Каждая из этих фраз является правильным ответом на «джазакаллаху хайран» и выражает благодарность собеседнику. Обычно говорят — джазакаллаху хайран (да воздаст тебе Аллах благом), благодаря за оказанное добро мусульманина. Часто можно увидеть "джазакаЛлаху хайран вам"; "баракаЛлаху фика", обращённое к женщине и т.д. Чтобы не допускать таких ошибок, мы составили список часто употребляемых фраз не просто с общим смыслом, но и переводом каждого слова, из которых состоит фраза. Assalamu alaykumКак отвечать на Джазакаллаху хайран и Баракаллаху фикум. Этот хадис нельзя использовать как доказательство необходимости ответа на «джазакАллаху хайран» по нескольким причинам.
Приветствие в Исламе
На это обычно отвечают: «Ва фика фики, фикум » или полной фразой «Ва фика фики, фикум баракАллах» — «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» — такой ответ подойдет для всех. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: «Джазака Ллаху хайран» — «Да воздаст тебе Аллах благом». Тут опять же, есть нюансы — женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран». Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим».
Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Аналогично русскому: «Слава Богу». Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость. Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного.
Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно. Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра через неделю, в будущем , если Бог даст». Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил».
Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой.
На джазакиЛлаху хайран в ответ женщине говорят «ва джазаки». Перевод: И Вам тоже, да вознаградит вас Аллах также добром. Окончания меняются также, как и в предыдущих фразах в зависимости от рода и числа обращения. Как на слова джазакаЛлаху хайран давать ответ по сунне? Существует хадис, в котором передается, что когда сподвижники сказали пророку да благословит его Аллах и приветствует «джазакаЛлаху хайран», он ответил: «ва антум ва джазакумуЛлаху хайран».
Таким образом Господь раскрывает вам знамения ради вашего благоразумия, столь необходимого в поведении, делах и поступках» сура Ан-Нур Свет, аят 61. Если же мусульманин заходит в пустой дом, то даже если в нем никого нет, то все равно он должен сказать слова «ас-саляму аляйна ва аля ибадилляхи-с-салихин», пожелав тем самым благополучия и мира всем праведным рабам Божьим». Если мусульмане, приветствующие друг друга, различаются по возрасту, то младший должен поприветствовать старшего первым, всадник человек за рулем должен первым здороваться с пешим, идущий, должен первым приветствовать сидящего, а если приветствием обмениваются группы мусульман, то меньшая группа должна первой поприветствовать большую. Если эта последовательность и не будет соблюдена, это все равно будет засчитано, но ответить на салям следует обязательно, в какой бы последовательности это ни происходило. Если мусульмане встречаются повторно друг с другом, то и обмениваться приветствиями им следует повторно.
Об этом сказано в хадисе, переданном от Абу Хурайры: Пророк предписывал, чтобы мусульмане, встретив брата по вере, приветствовали его, и если между ними будет преграда, будь то стена, дерево или камень, следует поприветствовать его тогда, когда встретится с ним лицом к лицу. Салям может быть передан и третьему лицу, но если мусульманину передали салям через кого-то, то он обязан отвечать и на этот салям тоже. Отвечая на салям, мусульманин должен сначала произнести приветствие тому, через кого был передан салям, и лучше для этого использовать такие слова: «ва алейка ва аляйхи-с-салям» - эти слова означают пожелания того, чтобы Всевышний Аллах сохранил человека, который передал салям, и того, через кого он был передан, от плохого. Если салям вам был передан в письме, то на такое приветствие тоже следует отвечать обязательно, когда выпадет возможность читать письмо. Говоря «салям» друг другу, мусульмане достигают договоренности, что они воздержатся от посягательства на безопасность и жизнь друг друга, на имущество и честь друг друга. Распространение саляма подразумевает в Исламе также разоблачение того, кто перестал подчиняться нормам Ислама и задумал что-то плохое. Если мусульманин дает салям, он требует от другого мусульманина ответ, то есть соблюдения и выполнения норм исламской религии — проявления братства, любви, взаимопомощи. Как приветствуют немусульман? Немусульманину салям не дают, потому что «Салам» представляет собой вид молитвы, поэтому им приветствуют только мусульман, а немусульман можно приветствовать любым другим способом. Но немусульмане могут сами поприветствовать мусульманина словами «Ассаламу алейкум», и на это приветствие следует ответить словами «уа алейкум».
Кого нельзя приветствовать? Есть предписания Шариата о том, кого приветствовать нежелательно или даже запрещено. Нежелательно, чтобы мужчина мусульманин приветствовал постороннюю женщину, с которой нормы Ислама запрещают возможность брака, если речь идет не о женщине, которая обладает неприятной внешностью, или о женщине преклонных лет, то есть нет причины заподозрить мужчину в дурных помыслах — тогда приветствие таких женщин со стороны мужчины не будет порицаться.
Во-первых, они хороши для любых возрастов, так как именно разница в возрасте в них и не ощущается, они нейтральны. Сравните - ЗдравствуйТЕ, потому что не скажешь - здравствуй, все- таки он учитель, хоть и молодой.
Как вежливо ответить на Джазакаллаху Хайран женщине: правила этикета и практические советы
Джазакаллаху хайран вам за ваш!титанический труд Баракаллаху фикум! Обычно говорят — джазакаллаху хайран (да воздаст тебе Аллах благом), благодаря за оказанное добро мусульманина. это термин, используемый как исламское выражение благодарности, означающее "Пусть Аллах вознаградит вас [благостью].
Фраза не дай аллах
Правильный ответ на выражение «Джазакаллаху хайран» поможет вам подчеркнуть ваше образование, вежливость и уважение. В хадисе Посланника Аллаха саллаллаху алейхи ва саллям сказано: «Если кому-то будет сделано добро, а потом они скажут «ДжазакаЛлаху хайран» тому, кто сделал добро, то они поистине хорошо их отблагодарили» Тирмизи. جزاك اللهُ خيرًا — ДжазакАллаху Хайран (ДжазакАллаху) — Да воздаст тебе Аллах благом! Джазакаллаху Хайран. то “ДжазакумуЛлаху хайран”. ДжазакаЛлаху Хайран (ДжазакаЛлаху). Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».
что нужно ответить когда говорят джазакаллаху хайран
Это фраза также иногда звучит как «Салям алейкум» — а некоторые могут просто сказать: «Салям» или «Салам», что тоже встречается. Отвечают на это: «Ва алейкум ассалям» — «И вам мир». Частица «Ва» по произношению она ближе к английской букве W, и иногда ее могут писать как «Уа» равнозначна русскому союзу «И». Иногда приходится слышать, как люди по ошибке говорят: «Ма алейкум ассалям» поскольку повторяют это слово так, как им послышалось. Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» «Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение». Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух». Если хотят кого-то поблагодарить, могут сказать: «БаракаЛлаху фика» — «Да благословит тебя Аллах» мужчине или «БаракаЛлаху фики» — тоже самое по отношению к женщине. Если обращаются к группе людей, говорят: «БаракаЛлаху фикум» — «Да благословит Аллах вас всех ». Если вы не уверены, что правильно запомнили, к кому как нужно обращаться, можно сказать просто ««БаракаЛлаху фик» — опустив окончание, и будет понятно, что вы хотите человека поблагодарить. На это обычно отвечают: «Ва фика фики, фикум » или полной фразой «Ва фика фики, фикум баракАллах» — «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» — такой ответ подойдет для всех.
Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: «Джазака Ллаху хайран» — «Да воздаст тебе Аллах благом». Тут опять же, есть нюансы — женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран». Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Аналогично русскому: «Слава Богу». Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость.
Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного. Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее.
В аятах и хадисах, очень часто упоминается это слово, причем в двух абсолютно противоположных значениях: вознаграждение и наказание. Таким образом «джазакаЛлах» в переводе на русский означает «да воздаст тебе Аллах».
Или может быть истолковано так: «да вознаградит тебя Аллах» или «да накажет тебя Аллах». Но добавление в конце фразы слова «хайран», что буквально переводится как «благо» или «добро» устраняет двусмысленность толкования, придавая значение «да воздаст тебе Аллах благом» или «пусть Аллах вознаградит тебя лучшим».
Клянусь Аллахом, не происходит с тобой что-то, что неприятно тебе, кроме, как Аллах делает тебе и мусульманам в этом благо» Бухари Ибн Умар да будет доволен им Аллах сказал: «Я присутствовал рядом со своим отцом, когда он был сражен. О нём говорили доброе и сказали: "Да воздаст Аллах тебе добром! Умар да будет доволен им Аллах сказал: «Если бы вы знали, сколько блага словах "ДжазакАллаху хайран", обращенных к брату, то чаще говорили бы их друг другу» Ибн Абу Шайбах. Мухаддис шейх Мухаммад Абасумер Muhammad Abasoomer сказал: «Мы не смогли найти хадиса, в котором было бы только "ДжазакАллаху" без "хайран" ». Таким образом, лучше говорить «джазакАллаху хайран», как сообщается в хадисе, но просто «джазакАллаху» тоже приемлемо, так как арабский — как любой другой язык — допускает опускать некоторые слова на этот счет есть неписаные правила, известные каждому. Поэтому, говоря «Да воздаст тебе Аллах» джазакАллаху , мы подразумеваем воздаяние добром хайран. Ответ на «джазакАллаху хайран» Из сказанного выше ясно, что пожелание «джазакАллаху хайран» это сам по себе ответ, поэтому он не требует никакого ответа. Шейх Мухаммад Абасумер сказал: «В хадисах мне ни разу не встречался ответ.
Иногда говорят "аминь" да будет так или "уа ийяк" и тебе. Оба ответа логичны, и нет ничего плохого в том, чтобы их употреблять. Однако это не доказано хадисами, поэтому такие ответы нельзя считать сунной».
Чтение намаза на арабском языке позволяет объединить мусульман всего мира: все они выполняют молитву так, как ее предписывал Пророк Мухаммед с.
Арабский язык в азане позволяет узнать призыв к молитве в любой точке мира и не пропустить ее, так как это считается грехом. Слова намаза являются сурами из Корана, а Аллах в Священной Книге говорит, что сохранит это Писание неизменным до Судного дня, и поэтому она сохранилась в первозданном виде, так как что-то редактировать запрещено. Таким образом, у арабского языка 2 важные функции: сохранение религии и священных писаний неизменными; объединить всех мусульман мира в единое целое. Этим и объясняется важность арабского языка.
Что означает "ДжазакаЛлаху хайран"? Понимая ценность арабского языка для мусульман и желание следовать действиям Пророка Мухаммада с. На арабском языке эти слова имеют огромное значение, и мусульмане верят, что их использование считается за благое деяние, за которое Всевышний даёт награду.
Когда кто-то говорит ДжазакАллах Хайр, что ты отвечаешь?
так будет правильным обращение к женскому роду. Не существует единственно правильного ответа на «Джазакаллаху хайран», каждый выбирает тот, который лучше соответствует его индивидуальности и ситуации. женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран».