложения ньюсмейкеров, которые предоставляются исключительно для целей ознакомления и не является рекомендацией для покупки, продажи, принятия или непринятия каких-либо коммерческих или иных решений. За содержание публикаций и последствия их использования Администрация ответственности не несет. При использовании материалов ссылка на www. Ru обязательна Сегодня воскресенье, 28. Проза, поэзия, драматургия, эссе — все шедевры классической мировой литературы от Пушкина и Лермонтова до Макиавелли, Платона и Данте, в великолепных миниатюрных изданиях новой коллекции издательского дома «ДеАгостини». По словам генерального директора компании Никоса Скилакиса, каждая коллекция издательства наполнена своим глубоким смыслом.

Становясь по очереди на место каждого из членов семьи, проницательная, мудрая Тайлер рассказывает всего о нескольких эпизодах из их жизни — а получается сага об обычных семьях. Легко писать о счастливых или несчастливых, а попробуйте написать о семьях обычных, где сын учится в колледже, дочь выходит замуж, а мать просто хочет рисовать. Пожалуй, только Тайлер может сделать из тихих драм и семейных ужинов роман, который не отпускает. Роман, где ничего не происходит, а в глазах почему-то слезы. Я читала его трижды — в последний раз вслух, записывая аудиокнигу.

И знаю, что прочту еще раз. Леонид Юзефович, « Поход на Бар-Хото » Повесть Леонида Юзефовича « Поход на Бар-Хото » — эксперимент в редком жанре мокьюментари, псевдодокументальная проза, своего рода мистификация — которая, впрочем, благодаря аннотации и предисловию «От издателя», никого не введет в заблуждение. Стилизация под дневники русского офицера, служившего военным советником в Монголии, не чуждого литературных амбиций и свободно цитирующего Киплинга, история утраченной любви, ушедшей юности и осады расположенной на границе Китая крепости Бар-Хото в 1914 году. Главный герой вспоминает об этих событиях много позже, в середине 1930-х, в забайкальской ссылке накануне Большого террора. Вот только в нашей реальности крепости Бар-Хото никогда не существовало, монгольские конники не брали ее штурмом и не устраивали избиения китайских пленных. Если бы история бригады, «составляющей основу монгольской армии», была правдой, история Восточной Азии определенно повернулась бы иначе — но такую цель автор перед собой не ставит. Леонид Юзефович предлагает нам развернутую метафору, сильный и выразительный образ, в который каждый волен «вчитать» собственную бездну смыслов. Похожие статьи Вадим Волобуев, « Станислав Лем — свидетель катастрофы » Хотя на русском языке издано как минимум три документальные книги о жизни Станислава Лема, работа историка Вадима Волобуева — именно та биография польского классика, которой нам сильно не хватало. Оставаясь вне системы, почти не участвуя в напряженной подковерной борьбе писателей-функционеров и писателей-оппозиционеров, он умудрился пройти путь от автора маргинального жанра до самого популярного польского прозаика, живого классика и «главного экспортного продукта» Польской Народной Республики. Волобуев пишет о Леме без восторженного придыхания, беспристрастно отмечает непоследовательность великого фантаста, некоторую поверхностность его философских суждений, о которой говорили профессиональные философы и обществоведы по обе стороны «железного занавеса», его вздорность и ворчливость, усилившуюся на склоне лет.

Но сам масштаб фигуры, сумевшей пережить все драматические события, происходившие в Польше второй половины двадцатого столетия, не сломаться, при этом не согнуться и сохранить верность себе, очевидно восхищает автора — и, в общем, вполне заслуженно. И для хейтеров тоже. Похожие статьи Ксения Буржская, « Пути сообщения » Две женщины в 1936 году встречаются, еще не понимая, каким страшным будет наступающий 1937-й; через сто лет рядовой сотрудник футуристичной государственной репрессивной машины вдруг с ужасом понимает, чем эта машина занимается. Роман очень современный хотя действие происходит в прошлом и будущем , светлый хотя и о страшных временах и человечный хотя одна из рассказчиц — виртуальная голосовая помощница. И дающий, несмотря ни на что, надежду: слова «Переживём и это» на обложке адресованы персонально тебе, дорогой читатель. Андрей Подшибякин, « Последний день лета » Роковой 1993 год, из обломков СССР в муках рождается новая страна, а из-под курганов выбирается что-то древнее и злое. Это древнее за тысячелетия выспалось и хочет шутить с людьми страшные и жестокие шутки — а разбираться приходится простым ростовским школьникам. Не с первой попытки, но Андрей Подшибякин наконец-то выдал настоящий хит: макабрически-ностальгический роман в духе старого доброго Стивена Кинга , но с очень достоверным южнорусским колоритом. Мохамед Мбугар Сарр, « В тайниках памяти » Роман « В тайниках памяти » Мохамеда Мбугара Сарра, удостоенный Гонкуровской премии 2021 года, — это литературное погружение в сложные вопросы творчества, признания и его влияния на творческий процесс. В центре событий молодой сенегальский писатель Диеган Латир Файе, чья страсть к литературе ведет его к загадке книги «Лабиринт бесчеловечности».

Она написана Т. Элиманом в 1938 году. Эта же книга становится ключом к пониманию самого романа «В тайниках памяти». В произведении переплетаются временные линии и различные литературные жанры. Сарр мастерски взаимодействует с формами текста: интервью, мемуары и внутренние монологи. Он создает полотно судеб и идей. Эта книга — опыт путешествия по литературному лабиринту, где сталкиваются реальность и вымысел, где поднимаются темы колониализма и человеческой идентичности. Хелена Побяржина, « Валсарб » « Валсарб » — волшебное путешествие в детство и память, раскрывающее тайны белорусского города, который окутан светом и мистикой. Главная героиня, маленькая девочка, обладает уникальным даром видеть и чувствовать. Встреча с призраками и Памятью о погибших в Великой Отечественной войне превращают роман в коллаж воспоминаний и эмоций.

Город Валсарб становится необычным пространством, где переплетаются прошлое, настоящее и вечное. По мере чтения читатель окунется в мир, где реальность соседствует с магией, а временные пласты сливаются в единое целое. Но ценность этого романа не только в поднимаемой теме, но и в потрясающем языке. Хелена Побяржина великолепно чувствует язык, с которым она играет, жонглируя словами. Среди огромного количества книг, издаваемых сегодня на русском языке, «Валсарб» — это бальзам на сердце для любителей «великого и могучего». Антон Карелин, « Одиссей Фокс » 2023 год был, мягко говоря, непростым. В такое время запрос на светлые эмоции, позитив, легкий юмор и «целебный эскапизм» актуален как никогда. Таким лекарством для души может стать новая серия книг Антона Карелина « Одиссей Фокс ». До этого Карелин был известен как автор масштабного фэнтезийного сеттинга «Раненый мир», а также как востребованный разработчик настольных и видеоигр. За долгие годы набив руку на создании миров и написании приключенческих сюжетов, он на полную мощь вложил весь свой талант в новую серию про Одиссея Фокса, непревзойденного космического детектива, который берется за самые невероятные дела — от похищения целой планеты до еще не случившегося преступления, основанного на квантовой запутанности.

Книга очень полюбилась массовому читателю, ее среди прочих весьма хвалил Сергей Лукьяненко.

Выставки отразят творчество французских, американских, английских, немецких и других писателей. Выбор имён для второй серии выставок определился популярностью среди читателей библиотеки, а также учитывалась юбилейная дата со дня рождения писателя. Выставки, посвящённые классической литературе, пользуются неизменным спросом у читателей. Отрадно, что мир классической литературы дорог читателям и сегодня, а желание читать и перечитывать настоящую литературу не убывает. Это очень радует нас, сотрудников библиотеки, поэтому Центр чтения в течение нескольких лет организует подобные выставки.

Сильные цивилизованные люди, готовые железной рукой осчастливить народ Девяти деревень. Но кто и когда в этом мире сумел осчастливить кого-то насильно? Нигерийский писатель Ачебе Чинуа жил в 1930—2013 годах. Его называют отцом современного африканского романа. Чинуа Ачебе получил известность после выхода его дебютной книги «Все рушится» 1958 года.

«Шедевры мировой литературы»

Книги из серии «Шедевры мировой литературы» | Купить в интернет-магазине «Читай-Город» Мария Татар «Тысячеликая героиня: Женский архетип в мифологии и литературе» (16+).
100 лучших книг в истории мировой литературы по версии Newsweek В эксклюзивной коллекции бессмертных произведений мировой литературы всемирно известные авторы мастерски описывают различные жизненные ситуации, раскрывают благородные, честные и мужественные образы, высмеивают лживые и бесчестные поступки.

Премия "Ясная Поляна" объявила короткий список новой номинации "Пропущенные шедевры"

Преподаватели и студенты кафедры КиМ Хаюаровского университета культуры провели Круглый стол: «Шедевры мировой литературы в кинематографе», посвященный году Российского кино. Для того, чтобы «быть под рукой» книга не просто уменьшена в размерах, Благодаря твердому кожаному переплету и прекрасной бумаге, издания серии «Шедевры мировой литературы в миниатюре» полностью адаптированы к «походной жизни». Литературный час «Читаем шедевры мировой литературы». Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери». Целью составления списка был отбор наиболее значимых произведений мировой литературы из разных стран, культур и времён. Для того чтобы "быть под рукой", книга не просто уменьшена в размерах, благодаря твердому кожаному переплету и прекрасной бумаге, издания серии "Шедевры мировой литературы в миниатюре" полностью адаптированы к "походной жизни". Отмечает выдающееся произведение мировой литературы, незамеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги и открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора.

100 лучших книг в истории мировой литературы по версии Newsweek

Известный актёр, мастер художественного слова Павел Любимцев прочтёт повесть «Гробовщик» из пушкинских «Повестей Белкина» и сказку «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда. Баха в исполнении солистов Государственного академического камерного оркестра России.

При использовании материалов ссылка на www. Ru обязательна Сегодня воскресенье, 28. Проза, поэзия, драматургия, эссе — все шедевры классической мировой литературы от Пушкина и Лермонтова до Макиавелли, Платона и Данте, в великолепных миниатюрных изданиях новой коллекции издательского дома «ДеАгостини». По словам генерального директора компании Никоса Скилакиса, каждая коллекция издательства наполнена своим глубоким смыслом. Выпуск именно литературной серии не случаен. Запуская серию «Шедевры мировой литературы в миниатюре» компания преследовала цель привлечь внимание аудитории к сокровищам мировой словесности и к чтению как к важнейшему элементу культурного досуга.

Рассказ ведется от лица восьмилетней девочки. Главная героиня Джин Финч живет с отцом Аттикусом, адвокатом, и братом Джимом. У них с братом есть друг Дилл, и один враг на троих — сосед по прозвищу Страшила. Мир глазами ребенка — сложный, противоречивый, неоднозначный — проносится перед читателем. Всё смешалось в этом мире: детские страхи и взрослые проблемы, жажда справедливости и горькая реальность, расовые проблемы американского юга и сложности отдельно взятой семьи. Orwell, George.

И количество коллекционеров книг все время растет — просто теперь собирают не массовые издания, а более интересные экземпляры. Миниатюрные книги не зря называют книжными бриллиантами. Они: красиво смотрятся на полках благодаря элегантному дизайну обложек; изящно оформлены внутри; удобны для чтения, несмотря на небольшой формат например, их можно брать с собой в дорогу ; помогают сохранить для потомков лучшие образцы литературы — поэзии, художественной прозы, эссеистики. Мини-книги коллекционируют люди, которым близка книжная культура, и они хотят сохранить ее многообразие и эстетику. Само наличие такого собрания говорит об утонченном вкусе владельца. Но мини-книги — это не только украшение. Они практичны, их можно читать и перечитывать, а ученые доказали, что классическая литература — лучшее средство от стресса. Красиво оформленные книги могут заинтересовать и молодое поколение. Чтение требует большего труда, чем просмотр видеоконтента, но зато дарит совершенно иные ощущения — погружение в другой мир, в другую эпоху. Как сказал один из героев «Игры престолов», человек живет одну жизнь, но читатель — проживает тысячи. И хорошее книжное собрание поможет обеспечить такое долголетие. В каждом выпуске миниатюрная книга: в твердом переплете; с символом, обозначающим жанр, на корешке; с золотым тиснением; с двухцветной печатью номера страниц, другие детали выделены контрастным цветом ; с ляссе закладкой , которым удобно отмечать понравившиеся отрывки. Каждая книга имеет размер около 4,5 см на 6,5 см, толщина около 2 см.

Шедевры мировой литературы.

16 мая в рамках проекта «Пушкинская карта» для студентов Кувандыкского филиала «Медногорский индустриальный колледж» прошла интеллектуальная игра «Шедевры мировой литературы». Юрий Вяземский, заведующий кафедрой мировой литературы и культуры МГИМО, автор и ведущий передачи «Умники и умницы»: Фото: Кристина Кормилицына, Коммерсантъ. Заместительница редактора портала Five Books, колумнистка Кэл Флин, по десяткам шорт-листов премий выделила 5 самых значимых романов, а «Новости литературы» внимательно перевели её работу на русский язык. Хохлова О.В., гл. библиограф ЦДБ. Литературные дебаты Шедевры литературного

40 книг, которые советуют реальные люди, а не критики

18 популярных шедевров мировой литературы, которые раньше были строго запрещены к печати. с комментариями, фото и иллюстрациями. Копировать данные для диагностики. МБУ «ММК ИМ. В.А. РАЗУМОВА» представляет презентацию новой экспозиции «De Agostini – шедевры мировой литературы». Обзор второго номера серии миниатюрных коллекционных книг от ДеАгостини Шедевры Мировой литературы в очень нравятся в качеству сувениров. Бесплатная доставка «Шедевры мировой литературы» в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. В день присуждения Букеровской премии РИА Новости собрало самые странные причины, по которым были написаны шедевры мировой за азартные игрыФедор Михайлович Достоевский очень любил рулетку.

Онлайн обзор художественной литературы для старшего поколения, шедевры мировой классики.

Особенно оживленной стала дискуссия о различных интерпретациях романа «Анна Каренина», представляющих противоположные концептуальные подходы смыслового и образного восприятия текста. Круглый стол помог не только познакомиться с новым материалом в истории кино, но и вызвал потребность более внимательного и глубокого прочтения произведений литературной классики. Поделиться с друзьями.

Выпуск именно литературной серии не случаен. Запуская серию "Шедевры мировой литературы в миниатюре", компания преследовала цель привлечь внимание аудитории к сокровищам мировой словесности и к чтению как к важнейшему элементу культурного досуга. При этом был учтен тот немаловажный факт, что у большинства из нас нет времени спокойно посидеть в кресле с томиком Шекспира или Уайда в руках. Для того чтобы "быть под рукой", книга не просто уменьшена в размерах, благодаря твердому кожаному переплету и прекрасной бумаге, издания серии "Шедевры мировой литературы в миниатюре" полностью адаптированы к "походной жизни". Издатели уверены, что миниатюрные книги займут достойное место в семейной библиотеке и, как ценный раритет, будут передаваться из поколения в поколение.

Баха в исполнении солистов Государственного академического камерного оркестра России.

Концерт пройдёт при поддержке Министерства культуры Российской Федерации.

Каждая книга получается уникальным и в то же время доступным иллюстрированным изданием, позволяющим оценить произведение и автора на фоне целой эпохи. Книги серии относятся к категории подарочная книга. Заказ книг по телефону:.

«Шедевры мировой литературы. Явления и лица»: литературно-музыкальный концерт в «Филармонии-2»

Каждый писатель, участвовавший в составлении списка, предоставил свой собственный список из десяти книг. В приведённом ниже списке работы представлены в алфавитном порядке по фамилии автора [1].

Конь с розовой гривой — это вера человека в добро. Хохлова О.

В стране, где господствует вечный холод, а жители живут по законам военного времени, вдруг расцветают жёлтые нарциссы — символ надежды в болезненном осмыслении жизни. Всё когда-то кончается, зима — не исключение. Обложка книги «Ничто, кроме сердца», Гриша Пророков Что случается, когда создатель одного из главных русскоязычных подкастов решает написать книгу? Ответ: роман о любви с элементами христианских отсылок. История эмиграции, символизма и проживания асексуальности скоро появится на страницах нового цифрового издательства. Авторы, которые вас удивят Чтобы в 2024-м не бояться браться за новое, смотрим, как это удаётся писателям, с творчеством которых мы знакомы уже много лет. Их жанровые эксперименты хоть и неожиданны, но удивительно приятны и вдохновляют на перемены. Обложка книги «Маг тишины. Лето целого века» и его продолжения «1913. Что я на самом деле хотел сказать». Издание посвящено немецкому романтику, художнику Каспару Давиду Фридриху, признание которому уже было выражено в одном из предыдущих авторских сборников. Теперь полное восхищение письмо приобретает форму оды, вылившейся в полноценный сборник авторства немецкого публициста. Обложка книги «Осколки света», Джоанн Харрис Всем поклонникам детективов посвящается: автор бестселлеров «Шоколад» и «Ежевичное вино» выпускает роман, не имеющий ничего общего с двумя этими книгами. История 50-летней Берни Мун берёт новый виток после убийства её соседки. И вопрос сюжета состоит даже не в разгадке тайны, а в возможности обрести жизнь, которую главная героиня наконец может посвятить себе самой. Новые подходы к привычному Сохранять традиции — важно, а вот следовать традиционным подходам — не всегда.

Кирби, «Что увидела Кассандра» Individuum, перевод Анны Шур и Петра Ширинского, март Правила жизни В горящей Трое Кассандра заглядывает в будущее и видит, что троянцами будут называться презервативы, ведьма дарит женщине волшебный пульт, которым можно выключить громкого мужика-соседа, радиоактивные тараканы кусают женщин, отчего они обретают суперсилу и мужчины вынуждены теперь ходить по темным улицам с баллончиками дихлофоса. Сатирический, недобрый и по-настоящему талантливый сборник рассказов о женщинах на грани, которым есть что сказать. Александра Шалашова, «Салюты на той стороне» «Альпина. Восемь детей, воспоминания о голодных девяностых, война по ту сторону реки, бегут-бегут по стенке зеленые глаза, но взрослеющие дети в замкнутом пространстве все равно страшнее любой пиковой дамы. Роман вышел бы подчеркнуто ахроматическим, если бы не осознанное, проработанное стилистическое многоголосье «Салютов», и из-за этого дебют Шалашовой заслуживает внимания. Рейчел Кадиш, «Вес чернил» «Аркадия, перевод Михаила Светлова, осень Правила жизни Солидный и немного старомодный роман с тремя временными линиями, где есть и загадочные документы, обнаруженные в старом особняке, и противостояние академических систем Англии и Америки, и подробное описание жизни еврейской общины XVII века, и история любви в израильском кибуце, и португальская инквизиция, и принципы работы со старинными документами, и в целом огромная куча деталей и ответвлений, которые и замедляют ход романа и в то же становятся кирпичиками в стене, которой можно отгородиться от настоящего. Роман написал датский романист Еспер Вун-Сун, одним из выступавших в «Тиволи» китайцев был его прадед Сань Вун-Сун, одной из зрительниц — его прабабка Ингеборга. Юкнавич, конечно, во многом тянет из себя жизненную историю, как кишки.

Новости мировой литературы

Топ-100 лучших книг всех времен Мария Татар «Тысячеликая героиня: Женский архетип в мифологии и литературе» (16+).
Новости мировой литературы - В день присуждения Букеровской премии РИА Новости собрало самые странные причины, по которым были написаны шедевры мировой за азартные игрыФедор Михайлович Достоевский очень любил рулетку.
Лучшие книги 2023 года © Шедевры литературы доступны каждому!
шедевры мировой литературы аст | ОК Похожие. Следующий слайд. Шедевры мировой литературы.(комплект из 29 книг).

17 современных книг, которые станут классикой

Заместительница редактора портала Five Books, колумнистка Кэл Флин, по десяткам шорт-листов премий выделила 5 самых значимых романов, а «Новости литературы» внимательно перевели её работу на русский язык. Похожие. Следующий слайд. Шедевры мировой литературы.(комплект из 29 книг). Эти шедевры современной мировой литературы являются продолжением традиции вплетения небольших историй в амбициозные проекты, которые восходят к средневековым сказаниям и распространяются на современные романы.

Пропущенные шедевры

Феминистский роман со страшным открытым финалом Екатерина Манойло. В романе «Ветер уносит мертвые листья» две сестры сбегают из отчего дома от бесконечных избиений и надругательств. Аня и Луиза или Нюкта и Изи долгое время строили планы поступить так же, как сделали сестры Хачатурян. Они знаковые фигуры для сестер: в их комнате даже висит тематический плакат. Удалось ли сбыться этим планам — лишь первая загадка «Ветра», который на каждом сюжетном витке подбрасывает новые вопросы. Кто убил отца? Где мать девочек? И в конце концов, чем все закончилось на самом деле? Большой текст мастера короткой формы Кирилл Рябов. Главным героем становится писатель-алкоголик, с первой страницы попадающий в абсурдные ситуации. Ему говорят, что он придумал историю про дирижабль и она заинтересовала влиятельных людей, но сложность в том, что сам он ничего такого не помнит.

С дирижаблем придется что-то придумать, но дело, конечно, не в нем, а во всех описаниях вокруг. Привычная хтонь, описанная Рябовым, всегда говорит что-то новое о нас. А издатель, не скупясь на комплименты, и вовсе заявляет, что этот роман — «жерло литературного ада». Роман, в котором француз в 2022 году приезжает на Донбасс София Синицкая. Реальность у Синицкой всегда немного фантасмагорическая, но никогда не альтернативная, поэтому представить, о каких событиях пойдет речь, не составит труда.

Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки — К. На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени — она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа — включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, — она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности. Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, — где он? Где высокий суд? Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?.. Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Diе Vеrwаndlung. Рассказ 1916. Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое… Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих лиц прозаично, буднично и предельно достоверно, а внимание сосредоточено на бытовых мелочах, которые для героя вырастают в мучительные проблемы. Грегор Замза был обычным молодым человеком, живущим в большом городе. Все его усилия и заботы были подчинены семье, где он был единственным сыном и потому испытывал повышенное чувство ответственности за благополучие близких. Отец его обанкротился и по большей части сидел дома, просматривая газеты. Мать мучили приступы удушья, и она проводила долгие часы в кресле у окна. Еще у Грегора была младшая сестра Грета, которую он очень любил. Грета неплохо играла на скрипке, и заветной мечтой Грегора — после того как ему удастся покрыть отцовские долги — было помочь ей поступить в консерваторию, где она могла бы профессионально учиться музыке. Отслужив в армии, Грегор устроился в одну торговую фирму и довольно скоро был повышен от мелкого служащего до коммивояжера-Он работал с огромным усердием, хотя место было неблагодарным. Приходилось большую часть времени проводить в командировкам, вставать на заре и с тяжелым саквояжем, полным образцов сукон, отправляться на поезд. Хозяин фирмы отличался скупостью, но Грегор был дисциплинирован, старателен и трудолюбив. К тому же он никогда не жаловался. Иногда ему везло больше, иногда меньше. Так или иначе, его заработка хватало на то, чтобы снимать для семьи просторную квартиру, где он занимал отдельную комнату. Вот в этой-то комнате он проснулся однажды в виде гигантской отвратительной сороконожки. Спросонья он обвел взглядом знакомые стены, увидел портрет женщины в меховой шляпе, который он недавно вырезал из иллюстрированного журнала и вставил в золоченую раму, перевел взгляд на окно, услышал, как по жести подоконника стучат капли дождя, и снова закрыл глаза. Он привык спать на правом боку, однако ему теперь мешал огромный выпуклый живот, и после сотни безуспешных попыток перевернуться Грегор оставил это занятие. Он в холодном ужасе понял, что все происходит наяву. Но еще больше ужаснуло его то, что будильник показывал уже половину седьмого, в то время как Грегор поставил его на четыре часа утра. Неужели он не слышал звонка и опоздал на поезд? Мысли эти привели его в отчаяние. В это время в дверь осторожно постучала мать, которая беспокоилась, не опоздает ли он. Голос матери был, как всегда, ласковый, и Грегор испугался, услыхав ответные звуки собственного голоса, к которому примешивался странный болезненный писк. Далее кошмар продолжался. В его комнату стучали уже с разных сторон — и отец, и сестра беспокоились, здоров ли он. Его умоляли открыть дверь, но он упорно не отпирал замок. После невероятного труда ему удалось повиснуть над краем кровати. В это время раздался звонок в прихожей. Узнать, что случилось, пришел сам управляющий фирмы. От страшного волнения Грегор рванулся изо всех сил и упал на ковер. Звук падения был услышан в гостиной. Теперь к призывам родных присоединился и управляющий. И Грегору показалось разумнее объяснить строгому начальнику, что он непременно все исправит и наверстает. Он начал взволнованно выпаливать из-за двери, что у него лишь легкое недомогание, что он еще успеет на восьмичасовой поезд, и наконец стал умолять не увольнять его из-за невольного прогула и пощадить его родителей. При этом ему удалось, опираясь о скользкий сундук, выпрямиться во весь рост, превозмогая боль в туловище. За дверью наступила тишина. Из его монолога никто не понял ни слова. Затем управляющий тихо произнес: «Это был голос животного». Сестра со служанкой в слезах бросились за слесарем. Однако Грегор сам ухитрился повернуть ключ в замке, ухватившись за него крепкими челюстями. И вот он появился перед глазами столпившихся у двери, прислонившись к ее створке. Он продолжал убеждать управляющего, что скоро все встанет на свои места. Впервые он посмел излить ему свои переживания по поводу тяжелой работы и бесправности положения коммивояжера, которого любой может обидеть. Реакция на его появление была оглушительной. Мать безмолвно рухнула на пол. Отец в смятении погрозил ему кулаком. Управляющий повернулся и, поглядывая назад через плечо, стал медленно удаляться. Эта немая сцена длилась несколько секунд. Наконец мать вскочила на ноги и дико закричала. Она оперлась на стол и опрокинула кофейник с горячим кофе. Управляющий тут же стремительно бросился к лестнице. Грегор пустился за ним, неуклюже семеня своими ножками. Ему непременно надо было удержать гостя. Однако путь ему преградил отец, который стал заталкивать сына назад, издавая при этом какие-то шипящие звуки. Он подталкивал Грегора своей палкой. С большим трудом, поранив о дверь один бок, Грегор втиснулся назад к себе в комнату, и дверь за ним немедленно захлопнули. После этого страшного первого утра для Грегора наступила приниженная монотонная жизнь в заточении, с которой он медленно свыкся. Он постепенно приспособился к своему уродливому и неповоротливому телу, к своим тонким ножкам-щупальцам. Он обнаружил, что может ползать по стенам и потолку, и даже полюбил висеть там подолгу. Пребывая в этом страшном новом обличье, Грегор остался тем же, кем был, — любящим сыном и братом, переживающим все семейные заботы и страдающим оттого, что внес в жизнь близких столько горя. Из своего заточения он молча подслушивал разговоры родных. Его мучили стыд и отчаяние, так как теперь семья оказалась без средств и старый отец, больная мать и юная сестра должны были думать о заработках. Он с болью чувствовал брезгливое отвращение, которое испытывали самые близкие люди по отношению к нему. Мать и отец первые две недели не могли заставить себя войти к нему в комнату. Только Грета, преодолевая страх, заходила сюда, чтобы быстро убраться или поставить миску с едой. Однако Грегору все меньше и меньше подходила обычная пища, и он часто оставлял тарелки нетронутыми, хотя его терзал голод. Он понимал, что вид его нестерпим для сестры, и потому старался спрятаться под диван за простыней, когда она приходила убираться. Однажды его унизительный покой был нарушен, так как женщины надумали освободить его комнату от мебели. Это была идея Греты, которая решила дать ему больше места для ползанья. Тогда мать впервые боязливо вошла в комнату сына. Грегор покорно притаился на полу за свисающей простыней, в неудобной позе. От переполоха ему стало совсем плохо. Он понимал, что его лишили нормального жилища — вынесли сундук, где он хранил лобзик и другие инструменты, шкаф с одеждой, письменный стол, за которым он в детстве готовил уроки. И, не выдержав, он выполз из-под дивана, чтобы защитить последнее свое богатство — портрет женщины в мехах на стене. Мать с Гретой в это время переводили дух в гостиной. Когда они вернулись, Грегор висел на стене, обхватив портрет лапками. Он решил, что ни за что на свете не позволит его забрать — скорее вцепится Грете в лицо. Вошедшей в комнату сестре не удалось увести мать. Та «увидела огромное бурое пятно на цветастых обоях, вскрикнула, прежде чем до нее дошло, что это и есть Грегор, визгливо-пронзительно» и рухнула в изнеможении на диван. Грегор был переполнен волнением. Он быстро выполз в гостиную за сестрой, которая бросилась к аптечке с каплями, и беспомощно топтался заее спиной, страдая от своей вины, В это время пришел отец — теперь он работал рассыльным в каком-то банке и носил синий мундир с золотыми пуговицами. Грета объяснила, что мать в обмороке, а Грегор «вырвался». Отец издал злорадный крик, схватил вазу с яблоками и с ненавистью начал бросать их в Грегора. Несчастный бросился наутек, делая множество лихорадочных движений. Одно из яблок с силой ударило его по спине, застряв в теле. После полученной раны здоровье Грегора стало хуже. Постепенно сестра прекратила у него убираться — все заросло паутиной и клейким веществом, истекавшим из лапок. Ни в чем не виноватый, но с омерзением отторгнутый самыми близкими людьми, страдающий от позора больше, чем от голода и ран, он замкнулся в жалком одиночестве, перебирая бессонными ночами всю свою прошлую немудреную жизнь. По вечерам семья собиралась в гостиной, где все пили чай или разговаривали. Грегор же для них был «оно», — всякий раз родные плотно прикрывали дверь его комнаты, стараясь не вспоминать о его гнетущем присутствии. Однажды вечером он услышал, что сестра играет на скрипке трем новым жильцам — им сдали комнаты ради денег. Привлеченный музыкой, Грегор отважился продвинуться немного дальше обычного. Из-за пыли, лежавшей повсюду в его комнате, он сам был весь ею покрыт, «на спине и боках он таскал с собой нитки, волосы, остатки еды; слишком велико было его равнодушие ко всему, чтобы ложиться, как прежде, по нескольку раз в день на спину и чиститься о ковер». И вот это неопрятное чудовище скользнуло по сверкающему полу гостиной. Разразился постыдный скандал. Жильцы с возмущением потребовали назад деньги. Мать зашлась в приступе кашля. Сестра заключила, что дальше так жить нельзя, и отец подтвердил, что она «тысячу раз права». Грегор изо всех сил пытался вновь заползти к себе в комнату. От слабости он был совсем неповоротлив и задыхался. Оказавшись в знакомой пыльной темноте, он почувствовал, что совсем не может шевелиться. Боли он уже почти не ощущал, а о своей семье по-прежнему думал с нежностью и любовью. Рано утром пришла служанка и обнаружила, что Грегор лежит совершенно неподвижно. Вскоре она радостно известила хозяев: «Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит совсем-совсем дохлое! Тело Грегора было сухим, плоским и невесомым. Служанка сгребла его останки и выкинула вместе с мусором. Все испытали нескрываемое облегчение. Мать, отец и Грета впервые за долгое время позволили себе прогулку за город.

Серия "Шедевры мировой литературы" Каждая книга этой серии представляет собой энциклопедическое издание. Канонический текст сопровождается сотнями цветных иллюстраций, который с максимальной полнотой раскрывают мир произведения. Разнообразные приложения включают факсимиле первых изданий, фрагменты вариантов перевода, примечания, указатели, хронологии и много другой дополнительной информации.

Имя розы 73 Умберто Эко Это многогранный роман, где на фоне средневековья и религии, переплетено множество сюжетных линий, которые тесно переплетены между собой. Лабиринты Ехо 74 Макс Фрай Это множество удивительных и очень интересных фантастических историй о сыщике Максе Фрае, который живет и работает в городе Ехо. Эта серия будет интересна и детям и взрослым. Посторонний 75 Альбер Камю Мерсо живет отстраненной жизнь. Создается впечатление, что его жизни и вовсе ему не принадлежит. Ему всё безразлично и даже его действия пропитаны одиночеством и отречением от жизни. Бремя страстей человеческих 76 Сомерсет Моэм История жизни Филипа. Он сирота и на протяжении всей своей жизни он не только ищет смысл жизни, но и самого себя. А главное понять окружающий мир и людей. На игле 77 Ирвин Уэлш История друзей, которые однажды открыли для себя наркотики и эйфорию. Каждый персонаж необычен и довольно умен. Они ценили жизнь и дружбу, но ровно до того момента, когда героин встал на первое место. Вит погуби слишком много жизней, чтобы оставить его в живых. Но стоит капитану начать охоту, как на его корабле начинают происходить загадочные, а порой и страшные события. Поправка-22 79 Джозеф Хеллер Одна из самых лучших книг о Второй мировой войне. В ней автор смог показать бессмысленность войны и чудовищную нелепость государственной машины. Шум и ярость 80 Уильям Фолкнер Четыре персонажа, каждый из которых рассказывает свою версию событий. И чтобы понять, о чем идет речь, нужно дочитать до конца, где паззлы сложатся в единую картину жизни и тайных желаний. Улисс 81 Джеймс Джойс Это история одного дня главного героя Лео Блума, без прикрас, а так как она есть. Его работа в издательстве, посиделки в кафе за чашечкой кофе, улицы Дублина и многое другое. Гарри Поттер 82 Джоан Роулинг Все 7 книг нужно читать и перечитывать. Лучшая история для всех поколений, которая учить храбрости, любви и дружбе. Хроники Амбера 83 Роджер Желязны Классика фэнтезийного жанра. Хроники разделены на два тома по 5 книг. В этом цикле моно найти путешествия в пространстве и времени, войны, интриги, предательство, а также верность и мужество. Сага о ведьмаке 84 Анджей Сапковский Одна из лучший фантастических серий. В серию входит 8 книг, при этом последнюю стоит «Сезон гроз» лучше читать после первой или второй книги. Это история о Ведьмаке и его приключениях, его жизни и любви, а ещё о девочке Цири, которая может изменить мир. Отец Горио 85 Оноре де Бальзак Удивительная история о безграничной и жертвенной любви отца к детям. О любви, которая никогда не была взаимной. О любви, которая погубила отца Горио. Жестяной барабан 86 Гюнтер Грасс История о мальчике по имени Оскар Мацерат, который с приходом к власти национал-социалисты в Германии отказывается расти в знак протеста. Таким образом, он выражает свой протест переменам в немецком обществе. Завтра была война 87 Борис Васильев Пронзительная повесть войне.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий