"Они стали звездами": каких актеров подарил стране Театр имени Моссовета. Сложно подобрать слова, когда намереваешься заговорить о таком общепризнанном феномене и классике жанра, как рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос – суперзвезда».
Иисус Христос - суперзвезда
«Спектакль Театра Моссовета «Иисус Христос — суперзвезда», ставший первой постановкой прославленной рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса в России, в 2023 году отмечает своё 33-летие. суперзвезда", ставший первой постановкой прославленной рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса в России, в 2023 году отмечает свое 33-летие. Я верю в Моссовет и верю своим друзьям, которые не устают хвалить этот спектакль, но, выходя из театра мы с подругой печально переглядывались – вечер обещал много, а на самом деле дал очень мало. В этом году юбилей у спектакля «Иисус Христос — суперзвезда», это легендарная постановка Павла Осиповича Хомского в театре Моссовета. купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Москве.
Иисус Христос – суперзвезда
«Иисус Христос – суперзвезда», театр им. Моссовета, 30.03.2024. Почему один спектакль – вполне приличный – быстро приедается, а другой идет годами, десятилетиями, и хоть бы что? Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета. суперзвезда» - именно столько прославленный спектакль идет на легендарной сцене. Суперзвезда» Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса отметит свое 30-летие на российской сцене.
Тридцатилетний юбилей спектакля «Иисус Христос - Суперзвезда»
Зилоты — это была целая община фанатиков. Они были убийцами, убивали римских солдат. И только один Симон понял, что так делать нельзя и пошёл за Иисусом. Но в нашем спектакле я играю совсем другого человека. Я играю в одном лице Баркашова, Зюганова, всех коммунистов. Людей, которым плохо до революции, которым плохо после революции, которым хорошо только во время революции, чтобы кровь лилась. Очень хитро: весь народ завёл, а сам в сторону отошел. Я пытаюсь играть именно такого персонажа, который был бы созвучен нашему времени.
Вы через эту роль пытаетесь "протащить" наших политиков? Пытаюсь показать, что толпа-то управляема, что ей хлеба да зрелищ надо. Ведь в живых остался только Симон — Иисуса распяли, Иуда повесился, остался Симон. Остался ещё один человек, который снова поведёт эту толпу. А что в итоге?.. Мне обязательно нужно какое-то время, чтобы собраться. Это может быть всего несколько минут.
При этом я могу с кем-то болтать за кулисами, веселиться, и это тоже заводит. Очень заводит, когда во время спектакля что-то происходит, допустим, микрофоны ломаются. Вот у меня однажды был случай. На моей основной партии, на Осанне, ломается микрофон. Как только наш звукорежиссёр это слышит, он делает звук потише, и я пою без микрофона, благо "глотка у меня лужёная". И такое случается не только со мной. К тому же я жутко волновался, у меня даже колени тряслись.
Представьте, провинциальный, калужский парень, стою на прославленной сцене театра им. Гаснет свет, я приоткрываю жалюзи и вижу битком набитый зал. И вдруг у меня вырывается: " Ой, б... В это время мой микрофон уже включили, и всё это пошло в динамики. Зал взорвался аплодисментами. Вот такие приколы бывают. Конечно, это был первый мой выход, но я каждый раз волнуюсь.
Я думаю, что волнение и должно быть, ведь я выхожу на сцену. Я выхожу играть не для себя, а для вас, для зрителей, ведь вы оцениваете мою игру, моё пение, если я пою. Когда я начинал играть Симона, я был моложе, тогда у меня были длинные волосы. Потом, когда я их отстриг, многие поклонницы спрашивали: "Зачем Вы это сделали? Коллеги любят и уважают Бориса Владимировича, прислушиваются к его советам. Он вовремя умеет помочь или приободрить. Недавно он отметил свой 80-летний юбилей.
В качестве юбилейного спектакля выбрал "Иисус Христос — Суперзвезда", где играет Понтия Пилата — человека и палача. Опыт и мудрость Бориса Владимировича позволяет придать его персонажу необыкновенно точный психологизм и магическое очарование. Очень мало артистов, занятых в этом спектакле, умели пользоваться нотами — всё подбирали по слуху, с концертмейстером, от первой ноты до последней. И когда мы разобрали и послушали материал, руководство театра решило, что из этого может что-то получиться. И тогда уже пустились в работу, чтобы довести рок-оперу до степени готовности, когда её можно выносить на сцену и ставить спектакль. На это ушло восемь месяцев. Очень тяжёлая работа — уже современная музыка и по-настоящему оперная, трудная и надо исполнять её в известной миру современной манере, это должно было быть безупречно музыкально, потому что мы профессиональный, а не любительский театр.
Постепенно всё это переходило на сцену, обрастало всякими деталями, и таким образом получился спектакль, который мы очень трепетно играем, он нравится тем, кто его исполняет, к нему относятся очень животрепещуще, с большой охотой и большой ответственностью. Рок-опера продержалась 10 лет, в январе, я думаю, мы сыграем 500-ый спектакль. Недавно у нас было правление театра, и шёл разговор о том, что мы износили декорации — это интересная вещь, когда декорации просто сломались от ветхости, значит, надо искать деньги и время для того, чтобы построить новые декорации. Обычно это называют реконструкция, ремонт, но это практически новые, потому что дерево сгнило, тряпки повыцвели - и тогда играть дальше, потому что зрительский интерес не спадает и у этого спектакля есть своя аудитория — это молодые люди, очень горячие, очень активно смотрящие, очень его любящие — он полон движения, экспрессии. А если просто это сыграть, как группа молодых людей, довольно современных, на автобусах, мотоциклах, которые приехали в какие-то развалины и вместо того, чтобы курить, пить и заниматься, извините, не чтением книг, решили сыграть эту сказку. И сыграли. Таким образом, это создало нам замечательную атмосферу "безответственности" — это не исторический материал, где надо быть точным: они так понимают, они так представляли себе эту историю.
И Пилат, военный человек, был занят другими делами, достаточно серьёзными: мир, тишина, контрибуция, налоги, провизия, армия. А тут какая-то история с фарисеями, которые пришли и говорят об Иисусе. Давайте я его высеку! И так как Пилат всё-таки зависим и контролируем, фарисеи решают отправить дело в Рим. Пилат же умывает руки. Я создал немного упрощенную характеристику, но она даёт мне свободу в способе действий. Это занятой военный человек, а тут какая-то история с Христом.
Пилат угадывает, что это не бродяга, а человек с очень большой эманацией, с очень большой силой убеждения, очень давящий, но ему некогда заниматься Иисусом. Я делаю Пилата типичным римлянином. Если бы я был помоложе, я бы играл его военным. А так как мне надо что-то посвободней, тем более что в данном случае это не военные операции, я его играю в римской одежде, в которой мне удобно. Кстати, он не жил в Риме, у него была "правительственная дача" в другом городе и он приезжал на времена Пасхи: съезжалось фантастическое число народу — сотни тысяч — всё могло случиться, поэтому его десятый легион находился при нём для охраны порядка. Это дело жизни. Мне 80 и в этом театре я заканчиваю 56-ой сезон.
Ничего другого я не знаю. Вся моя биография — средняя школа, театральное училище, армия, год после госпиталя в другом театре и остальные годы здесь. Это дело, которое я люблю и умею делать, и ничего другого я бы не захотел. Я не заметил, как пролетело время, потому что занимался тем, что даёт мне наслаждение. У тебя есть только градация: "я устал, я больше не могу" и "давайте дальше". Я рад, что Бог был милостив ко мне и позволил заниматься этой профессией. Беседу вела Ирина Киреенкова Народный артист России Анатолий Адоскин Анатолий Михайлович Адоскин — замечательный и талантливый актёр, известный многим поколениям зрителей, как театральным, так и телевизионным.
Эта роль в спектакле "Иисус Христос — Суперзвезда" важна для него как и каждая роль, но всё-таки она отличается, потому что у этого спектакля "своё особенное лицо". Именно Анатолий Михайлович предложил ввести в спектакль мотивы из романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Считает, что спектакль принимают не все, в основном молодёжь. Это всегда живёт". И вдруг такая безумная затея. Потому что по опыту мы знаем, что все мюзиклы в России бывают искусственны. Это всё-таки не природа актёрская и не природа вообще русской ментальности.
Предложил это наш руководитель музыкальной части Александр Иванович Чевский. А либретто написал Кеслер. И когда мы пришли, нас было человек десять, прослушали, и все были удивлены чрезвычайно, оказалось, что это очень интересно. Но ведь это драматический театр! У нас ничего подобного никогда не было. И здесь, конечно, нужно отдать должное нашему художественному руководителю Павлу Осиповичу Хомскому, который очень верил в это дело. Хотя в театре это приняли очень настороженно.
Мы не верили, но всем было очень интересно. Мне самому это было очень интересно. Хотя я вообще был далёк от этой культуры. Я человек другого поколения, для меня это было совершенно иным, то есть я абсолютно не верил. Но было безумно интересно. И вот так просто, с ходу, сначала даже не поверив, захотелось попробовать. А работа была очень сложной и долгой.
Пригласили замечательных людей, которые помогали этому спектаклю. Движение поставлено талантливым человеком Феликсом Ивановым. Он когда-то преподавал в студии художественного театра. Сейчас он, по-моему, в Америке.
Перед спектаклем, если решитесь пойти с подрощенным ребенком, обязательно предупредите его, что в начале спектакля он не увидит библейских декораций, костюмов и привычных актеров. Что здесь все интерпретировано на современный лад: будет танцующая группа людей в рваных одеждах - "народ", акробатические номера и мотоциклы, вращающаяся сцена в виде стены с воротами, дым. Мой мальчик не ожидал и вначале откровенно испугался - куда мы попали?
Стал задавать кучу неуместных вопросов, пока не увидел Иисуса. Дальше он успокойся и прекрасно досмотрел и дослушал весь спектакль. Песни были все ему знакомы. А герои, такие странные и страшные поначалу, полюбились и заставили сопереживать. Следует иметь в виду, что это все же опера и ждать разговоров на сцене, как в мюзикле, здесь не стоит разговор есть только один Понтия Пилата с Иисусом. Нам также очень не хватало живой музыки, жалко, что все действие проходит под фонограмму. Хотя актеры с микрофонами поют в живую.
Иисус играл очень убедительно. Когда-то я смотрела первые постановки и мне казалось, что лучше Олега Казанчеева никто Иисуса спеть не сможет. Оказалось, что не так - хороший самобытный Иисус с приятным голосом Михаил Панферов, который не только поет, но и играет. Из остальных актеров стоит отметить Кайафу и первосвященников. Мальчика впечатлил именно Кайафа с его людьми, когда они переодевались в разные одежды, пели хорошо поставленными голосами и поднимались из-под сцены. А вот Иуда и Мария Магдалина совсем не вдохновили. Я, зная с чем сравнивать, соглашусь с ребенком.
Но это уже как повезет с составом. Понтий Пилат у нас был Александр Яцко. Поет неважно, все-таки он драматический актер, а не певец. И совсем расстроил царь Ирод - какой-то тощий кривляка. Очень понравилась концовка - главные герои уезжают на байках, а мораль, что система раздавит любую личность, актуальна и по сей день. Рекомендую к просмотру с подросткового возраста и для тех, кто не ждет от спектакля классической постановки, любит мюзиклы и рок-музыку.
Продолжительность: 2 часа 30 минут с 1 антрактом Ближайшие даты исполнения:.
Зато вокальное исполнение — просто потрясающее. Второстепенные персонажи ни на йоту не уступали основным — пели сильно, с нужным выражением и эмоциями. Так что к пению у меня претензий нет никаких, наоборот, чистый восторг. А вот к кому есть целый ворох претензий, так это к драматургии. Нет, я, конечно, понимаю, что мы живем в эпоху победившего постмодернизма... И про интертекстуальные цитаты я тоже краем уха слышал... Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась вставлять в сцену допроса у Пилата прозаический отрывок из Булгакова? Зачем, а? Ну, зачем?
Это ж ведь насколько надо было растерять драматургическое чутье, да и просто элементарное чувство вкуса, чтобы втиснуть в Веберровский мюзикл сцену с игемоном и бродячим философом? Это ж насколько надо безразлично относится как к одному, так и к другому исходному материалу, чтобы вот так вот бездарно их объединить? Это насколько ж надо быть толстокожим, чтобы не чувствовать противоестественность такого межвидового скрещивания? Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение. Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет. Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг?
Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили. Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене. Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было. А было лишь желание поэффектнее закончить шоу, чтобы публика рты поразевала, челюсти на пол уронила и восхитилась дерзновенным режиссерским гением, догадавшимся вытащить на театральный помост два мотоцикла и отправить на них героев куда подальше. А если посмотреть, так сказать, в общем контексте, такой непонятный и смазанный финал логично вытекает из непонятности и слабой связанности всего сюжета.
🔵 2 мая • Рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда», театр имени Моссовета
суперзвезда в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 28 апреля - 18 мая 2024. В Театре им. Моссовета состоялся праздничный показ легендарного спектакля Павла Хомского «Иисус Христос – суперзвезда»: в 2023 году постановке исполнилось 33 года. Я верю в Моссовет и верю своим друзьям, которые не устают хвалить этот спектакль, но, выходя из театра мы с подругой печально переглядывались – вечер обещал много, а на самом деле дал очень мало. За 50 лет существования «Иисуса Христа — суперзвезды» постановки шоу прошли в 17-ти странах мира, включая Россию, где её впервые исполнил 24 декабря 1989 года коллектив Ярославского городского рок-клуба в городе Рыбинск. Театр имени Моссовета. 12 июля 1971 года в США состоялась премьера рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда».
Рок-опера «Иисус Христос – суперзвезда» в Театре Моссовета
Моссовета приняло решение заменить спектакль с участием Виктора Сухорукова "Римская комедия Дион ", который должен был состоятся 13 апреля, на другой из-за болезни актёра. Об этом сообщают в пресс-службе театра. Билеты действительны.
Классика - Островский "Не всё коту масленица". Билеты брали специально на Евгения...
Время действия, перенесённое в 50 годы 20 века, совершенно замечательно легло на тонкий юмор и иронию знаменитого писателя... Для артистов театра - это просто их место работы.
Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет. Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили.
Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене. Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было. А было лишь желание поэффектнее закончить шоу, чтобы публика рты поразевала, челюсти на пол уронила и восхитилась дерзновенным режиссерским гением, догадавшимся вытащить на театральный помост два мотоцикла и отправить на них героев куда подальше. А если посмотреть, так сказать, в общем контексте, такой непонятный и смазанный финал логично вытекает из непонятности и слабой связанности всего сюжета.
Английский оригинал, насколько я могу судить, тоже далеко не блеск в части драматургии, но в нашем переводе недостатки только усилились. Первое, что сразу бросается в глаза, — из текста совершенно непонятно, кто такой Иисус, чего Он хочет и о чем Он говорит. В начале мюзикла, правда, идет отрывок из Нагорной проповеди, но больно уж искаженный. Дальше порой идут какие-то обрывки из евангельского учения, опять же заметно переделанные. Я, конечно, понимаю, что это мюзикл, а не проповедь, но если уж взялись ставить спектакль по тексту, то зачем искажать слова главного героя, притом что драматургически это никак не оправдано? Примерно такая же картина и с Иудой — совершенно невозможно понять, почему тот предает Христа. Нет, причин для вражды там называется много, даже, пожалуй, слишком много.
Иуда постоянно предъявляет Иисусу какие-то претензии: приблизил к себе Марию Магдалину, недостаточно заботится о нищих, возгордился и возомнил себя пророком, не хочет возглавить антиримское восстание, еще что-то… Невозможно даже все запомнить... Такое ощущение, что автор либретто следует одновременно всем существующим версиям предательства Иуды, ну и в результате получается совершенно шизофренический образ. Еще по сцене все время ходит старичок с колокольчиком бомжеватого вида. Он все время что-то высматривает и тоже что-то символизирует, но я, опять же, наверное, по причине своей несообразительности, так и не понял что именно. Кроме того, в моссоветовском варианте мюзикла неоправданно много место выделено для Симона Зилота, который ведет себя так, как будто он самый главный среди учеников. Все время держится наособицу, поет дуэтом с Иудой, и вдобавок носит моднючий черный кожаный плащ, не хуже чем у Морфеуса. Так что нет ничего удивительного в том, что в конце дается откровенный намек на то, что вторым предателем, свидетельствовавшим против Иисуса на суде, был ни кто иной как Симон Зилот.
Постановка этого, ставшего уже мировой музыкальной классикой, произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы. Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам». Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены.
Звезда рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда» приглашает на свой юбилей в Театре им. Моссовета
Это тема вечная, и она будет держать и нас в форме, и зрителей. Будет меняться состав, будет меняться сам зритель, а спектакль будет жить, потому что тема сама по себе окутывает и заставляет не только познавательно воздействовать на зрителя, но и сочувствовать, при этом просыпается что-то христианское. Это самое главное. Здесь актёрское действие, каждый актёр цепляется за роль, с любовью и трепетом относится к теме, в первую очередь к теме. И поэтому всё становится на место. Ведь веру нельзя убить. Она всё равно просыпается в человеке, и он тянется к самоочищению. Вот это самое главное. Поэтому финал в спектакле играет большую роль, после него должен быть гимн жизни. Я, по крайней мере, в это верю.
Вы в это верите? И, может быть, он уже родился где-то в России. Мы страшный народ, и полудикий, и жестокий, но при этом самый добрый и самый отзывчивый. Добрее и общительнее народа нет. Так жизнь была устроена, и мы всё прощаем, и даже тех, кто нас обижает. В первый момент мы готовы убить, перегрызть глотку, а потом всё равно прощаем. Ни один народ этого не делает. По национальному признаку французы, англичане - националисты, я не говорю об американцах, потому что это сборище эмигрантов, у которых нет корней; все они очень жестокие народы, они не прощают, они затаивают. А русские - нет.
Самая открытая и самая огромная, всепоглощающая и всё отдающая. Год из них танцевал в пластической группе. С 1993 года играет Симона Зилота. Считает, что театр — это вирус. Если попадаешь туда, то это навсегда. Несмотря на то, что Эдуард молодой и современный человек, он предпочитает классическую литературу. С детства его любимыми писателями были Бунин, Чехов и, конечно же, Достоевский. К критике в свой адрес относится вполне нормально. Ценит все мнения, даже мнения дилетантов.
Каждый спектакль старается хоть немного сыграть по-новому. Любит петь в жизни. Перед спектаклем распевается арией Иуды. Эдуард не желает быть одним из певцов, предпочитает оставаться актёром, который умеет петь. Я практически рос на этой музыке, на тяжёлой музыке, например Deep Purple, Let Zeppelin. А тем более первым исполнителем был Ян Гиллан, вокалист группы Deep Purple. Так через эту группу я познакомился и с рок-оперой "Иисус Христос — Суперзвезда". Но тогда она меня не очень увлекла, я был заядлым металлистом, ходил весь в цепях, заклёпках. Мне было тогда 13-14 лет.
Я вообще никогда не думал, что стану профессиональным актёром. Я закончил восемь классов, меня с треском наконец-то вышибли из школы. Потом я учился в ПТУ. А что такое ПТУ, тем более в Калуге? Это хулиганьё одно. Если бы не театр, в который я попал, то неизвестно, где бы я сейчас был, и что со мной было бы. Я в неё очень много вложил. Я решил её несколько по-другому, нежели она была в исходнике. Там он не Симон Зилот, а Симон Зилотский.
Зилоты — это была целая община фанатиков. Они были убийцами, убивали римских солдат. И только один Симон понял, что так делать нельзя и пошёл за Иисусом. Но в нашем спектакле я играю совсем другого человека. Я играю в одном лице Баркашова, Зюганова, всех коммунистов. Людей, которым плохо до революции, которым плохо после революции, которым хорошо только во время революции, чтобы кровь лилась. Очень хитро: весь народ завёл, а сам в сторону отошел. Я пытаюсь играть именно такого персонажа, который был бы созвучен нашему времени. Вы через эту роль пытаетесь "протащить" наших политиков?
Пытаюсь показать, что толпа-то управляема, что ей хлеба да зрелищ надо. Ведь в живых остался только Симон — Иисуса распяли, Иуда повесился, остался Симон. Остался ещё один человек, который снова поведёт эту толпу. А что в итоге?.. Мне обязательно нужно какое-то время, чтобы собраться. Это может быть всего несколько минут. При этом я могу с кем-то болтать за кулисами, веселиться, и это тоже заводит. Очень заводит, когда во время спектакля что-то происходит, допустим, микрофоны ломаются. Вот у меня однажды был случай.
На моей основной партии, на Осанне, ломается микрофон. Как только наш звукорежиссёр это слышит, он делает звук потише, и я пою без микрофона, благо "глотка у меня лужёная". И такое случается не только со мной. К тому же я жутко волновался, у меня даже колени тряслись. Представьте, провинциальный, калужский парень, стою на прославленной сцене театра им. Гаснет свет, я приоткрываю жалюзи и вижу битком набитый зал. И вдруг у меня вырывается: " Ой, б... В это время мой микрофон уже включили, и всё это пошло в динамики. Зал взорвался аплодисментами.
Вот такие приколы бывают. Конечно, это был первый мой выход, но я каждый раз волнуюсь. Я думаю, что волнение и должно быть, ведь я выхожу на сцену. Я выхожу играть не для себя, а для вас, для зрителей, ведь вы оцениваете мою игру, моё пение, если я пою. Когда я начинал играть Симона, я был моложе, тогда у меня были длинные волосы. Потом, когда я их отстриг, многие поклонницы спрашивали: "Зачем Вы это сделали? Коллеги любят и уважают Бориса Владимировича, прислушиваются к его советам. Он вовремя умеет помочь или приободрить. Недавно он отметил свой 80-летний юбилей.
В качестве юбилейного спектакля выбрал "Иисус Христос — Суперзвезда", где играет Понтия Пилата — человека и палача. Опыт и мудрость Бориса Владимировича позволяет придать его персонажу необыкновенно точный психологизм и магическое очарование. Очень мало артистов, занятых в этом спектакле, умели пользоваться нотами — всё подбирали по слуху, с концертмейстером, от первой ноты до последней. И когда мы разобрали и послушали материал, руководство театра решило, что из этого может что-то получиться. И тогда уже пустились в работу, чтобы довести рок-оперу до степени готовности, когда её можно выносить на сцену и ставить спектакль. На это ушло восемь месяцев. Очень тяжёлая работа — уже современная музыка и по-настоящему оперная, трудная и надо исполнять её в известной миру современной манере, это должно было быть безупречно музыкально, потому что мы профессиональный, а не любительский театр. Постепенно всё это переходило на сцену, обрастало всякими деталями, и таким образом получился спектакль, который мы очень трепетно играем, он нравится тем, кто его исполняет, к нему относятся очень животрепещуще, с большой охотой и большой ответственностью. Рок-опера продержалась 10 лет, в январе, я думаю, мы сыграем 500-ый спектакль.
Недавно у нас было правление театра, и шёл разговор о том, что мы износили декорации — это интересная вещь, когда декорации просто сломались от ветхости, значит, надо искать деньги и время для того, чтобы построить новые декорации. Обычно это называют реконструкция, ремонт, но это практически новые, потому что дерево сгнило, тряпки повыцвели - и тогда играть дальше, потому что зрительский интерес не спадает и у этого спектакля есть своя аудитория — это молодые люди, очень горячие, очень активно смотрящие, очень его любящие — он полон движения, экспрессии. А если просто это сыграть, как группа молодых людей, довольно современных, на автобусах, мотоциклах, которые приехали в какие-то развалины и вместо того, чтобы курить, пить и заниматься, извините, не чтением книг, решили сыграть эту сказку. И сыграли. Таким образом, это создало нам замечательную атмосферу "безответственности" — это не исторический материал, где надо быть точным: они так понимают, они так представляли себе эту историю.
Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам». Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены. Успейте купить лучшие места!
В атеистической на тот момент стране появление рок-оперы стало настоящей музыкальной сенсацией. Уникальный продукт. Такое пишется раз в вечность. Вне религиозных контекстов этот спектакль о любви и сострадании. Это не потеряет актуальности никогда», — рассказал солист театра и идейный вдохновитель гастрольных показов в Москве Ярослав Баярунас. Все четыре спектакля отличаются друг от друга по составу. В них поменяются местами исполнители главных ролей — Иисуса и Иуды.
Уже более 20 лет на сцене театра имени Моссовета идет русскоязычная версия знаменитого бродвейского мюзикла под руководством режиссера Павла Хомского. Она же стала и первой российской интерпретацией хитовой рок-оперы. В российскую версию внесены определенные изменения, она скорее «по мотивам», хоть основная канва англоязычного варианта сохранена, и события все так же охватывают историю Иисуса с момента его прибытия в Иерусалим до казни.
Рок-опера «Иисус Христос – суперзвезда» в Театре Моссовета
суперзвезда - купить билеты на мюзикл в Москве 2024. Театр им. Моссовета, начало в 19:00. Ее роли-партии в рок-опере «Иисус Христос – суперзвезда» и мюзикле «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» стали украшением моссоветовской сцены. суперзвезда» - именно столько прославленный спектакль идет на легендарной сцене. Главная» Новости» Иисус христос суперзвезда рок опера афиша. Ирина Климова 2 мая • «Иисус Христос — суперзвезда», театр имени Моссовета. видео Сделайте заказ билетов в театр Моссовета прямо сейчас!