Новости книги 451 по фаренгейту рэя брэдбери

"451 градусов по Фаренгейту" Рэя Брэдбери – шикарная книга с ясной моралью, интересным и бодрым сюжетом, которая не оставит ни одного читателя равнодушным. В пятницу вечером, через неделю после принятия решения, библиотека Флибуста была заблокирована на территории России за злостное распространение книги «451 градус по Фаренгейту» и еще нескольких произведений Рэя Брэдбери.

Публикации

  • Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту" - Блоги Калужского перекрестка
  • Экранизации
  • Книги в 451 градусе по Фаренгейту - значение символики
  • Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
  • Читайте также:

Анализ «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери

Отзывы читателей о книге "451 градус по Фаренгейту" Во многих отзывах можно увидеть, что читатели считают книгу одним из возможных вариантов развития будущего. Что будет, если вместо чтения люди будут заняты бесконечным просмотром глупых телепередач или видео? Но еще можно стерпеть то, что жители не будут читать книги из-за нежелания, а что случится, если литературные произведения запретят? В конечном итоге люди превратятся из высшего существа на этой планете в деградирующую и отупевающую толпу, которая не будет замечать ни красоты природы, ни радостей жизни, ни даже друг друга. Также во многих рецензиях читатели сожалеет не только о потерянном обществе, но и о книгах. Им в большинстве случаев не жаль пострадавших и погибших людей, сгоревшие книги вызывают больше эмоций и сочувствия. Ведь они являются символами знаний, мудрости поколений.

Сегодня люди сами отказываются от чтения книг и отдают предпочтение просмотру бессмысленных видеороликов или телевизионных программ. Не с этого ли все началось в мире Монтэга? Именно о таких людях, с навязанными стереотипами и захламленным разумом, и идет речь в романе "451 градус по Фаренгейту". Чем отзывы о книге так популярны в Интернете? Наверное, потому что после прочтения этого произведения очень сложно сдержать мысли и эмоции внутри себя, хочется поделиться ними с другими людьми и узнать, что же они думают об этой книге. Возможно, часть читателей именно благодаря многочисленным отзывам и узнала впервые об этом прекрасном произведении.

Отзывы критиков о " 451 градус по Фаренгейту" Многие критики сходятся в едином мнении о том, что роман Брэдбери является одним из лучших в жанре антиутопий. Они считают, что сюжет интересен и продуман, это произведение имеет свою особую атмосферу. Сказано, что Брэдбери смог не только описать образ жизни современных людей, но и показать мир будущего, раскрыть ему его тайны и секреты. Автор книги описывает и предсказывает будущее, к которому человек так стремительно движется. На пути к комфорту не стоит забывать о том, к чему все это привело в романе Брэдбери. Отзывы популярных критиков говорят, что книга написана именно о современном человечестве.

Произведение даст не только ответы на многие вопросы, но и заставит задуматься о будущем, об отношениях и о своем образе жизни в целом. На что мы тратим свое время? Кто-то тратит его на глупые и бессмысленные развлечения, кто-то пытается осознать смысл жизни и развивается. Людей второго типа становится все меньше, все больше представители общества сосредоточены на исполнении только своих желаний. Люди меняются, они заботятся лишь о себе и для исполнения своих желаний лгут и предают не только других, но и себя, свои ценности. Отзывы о главных героях Брэдбери "451 градус по Фаренгейту" Большинство положительных отзывов написано о Клариссе и Фабере.

Литературоведы ведут отсчет этого жанра от романа Евгения Замятина «Мы» 1920 г. Роман Брэдбери входит в четверку самых сильных антиутопий. Кроме «Мы» в нее также включаются романы Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» 1932 г. По времени написания роман Брэдбери последний в этой четверке. Кое в чем Брэдбери почти буквально повторяет другие антиутопии, а в чем-то он уникален и неповторим. Всю четверку романов объединяет то, что они рисуют будущее как тоталитарную систему, в которой небольшая кучка «избранных» господствует над остальным миром. И господство зиждется не только и даже не столько на физической военной силе или на обладании капиталом, который позволяет эксплуатировать неимущих.

Господство осуществляется с помощью превращения человека в скотоподобное существо, или биоробота. Романы-антиутопии различаются в первую очередь тем, что в них описываются различные методы уничтожения всего человеческого в человеке. Рэй Брэдбери достаточно подробно описывает те методы, которых мы не найдем в романах его предшественников. Кроме того, в романах «Мы» и «О дивный новый мир» показано очень отдаленное будущее, а в романе Брэдбери речь идет о событиях самого ближайшего времени. Можно даже предположить, что они даже не выходят за пределы окончания ХХ века. Некоторые признаки антиутопического будущего писатель усматривает уже в жизни современной ему Америки. И указание на один из методов переделки человека содержится в самом названии романа — «451 градус по Фаренгейту».

В романе Брэдбери показал тоталитарное общество, в котором человек уничтожается через уничтожение сожжение старых, то есть напечатанных на бумаге книг. Некоторые полагают, что роман аллегорически отражает события в Америке начала 1950-х годов — время оголтелого маккартизма. Маккартизм — движение в США с конца сороковых, которое возглавил сенатор Джозеф Маккарти, преследовавший людей за симпатии к коммунизму. Среди жертв этой охоты на ведьм были, например, супруги Розенберги, казненные за шпионаж в пользу СССР, и физик, руководитель Манхэттенского проекта Роберт Оппенгеймер. Были и многие актеры, писатели, журналисты и даже государственные чиновники, которым ломали карьеры. Конечно, костров из книг, как во времена Третьего Рейха в США или в Европе позднего средневековья когда инквизиция уничтожала еретические книги , не было. Но действовала жесточайшая цензура.

Которую, кстати, на своей шкуре испытал Брэдбери. Примечательно, что на протяжении многих лет роман Брэдбери издавался с «купюрами» изъятиями некоторых фраз и с исправлениями текста. В полной неискаженной авторской версии роман стал выходить лишь с 1980 года. Хотя костров из книг в Америке не было, но писатель говорил, что СМИ и коммерчески настроенные издательства уничтожают хорошую литературу, переключая американца на комиксы и бульварную литературу. В «дивном новом мире» все книги, заставляющие задумываться о жизни, подлежат уничтожению. Подобно тому, как у Оруэлла в романе «1984» сотрудники Министерства правды занимались уничтожением старых слов и конструированием новояза. В романе «451 градус по Фаренгейту» показано общество, в котором чтение и даже хранение большей части книг, созданных в предыдущие века гениями разных стран, является преступлением.

Под подозрение попадают люди, способные критически мыслить. Такая их способность наводит на подозрение, что они читали и продолжают читать «вредные» книги.

Насвистывая, Монтэг поднялся на эскалаторе навстречу ночной тишине. Не думая ни о чем, во всяком случае ни о чем в особенности, он дошел до поворота. Но еще раньше, чем выйти на угол, он вдруг замедлил шаги, как будто ветер, налетев откуда-то, ударил ему в лицо или кто-то окликнул его по имени. Уже несколько раз, приближаясь вечером к повороту, за которым освещенный звездами тротуар вел к его дому, он испытывал это странное чувство. Ему казалось, что за мгновение до того, как ему повернуть, за углом кто-то стоял.

В воздухе была какая-то особая тишина, словно там, в двух шагах, кто-то притаился и ждал и лишь за секунду до его появления вдруг превратился в тень и пропустил его сквозь себя. Может быть, его ноздри улавливали слабый аромат, может быть, кожей лица и рук он ощущал чуть заметное повышение температуры вблизи того места, где стоял кто-то невидимый, согревая воздух своим теплом. Понять это было невозможно. Однако, завернув за угол, он всякий раз видел лишь белые плиты пустынного тротуара. Только однажды ему показалось, будто чья-то тень мелькнула через лужайку, но все исчезло прежде, чем он смог вглядеться или произнести хоть слово. Сегодня же у поворота он так замедлил шаги, что почти остановился. Мысленно он уже был за углом — и уловил слабый шорох.

Чье-то дыхание? Или движение воздуха, вызванное присутствием кого-то, кто очень тихо стоял и ждал?

Как пишет Популярная механика , издание было разработано в лаборатории Шарля Нипеля при академии Яна ван Эйка.

Страницы книги абсолютно черные, но если провести над ними, например, зажигалкой, буквально обжечь их, чернила, активизирующиеся от повышенной температуры, исчезают и показывается спрятанный под ними текст. Как отмечают издатели, таким образом идея Брэдбери «выворачивается на изнанку», ведь в его романе рассказывается о неком будущем, в котором книги запрещены, и их сжигают специальные «пожарные».

Читайте также:

  • Рэй Брэдбери: другие книги автора
  • 451 по Фаренгейту · Краткое содержание романа Р. Брэдбери
  • История создания
  • Книги в 451 градусе по Фаренгейту - значение символики
  • 451 градус по Фаренгейту — Википедия

451 градус по Фаренгейту / Что нас ждёт в будущем / Анализ книги Рэя Брэдбери

Редкий экземпляр одного из самых известных романов американского фантаста Рэя Брэдбери (1920-2012) "451 градус по Фаренгейту" продан на аукционе в Нью-Йорке за $17,5 тыс. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу 451° по Фаренгейту от автора Рэй Брэдбери (ISBN: 978-5-04-104527-2) по низкой цене. Пересказ романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».

Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту"

Мощная поэтическая проза Брэдбери в сочетании с невероятной проницательностью позволили создать роман, который и спустя шесть десятилетий после первой публикации все так же удивляет и шокирует читателя. Книга "451 градус по Фаренгейту" — одно из самых известных его произведений. Среди столь же любимых романов автора можно назвать «Вино из одуванчиков» и «Марсианские хроники». Кстати, книга "451 градус по Фаренгейту" вошла в список книг, которые должен прочитать каждый. Итак, перед нами — фантастический роман-антиутопия, взгляд на американское будущее — такое, каким его видел Рэй Брэдбери. Что же мы видим в нем? Пожалуй, ничего хорошего: полный крах человечества и человечности. У нового человека уже нет души и индивидуальности, но зато есть телевизор.

Много телевизоров и сериалов. Ими, будто обоями, просто завешаны все стены… Главный герой произведения «451 градус по Фаренгейту» — пожарник Гай Монтэг. Только вот он не тушит дома, а наоборот — сжигает их. И только те, в которых обнаружены…книги! Да, именно книги. Потому что цель системы — воспитывать полностью одинаковых людей. Книга в этом случае — стратегическое оружие сопротивления человека против системы, и ее необходимо уничтожить.

Грустно смотреть на то, как быстро сокращаются объемы книг. Классика становится пятнадцатиминутной телепередачей, заметкой в сожженной энциклопедии… Она не нужна для общества будущего.

Он был особенный, ни на кого не похожий. Очень нужный для жизни человек. Я так и не примирился с его смертью. Я и теперь часто думаю, каких прекрасных творений искусства лишился мир из-за его смерти, сколько забавных историй осталось не рассказано, сколько голубей, вернувшись домой, не ощутят уже ласкового прикосновения его рук.

Он переделывал облик мира.

По принципу «а вдруг прокатит». Иногда не прокатывает. Но чаще всего возразить некому, и еще одно с детства знакомое литературное созвездие исчезает, проглоченное монополистом. Если звезды гаснут, значит это кому-то нужно. Что касается Флибусты, то теоретически можно, наверное, как-то опротестовать блокировку, попробовать сопротивляться.

Но стоит ли? Его можно рассматривать как орден, как высшее признание и честь. Вряд ли есть необходимость обсуждать пути обхода перед профессиональной аудиторией.

Но механический пёс все-таки успевает задеть его прокаиновой иглой, одна нога Гая немеет, и это замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицийские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах.

Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом мисс Блэк и её мужа-пожарника. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый механический пёс, который выследит преступника.

Монтэг советует своему союзнику сжечь покрывало с постели, бросить в печку стул, протереть спиртом мебель, все дверные ручки, сжечь половик в прихожей, — уничтожить все вещи и предметы, к которым он прикасался; Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить вовсю поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая. Они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе , при условии, что останутся живы. Монтэг должен написать бывшему профессору до востребования на адрес главпочтамта. Туда Фабер отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом.

Монтэг пробирается к реке, переодевается в его вещи, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Механический пёс теряет его след у реки. Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идет на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно. Среди них: Грэнджер, который написал книгу под названием «Пальцы одной руки.

Правильные отношения между личностью и обществом»; Фред Клемент, некогда возглавлявший кафедру Томаса Харди в Кембриджском университете; доктор Симмонс из Калифорнийского университета, знаток творчества Хосе Ортега-и-Гассета; профессор Уэст, много лет тому назад в стенах Колумбийского университета сделавший немалый вклад в науку об этике, теперь уже древнюю и забытую; Преподобный отец Падовер — он тридцать лет тому назад произнес несколько проповедей и потерял прихожан из-за своего образа мыслей за одну неделю. У них есть портативный телевизор, поэтому они заочно знают Гая. Ему дают выпить флакон с бесцветной жидкостью, чтобы изменить запах пота. Через полчаса, по словам Грэнджера, Гай будет пахнуть, как двое совсем других людей. По телевизору они наблюдают инсценировку смерти Монтэга, — вместо него механический пёс прокаиновой иглой убивает случайного прохожего.

Далее выясняется, что новые знакомые Гая — часть сообщества, сохраняющего строки литературных произведений в своих головах до тех пор, пока тирания не будет уничтожена, а литературная культура не будет воссоздана они боятся сохранять печатные книги, так как они могут выдать расположение повстанцев. Каждый из них помнит наизусть какое-либо литературное произведение. Монтэг, который помнит несколько отрывков из библейских книг — Екклесиаста и Откровения Иоанна Богослова , присоединяется к их сообществу. В одно мгновение начинается и оканчивается война, и группа профессоров вместе с Гаем наблюдает издалека за гибелью города в результате атомной бомбардировки.

Рэй Бредберри. Интервью о 451 по фарентгейту

Спустя несколько лет Брэдбери написал рассказ «Пожарный», который потом лёг в основу романа «451° по Фаренгейту». В эпиграфе Рэй Брэдбери объясняет, что именно при достижении 451 градуса по Фаренгейту воспламеняется и горит бумага. Антиутопия, описанная Брэдбери приходит к нам не через насилие, а через соблазн — кому нужно сжигать Библию или Шекспира, Блаженного Августина или Платона, если их все равно никто не читает? Мне кажется, что Бредбери в этой книге утрировал процессы, которые происходят сегодня. Из романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»: Есть преступления хуже, чем сжигать книги. Антиутопия «451 градус по Фаренгейту» была написана в 1953 году.

Новая трактовка финала «451° по Фаренгейту»

Да, речь идет о великом романе-антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Анализ книги Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". возможно, лучшее из крупных произведений писателя. Рецензии и отзывы о книге «451' по Фаренгейту» от автора «Рэй Брэдбери». Поэтому разбор того, каков в книге 451 градус по Фаренгейту смысл произведения лучше начинать с краткого пересказа сюжета.

Антиутопии

В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти. Сказания о Сиаме поразили современников, и книга тут же стала бестселлером. В XX веке по мотивам автобиографии Анны поставили бродвейский мюзикл «Король и я» и сняли несколько одноименных фильмов. Последняя экранизация «Анна и король» вышла в 1999 году с Джоди Фостер в главной роли.

Только полгода назад я узнал, что на протяжении многих лет редакторы издательства Ballantine Books вносили цензурные изменения в семидесяти пяти местах моего романа [«451 по Фаренгейту»], удаляя ругательства, дабы уберечь молодёжь в нравственной чистоте. Об этой изысканной иронии — подвергать цензуре книгу, посвященную цензуре и сжиганию книг в будущем, мне сообщили читатели. Джуди-Линн дель Рей, одна из новых редакторов издательства, получила текст книги без изменений и этим летом роман будет переиздан со всеми проклятиями и чертыханиями на своих местах. Вишенкой на торте: месяц назад я послал студенческому театру свою пьесу «Левиафан 99». Она посвящена Мелвиллу и строится на мифологии «Моби Дика»: команда космического корабля, возглавляемая слепым капитаном, преследует и пытается уничтожить Разрушителя — большую белую комету. Премьера моей драмы должна быть в Парижской опере этой осенью. Но сейчас университет написал мне, что вряд ли возьмутся за постановку, потому что в пьесе нет женских ролей! И сторонницы равноправия полов обрушатся на драмкружок с бейсбольными битами на первой же репетиции. Скрежеща зубами, я представил себе как впредь не будет более постановок, где только мужчины или только женщины; или смешанных постановок, где всё хорошее получают одни мужчины как в большинстве пьес Шекспира. Я ответил им, что возможно они смогут сыграть мою пьесу, чередуя недели игры мужским и женским составами. Они, вероятно, подумали, что я пошутил, и я сам не уверен, что говорил всерьёз. Ибо этот мир безумен, и он станет еще безумнее, если мы позволим меньшинствам, будь то гномы или великаны, орангутаны или дельфины, сторонники гонки вооружений или экологи, компьютерщики или неолуддиты, простаки или мудрецы вмешиваться в эстетику. Реальный мир — общая игровая площадка для всех и для каждого, для любых групп, чтобы они устанавливали свои правила. Но под обложкой моей книги прозы или стихов их законы заканчиваются и начинается моя территория с моими правилами. Если мормонам не нравится моя пьеса, пусть напишут свою. Если ирландцев бесят мои «Дублинские рассказы» — пишущие машинки к их услугам. Если школьные учителя или редакторы считают, что мои труднопроизносимые предложения не для их зефировых зубов, пусть сосут окаменелые печеньки, размоченные в жиденьком чайке собственного производства.

Заметили меня. Все равно, спокойней, спокойней, не оборачивайся, не смотри по сторонам, не подавай вида, что тебя это тревожит! Шагай, шагай, вот и все. Машина мчалась, машина ревела, машина увеличивала скорость. Она выла и грохотала, она летела, едва касаясь земли, она неслась как пуля, выпущенная из невидимого ружья. Сто двадцать миль в час. Сто тридцать миль в час. Монтэг стиснул зубы. Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело. Ноги Монтэга нелепо волочились, он начал разговаривать сам с собой, затем вдруг не выдержал и побежал. Он старался как можно дальше выбрасывать ноги, вперед, вперед, вот так, так! Он уронил книгу, остановился, чуть не повернул обратно, но передумал и снова ринулся вперед, крича в каменную пустоту, а жук-автомобиль несся за своей добычей — их разделяло двести футов, потом сто, девяносто, восемьдесят, семьдесят...

Все они были сделаны огнеупорными. Остальные сохранившиеся копии по большей части находятся сейчас в частных коллекциях или в каких-либо организациях. Увидеть их можно очень редко". Название романа - "451 градус по Фаренгейту" - было выбрано Брэдбери неслучайно. Именно при такой температуре по Фаренгейту примерно 233 градуса по Цельсию - прим.

Рэй Бредберри. Интервью о 451 по фарентгейту

Очень, но чем абсурднее явление, тем меньше ему придают значение, не замечая при этом, что мы всё ближе к описанным событиям... Ну да ладно, поговорим о форме: как книга написана. У неё приятный слог, такие живые описания эмоций, особенно в моменты внутреннего перелома главного героя. А ещё книга, как бы это тавтологически не звучало, очень литературна. В книге много отсылок на классическую литературу, присутствует много цитат из классических произведений, даже стихи есть. Не сказал бы, что сюжет романа занимает ключевую роль произведения.

Немного скучная первая глава может смутить, но позже события развиваются стремительнее. История служит скорее промежуточным звеном между посылом автора и читателем. Тем не менее, за многими событиями интересно следить.

Он уверен, что является «хранителем спокойствия» в обществе, уничтожая «вредные» книги. Но его никогда не покидают сомнения и вопросы. Например, он подозревает, что некогда пожарники занимались обратным делом: не поджиганием и сожжением, а тушением пожаров.

В романе важное место занимает героиня Кларисса Маклеллан — 17-летняя девушка, которая не желает жить по античеловеческим законам тоталитарного общества. Гай Монгэг с ней знакомится и тесно общается и с удивлением видит, что она — человек из совершенно другого мира. Кларисса трагически погибает, но за короткий срок общения с Монтэгом она успевает посеять в его душе семена сомнения в правоте того, что он делает. Один из героев романа так отзывается о погибшей девушке с нестандартным мышлением: «Её интересовало не то, как делается что-нибудь, а для чего и почему. А подобная любознательность опасна… Для бедняжки лучше, что она умерла». Критиком системы оказывается еще один герой романа — профессор Фабер.

Он умен, образован, мудр. Он много рассказывает Монтэгу об истории, цивилизации, книгах. Среди всего многообразия книг профессор ставит выше всего Вечную книгу — Библию о которой Монтэгу до этого не было известно. Романы, повести и рассказы Брэдбери полны «крылатых фраз» и афоризмов. Роман «451 градус по Фаренгейту» не является исключением. Так, их особенно много в высказываниях «правильного» человека Битти, начальника Гая Монтэга.

Он не часто откровенничает. Вместе с тем его высказывания показывают, что он человек умный, но сознательно принявший правила системы. Но иногда его «прорывает». В узком кругу он изрекает мудрые откровения. Вероятно, Рэй Брэдбери специально ввел этого героя для того, чтобы через его уста изрекать свои мысли. Неожиданно Монтэг узнает, что существует законспирированная группа диссидентов, некоторые из них ему знакомы например, профессор Фабер.

Опуская многие интересные детали сюжета, отмечу, что главный герой присоединился к группе диссидентов-повстанцев, которая покинула город. Вскоре на город была сброшена атомная бомба, и он был полностью уничтожен. Группа диссидентов счастливо избежала уничтожения. Члены группы отправились вверх по реке. Идя впереди, Гай Монтэг «чувствовал, что и в нём пробуждаются и тихо оживают слова». Теперь помощь группы будет очень нужна оставшимся в живых, ведь они — память человечества.

Такова сюжетная канва романа. Как видим, есть надежда на возрождение традиционного общества. При желании читатель может более подробно познакомиться с моими мыслями по поводу романа ««451 градус по Фаренгейту», обратившись к книге: Катасонов В.

Битти подстраивает всё так, что Монтег приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит электрический пёс, которого пожарный всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию брандмейстера, Гай сжигает собственный дом, а затем струёй пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает электрического пса. Но пёс всё-таки успевает задеть его прокаиновой иглой и одна нога Гая немеет, что замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицейские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолётах.

Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом миссис Блэк и её мужа-пожарного. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый электрический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику бросить в печку стул, сжечь покрывало с постели и половик в прихожей, протереть спиртом мебель и все дверные ручки. Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая. Также они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе, при условии, что останутся живы.

Монтэг должен написать Фаберу, который отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом. Монтэг пробирается к реке, переодевается, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Электрический пёс теряет его след у реки.

Чье-то дыхание? Или движение воздуха, вызванное присутствием кого-то, кто очень тихо стоял и ждал? Он завернул за угол. По залитому лунным светом тротуару ветер гнал осенние листья, и казалось, что идущая навстречу девушка не переступает по плитам, а скользит над ними, подгоняемая ветром и листвой. Слегка нагнув голову, она смотрела, как носки ее туфель задевают кружащуюся листву. Ее тонкое, матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление. Темные глаза так пытливо смотрели на мир, что, казалось, ничто не могло от них ускользнуть. На ней было белое платье; оно шелестело. Монтэгу чудилось, будто он слышит каждое движение ее рук в такт шагам, будто он услышал даже тот легчайший, неуловимый для слуха звук — светлый трепет ее лица, — когда, подняв голову, она увидела вдруг, что лишь несколько шагов отделяют ее от мужчины, стоящего посреди тротуара. Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев. Девушка остановилась. Казалось, она готова была отпрянуть назад, но вместо того она пристально поглядела на Монтэга, и ее темные, лучистые, живые глаза так просияли, как будто он сказал ей что-то необыкновенно хорошее. Но он знал, что его губы произнесли лишь простое приветствие.

Что еще почитать

  • Отправить комментарий
  • 5 интересных фактов о романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
  • Telegram: Contact @RB451
  • Виртуальный центр чтения «Читающая Брянщина»
  • Читайте также:

53 книги: Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»

451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Идея антиутопии «451 градус по Фаренгейту» появилась у Рэя Брэдбери из окружающей его реальности: он подмечает в ней угрожающие свидетельства того, что человечество перестанет читать, цепляясь за легкодоступные удовольствия. Роман «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери писал в подвальном помещении публичной библиотеки Лос-Анджелеса на прокатной пишущей машинке, у которой была прорезь для монет, и за 10 центов она включалась на полчаса.

20 октября 1953 года вышел роман 451 градус по Фаренгейту

Сжечь и ее тоже. Кто-то написал книгу о том, что курение предрасполагает к раку легких. Табачные фабриканты в панике. Сжечь эту книгу. Нужна безмятежность, Монтэг, спокойствие. Прочь всё, что рождает тревогу. В печку! Герой романа Монтэг Милред — как раз такой «сжигатель книг» и чего придется под руку. Его профессия почетно называется «пожарный», но пожары он не тушит, а разжигает, из бранспойта у него льется керосин вместо воды. Он живет себе своей пожарной жизнью, пытается общаться с женой, погрязшей в потреблении радио- и телевизионного контента настолько, что уже себя не помнит, иногда неожиданно для себя прячет книги от сожжения, может, от скуки, может от тяги к знаниям, а, может, от чего-то ещё.

Неожиданно на улице он знакомится с молодой девушкой, отличающейся от прочих знакомых ему людей. Несомненно, она читает книги, преисполнена гуманистических взглядов, кроме всего она красива, она нравится нашему герою, в отличие от мутной жены, не отрывающей глаз от телевизионных «пьес», идущих по огромным экранам во всю стену, да еще и балующейся снотворным в больших количествах.

И я была рада, что автор не забыл приправить свой роман такими людьми. Этот роман-антиутопия — учитель без платы и благодарности. Ты осознаешь, что загоняя себя в рамки стандартов, начинаешь терять свой истинный облик. Каждый из нас особен по-своему. И однообразие — это не путь к счастью, а его верная смерть. Я желаю каждому найти свою любимую книгу, которая облегчит вам жизнь, дружески поможет разобраться в пестрой и бурной путанице мыслей, чувств, событий, которая научит вас уважать человека и самих себя, окрылит ум и сердце чувством любви к миру и человеку! Дата публикации: 20 августа 2015.

Только однажды ему показалось, будто чья-то тень мелькнула через лужайку, но все исчезло прежде, чем он смог вглядеться или произнести хоть слово. Сегодня же у поворота он так замедлил шаги, что почти остановился. Мысленно он уже был за углом — и уловил слабый шорох. Чье-то дыхание?

Или движение воздуха, вызванное присутствием кого-то, кто очень тихо стоял и ждал? Он завернул за угол. По залитому лунным светом тротуару ветер гнал осенние листья, и казалось, что идущая навстречу девушка не переступает по плитам, а скользит над ними, подгоняемая ветром и листвой. Слегка нагнув голову, она смотрела, как носки ее туфель задевают кружащуюся листву. Ее тонкое, матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством.

Оно выражало легкое удивление. Темные глаза так пытливо смотрели на мир, что, казалось, ничто не могло от них ускользнуть. На ней было белое платье; оно шелестело. Монтэгу чудилось, будто он слышит каждое движение ее рук в такт шагам, будто он услышал даже тот легчайший, неуловимый для слуха звук — светлый трепет ее лица, — когда, подняв голову, она увидела вдруг, что лишь несколько шагов отделяют ее от мужчины, стоящего посреди тротуара. Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев.

В своём романе Брэдбери описал многие предметы и явления, появившиеся много лет спустя - например, радиоприёмники типа "Ракушка" - аналог современных портативных радиоприёмников, первая модель которых появилась в 1979 году. Кроме того, в книге представлены различные модели телевизоров - начиная от огромных "телевизионных стен" и заканчивая миниатюрными переносными экранами. В тексте упоминается, что изображение передаётся на экране "в цвете и объёме", то есть действует цветное телевидение, поддерживающее 3D-изображение. В 1966 году роман был экранизирован Франсуа Трюффо. Это был его первый цветной фильм и единственный, снятый на английском языке. По сюжету картина местами отличается от книги. Например, Кларисс Джулии Кристи выживает и в конце покидает город вместе с Монтэгом Оскар Вернер , а играющий важную роль в романе старик Фабер практически не появляется в фильме. Среди сожженных в картине книг можно обнаружить произведения и самого Рэя Брэдбери: "Марсианские хроники" и, собственно, "451 по Фаренгейту". Трюффо говорил, что мечтал экранизировать роман, потому что его всегда привлекала идея заставить актёров читать книги прямо в кадре.

В 2002 году идея Брэдбери была использована при создании фильма-антиутопии "Эквилибриум", в котором было изображено довольно похожее тоталитарное общество, где сжигают книги и другие произведения искусства, а любые эмоции запрещены.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий