Теперь, когда музыку балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева многие узнают буквально по двум тактам, можно удивляться, как нелегко эта музыка находила дорогу к сцене. Экс-худрук балета ГАБТа, ныне хореограф-резидент Американского театра балета, перенес в Москву свою версию «Ромео и Джульетты» Прокофьева. Этот балет должен идти на сцене Большого театра, в мире все постановки «Ромео и Джульетты», которые мы знаем, отталкивались от этой работы. 4 АПРЕЛЯ 2024 ИСТОРИЧЕСКАЯ СЦЕНА СЕРГЕЙ ПРОКОФЬЕВ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА Балет в трех действиях по одноименной трагедии Уильяма Шекспира Хореография ЛЕОНИД ЛАВРОВСКИЙ (1946) Сценография ПЕТР ВИЛЬЯМС (1946). 1983 — «Ромео и Джульетта на льду» / Romeo and Juliet on Ice (США) Фильм-балет на льду на музыку С. Прокофьева.
«Ромео и Джульетта» (1940)
Позже, в 1833 году, не менее знаменитый Август Бурнонвиль выпустил свою редакцию этого балета Шалля. Спектакль был насквозь танцевальный и, взяв только внешнюю фабулу сюжета, не претендовал на раскрытие философских идей Шекспира. Были попытки воплотить трагедию Шекспира на музыку увертюры-фантазии П. Чайковского «Ромео и Джульетта». В 1938 году венгерский балетмейстер Дьюла Харангозо поставил одноименный одноактный балет на сцене Будапештского театра, в 1942 году на сцене Парижской оперы эту же идею воплотил Серж Лифарь. Но небольшая по времени увертюра Чайковского 20 минут позволяла создавать лишь хореографические эскизы на тему великой пьесы. Осенью 1938 года ленинградскому балетмейстеру Леониду Лавровскому, за плечами которого были балеты «Катерина» и «Фадетта», дирекция Театра оперы и балета им. Кирова предложила поставить балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». По признанию самого Лавровского, он принял это предложение с глубоким волнением.
В Шекспире для меня была воплощена реальная возможность испытания балета, его эстетики, его художественных потенций. Воплощение идей и образов Шекспира в балетном театре значило для меня не только становление моей личности как балетмейстера, но и художественное становление жанра, в котором я работаю», — вспоминал Леонид Михайлович. Задача перед молодым хореографом стояла действительно грандиозная: с чистого листа предыдущие попытки были слишком незначительны воссоздать великое произведение Шекспира на балетной сцене. Главной идеей пьесы Лавровский определил столкновение двух во многом полярных в мышлении и культуре миров: мира Средневековья и мира Возрождения. Идеи гуманизма, воплощенные в любви Ромео и Джульетты, противостояли мрачным средневековым традициям вендетты — кровной мести двух знатных веронских родов. Джульетта — М. Кондратьева, Ромео — М. Лиепа Основу нового балета составила классика.
По признанию Лавровского, он использовал ее, когда она обеспечивала наиболее полное и совершенное состояние образа. Языком классического танца изъяснялись Ромео, Джульетта и ее подруги, граф Парис. На равных с классическим балетмейстер использовал характерный танец — в его стихии живет темпераментная толпа на площадях Вероны. В некоторых партиях балетмейстер комбинировал стили. В партию весельчака и жизнелюбца Меркуцио наряду с классикой были вставлены элементы итальянского народного танца. Столь же стилистически разнообразной оказалась и партия Тибальда. Мастерски вписан в картину спектакля и исторический танец: старинный английский «Танец с подушечкой», датируемый XVI веком, стал центральным эпизодом картины бала в доме Капулетти. Большую роль в своем спектакле балетмейстер отвел пантомиме — важному элементу балетного драматургического действия.
Выразительная пантомима присутствует в каждом эпизоде «Ромео и Джульетты».
Цель фестиваля «Балетные истории: русская классика» — показать родителям и детям, что классика — это не скучно, через сочетание игровых и интерактивных элементов дети и взрослые открывают для себя прекрасный мир великого искусства балета, объединяющего и музыку, и танец, и литературу. Оксана Федорова, телеведущая, певица, основатель фонда Также в качестве оформления постановки были использованы кадры из фильма-балета «Ромео и Джульетта», снятого в 1954 году режиссером Лео Арнштамом совместно с Леонидом Лавровским.
Насладиться музыкой гениального русского композитора и погрузиться в магию музыкального театра приглашает Оренбургская областная универсальная научная библиотека им. Очередная встреча в рамках арт-проекта «Мир музыкального театра» состоится 23 апреля в концертном зале.
Автор и ведущая - Татьяна Резницкая, кандидат искусствоведения, доцент Оренбургского государственного института искусства им. Ростроповичей, заведующий кафедрой камерного ансамбля и концертмейстерской подготовки.
Генеральный директор Павел Елкин и художественный руководитель труппы Елизавета Меньшикова не то чтобы пересмотрели хореографию Лавровского на знаменитую музыку Прокофьева — они создали новую трактовку шекспировской истории. Идея была в том, чтобы от этого отойти. Замысел непростой, но реализовать его было не так сложно, как мы думали», — рассказала художественный руководитель театра и постановщик Елизавета Меньшикова. Несмотря на то, что в Европе все больше отходят от классического репертуара, а афиши там пестрят современными названиями, в постановке 2018 года театра Чайковского всё более чем канонично. Новая трактовка «Ромео и Джульетты» рассказана посредством исключительно классической хореографии, а шекспировский сюжет максимально сохранен. По словам Меньшиковой, пришлось отойти от текста только в некоторых местах, чтобы органично вписаться в уникальную музыкальную партитуру балета. Еще одна сцена, которой нет у Шекспира, — это мальчишник. Поскольку меня всегда терзало, что Тибальд так нелепо погибает, мы решили немного подпоить их компанию.
По сути, мы нашли объяснение тому, почему он — безупречный фехтовальщик — погиб», — поделилась хореограф. Музыкальная составляющая здесь весьма интересна. Это своеобразное попурри из сочинений Чайковского: одноименной увертюры-фантазии, Шестой симфонии, Третьей сюиты, Скрипичного концерта, Итальянского каприччио.
Форма поиска
- Как купить билеты?
- Абрам Рейтблат: «Философия — это не наука»
- Балет «Ромео и Джульетта»
- Билеты на балет «Ромео и Джульетта» в Москве — купить на Яндекс Афише
- 11 января 1940 года состоялась премьера балета Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта"
- Балет «Ромео и Джульетта» в Михайловском театре
В Большом театре состоится премьера возобновлённого балета "Ромео и Джульетта"
В постановке этого балета, помимо важной темы любви Ромео и Джульетты, особое внимание уделяется героическим сценам, выраженным в хореографических поединках Тибальта и Меркуцио. А внутренний конфликт главной героини оживленно передан в сцене сна Джульетты, где через флер проглядывает предвестие предстоящих испытаний. Многоплановая сценография позволяет создать кинематографический эффект и увлечь зрителя в самое сердце действа. Безвременные чувства влюбленных, заложенные Шекспиром, тонко переплетены в балете. Первоначально маэстро поставил эту постановку во Франции, и современная интерпретация этого произведения отличается от прежних вариантов. Постановка, созданная при сотрудничестве с художником Симоном Вирсаладзе, богата и красочна.
Родственники Джульетты, узнав в Ромео сына своего заклятого врага, мешают их счастью. Ромео и Джульетта решили тайно обвенчаться. Надеясь, что этот брак прекратит вековые распри двух семейств, патер Лоренцо совершает обряд венчания. Но у вражды свои кровавые законы. В уличной драке убит Меркуцио, друг Ромео. Желая отомстить за смерть друга, Ромео поражает клинком Тибальда, брата своей возлюбленной.
Лавровский добавил, что западные хореографы, не имевшие опыта в постановке крупных сюжетных балетов, многое почерпнули у советских коллег. По его мнению, современные российские балетмейстеры тоже должны учиться новому, не утратив при этом российскую уникальность, выражающуюся в колоссальной эмоциональной нагрузке, душевных порывах и искренности исполнения, подобных которым нет больше ни в одной стране. А ранее Life.
Это еще и первый балет в портфолио режиссера Константина Богомолова. The Blueprint увидел постановку одним из первых и зафиксировал ее важные этапы: репетиции, примерку костюмов Игоря Чапурина и, наконец, предпремьерное волнение и убежденность Севагина — в нашем видео-интервью. Герои «вечной» истории про Ромео и Джульетту не прошли фейсконтроль на пароход современности. Так, по крайней мере, считает Константин Богомолов. Это больше никому не интересно», — говорит The Blueprint хореограф Максим Севагин. Они могут спросить, почему бы Ромео и Джульетте не собрать вещи и не уехать в деревню, к друзьям, в общежитие, в другую страну? Поменяли обстоятельства, бэкграунд героев и сюжетные линии, включая пафосную по меркам пост постмодерна шекспировскую концовку. Первый акт начинается с беспорядков в Золотом городе. Пока герцог отправляет спецподразделение на защиту чести своего любимого композитора, главный городской олигарх Капулетти заканчивает последние приготовления к Черному балу «для лучших людей». Меркуцио, кстати, отправится на него в качестве драгдилера. Фото: Карина Житкова Фото: Карина Житкова Фото: Карина Житкова Все это происходит внутри восьмиметрового павильона с золотыми фактурными створками, которые выпускают артистов на сцену. Выбор ключевого цвета в сценографии, по словам Ларисы Ломакиной, был очевиден. Он золотой, он успешный, он богатый. Сцена в один момент превращается в Золотой город, в золотой зал дворца, в золотой пейзаж.
Станцевать Шекспира
История создания «Ромео и Джульетты» Знамен итый балет С. Прокофьева написан по одноименной трагедии Шекспира, которая была создана еще в 1595 году и с тех пор покорила сердца миллионов людей по всему миру. Многие композиторы обращали внимание на это произведения, создавая свои творения: Гуно, Берлиоз, Чайковский и др. Вернувшись из заграничной поездки в 1933 году, Прокофьев также обратил свой взор на трагедию Шекспира. Причем идею эту ему подсказал С. Радлов, который в то время был художественным руководителем Мариинского театра.
Книга Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» Эта затея очень понравилась Прокофьеву и он с большим энтузиазмом принялся за работу. Параллельно композитор разрабатывал еще и либретто вместе с Радловым и критиком А. Через три года первоначальный вариант спектакля был показан композитором в Большом театре, где ожидалась первая постановка. Если музыку руководство одобрило, то несколько вольную трактовку сюжета сразу же забраковали. Счастливый финал балета никак не подходил к трагедии Шекспира.
После некой полемики на эту тему, авторы все же согласились внести корректировки, максимально приблизив либретто к первоисточнику и вернув трагический финал. Еще раз изучив партитуру, дирекции не понравилась музыкальная часть, которую посчитали «нетанцевальной». Есть сведения, что такая придирчивость связана с политической обстановкой. Именно в это время в стране развернулась идеологическая борьба со многими крупными музыкантами, в числе их был Д. Шостакович со своим балетом «Светлый ручей» и оперой «Катерина Измайлова».
В данном случае, дирекция вероятнее всего решила проявить осторожность и особо не рисковать. Долгожданная премьера была назначена на конец 1938 года, но и она могла не состояться.
С тех пор этот балет всегда занимал видное место в репертуаре Большого театра. Именно его через два года показали на гастролях в Лондоне и произвели там фурор. Сценическая жизнь этого шедевра связана с именами, составляющими «золотой фонд» артистов балета Большого театра.
Всем присутствовавшим на спектакле было ясно, что это настоящий шедевр. Впервые балетному театру покорились шекспировские высоты. Немалый вклад внесли в эту победу и талантливые исполнители кировского театра. Их актерские дарования раскрылись благодаря встрече с драматургией Шекспира. Роль Ромео принесла звание первого «тенора» советского балета Константину Сергееву. Критика единодушно выделяла Андрея Лопухова в партии насмешника и озорника Меркуцио. Его брат, выдающийся отечественный балетмейстер Федор Лопухов, отмечал: «Старый Н. Солянников превзошел себя в роли отца Джульетты. С удивлением и удовольствием смотрел я на Кормилицу — Бибер. Всегда приятно, когда в актере обнаруживаются скрытые возможности». По воспоминаниям того же Ф. Лопухова, Вл. Немирович-Данченко говорил об исполнении роли Тибальда Робертом Гербеком, что «ни в драматическом, ни в оперном спектакле этого образа, с исчерпывающей полнотой, какую он приобрел в балете, нет». Но главным событием той премьеры стала, конечно же, Джульетта Галины Улановой. По мнению критики, ее нельзя было оценивать с общих позиций технического исполнения — Уланова переросла эти мерки. Это и есть самое важное и притом самое трудное в искусстве», — писал о новой Джульетте Федор Лопухов. Джульетта — Г. Уланова Джульетта Улановой потрясла и деятелей драматического театра, поначалу относившихся к идее балетного воплощения Шекспира скептически. А что было в ней? Выходил человек на сцену, не произнеся еще ни единого слова. Но вы сразу же ощущали появление целого мира. Станцевать Шекспира, и так, чтобы об этом говорили, что это действительно шекспировский образ, что такой Джульетты не было даже в драме, — это значит открыть новую страницу балетного искусства. Это и сделала Уланова», — писал в своем очерке 1940 года Соломон Михоэлс. Успех ленинградского спектакля прославил его создателей. О них узнала вся страна. В 1944 году Леонид Лавровский стал главным балетмейстером, а Галина Уланова — прима-балериной Большого театра.
Доминирует классический танец, но есть и характерные номера — сочные народные танцы в исполнении кордебалета. Несмотря на подробность проработки образов и общую масштабность постановка включает в себя тринадцать картин и идет с двумя антрактами глаз не устает и не замыливается, а действие протекает динамично и увлекательно. Капитальное возобновление лучшего из драмбалетов осуществил сын хореографа, великий танцовщик Михаил Лавровский, исполнявший в свое время в постановке партию Ромео. Реконструкцией роскошных и объемных декораций художник — легендарный Петр Вильямс занимался Сергей Грачев, а Татьяна Ногинова создала новые костюмы по эскизам старых — она попыталась приблизить их крой и форму к историческим фасонам. Если советскому зрителю середины 1940-х годов эстетика спектакля позволяла убежать от проблем тяжелого социума и военных времен, хоть на несколько часов перенестись в мир недостижимого прекрасного, то более образованная и информированная публика XXI века реагирует на нее несколько по-иному. Уже по декорации второй картины комната Джульетты становится понятно, на что опирался Вильямс при создании оформления. Это, конечно же, полотна Сандро Боттичелли, которые цитируются не единожды в спектакле: «Весна», «Рождение Венеры». А декорации, изображающие улочки Вероны, как будто фотографически воспроизводят итальянский город. Оно и понятно: художник в 1928 году посетил эту живописную страну, где фотографировал и делал наброски тех росписей и картин, что ему удалось увидеть. Во времена, когда в моде минимализм и лаконичность, буйство красок Вильямса ослепляет своим торжественным великолепием и напоминает, что же такое есть настоящий, истинный театр. Театр, в котором грандиозно все: от музыки и хореографии до оформления. Тибальд — Александр Водопетов Кстати, о музыке: дирижером-постановщиком спектакля выступил Антон Гришанин.
«Ромео и Джульетта» (1940)
Нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту. Выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом Пользователе Сайта. Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром. Содержание Сайта не может быть опубликовано, воспроизведено, передано или распространено любым способом, а также размещено в глобальной сети «Интернет» без письменного согласия Михайловского театра. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи. Пользователь должен незамедлительно уведомить Михайловский театр о несанкционированном использовании его учётной записи или пароля или любом другом нарушении системы безопасности.
Любые убытки, которые Пользователь может понести в случае умышленного или неосторожного нарушения любого положения настоящего Соглашения, а также вследствие несанкционированного доступа к коммуникациям другого Пользователя, Михайловским театром не возмещаются. Администрация сайта Михайловского театра не несет ответственности за: 6. Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами.
Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом.
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Регион 4 апреля, 13:05 В Большом театре состоится премьера возобновлённого балета "Ромео и Джульетта" Большой театр сегодня, 4 апреля, представит премьеру знаменитого балета 1946 года "Ромео и Джульетта" хореографа Леонида Лавровского. Об этом говорится на сайте театра. Он изменял свой балет до войны и после войны, в Мариинском театре и в Большом.
Самым лучшим вариантом считал спектакль в Москве в Большом театре.
Это поистине могучая формула. А когда к ней добавляются имена Наталия Касаткина и Владимир Василёв, не остается сомнений, что зрителей ждёт незабываемое впечатление. Их творческий почерк только усиливает все сильные стороны балета: музыкальность, умение работать с драматургией, насыщенность хореографии. Эта версия «Ромео и Джульетты» — одна из лучших интерпретаций музыки Сергея Прокофьева на балетной сцене. В августе Театр классического балета Наталии Касаткиной и Владимира Василёва представит на сцене Александринского театра свою оригинальную версию «Ромео и Джульетты» Сергея Прокофьева — спектакль, который в 70-х годах XX века пытались запретить из-за вольного обращения с программным произведением английского классика и пикантных комических сцен. Сами постановщики подчёркивали, что они как никто бережно подошли к первоисточнику, взяв к постановке не известную стихотворную версию Бориса Пастернака, а подстрочный перевод. В 1972 году найти его в Советском Союзе было тем ещё квестом, а получить копию для создания сценической версии — почти преступлением, ведь оставленные за скобками детали были «недостойны» глаз и ушей советского театрала.
Прокофьева «Ромео и Джульетта» - яркое тому подтверждение. Насладиться музыкой гениального русского композитора и погрузиться в магию музыкального театра приглашает Оренбургская областная универсальная научная библиотека им. Очередная встреча в рамках арт-проекта «Мир музыкального театра» состоится 23 апреля в концертном зале. Автор и ведущая - Татьяна Резницкая, кандидат искусствоведения, доцент Оренбургского государственного института искусства им.
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (Балет Н. Касаткиной и В. Василёва)
С ним друг Меркуцио. На площади появляются первые прохожие. В сопровождении слуг выходит глава рода Монтекки. С противоположной стороны появляется глава другого клана — Капулетти. Компания загулявших молодых людей затевает танец, во время которого один из танцующих неосторожно задевает родственника Капулетти. Вспыльчивый, воинственно настроенный Тибальт отталкивает его и бросает к ногам Монтекки. Разгорается ссора. Два враждебных лагеря, ощетинившись клинками, устремляются навстречу друг другу. В разгар боя появляется князь Вероны Эскал.
Он приказывает прекратить кровопролитие. Картина вторая. Гуляя по улицам Вероны, два друга Меркуцио и Ромео, встречают нарядно одетых горожан, направляющихся на маскарад. Меркуцио предлагает Ромео присоединиться к ним и, скрывшись под масками, проникнуть во дворец Капулетти. Картина третья. Покои во дворце Капулетти. Юная Джульетта готовится к предстоящему балу. Кормилица принесла своей любимице новое платье.
В покои входят родители Джульетты. С ними Парис, пришедший просить руки их дочери. Капулетти сообщает Джульетте, что скоро ей предстоит идти под венец. Картина четвертая. Зал во дворце Капулетти. Хозяин дома приглашает Джульетту на танец. К ним присоединяются приглашенные на бал гости. Смешавшись с толпой, на маскарад проникли Ромео и Меркуцио.
Ромео видит танцующую Джульетту. Он очарован ее красотой. Во время смены партнеров в танце он оказывается в одной паре с Джульеттой. Весь во власти охватившего его чувства, Ромео целует Джульетту. Между тем Тибальт заподозрил, что на маскарад проник чужак из враждебного клана Монтекки. Меркуцио веселым танцем отвлекает гостей и хозяев, после чего вместе с Ромео покидает бал.
Этот балет - история о вечном: о любви, традициях, борьбе и смерти. Константин Уральский создал свою версию «Ромео и Джульетты». На первый план в хореографическом решении выдвигаются позитивные моменты, связанные с красотой окружающего мира, народной жизни и, конечно же, юных героев Ромео и Джульетты, их доброго душевного мира и их любви. Художник-постановщик Мария Вольская старалась совместить историзм и современность.
В конце спектакля он застынет — и оборвётся, как жизнь Ромео и Джульетты.
Касаткина и В. Василёв решили, что это их шанс представить своему зрителю настоящих «Ромео и Джульетту», произведение, в котором привычные возвышенные черты героев сочетались бы с низменными — как, собственно, и в самой жизни. И этим шансом постановщики воспользовались блестяще. Живые персонажи балета как будто списаны с настоящих людей, наших друзей и соседей, с нас самих. Поразительным образом хореография Н. Касаткиной и В. Василёва точно передаёт и вечный сюжет великого драматурга, и характеры героев — во всей их противоречивости.
Их паре с Илером отведено немного сценического времени, но когда они танцуют на сцене вместе с юными главными героями, невольно смотришь только на них. Кто они?
Души умерших Ромео и Джульетты, воссоединившихся только в отражении реки Леты? Или Ромео и Джульетта, которые прожили долго и счастливо? Или просто эфемерный намек на то, какой любовь должна быть на самом деле, а не вот этот вот разврат и трусость, что вышли в реальности, где чета Капулетти насквозь прогнила в деньгах и власти, где Ромео от страха стать рецидивистом сбегает от мертвого тела Джульетты, а сама она совершает сделку с совестью, и по совету своей няни Янь-Янь умело разделяет секс и замужество. Когда речь заходит о таких сюжетах, которые интерпретировали многие хореографы, неизбежны будут разговоры о копировании. Так и тут: кто-то увидит отсылки к знаменитой версии Прельжокажа, сделавший Монтекки отщепенцем, а Капулетти — представителями номенклатуры. Там Тибальт был Большим братом, тут же — он генерал, который не боится даже синьора Капулетти. Да и осовременивали эту историю многие, вспомнить хотя бы фильм База Лурмана. А «танец машин» фабрики, где работала сестра! Ромео, которую сбили Капулетти на своей машине! А вечеринка в заброшенном цеху после венчания очень похожа на танцы Джека и Роуз на нижней палубе «Титаника».
Но в 21 веке невозможно думать о том, что кто-то где-то что-то скопировал. Потому что всё уже сказано, сделано и где-то появлялось. Всё висит в воздухе. Любая идея — вторична. Свою собственную лексику ты открываешь только после того, как впитал в себя базы балетных столетий до тебя. Балет существует более 400 лет, театр на пару тысяч лет подольше, поэтому вторично уже всё, надо смириться. Другой вопрос — какой посыл у этого и слышно ли, что этим хочет сказать автор. Но вообще бурления вокруг спорной и наспех сделанной режиссуры отвлекли зрителей от хореографии Севагина. Ведь это его большой дебют, как он-то с ним справился? Если в подростковом возрасте он неосознанно брал за пример неоклассическую лексику Баланчина, то сейчас можно сказать, что он на пути закрепления своего собственного языка.
Конечно, тут видно, что какие-то номера у него шли легче и вдохновеннее, а где-то вместо потока классных танцевальных связок он отмахался обыкновенными переходами и паттернами, но в целом тенденция такая, что все три часа интересно смотреть на то, как он создает движение. Троица — Меркуцио, Ромео и Бенволио — у Севагина получилась сильная, от группового «джазового» номера, до сильных соло, особенно, конечно, Меркуцио. Та самая сцена бала, где доминирует «Танец рыцарей» с знакомыми всем сильными долями в музыке, раскованно шла от бедра, чтобы поддать жару в то, что выдумал там режиссер. Там же есть крохотная отсылка к балету Лавровского, в перекрещенных руках, напоминающих скрещенные шпаги. Жанна Губанова Джульетта и Евгений Жуков Ромео Сцена с няней и матерью в спальне Джульетты и без титров показывает, кто ей ближе: леди Капулетти танцует свою хореографию одна, не в силах «перекричать» синхронный дуэт няни и Джульетты.
«Ромео и Джульетте» исполнилось 79 лет
Балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского вновь появится в репертуаре Большого театра. Премьерой балета Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта" Красноярский театр оперы и балета завершил творческий сезон 2004-2005 годов. Советский композитор Сергей Прокофьев в 1935 году сочинил свою знаменитую музыку к балету «Ромео и Джульетта». Билеты на балет «Ромео и Джульетта» продаются онлайн на сайте Премьерой балета Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта" Красноярский театр оперы и балета завершил творческий сезон 2004-2005 годов. Балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» вновь появился в репертуаре Большого театра.
Балет Ромео и Джульетта
Историю создания балета «Ромео и Джульетта» представят юные и профессиональные артисты под управлением режиссера-постановщика Фестиваля, артиста Большого театра Егора Симачева, который выступит в роли композитора Сергея Прокофьева. Премьерой балета Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта" Красноярский театр оперы и балета завершил творческий сезон 2004-2005 годов. Леонид Лавровский осуществил постановку балета «Ромео и Джульетта» в 3 действиях — 13 картин с прологом и эпилогом.
Классический сюжет и «нетанцевальная» музыка
- Ромео и Джульетта (балет Прокофьева) — Википедия
- Балет «Ромео и Джульетта»: содержание, видео, интересные факты
- Балет «Ромео и Джульетта» в Михайловском театре
- Последние события
Петербуржцы показали казанцам свое видение истории Ромео и Джульетты
Постановку об истории балета «Ромео и Джульетта» Прокофьева показали в РГДБ. Эта версия «Ромео и Джульетты» — одна из лучших интерпретаций музыки Сергея Прокофьева на балетной сцене. В Большом возобновили балет Прокофьева Ромео и Джульетта в постановке Михаила Лавровского, сына балетмейстера-постановщика Леонида Лавровского. Билеты на балет "Ромео и Джульетта" продаются онлайн на сайте