Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022.
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере
«Лоэнгрин» в постановке Серебренникова, по словам самого режиссёра — это «опера-блокбастер» из трёх актов с двумя антрактами. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Québécois director François Girard probably seemed an obvious choice to design the Met’s new Lohengrin.
Опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра
Québécois director François Girard probably seemed an obvious choice to design the Met’s new Lohengrin. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Richard Wagner was 37 years old when he wrote his romantic opera Lohengrin with its compelling score. Лоэнгрин в трактовке Серебренникова оказывается самым большим злом, порожденным нашим сознанием — тем, чего нет. Это не шахбокс, но тоже очень занимательно. Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы Вагнера "Лоэнгрин".
Исполнители:
- В Большой театр вернулась опера Вагнера «Лоэнгрин»
- Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
- В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)
- Вам будет интересно
- Волгоградская публика оценила премьеру «Космос» в НЭТе
Больше новостей
- Ближайшие даты:
- Подпишитесь на новости «МО»
- В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)
- Immerse in the Paris Opera universe
- «Лоэнгрин» вернется в Большой театр
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
He agrees to defend her on condition that she never asks him where he comes from. She agrees, but will she honour her promise after witnessing such a miracle? The character of the Swan Knight appears in several chansons de geste and mediaeval tales. In the early 13th century, the German poet Wolfram von Eschenbach tied the figure to the Arthurian legends of the guardians of the Holy Grail in his epic Parzival, whose mystical allusions strongly influenced Richard Wagner 1813-1883 in his later years.
Таков классический сюжет. Но режиссер Каспер Хольтен увидел в нем вовсе не трагическую историю любви. В его интерпретации в опере появляются гэги, Эльза превращается в мечтательную девицу, которой привиделся образ некоего идеального рыцаря. Ловкий делец Лоэнгрин в начале удачно вписывается в него, постепенно разочаровывая девушку. Постепенно она освобождается от иллюзий, испытывая горечь от несбывшихся надежд.
И мне кажется, что он сделал это очень достойно», — заявил театральный менеджер. Генеральный директор сообщил, что, согласно изначальному плану, после апрельского показа Большой театр должен был отправить декорации в Соединенные Штаты, однако после отказа от сотрудничества со стороны нью-йоркского театра это не было сделано — Метрополитен-опера изготовит декорации самостоятельно. А наш спектакль, если мы обеспечим состав исполнителей, будет идти в репертуаре Большого.
Не удержался от похвал и режиссер Франсуа Жирар. Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет. Этот дом наполнен прекрасными духами", - сказал режиссер. Он сообщил, что оперу "Лоэнгрин" ставит уже в четвертый раз. Думаю, что эта копродукция добавит что-то особенное замечательному произведению Рихарда Вагнера", - считает режиссер. Подобной точки зрения придерживается также певец Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Но совместный спектакль Большого театра и Метрополитен-оперы - один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. У меня такое ощущение, что все происходит впервые", - поделился артист. Как сообщил на пресс-брифинге исполнитель роли Лоэнгрина певец Сергей Скороходов, он давно связан с этой ролью. Считаю, что это одна из самых красивых опер. Мой герой Лоэнгрин - рыцарь Священного Грааля. Он пришел сделать этот мир лучше, добрее. Но люди его не понимают, и ему приходится улететь", - рассказал о своем персонаже певец. А исполнительница роли Эльзы, принцессы Брабантской, певица Анна Нечаева призналась, что счастлива петь на Исторической сцене Большого театра.
Новости по теме
- Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы «Лоэнгрин» Вагнера
- «Лоэнгрин» вернется в Большой театр
- Исполнители:
- Что еще почитать
"Лоэнгрин" в Мариинском. Почти пять часов полного блаженства...
Мы создаем сильные коллективы, налаживаем связи и это важно. Волгоград - очень важный регион и поэтому мы хотели бы сотрудничать и с Волгоградом в том числе. Для меня, как для жителя Германии - это важно, - заявил Ханс-Йоахим Фрай. Оперная музыка Вагнера с театральной сцены в Волгограде прозвучит впервые за всю историю города. Наличие постановок этого автора в репертуаре — роскошь для театров России, ведь это масштабная, зрелищная и довольно дорогая опера. И вообще вся подготовка и показ данной оперы — это, конечно, будет для зрителя новым этапом — для тех, кто любит оперу, балет, классическую музыку. Вагнер — это высший пилотаж, - отметил Леонид Пикман, директор Царицынской оперы. Всю сложность постановки «Лоэнгрина» осознает и новый художественный руководитель театра. Дирижер Антон Лубченко уверен — участие в амбициозном проекте международного уровня для Царицынской оперы — путь к новым вершинам, и для этого есть все условия.
Пасхальная выпечка в ресторанах Москвы 22 апреля 2024 Главные направления путешествий на майские праздники 20 апреля 2024 Padron — ресторан современной испано-португальской кухни 19 апреля 2024 Обновленное мужское пространство в BoscoVesna 18 апреля 2024 Специальное предложение от Atlantis The Royal 17 апреля 2024 В Москве открылся Мультимедиа Арт Музей 15 апреля 2024 Новый партнер - элегантный Гранд Отель Европа в Санкт-Петербурге 10 апреля 2024 Может ли стресс оказывать влияние на систему пищеварения?
Для зрителей перед спектаклем в день первого показа будет организована творческая встреча, в которой примут участие наследники композитора Олег и Ирина Глиэр, и. Показ самой знаменитой оперы композитора состоится 24 апреля на новой сцене. В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого.
The heiress of Brabant, Elsa, is accused of fratricide, conspiracy and lust by her former suitor, Friedrich von Telramund. As Elsa falls to her knees in prayer, a boat drawn by a swan appears in a halo of light, carrying a knight in shining armour. He agrees to defend her on condition that she never asks him where he comes from. She agrees, but will she honour her promise after witnessing such a miracle?
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере
Канадский кинорежиссёр, в музыкальном мире Франсуа Жирар стал известен после того как снял серию короткометражных фильмов о жизни Глена Гульда. Для совместной постановки Метрополитен-оперы и Большого театра он был выбран не случайно. На его счету уже есть успешные постановки вагнеровских опер: «Зигфирд» в Канадской опере,«Летучий Голландец» и «Парсифаль» на сцене Метрополитен.
Постановки Долгожданная премьера оперы «Лоэнгрин» была задержана на два года.
Вагнер искал театр, где можно было бы поставить спектакль. Дело в том, что осложняло все начавшаяся майская революция 1849 года. Вагнера обвинили в участии в революционных действиях и выслали из страны. Однако благодаря помощи Ференца Листа , спектакль был поставлен в 1850 году в Веймаре.
Репетиции шли около трех месяцев и пришлось сильно потратиться финансово, для осуществления постановки. Композитор не смог присутствовать в зале, потому что все еще был в другой стране. Публика приняла спектакль весьма прохладно, во многом это было связано с неполным оркестром. После постановки Лист рассказал подробно Вагнеру о том, как все прошло и композитор остался крайне недоволен.
Его рассердило, что представление длилось больше четырех часов, ведь по его мнению, это означало, что Лист везде слишком замедлял темп. Однако через 11 лет, когда он сам услышал свою оперу впервые именно в оркестровом исполнении, а не фортепианном, Вагнер был вынужден признать, что зря сердился на друга, ведь он был прав. В рамках Байройтского фестиваля этот спектакль был исполнен в 1894 году.
И с каждой новой постановкой я вижу всё больше и больше возможностей в предлагаемом материале. В центре — Франсуа Жирар.
Чего стоит хотя бы тот факт, что «Лоэнгрин» появится на сцене Большого театра впервые с 1936 года. Тому множество причин — исторических, политических… Руководство Большого пригласило меня осуществить постановку этой оперы на Исторической сцене. Это доказывает, что театром руководят люди, открытые новым веяниям. Для меня очень важно, что именно я буду ставить эту оперу, и я прекрасно осознаю всю меру своей ответственности. Одна из сложностей заключается в том, что сцены, в которых занято большое количество артистов, чередуются с дуэтами и соло камерного, интимного звучания.
Самая большая сложность особенно что касается первого акта в том, что артисты хора находятся на сцене с начала и до конца действия. Опера написана таким образом, что сольные и хоровые музыкальные фрагменты постоянно сменяют друг друга. И потому просто нет времени на то, чтобы увести артистов хора со сцены, а затем вернуть их на место. Но у нас все артисты будут одеты в чёрные плащи с капюшонами, которые они смогут запахнуть за пару секунд, что позволит им полностью исчезнуть. Свет будет сильно приглушён, они лягут на пол, укрывшись своими плащами, и в этот момент Лоэнгрин с Эльзой останутся наедине друг с другом.
Таким образом мы можем с лёгкостью создать интимное пространство для Эльзы и Лоэнгрина, несмотря на присутствие рядом с ними ста восьмидесяти трёх людей. Очевидная причина тому — сюжет. Как известно, Лоэнгрин в конце оперы говорит о том, что его отец — Парсифаль… — Да. Что даёт возможность рассматривать «Лоэнгрина» как своего рода сиквел «Парсифаля». Действие в «Парсифале» происходит в волшебном царстве, в «Лоэнгрине» — в реальном мире, мире людей.
У этих постановок — только две точки соприкосновения: видеопроекция космического неба и рыцарский костюм костюм Лоэнгрина будет идентичен костюму рыцаря в «Парсифале». Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство. Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях. Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное.
И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия. Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались. Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы.
Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой. Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле. Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли. Увы, он был одним из кумиров Гитлера.
Оперу Вагнера "Лоэнгрин" покажут в Царицынской опере
Продолжится ли вообще сотрудничество Большого с «Мет» в нынешних условиях? На днях Гэлб объявил фактически о запрете на выступления российских артистов на сцене возглавляемого им театра и о приостановке сотрудничества с учреждениями культуры из нашей страны. Вагнер в Москве — безусловно, событие: в отличие от Петербурга в Первопрестольной он не самый репертуарный композитор. Тот факт, что «Лоэнгрин» и «Тристан и Изольда» есть сегодня в репертуаре «Новой оперы», скорее исключение. В Большом оперы этого автора не появлялись в афише десятилетиями: к «Лоэнгрину», например, последний раз обращались лишь в середине 1950-х — титульного героя пел еще легендарный Иван Семенович Козловский.
Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало. Это прямое следствие блоковой системы, к которой Большой окончательно перешел несколько лет назад, отойдя от традиционной для себя модели репертуарного театра, — при такой системе отрепетировано все лучше, поют точнее и текст все помнят железно что музыкальный, что актерский рисунок , но голоса могут звучат не так свежо, утомленные и репетиционным процессом, и самими премьерными показами. Усталость чувствовалась в пении баритона Томаса Майера Фридрих Тельрамунд и баса Гюнтера Гройссбёка Генрих Птицелов , которые радовали аутентичным немецким произношением, четкостью артикуляции и глубоким пониманием смысла пропеваемых фраз, верной фразировкой.
Сами голоса, это чувствовалось, от природы далеко не посредственные, однако чего-то недоставало до блистательного пения, каковое ждешь от звезд международного вокала. Трудно пришлось и нашему Сергею Скороходову в титульной партии — мариинский тенор прекрасно ее знает, равно как и в целом он в вагнеровском репертуаре в родном театре обычно более чем впечатляет, однако в Москве это далось ему с видимым усилием. А ведь Вагнер приготовил всем тенорам здесь не самую простую задачу: после изнурительной трехактной оперы в ее финале надо спеть знаменитый монолог In fernem Land — визитную карточку Лоэнгрина — протяженный, состоящий из белькантово длинных пластичных фраз, да еще и в сопровождении едва мерцающих струнных, за которыми не спрячешься!
Сами голоса, это чувствовалось, от природы далеко не посредственные, однако чего-то недоставало до блистательного пения, каковое ждешь от звезд международного вокала. Трудно пришлось и нашему Сергею Скороходову в титульной партии — мариинский тенор прекрасно ее знает, равно как и в целом он в вагнеровском репертуаре в родном театре обычно более чем впечатляет, однако в Москве это далось ему с видимым усилием. А ведь Вагнер приготовил всем тенорам здесь не самую простую задачу: после изнурительной трехактной оперы в ее финале надо спеть знаменитый монолог In fernem Land — визитную карточку Лоэнгрина — протяженный, состоящий из белькантово длинных пластичных фраз, да еще и в сопровождении едва мерцающих струнных, за которыми не спрячешься! Женское пение доставило больше радости: и южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум Эльза , и особенно наша Мария Лобанова Ортруда из «битвы за Вагнера» вышли, можно сказать, без потерь. Первая порадовала лирикой и нежным тембром, при этом голосом достаточно звучным и подходяще образу светлым. Вторая зачаровала вулканической экспрессией, создав сильный образ коварной злодейки, эдакой германской леди Макбет. Хор Большого хормейстер Валерий Борисов был безупречен, завораживая красивым монолитным звучанием. Чего не скажешь об оркестре под управлением американца Эвана Роджистера: его растянутые темпы не давали искомого погружения в вагнеровскую экзистенцию, а лишь усложняли жизнь певцам и затягивали течение все-таки романтической оперы, в которой лирические эмоции важнее философической медитативности это не «Кольцо» и тем более не «Парсифаль»! На этом основании он ставит «Лоэнгрина» как сиквел «Парсифаля». Есть перекличка и в сценическом оформлении обоих спектаклей сценограф Тим Йип , Лоэнгрин является в Брабант в костюме из того самого «метовского» спектакля — в белой рубашке и черных брюках современного покроя, поскольку действие «метовского» «Парсифаля» разворачивается в современных реалиях. Надо полагать, что и медитативно-затянутые темпы Роджистера также из этой концепции вместе с режиссером ее придумал консультант Серж Ламот. Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию, и музыка вершинного сочинения немецкого романтизма середины XIX века — они совершенно из разных вселенных, хотя и та и другая принадлежат одному гению.
Всё, что в течение дня было полным грязи, Стало ничтожным пред магической формулой». Конечно, Вагнера не следует превращать в проповедника христианства, да и любой другой религии. У него была собственная религия, непонятная буржуазному миру, да и эту религию при известной точке зрения можно даже и не именовать религией», — считал Лосев. Наверное, заслуженный религиовед в общем и целом прав. Но нельзя не признать, что «Лоэнгрин» пронизан духом средневекового христианства. А если быть до конца точным — духом гностического христианства. Вагнер, помимо прочего — исследователь. В «Лоэнгрине» он изучает очень важный пласт европейской духовной истории. Чаша Грааля на Горе Спасения Эльза добивается от белого рыцаря, ставшего её мужем, признания, кто он и откуда: в Антверпен на ладье приплыл никто иной, как Лоэнгрин из братства Святого Грааля, обосновавшегося на горе Монсальват. В произведении Эшенбаха переплетаются две легенды: о чаше Грааля и рыцаре-лебеде, который представлен одним из рыцарей Грааля. Парцифаль в опере — Парсифаль после многих приключений становится хранителем чаши Грааля. А Лоэнгрин — сын Парцифаля. Что касается сказки о рыцаре-лебеде, то она коренится в кельтской легенде о превращении семерых близнецов в лебедей: после целого ряда приключений шестеро близнецов обратились обратно в людей, а один так и остался лебедем. Этот чудесный оборотень способен полюбить смертного человека, но при том или ином запретном условии. В сказках он сам прилетает в образе лебедя. Но в более поздних вариациях лебедь везёт ладью с рыцарем. Людское любопытство всегда заставляет нарушить запрет — и чудесный супруг исчезает. Вагнер создал самостоятельное произведение, но основные его мотивы он взял из средневекового литературного материала и легендарного наследия. Если «лебединая песня» просто придаёт опере сказочный окрас, то с Чашей Грааля всё гораздо серьёзнее. Чаша Грааля — одно из орудий Страстей, чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере и куда Иосиф Аримафейский иудейский старейшина, в гробнице которого был погребён Сын Божий собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя. По легенде, тем, кто изопьёт из Чаши Грааля, отпускаются грехи и даруется вечная жизнь. Правда, в романе Эшенбаха Грааль — это камень, который на святой горе Мунсальвеш стерегут катары «чистые» , члены христианского еретического движения. Фон Эшенбах жил в 1170—1220 годы, как раз, когда катарская ересь распространилась от Пиренеев до Балкан. Это бог добра и бог зла. Бессмертный дух человечества устремлен к богу добра, но бренная его оболочка тянется к тёмному богу», — учили катары. Земной мир они считали царством зла, а мир небесный, где обитают души людей, — пространством, в котором торжествует Добро. Ибо благой Христос, говорят они, никогда ни ел, ни пил, ни испускал видимого света и не был ничем из этого мира, за исключением пребывания в теле Павла, да и то в духовном смысле», —. Получается, что гора Мунсальвеш — катарский филиал рая, «чистые» обитатели которого спасены нем. Monsalvage — «моё спасение». Позднее происходит латинизация названия горы. У Вагнера она — твердыня Монсальват «Гора спасения» , где «храм сияет в украшеньях чудных, что ярче звёзд, как солнце дня, горят, а в храме том сосуд есть силы дивной, как высший неба дар он там храним». Лоэнгрин перед тем, как отправится обратно в Монсальват, сообщает изумлённым брабантцам: «Святой там Грааль — источник веры чистой, блаженны те, кто мог её вкусить».
Серебренникова — это настоящий анти-Вагнер, это вызов всей современной этике коммерческой целесообразности, из-за которой начинаются все войны и на которой все войны держатся. Режиссёр словно напоминает, что у войны не женское лицо, но у её последствий всегда женские глаза — глаза, почерневшие от горя. Такое смещение ракурса превращает парижского «Лоэнгрина» в парадоксально анти-вагнеровский спектакль в самом широком смысле этого слова: ведь у Р. Вагнера Лоэнгрин приходит в Брабант и становится мужем Эльзы в том числе и для того, чтобы забрать на войну молодых и крепких мужчин, и это явное противоречие, заложенное в либретто Вагнера, становится краеугольным камнем новой концепции. Неудивительно, что недалекая критика и совсем уж не близкие к опере блогеры это четкое и внятное высказывание режиссера рассмотреть так и не смогли. Серебренников жестко и рискованно вскрывает бесчеловечный характер не только военного противостояния вообще в искусстве эта тема не нова , но бесчеловечную, мизогинную природу конкретного вагнеровского произведения. Вершиной этого разоблачения становится вступление к III акту, во время которого мы видим видео-реплику на знаменитую вертолетную атаку под музыку «Полета валькирий» из фильма Ф. Копполы «Апокалипсис сегодня» 1979. Но кроме отмеченных выше особенностей, парижский «Лоэнгрин» отличается феноменальной музыкальностью как кинокадров, использованных для её оформления, так и театральных мизансцен: здесь нет ни одного движения, ни одной мизансцены, ни одной смены позиций, поз и декораций, не согласованных с мелодией и ритмом партитуры: это настоящий музыкальный спектакль с внятной драматургией и комфортными условиями для певцов и хора. К моменту написания данной рецензии в парижской прессе уже вышло несколько репортажей, в которых критики в неприлично восторженных эпитетах описывают музыкальную сторону спектакля под управлением маэстро Александра Содди. Даже с учётом того, что парижская публика не избалована безупречными исполнениями музыки Вагнера, это было выдающееся, экстраординарное звучание. Объёмность, собранность, большое количество тончайших акцентов и нюансов, сложные динамические комбинации в ансамблях солистов с хором, — всё было на высочайшем уровне. В спектакле Парижской оперы собрался едва ли не эталонный состав для исполнения этого материала, и, даже если вам не близка физиологически-антивоенная природа предложенного сценического прочтения о том, чем заканчивается спектакль, я говорить не буду: финал многогранен и ужасен , уже только из-за фантастического звучания, которое не всегда и в Вене-то услышишь, обязательно стоит посетить представление нового «Лоэнгрина» в Париже [6].
Исключительно удачный "Лоэнгрин" в Новой опере: О. Терентьева, Егоров, Белецкий, Бибичева, Крицков
«Лоэнгрин» — одна из немногих опер Рихарда Вагнера, которая хорошо известна в России. Весь видео и аудио контент ВГТРК — фильмы, сериалы, шоу, концерты, передачи, интервью, мультфильмы, актуальные новости и темы дня, архив и прямой эфир всех телеканалов и. Над «Лоэнгрин» работала труппа Датской Королевской Оперы, которая уже имела огромный опыт постановок Вагнера. Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию.
Оперу Вагнера "Лоэнгрин" покажут в Царицынской опере
одна из самых романтических опер Вагнера. Российский режиссер Кирилл Серебренников, после начала СВО переехавший за границу, представит оперу Рихарда Вагенра «Лоэнгрин» в Опере Бастилии. «Лоэнгрин» — одна из немногих опер Рихарда Вагнера, которая хорошо известна в России. На первый взгляд, на «Лоэнгрине» в «Новой опере» всегда аншлаг, но ведь и опера эта появляется в афише театра всего три-четыре раза в год.
Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"
Первая постановка оперы «Лоэнгрин» в Москве за 70 лет! | одна из самых романтических опер Вагнера. |
Лоэнгрин в Новой Опере | Lohengrin) — опера Рихарда Вагнера (WWV 75) в трех действиях, на собственное либретто. |
Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин" | По словам Серебренникова, «Лоэнгрин» в его постановке является «оперой-блокбастером» с большим количеством артистов. |
В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)
Québécois director François Girard probably seemed an obvious choice to design the Met’s new Lohengrin. Когда увидела в афише этот Лоэнгрин со Стихиной, поблагодарила собственную жабу, которая не дала собраться на Лоэнгрина в Большой. Ханс-Йоахим Фрай прилетел на переговоры с руководством Царицынской оперы, чтобы поставить в театре легендарную оперу Вагнера «Лоэнгрин». В Мариинском театре опера Вагнера «Лоэнгрин», а это творение — настоящая катарская инициация, исполняется так, что нельзя не вспомнить все эти мифы и легенды Средневековья.
«Лоэнгрин»
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Питере» spb. Санкт-Петербург, ул.
При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей.
СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Лоэнгрин, чье имя неизвестно, это мечта об однозначности, о силе, свете, ясности, о мире, где «потолок белый, сапоги черные, сахар сладкий», как хотелось бы Лебедеву в чеховском «Иванове», в котором кто-то сверху может прийти и всех спасти. Именно такая мечта о прекрасном и понятном мире на фоне все больше заталкиваемого в себя сумасшествия и травмы отвергается и подвергается публичной порке Кириллом Серебренниковым. Но что же делать с музыкой, с вагнеровским сюжетом, либретто, в котором происходит нечто другое? Они как будто отслаиваются, существуют в отдельном пространстве, не успевают за тем потоком визуальных и мизансценических смыслов, которые выстраивает на сцене режиссер. Если ты принимаешь концепцию режиссера, то она становится понятна уже с первых сцен первого действия, где в трех разных сценических пространствах сцены кружатся три Эльзы, а молодой человек ее мечты исчезает где-то вдали с военным рюкзаком.
Если не принимаешь, то тебе в этом концепте не хватает пространства, чтобы насладиться актерскими и вокальными работами тех же Петра Бечалы и Кванчуля Юна. Опера — это их конфликт, где Эльза — это мир больного сознания, а Ортруда — та, кто желает ее спасти. Но из песни слов не выкинешь, и у Вагнера в музыке есть определенные музыкальные характеристики Отруды: это месть она громко кричит о мести, прежде чем поговорить с Эльзой , это мрачное желание обмануть чистые помыслы, провоцировать героиню на поступок, который приведет ее к гибели. Вопреки концепции режиссера из героини Нины Штемме не выходит чистой и светлой «целительницы» — ее клиника становится мрачным, страшным местом, где, видимо, людям ломают кости для того, чтобы спасти вывихнутые веком суставы. Перестановка вагнеровских знаков с минуса на плюс не может изменить музыку, великолепно, фантастически, с точнейшей динамикой и внимательными к певцам ритмами исполненную оркестром Александра Содди. Как слушать такую оперу? Как не выйти после нее с таким же раздвоенным, как и у персонажей, сознанием?
Как не впасть в шизофрению расхождения музыки с режиссерским сильным и достаточно очевидным прямолинейным концептом? Если это тот эффект, которого хотели добиться Серебренников и его команда, чтобы даже в пространстве одной оперы мы почувствовали, каково это — дегармонизироваться до точки невозврата, — то эта цель была достигнута.
Поступки героев, лихорадочные и бурные, окрашивались благодаря великолепному оркестру Новой Оперы дирижер Валерий Крицков в интенсивный цвет с той примесью неоднозначности, которую Вагнер умеет придавать действию и конфликтам между героями. Ну и конечно же хор! Хор Новой Оперы это отдельная тема, это полноценный герой каждой постановки, это сообщество не просто певцов, а талантливых актеров, которые могут украсить любую сцену. Ликованием был полон знаменитый свадебный хор "Радостный день", хоровые сцены во всех трех действиях были пронизаны непрерывно нарастающим драматическим напряжением.
Но всему приходит конец, заканчивается и эта волшебная опера. Закольцованное действие "Лоэнгрина" в финале опять нас приводит на берег Шельды, близ Антверпена. Герой в сияющих доспехах не нашел счастья на грешной земле и удаляется в свою сказочную страну. Девушка, выходящая передо мной из театра делилась по телефону впечатлениями: "Так, понравилось, так понравилось, просто супер, еще пойду!
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере
Оперу Вагнера "Лоэнгрин" покажут в Царицынской опере | Опера Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет возвращается в Большой театр, премьера состоится 24 февраля на исторической сцене, сообщили РИА Новости в. |
"Лоэнгрин" в Мариинском. Почти пять часов полного блаженства...: mara_kar — LiveJournal | Ханс-Йоахим Фрай прилетел на переговоры с руководством Царицынской оперы, чтобы поставить в театре легендарную оперу Вагнера «Лоэнгрин». |
: Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022: dolchev — LiveJournal | В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». |
Telegram: Contact @bolshoi_theatre | Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию. |
: Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022: dolchev — LiveJournal | Теги: рецензии, опера, Опера Бастилии, Рихард Вагнер, Лоэнгрин. Этот спектакль Кирилла Серебренникова [1] на сцене Парижской оперы ждали как главную премьеру осени. |