Новости сколько лет мосян тунсю

Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. Интервью Мосян Тунсю для журнала Subaru (часть 1).

Российская книжная палата: Мосян Тунсю стал самым издаваемым в РФ азиатским автором в 2023 году

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России Интервью Мосян Тунсю для журнала Subaru (часть 1).
Mo Dao Zu Shi — Неолурк, народный Lurkmore Мосян Тунсю. Имя по-английски. Mo Xiang Tong Xiu.

Mo Dao Zu Shi

Мосян Тунсю. Сценарист. Лучшие фильмы: Неукротимый: Повелитель Чэньцин, Благословение небожителей, Мастер Темного Пути, Система «спаси-себя-сам» для главного злодея. Мир Мосян Тунсю А9 MXTX 18+. Запись со стены. Мося́н Тунсю́ — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023.

Мосян Тунсю

  • Мо Сян Тунсю биография
  • Новелла «Благословение небожителей»: что о ней известно, кто главные герои
  • Автор: Мосян Тунсю - 9 книг - Читать, Скачать - ЛитМир Club
  • О чём и как пишет знаменитая китайская писательница
  • Мосян Тунсю – режиссер, сценарист аниме
  • Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu)

Мо Сян Тунсю

Хотел как лучше — Цзинь Цзысюань отыгрывает троп, когда посылает Вэй Усяню приглашение на торжество в честь полной луны Цзинь Лина. Цель оправдывает средства — жизненное кредо Цзинь Гуанъяо и Не Хуайсана. Человек массового поражения — Вэй Усянь, после того, как научился использовать тёмную энергию. Кто угодно, сумевший совладать со Стигийской печатью. Вэй Усянь. Читерский артефакт — Стигийская Тигриная печать. Чувствительный парень и брутальный мужик — братья Не, стопроцентное попадание в режиме педали в землю. Не Минцзюэ и Цзинь Гуанъяо тоже подойдут. Шкала комфортности бытия магом — 1,46 для представителей Орденов, 2,06 для бродячих заклинателей, 3,06 для тёмных заклинателей. Шкала могущества магов — 2,94 для последователей светлого пути, 3,47 для последователей тёмного пути. Шкала человечности нежити — по большей части вариант 1.

Вариант 4 тоже встречается, но это редчайшие случаи каковых на весь роман всего две штуки: Вэнь Нин и Сун Лань. Шрамы навсегда — подобные шрамы оставляют дисциплинарные кнуты и тавро для клеймления. Эффект Телепорно — Не Хуайсан. Без комметариев! Су Шэ тоже. Я тебя породил, я тебя и убью — Цзинь Гуанъяо в отношении своего сына. Яблоко от яблони далеко падает — сыновья Цзинь Гуаншаня на отца очень непохожи. По всей видимости тропом является и Не Хуайсан. Цзян Чэн и Лань Цзинъи пошли ещё дальше: первый, пойдя характером в мать, в принципе выделяется среди глав клана Цзян, второй же белая ворона по меркам Ордена целиком и клана в частности. Ярко-зелёные изумрудные глаза — Вэнь Нин.

При жизни. Отличия дорамы от романа[ править ] У меня такое чувство с учётом общего упрощения до "Вон те злодеи, у них в качестве родного города Мордор и одежда тёмная" , что снимали шипперы ВанСяня. И это всё будет эпичным троллингом цензуры. Мол, не целуются? Не целуются. Не спят друг с другом? Не спят. Геями себя называли? Не называли. А что там в долгих взглядах, томных придыханиях , гейских шутках и прочем есть какая-то романтика, вы сами придумали, наверное, это с вами, дорогие цензоры, что-то не так!

А что вы думали — цензура. При этом получилось эпичное они не геи пополам с они будут или нет , так что даже те, кто не читал роман, заподозрят, что не только в дружбе дело. А благодаря балансированию между цензурой и фансервисом получилось забавное изменение сюжета: в оригинальном романе Вэй Ин имел все основания не догадываться о чувствах Лань Чжаня, более того, долгое время он обоснованно считал, что тот его терпеть не может. В сериале же Лань Чжань изначально куда более открыто проявляет симпатию к нему дружескую, разумеется дружескую , а Вэй Ин тормозит, не доверяя ему. Практически всех мертвецов убрали, заменив их «марионетками» — одержимыми злыми духами людьми. Впрочем, ведут эти люди себя, как зомби, и исцелить одержимость не всегда возможно — в итоге вышли те же упыри, только в профиль. Как следствие, Призрачный Генерал отнюдь не мертвец, а просто марионетка, которой смогли вернуть разум что пару раз подчёркивается. Если в оригинале Вэй Усянь поднимает орды нежити и разоряет могилы, чтобы получить войско — словом, ведёт себя как классический некромант — в дораме он максимум призывает духов и перехватывает контроль над чужими марионетками. Героя вообще обелили — если в романе смерть Цзинь Цзысюаня была его виной — потерял контроль над Призрачным Генералом — то в дораме Вэнь Нина взял под контроль Су Шэ, по приказу Цзинь Гуанъяо, который увидел прекрасный шанс избавиться от брата и свалить вину на некроманта с дурной репутацией. Смерть Яньли и бойня в Безночном Городе, произошедшие после этого — тоже результат усилий Гуанъяо.

В результате Гуанъяо как раз резко очернили, при том, что он и в оригинале-то вполне себе тянул на полное чудовище. Прибыло злодейства и у клана Вэнь — они тут изначально практикуют некромантию и используют для создания марионеток куски тёмного железа — артефакт, созданный злым колдуном, и разбитый на части. Иначе говоря, «Основателем тёмного пути» тут Вэй Усяня уже не назовёшь, более того, если в романе он однозначно сильнейший из известных тёмных заклинателей, то в дораме Вэнь Жохань вполне может дать ему фору. Именно вокруг поиска Вэнями недостающий кусков артефакта и закручен сюжет почти всей первой трети дорамы. Из соображений цензуры изменили и «главный квест» героев после воскрешения Вэй Усяня — если в романе они собирают части тела расчленённого покойника, надеясь таким образом успокоить его душу ибо по отдельности части тела стали очень злобной нежитью и понять, кто он вообще был, то в дораме их ведёт дух меча этого покойника. Серьёзно изменили сюжетные линии нескольких персонажей. Особенно стоит отметить полностью исчезнувшую интригу в отношении Не Хуайсана — о его причастности к происходящему можно догадаться чуть ли не после первого же его появления, а в финале авторы и вовсе заявили о ней чуть ли не прямым текстом. Многие изменения продиктованы «бюджет пишет сюжет» — оживление полусотни бумажных манекенов? Извините, мы не Голливуд, будет отдуваться Вэнь Нин... Трёхтысячная армия заклинателей в Безночном Городе и тысячная на Луаньцзан?

Извините, мы не Голливуд, хватит и пары сотен... Да и брать разных актёров на роли Вэй Усяня до воскрешения и после воскрешения — запутает зрителей, поэтому ритуал пожертвования тела изменил тело Мо Сюянъюя и Усянь для маскировки носит маску. Некоторые сюжетные ходы смотрятся откровенно странно — например, местоположение кусков артефакта патриарху Вэней указывает... Сюэ Ян которому в романе на тот период и вовсе лет 5-7, но в дораме он ровесник Вэй Усяня. Откуда рядовой головорез об этом знает, так и остаётся загадкой, есть лишь туманный намёк, что он потомок того самого тёмного мага, что артефакт создал. Но в целом изменения позволили ввести в сериал многих героев уже в начале флешбека — Вэнь Цин с Вэнь Нином, в частности, учатся в Гусу Лань вместе с Вэй Усянем на самом деле Вэнь Цин ищет кусок тёмного железа, спрятанный где-то в Гусу , Вэй Усянь встречается с Сюэ Яном ещё до своей смерти и даже принимает участие в его поимке, и так далее. Тропы в дораме[ править ] Character Song — для «The Untamed» было записано четырнадцать песен про персонажей семь из которых были исполнены соответствующими актёрами. А ты не староват для школьника? Блестящий неканон — дорама при следовании общему сюжету романа заметно расходится во многих конкретных сюжетных поворотах и деталях. Что, однако, ничуть не помешало её бешеной популярности фактически именно она принесла франшизе по-настоящему мировую известность , на волне которой она уже обзавелась двумя спин-оффами.

Бонус для фанатов — специальное издание дорамы. Делалось с расчётом в том числе на многочисленную фанбазу за пределами Китая. Бюджет пишет сюжет — масштабные кровавые бои, в которых должны участвовать сотни заклинателей… В дораме на экране бегает суммарно человек 30-40, ну 50 максимум. Кровь есть, но дозировано. По сравнению с дунхуа, где авторам ничто не мешало отрисовать нужное количество юнитов — больно смотреть. При этом авторы постарались распорядиться деньгами грамотно: дорама больше концентрируется на проработке характеров, на диалогах, и т. Также видна скрупулёзная работа над костюмами, в т. И этой проблемы нет в спин-оффах, куда бюджета вкинули сильно побольше. Героизм в адаптации — Не Минцзюэ в «The Untamed» представлен намного более приятным человеком за счёт чего несколько «осветлели» и некоторые моменты в сюжете. Героизма добавили и Цзян Чэну: снизили уровень козлизма, а часть преступлений, которые совершил либо в которых участвовал в романе, перевесили на Цзинь.

Вэй Усянь во Втором инциденте на тропе Цюнци и в Безночном Городе: в первом случае над Вэнь Нином перехватили контроль и отдали роковой приказ об убийстве Цзысюаня и остальных, во втором к предыдущему добавилось то, что оставшиеся заклинатели сами передрались из-за осколков Печати. Жизнь пишет сюжет — Ван Ибо должен был нести Сяо Чжаня, забравшего на себя проклятие Цзинь Лина, как в книге — на руках. Сяо Сжань не помещался и вообще довольно тяжёлый. Пришлось нести его на спине. По сравнению с аналогичным эпизодом из романа в этом Цзинь Цзысюань выглядит намного темнее. И часовню тоже он! Из-за чего «часовен» прибавилось и у его «дракона» Су Шэ. Да и в целом Ордену Ланьлин Цзинь приписали полную вину в трагедиях на тропе Цюнци и в Безночном Городе — в романе же ответственность за них с равной вероятностью можно возложить не только на них, но и на банальную случайность. И самого Вэй Ина. В дунхуа к выходу сил Вэй Усяня из-под контроля тоже приложил руку орден Ланьлин Цзинь.

Индивидуализировать кордебалет — с фитильком , так как обозначенные персонажи не были картонными и в романе — но в дораме им дали больше возможностей для раскрытия характеров. За счёт обучения в Гусу раскрыт характер Яньли не просто как любящей старшей сестры. Также добавили красок в её роман с будущим мужем. Вэнь Цин также получила немало экранного времени и намёки на роман с Цзян Ченом а после дорамы кто-то шипперит её и с Усянем. Кастинг-агентство «WTF? В первом случае актёра подвёл возраст, во втором — явная внешняя несхожесть. Цзинь Гуаншань и Не Минцзюэ. Цзинь Гуаншань еще ладно, но Не Минцзюэ занимает 7 место в рейтинге красавчиков Китая. Единственное красивое в Не Минцзюэ из дорамы — его волосы. И выглядит он как минимум на 40, а никак не на 20 с небольшим.

Конфетка для фанатов — спин-оффы дорамы. Сделаны с большим размахом, спецэффектами, и отлично раскрывают своих второстепенных персонажей братьев Не и Вэнь Нина с Лань Юанем соответственно. Корона в конце пути — в дораме троп играется в отношении Лань Ванцзи, который становится новым Верховным Заклинателем. Впрочем, последние минуты последней серии оставляют простор для фантазии: а уж не отказался ли Ванцзи от этой «короны», чтобы отправиться в путешествие с Вэй Усянем?

Собака начала лаять на него и напугала так, что загнала на дерево. Но Лань Ван Цзи прогнал собаку. Но Цзан Сэ Саньжэнь сбрила ему бороду, чем ужасно его разозлила. В последствии сын Цзан Сэ Саньжэнь тоже сбривал ему бороду... Тогда я еще пожаловалась в своем блоге: «С этим уке реально трудно справиться, даже не знаю, какого семе для него подобрать!

Я была в замешательстве. Но в конце концов меня озарило, я приняла решение и выбрала первоначальный вариант — «Это он!

Ее фэнтезийные романы в жанре даньмэй вызвали интерес и привлекли внимание читателей, и теперь Мосян является одной из самых успешных писательниц в Китае. В переводе с китайского, первое слово «мосян» означает аромат чернил, а второе слово «тунсю» переводится как запах денег. Это символизирует творческий путь Мосян Тунсю, начиная от ее любви к письму и заканчивая ее успешной карьерой писательницы. Их ожидания скоро оправдаются — дата выхода новой книги — 20 января 2024 года. Все эти произведения насчитывают множество фанов и поклонников, которые с нетерпением ждут новые работы талантливой писательницы.

Оказалось, что в топ вошли 3 тома из четырех серии «Благословение небожителей». Это фэнтези. Я ради интереса зашла в малюсенький книжный возле работы одно небольшое помещение, где продают в основном раскраски и учебную литературу, но есть и несколько полок с худлитом. Так вот, возле Кинга, Пратчетта, Толкина и Лии Арден тоже современная популярная писательница книг китаянки не оказалось. Потому что они стояли с торца полки, то есть на самом завлекательном месте! Каждый том около 1,5 тысячи рублей, прилично. Руки так и тянутся написать слово «импортозамещение», но дело наверняка не в этом. Красивые мультяшные обложки в стиле аниме, чувственные герои и, предполагаю, незамысловатый сюжет, основанный на стилистике комиксов манга. Все это переживает очередной подъем популярности. Мне казалось, что в моем детстве аниме и манга в пик взлета Сейлор Мун и Покемонов были везде, но оказывается, что это была репетиция. Книги выпустило издательство «Комильфо» — весьма засуженное российское издательство комиксов. Издано очень хорошо: белая бумага, ленточка-ляссе, твердая обложка, суперобложка. Она пишет в жанре даньмэй вот даже не спрашивайте, я скопировала это слово, но вроде как это романтические истории для девушек. Она публикует свои новеллы на специальном сайте, откуда они и пошли в народ, в печать и в топы продаж. Действие происходит в фэнтезийных мирах. Герои — демоны, божества, маги. То есть их жизнь красива и насыщенна. Ровно то, что нужно современному читателю, если ему его собственная жизнь кажется скучной и серой. Пятый том ожидается в сентябре. Кстати, американское издание заняло восьмое место в списке самых продаваемых книг по версии The New York Times. При этом пишут, что это книги далеко не про бабочек и единорогов.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

Хотел как лучше — Цзинь Цзысюань отыгрывает троп, когда посылает Вэй Усяню приглашение на торжество в честь полной луны Цзинь Лина. Цель оправдывает средства — жизненное кредо Цзинь Гуанъяо и Не Хуайсана. Человек массового поражения — Вэй Усянь, после того, как научился использовать тёмную энергию. Кто угодно, сумевший совладать со Стигийской печатью. Вэй Усянь. Читерский артефакт — Стигийская Тигриная печать. Чувствительный парень и брутальный мужик — братья Не, стопроцентное попадание в режиме педали в землю.

Не Минцзюэ и Цзинь Гуанъяо тоже подойдут. Шкала комфортности бытия магом — 1,46 для представителей Орденов, 2,06 для бродячих заклинателей, 3,06 для тёмных заклинателей. Шкала могущества магов — 2,94 для последователей светлого пути, 3,47 для последователей тёмного пути. Шкала человечности нежити — по большей части вариант 1. Вариант 4 тоже встречается, но это редчайшие случаи каковых на весь роман всего две штуки: Вэнь Нин и Сун Лань. Шрамы навсегда — подобные шрамы оставляют дисциплинарные кнуты и тавро для клеймления.

Эффект Телепорно — Не Хуайсан. Без комметариев! Су Шэ тоже. Я тебя породил, я тебя и убью — Цзинь Гуанъяо в отношении своего сына. Яблоко от яблони далеко падает — сыновья Цзинь Гуаншаня на отца очень непохожи. По всей видимости тропом является и Не Хуайсан.

Цзян Чэн и Лань Цзинъи пошли ещё дальше: первый, пойдя характером в мать, в принципе выделяется среди глав клана Цзян, второй же белая ворона по меркам Ордена целиком и клана в частности. Ярко-зелёные изумрудные глаза — Вэнь Нин. При жизни. Отличия дорамы от романа[ править ] У меня такое чувство с учётом общего упрощения до "Вон те злодеи, у них в качестве родного города Мордор и одежда тёмная" , что снимали шипперы ВанСяня. И это всё будет эпичным троллингом цензуры. Мол, не целуются?

Не целуются. Не спят друг с другом? Не спят. Геями себя называли? Не называли. А что там в долгих взглядах, томных придыханиях , гейских шутках и прочем есть какая-то романтика, вы сами придумали, наверное, это с вами, дорогие цензоры, что-то не так!

А что вы думали — цензура. При этом получилось эпичное они не геи пополам с они будут или нет , так что даже те, кто не читал роман, заподозрят, что не только в дружбе дело. А благодаря балансированию между цензурой и фансервисом получилось забавное изменение сюжета: в оригинальном романе Вэй Ин имел все основания не догадываться о чувствах Лань Чжаня, более того, долгое время он обоснованно считал, что тот его терпеть не может. В сериале же Лань Чжань изначально куда более открыто проявляет симпатию к нему дружескую, разумеется дружескую , а Вэй Ин тормозит, не доверяя ему. Практически всех мертвецов убрали, заменив их «марионетками» — одержимыми злыми духами людьми. Впрочем, ведут эти люди себя, как зомби, и исцелить одержимость не всегда возможно — в итоге вышли те же упыри, только в профиль.

Как следствие, Призрачный Генерал отнюдь не мертвец, а просто марионетка, которой смогли вернуть разум что пару раз подчёркивается. Если в оригинале Вэй Усянь поднимает орды нежити и разоряет могилы, чтобы получить войско — словом, ведёт себя как классический некромант — в дораме он максимум призывает духов и перехватывает контроль над чужими марионетками. Героя вообще обелили — если в романе смерть Цзинь Цзысюаня была его виной — потерял контроль над Призрачным Генералом — то в дораме Вэнь Нина взял под контроль Су Шэ, по приказу Цзинь Гуанъяо, который увидел прекрасный шанс избавиться от брата и свалить вину на некроманта с дурной репутацией. Смерть Яньли и бойня в Безночном Городе, произошедшие после этого — тоже результат усилий Гуанъяо. В результате Гуанъяо как раз резко очернили, при том, что он и в оригинале-то вполне себе тянул на полное чудовище. Прибыло злодейства и у клана Вэнь — они тут изначально практикуют некромантию и используют для создания марионеток куски тёмного железа — артефакт, созданный злым колдуном, и разбитый на части.

Иначе говоря, «Основателем тёмного пути» тут Вэй Усяня уже не назовёшь, более того, если в романе он однозначно сильнейший из известных тёмных заклинателей, то в дораме Вэнь Жохань вполне может дать ему фору. Именно вокруг поиска Вэнями недостающий кусков артефакта и закручен сюжет почти всей первой трети дорамы. Из соображений цензуры изменили и «главный квест» героев после воскрешения Вэй Усяня — если в романе они собирают части тела расчленённого покойника, надеясь таким образом успокоить его душу ибо по отдельности части тела стали очень злобной нежитью и понять, кто он вообще был, то в дораме их ведёт дух меча этого покойника. Серьёзно изменили сюжетные линии нескольких персонажей. Особенно стоит отметить полностью исчезнувшую интригу в отношении Не Хуайсана — о его причастности к происходящему можно догадаться чуть ли не после первого же его появления, а в финале авторы и вовсе заявили о ней чуть ли не прямым текстом. Многие изменения продиктованы «бюджет пишет сюжет» — оживление полусотни бумажных манекенов?

Извините, мы не Голливуд, будет отдуваться Вэнь Нин... Трёхтысячная армия заклинателей в Безночном Городе и тысячная на Луаньцзан? Извините, мы не Голливуд, хватит и пары сотен... Да и брать разных актёров на роли Вэй Усяня до воскрешения и после воскрешения — запутает зрителей, поэтому ритуал пожертвования тела изменил тело Мо Сюянъюя и Усянь для маскировки носит маску. Некоторые сюжетные ходы смотрятся откровенно странно — например, местоположение кусков артефакта патриарху Вэней указывает... Сюэ Ян которому в романе на тот период и вовсе лет 5-7, но в дораме он ровесник Вэй Усяня.

Откуда рядовой головорез об этом знает, так и остаётся загадкой, есть лишь туманный намёк, что он потомок того самого тёмного мага, что артефакт создал. Но в целом изменения позволили ввести в сериал многих героев уже в начале флешбека — Вэнь Цин с Вэнь Нином, в частности, учатся в Гусу Лань вместе с Вэй Усянем на самом деле Вэнь Цин ищет кусок тёмного железа, спрятанный где-то в Гусу , Вэй Усянь встречается с Сюэ Яном ещё до своей смерти и даже принимает участие в его поимке, и так далее. Тропы в дораме[ править ] Character Song — для «The Untamed» было записано четырнадцать песен про персонажей семь из которых были исполнены соответствующими актёрами. А ты не староват для школьника? Блестящий неканон — дорама при следовании общему сюжету романа заметно расходится во многих конкретных сюжетных поворотах и деталях. Что, однако, ничуть не помешало её бешеной популярности фактически именно она принесла франшизе по-настоящему мировую известность , на волне которой она уже обзавелась двумя спин-оффами.

Бонус для фанатов — специальное издание дорамы. Делалось с расчётом в том числе на многочисленную фанбазу за пределами Китая. Бюджет пишет сюжет — масштабные кровавые бои, в которых должны участвовать сотни заклинателей… В дораме на экране бегает суммарно человек 30-40, ну 50 максимум. Кровь есть, но дозировано. По сравнению с дунхуа, где авторам ничто не мешало отрисовать нужное количество юнитов — больно смотреть. При этом авторы постарались распорядиться деньгами грамотно: дорама больше концентрируется на проработке характеров, на диалогах, и т.

Также видна скрупулёзная работа над костюмами, в т. И этой проблемы нет в спин-оффах, куда бюджета вкинули сильно побольше. Героизм в адаптации — Не Минцзюэ в «The Untamed» представлен намного более приятным человеком за счёт чего несколько «осветлели» и некоторые моменты в сюжете. Героизма добавили и Цзян Чэну: снизили уровень козлизма, а часть преступлений, которые совершил либо в которых участвовал в романе, перевесили на Цзинь. Вэй Усянь во Втором инциденте на тропе Цюнци и в Безночном Городе: в первом случае над Вэнь Нином перехватили контроль и отдали роковой приказ об убийстве Цзысюаня и остальных, во втором к предыдущему добавилось то, что оставшиеся заклинатели сами передрались из-за осколков Печати. Жизнь пишет сюжет — Ван Ибо должен был нести Сяо Чжаня, забравшего на себя проклятие Цзинь Лина, как в книге — на руках.

Сяо Сжань не помещался и вообще довольно тяжёлый. Пришлось нести его на спине. По сравнению с аналогичным эпизодом из романа в этом Цзинь Цзысюань выглядит намного темнее. И часовню тоже он! Из-за чего «часовен» прибавилось и у его «дракона» Су Шэ. Да и в целом Ордену Ланьлин Цзинь приписали полную вину в трагедиях на тропе Цюнци и в Безночном Городе — в романе же ответственность за них с равной вероятностью можно возложить не только на них, но и на банальную случайность.

И самого Вэй Ина. В дунхуа к выходу сил Вэй Усяня из-под контроля тоже приложил руку орден Ланьлин Цзинь. Индивидуализировать кордебалет — с фитильком , так как обозначенные персонажи не были картонными и в романе — но в дораме им дали больше возможностей для раскрытия характеров. За счёт обучения в Гусу раскрыт характер Яньли не просто как любящей старшей сестры. Также добавили красок в её роман с будущим мужем. Вэнь Цин также получила немало экранного времени и намёки на роман с Цзян Ченом а после дорамы кто-то шипперит её и с Усянем.

Кастинг-агентство «WTF? В первом случае актёра подвёл возраст, во втором — явная внешняя несхожесть. Цзинь Гуаншань и Не Минцзюэ. Цзинь Гуаншань еще ладно, но Не Минцзюэ занимает 7 место в рейтинге красавчиков Китая. Единственное красивое в Не Минцзюэ из дорамы — его волосы. И выглядит он как минимум на 40, а никак не на 20 с небольшим.

Конфетка для фанатов — спин-оффы дорамы. Сделаны с большим размахом, спецэффектами, и отлично раскрывают своих второстепенных персонажей братьев Не и Вэнь Нина с Лань Юанем соответственно. Корона в конце пути — в дораме троп играется в отношении Лань Ванцзи, который становится новым Верховным Заклинателем. Впрочем, последние минуты последней серии оставляют простор для фантазии: а уж не отказался ли Ванцзи от этой «короны», чтобы отправиться в путешествие с Вэй Усянем?

Мосян Тунсю был удостоен престижных литературных премий, включая премию имени Ивана Бунина и премию Российского писательского союза. Сегодня писатель активно принимает участие в литературных мероприятиях и фестивалях, дает интервью и проводит мастер-классы для начинающих авторов.

Его произведения переведены на множество языков и пользуются популярностью во всем мире. Мосян Тунсю: ранние годы и образование Мосян Тунсю, выдающийся китайский писатель и интеллектуал, родился 26 февраля 1896 года в городе Шанхай. Его настоящее имя было Мосян Линь, но позже он принял псевдоним Тунсю. С детства Мосян Тунсю был увлечен чтением и письменностью. Отличавшийся вниманием к деталям и аналитическим мышлением, он проявлял большой интерес к китайской литературе и философии. Уже в юном возрасте его статьи и эссе были опубликованы в известных литературных журналах.

После окончания школы Мосян Тунсю отправился в Пекин, где поступил в престижный университет Цзиньхуа.

В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой «Лисья нора». В 2023 году было продано 15 тыс. Впервые этот цикл вышел на американской онлайн-платформе и только потом в бумаге. На русском языке книга вышла в издательстве Popcorn Books. Продажи всей трилогии в 2023 году составили 30 тыс. На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой «Злодейский путь!..

Этот роман собрал более 3,8 млн прочтений в Сети.

Однако людям, не знакомым хотя бы в общих чертах с историей и культурой Китая, понять тексты произведений будет непросто. Более того, обычно в новеллах большое количество персонажей, а у основных при этом по несколько имён: официальное имя, имя в быту и какое-нибудь звание, подчёркивающее статус. Чтобы запомнить всех, нужно постараться. Все три её произведения — «Система «спаси-себя-сам» для главного злодея», «Магистр дьявольского культа» и «Благословение небожителей» — переводятся на множество языков и экранизируются.

Прямо сейчас выходит второй сезон дуньхуа по последней новелле, а в списке самых продаваемых художественных книг одной популярной сети Казахстана книга стоит на первом месте. Мосян можно назвать мастером по балансированию между драмой и юмором: вот персонажи весело обсуждают скорую попойку и уморительные слухи, а уже через десяток страницы они вынуждены терпеть фантазию автора, изощрённого на страдания. Тем не менее, её персонажи можно описать как лучших представителей сянься. Они умны, великодушны и благородны, проходят через трудности с высоко поднятой головой и благими намерениями в сердце. Помимо любви Мосян Тунсю к хитросплетённому сюжету, который развивается динамично и непредсказуемо, её работы выделяются ещё одной особенностью: они все написаны в жанре даньмэй, в котором рассказывается о романтических отношениях между персонажами мужского пола.

Цензура Массовая культура в Китае активно цензурируется правительством. Ни для кого не секрет, что в Поднебесной без помощи VPN недоступны популярные социальные сети. В КНР целиком и полностью запрещены эротика и порнография: в стране отсутствует ранжирование кино по возрастному признаку, поэтому все фильмы, содержащие постельные сцены и эротику в любом проявлении, подвергаются цензуре. В 2021 году Национальная администрация радио и телевидения добавила в свои правила запрет на «женоподобных мужчин и другую ненормальную эстетику». Под запрет попали некоторые блогеры, ведущие стримы в жанре «мокпан».

Возложение цветов возле штаб-квартиры Google в Пекине. Китайские телевизионщики, между тем, уже научились говорить о реальном положении своим способом: той самой метафоричностью языка и долгими взглядами «броманса».

Что известно о Мосян Тунсю

В январе 2022 года были закончены съемки дорамы «Счастливая звезда» по мотивам новеллы. Главные персонажи новеллы Кто герои новеллы «Благословение небожителей»? Се Лянь Это главный протагонист новеллы. Он наследный принц, вознесшийся как бог войны. Что означает имя Се Лянь? Несмотря на красоту и нежность, он мужественный. Почти все время носит простые белые одежды даосского монаха, довольно потрепанные, поскольку из-за бедности у него было всего несколько сменных комплектов. Се Лянь родился в императорской семье королевства Сяньлэ. Всю юность парень самосовершенствовался и благодаря таланту и упорному труду в 17 лет вознесся на небеса.

Из-за череды недобрых событий он был низвергнут, полностью лишившись магических сил и удачи. Спустя 800 лет Се Лянь попытался вернуться на небеса в третий раз, но на этот раз ему помогал могущественный князь демонов Хуа Чэн. Хуа Чэн Это антигерой и второй главный герой новеллы, один из сильнейших демонов, который стал спутником Се Ляня в его приключениях. Хуа Чэн известен как Саньлан. Его описывали так: имя, скорее всего, было вымышленным, а внешность — иллюзией. Выглядеть он мог как угодно. Внешне чрезвычайно красив, с кожей белее снега и глазами ярче звезд, но в лице присутствует некая неуловимая дикость.

Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей. Том 6». В 2023 году было продано 25 тыс. А продажи всех ее книг перевалили за 200 тыс. Мировая известность к писательнице пришла с циклом новелл «Магистр дьявольского культа», который она изначально опубликовала на онлайн-платформе JJWXC. Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой «Лисья нора».

Кто такой этот Масян? Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». По словам автора, она придумала свой псевдоним, опираясь на слова матери: Мосян Тунсю хотела изучать литературу в колледже, а её мать настаивала на том, чтобы она изучала экономику. Её мать сказала, что «чувствует запах чернил в одной руке и запах денег в другой».

Эти разрозненные фрагменты не выстраивались в законченную сюжетную линию. Полноценную историю я впервые придумала в средней школе. Она называлась «Небесный воин» и повествовала об изгнании нечисти со школьной территории. Рассказ, написанный от руки в обычной тетрадке, был довольно популярен среди моих одноклассников. Если в будущем у меня появится такая возможность, хотелось бы его завершить. Ватая: Расскажите, пожалуйста, какие произведения на вас повлияли? Мосян: Романы Цзинь Юна в жанре уся! Его мастерство, эстетическое чутьё, глубина. Господин Цзинь Юн — мой первый учитель на писательской стезе. Его романы оказали огромное влияние на современных китайских писателей. А ещё я пересмотрела кучу гонконгских фильмов девяностых годов. Знаете фильм «Убойный футбол»? Ватая: Да! Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов? Мосян: Да, да! Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю. Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше.

Мо Сян Тунсю биография

Мосян Тунсю родился 3 марта 1952 года в городе Кишинев, Молдавия. Читайте и слушайте книги автора Мосяна Тунсю: доступно 6 книг, отзывы и цитаты. На Литрес вы можете скачать электронные и аудиокниги в удобном формате или читать онлайн. Аватар Мосян Тунсю, используемый на некоторых платформах, представляет собой стилизованный иероглиф 墨 Mò — китайская тушь. Глубокий анализ романа Благословение небожителей Мосян Тунсю, его ключевые идеи, влияние на китайскую и мировую литературу, а также значимость для современного культурного обмена. Мосян Тунсю — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг.

Небожители, заклинатели и даньмэй: путеводитель по китайским новеллам

Мосян Тунсю — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг. Мосян Тунсю — цитаты из книг автора. Главная» Новости» Мосян тунсю где имя. Информация о Мосян Тунсю на Канобу. Здесь вы узнаете всё о роли режиссера, сценариста в индустрии аниме.

Новелла «Благословение небожителей»: что о ней известно, кто главные герои

Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч. В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины. К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной. А еще есть «Темный дворецкий», где в самых первых томах столько подробностей про детали быта викторианской Англии! Сами китайцы сейчас не настолько глубоко погружены в традицию иерархии-отношений-одежды и проч. Если Ланьлинский насмешник берется описывать пир, приготовление к пиру, то он непременно перечислит позвал такого-то тооговца, дал слуге столько-то лянов серебра и наказал прикупить столько-то таких блюд. Ван Гулик, кстати, тоже уделяет этим подробностям много внимания. У Мосян все описания просты, как валенок. В белых одеяниях с приталенными поясами» Описание действий, так называемый «экшн» тоже примитивнее некуда: он пошел, он склонился, он увидел, он прикоснулся, разве что изредка приправленные грубым образчиком китайского любительского штампа типа лицо его было изящным, а на лбу была метка цвета киновари В некоторых китайских фанфиках, переведенных гугл-транслейтом, я встречала большее изящество и знание китайских метафор и эпитетов, чем здесь.

Нет приготовлений и описания магии, заклинаний. Вон Сейлор Мун делала всякие фигуры и даже в Блич во время неистовых сражений должны были сказать «заклинание такое-то номер» аналог Сим-салабим. В Стальном алхимике нам не устают повторять, что в их вселенной существует принцип Равного обмена. Есть люди способные к такой магии, есть мало способные. Есть «тупые дуболомы», как Мадараме, есть кидошники, есть паразитирующие мутанты, как банкай-шикай Юмичики. Где все это у данного автора? Даже в арабских «Сказаниях о коварстве красавиц», несмотря на ходячий архетипический сюжет великолепнейший язык и стиль. Изящные эпитеты, «пурпурная проза» во всем великолепии.

Здесь нет даже такой заманухи, как «китайская экзотическая поэтика-штампы». Возьмите книгу 90-х годов про «у-шу», там даже стойки и позы расписаны поизящнее — «Ухватить воробья за хвост», «Оседлать какую-то лошадь» и «Шум ветра за обоими ушами». В этом-то и беда «Золтого китайского фаервола», что китайцы в массе читают и пишут по «упрощенному «алфавиту, возможно, «Цзин, Пин, Мэй» и некоторые другие книги изданы в сокращенном варианте, и люди удовольствуются пересказами классических книг, многое запрещено и их мышление довольно ограничено.

Одноимённая дунхуа начала выходить с 31 октября 2020 года. По всем романам созданы их графические адаптации-маньхуа и аудиоверсии на китайском языке. По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы. Остальные ответы.

Самые популярные труды часто входят в топы книг. У нас вы можете слушать аудиокниги или скачать все книги на русском языке Мосян Тунсю бесплатно в форматах: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. Благодаря нашему литературному порталу вы можете стать первым, кто будет читать последние книги автора или слушать аудио книги.

Цзян Янь Ли выслушала, погладила его по лицу, развернулась и ушла, очень тактично, чтобы Цзинь Цзы Сюань не слышал, как она смеется. В юности у Цзинь Цзы Сюаня тоже была собака-оборотень, и он оставил ее у подножия гор, когда обучался в Облачных Глубинах. Но однажды собака сбежала на гору, а в это время Вэй У Сянь как раз перелезал через стену посреди ночи. Собака начала лаять на него и напугала так, что загнала на дерево. Но Лань Ван Цзи прогнал собаку. Но Цзан Сэ Саньжэнь сбрила ему бороду, чем ужасно его разозлила. В последствии сын Цзан Сэ Саньжэнь тоже сбривал ему бороду...

Новелла «Благословение небожителей»: что о ней известно, кто главные герои

На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой «Злодейский путь!.. Этот роман собрал более 3,8 млн прочтений в Сети. Бумажную версию опубликовало издательство МИФ. В 2023 году в «Читай-городе» было продано 12 тыс.

Такие же продажи у романа «Поклонник» российской писательницы Анны Джейн. В общей сложности в прошлом году было продано 107 тыс. Анна Джейн с детства мечтала писать книги.

С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках.

А спустя 13 лет кто-то решает вызвать его дух и возродить мужчину в новом теле. После возвращения Усяню вновь предстоит встретиться с кланами заклинателей, против которых он когда-то воевал. Тем не менее история стала бестселлером за рубежом и в России. Благословение небожителей Третья законченная новелла Мосян Тунсю тоже касается темы сверхъестественного. Мосян Тунсю Благословение небожителей. Том 1 Красивый и добродетельный принц Се Лень всегда был всеобщим любимцем.

Достигнув просветления, он вознёсся на Небеса, но был дважды низвергнут. Спустя 800 лет Его Высочеству вновь удаётся попасть в Небесные чертоги.

Одна из самых узнаваемых сторон творчества писательницы — детальная проработанность сеттинга. Каждое имя, каждая эмблема непременно что-нибудь значат, а порой даже намекают на грядущие сюжетные кульбиты. Каждое действие в жизни героя или нечаянно оброненная фраза имеют последствия, и иногда даже невинные жесты оборачиваются настоящей бурей. О чем повествует «Благословение Небожителей»? Главный герой этой масштабной истории — Се Лянь, наследный принц государства Сяньлэ, благородный и чистый своими помыслами.

Ему было предначертано судьбой, что однажды он станет божеством, но удержаться на Небесах для него оказалось непросто. Дважды он возносился и дважды был изгнан обратно на Землю. Спустя восемьсот лет скитаний его высочеству вновь посчастливилось вернуться в небесные чертоги. На первом же задании в качестве божества Се Лянь сталкивается с могущественным демоном, от одного лишь упоминания которого все небожители обливаются холодным потом. Однако, ко всеобщему изумлению, тот вовсе не собирается чинить расправу над принцем. Роман написан легким увлекательным языком, стремительно затягивающим читателя в водоворот событий, которые обрушиваются на голову несчастного главного героя. На протяжении долгой истории Се Ляня всё не единожды переворачивается с ног на голову, и в итоге читательские попытки предугадать, как будут разворачиваться события, начинают казаться бессмысленными.

При этом «Благословение Небожителей» — не только рассказ о злоключениях незадачливого божества, вместе с тем это история о любви, преданности, дружбе, ненависти, мести, судьбе, выборе и долге, где помимо главных персонажей читатели встретят не менее ярких и запоминающихся героев второго и третьего плана. Поклонники серии сходятся во мнении, что «Небожители» — универсальное произведение, в котором каждый найдет что-то для себя, независимо от предпочтений и увлечений. Американское издание первого тома сразу после выхода попало в список самых продаваемых книг по данным The New York Times, заняв восьмую строчку в рейтинге. Фанаты серии наверняка оценят и качество российского издания: софт-тач ламинация, ляссе, серебряное тиснение, суперобложка с УФ-лаком. Внутри книги — подборка эксклюзивных иллюстраций российской художницы Антейку, чьи рисунки давно ассоциируются с творчеством Мосян. Лучший подарок для поклонника «Небожителей»!

В связи со всем этим вопрос — а вы читали? Расскажите, это достойная литература с большой буквы или приятный способ отдохнуть и легко провести время? Во-первых, "Благословение небожителей" — это не серия книг. Зачастую современные серии книг — это "принесла кучу бабок одна книга, и писатель ваяет продолжения, пока сюжет окончательно не исчерпает себя, превращая созданный им мир в дойную корову". А "Благословение небожителей" — одно цельное произведение, просто объёмное в своей изначальной версии веб-романа настолько, что издать его в виде одной печатной книги сложновато, поэтому и пришлось делить на несколько томов. Во-вторых, в этой книге поднимаются многие тяжёлые темы войны, эпидемии, геноцид и т. В-третьих — как таковая романтическая линия между главными героями становится именно что романтической только в двух последних томах ещё не вышедших в печатном виде, полностью произведение я читала в электронном варианте в любительском переводе , да и ограничивается в неотцензуренном варианте максимум поцелуями, никаких сцен физической близости в ней нет. С учетом, что книгу будут цензурить под новый закон, взаимоотношения героев в конце сведут либо к "лучшим друзьям", либо к возвышенной любви верующего к почитаемому им божеству. Поэтому считать, что книга популярна чисто из-за запрещённой ныне тематики, в корне неверно. В-четвертых, если прочитать не только первые две страницы, поплевавшись с непривычных имён, то можно дойти и до той части книги, где начинается сложная философия и вопросы морали. Например, сможет ли человек, пытавшийся помочь всем, но получивший в ответ от спасенных лишь чёрную неблагодарность, не озлобиться и не ступить на путь мести, сохранив в своём сердце свет и добро? Имеет ли право один человек полностью искалечить жизнь другому, совершенно незнакомому, но с благой целью — спасти своего любимого и близкого человека? И таких тем в книге поднято много, это я только те, что лежат на поверхности, назвала. Наконец, почему книга так хорошо продаётся? Да потому что большинство людей, кто её покупают, уже давно прочли эту книгу в электронном варианте и любительском переводе, и теперь просто хотят обладать физической копией любимой истории с красивым оформлением. Наталья Добрый день. Я читала и в целом мне понравилось. Попробую рассказать. Это " даньмэй" - то есть bl - новелла. В данном случае очень лайт. Без откровенных сцен.

Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю

Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году Мосян Тунсю — творческий псевдоним китайской писательницы, автора цикла «Благословения Небожителей».
Самые продаваемые книги в РФ с начала года написала Мосян Тунсю... кто это? Разбираемся Мосян Тунсю — талантливая китайская писательница, автор романов в жанре BL (мужской любовной роман), которая родилась в 1984 году в провинции Шаньси, Китай.
Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году Аватар Мосян Тунсю, используемый на некоторых платформах, представляет собой стилизованный иероглиф 墨 Mò — китайская тушь.
Mo Xiang Tong Xiu / Человек Я заинтересовалась книгами Мосян Тунсю.
Мо Сян Тунсю биография При этом он точно знает, что сколько лет прошло после его смерти, а также вскользь размышляет о том, что был мирным духом.

Книги Мосян Тунсю

  • Книги Мосян Тунсю
  • Мо Сян Тунсю биография
  • Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году
  • Мосян Тунсю | Wiki | mechvjope Amino

Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году

Найди аниме Online. Новости. Сколько книг у Мосян Тунсю. Мосян Тунсю — творческий псевдоним китайской писательницы, автора цикла «Благословения Небожителей». Мосян Тунсю и её произведения Кликните два раза чтобы узнать о ней больше Кто она и что она написала? Мосян Тунсю — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». В 2010 году Мосян тунсю был удостоен премии «Литературный гений» за свой вклад в развитие современной литературы. (25 марта, согласно сообщениям СМИ, Мосян Тунсю (настоящее имя Юань Имэй) ответила на опасения фанатов через онлайн-платформу, четко заявив, что она не перестала писать, поэтому волноваться не о чем.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий