о внесении изменений в распоряжение ОАО «РЖД» от 23 января 2015 г. № 130р. Кроме того, в распоряжении об индексации в ОАО РЖД с 1 октября 2023 года отдельно прописано, что повышение коснется также зарплат сотрудников частных образовательных и медицинских учреждений, которые подконтрольны РЖД. Кубок ОАО «РЖД» и РОСПРОФЖЕЛ по хоккею с шайбой пройдет в Саранске с 25 по 27 октября 2023 года на двух крупнейших региональных спортивных площадках. Согласно последним новостям, с 1 августа 2023 года ОАО РЖД планирует значительное повышение зарплаты своих сотрудников.
Распоряжение ОАО РЖД от 14.04.2023 N 944/р
ОАО «РЖД» объявило о повышении заработной платы с 1 января 2024 года на 10% для всех категорий сотрудников. О Сборнике текущих индексов изменения сметной стоимости строительства, реконструкции и капитального ремонта объектов капитального строительства в разрезе железных дорог ОАО «РЖД» на I квартал 2018 г. ОАО «РЖД» обнародовало распоряжение № 32/р от января 2024 года, вводящее штраф в 1% от стоимости услуг за передачу информации на зараженных вредоносным ПО носителях. распоряжением ОАО "РЖД" от 23 сентября 2020 г. N 2063/р "Об утверждении Порядка учета первичных документов, отсутствующих в электронном виде, в ЕАСАПР СФТО". Распоряжение 3227/р Об утверждении Порядка допуска локомотивов, принадлежащих ОАО "РЖД", на пути общего пользования после изготовления, модернизации, ремонта и технического обслуживания.
Официально
Утвердить прилагаемые изменения , которые вносятся в Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок, утвержденное распоряжением ОАО "РЖД" от 18 декабря 2017 г. Начальнику управления реинжиниринга процессов и цифровой трансформации Центра фирменного транспортного обслуживания Кабанову А.
При любой оценке Пегов — профессиональный железнодорожник, и это очень важно в текущей обстановке. Эти контакты для него не новы. Первейшей задачей, конечно, является повышение качества сервисного обслуживания, повышение коэффициента технической готовности и снижение отказов 1 и 2 категории», — добавил г-н Иванкин. Заместителем генерального директора, курирующим пассажирский комплекс, стал Иван Колесников, с 2019 года руководивший Свердловской железной дорогой. На Свердловской железной дороге также появился новый начальник — Павел Бурцев, ранее занимавший должность первого заместителя начальника Департамента управления бизнес-блоком «Пассажирские перевозки».
Сменился начальник и в управлении вагонного хозяйства Центральной дирекции инфраструктуры РЖД. В августе был освобождён от должности «согласно личной просьбе» Михаил Сапетов, новым руководителем управления был назначен Роман Хойхин, ранее занимавший должность заместителя начальника Октябрьской железной дороги — главного ревизора по безопасности движения поездов. Выражаем уверенность, что новое руководство Управления вагонного хозяйства продолжит внедрять современные технологии в области ремонта, систем диагностики и предотвращения отказов на железнодорожном транспорте, обеспечивая высокий уровня безопасной эксплуатации», — прокомментировали назначение в группе компаний «Инженерный Центр вагоностроения». Покинул свой пост и глава Центра инновационного развития РЖД, «выпускник» всероссийского конкурса управленцев «Лидеры России» Дмитрий Вербов, который считался многообещающим и перспективным руководителем и занимал свою должность 3 года. Любопытно наблюдать за некоторыми бывшими сотрудниками монополии и их карьерой, которая иногда складывается удивительно. В политику он ушёл с поста главы дирекции по комплексной реконструкции железных дорог и строительству объектов железнодорожного транспорта — филиала ОАО «РЖД».
Тяжёлая артиллерия Кадровые перестановки не обошли стороной машиностроительную отрасль. Причём некоторые назначения завершались стремительными отставками. Так, в феврале 2023 года Игорь Бойцов возглавил департамент автопрома и железнодорожного машиностроения Минпромторга, чтобы покинуть его через три месяца. О причинах ухода не сообщалось. Ну, или дела у российского концерна идут не так хорошо, как на предыдущих местах работы г-на Бойцова, возглавлявшего на разных этапах своей деятельности заводы Renault в Москве и Nissan в Санкт-Петербурге. Место было вакантно с сентября 2022 года после ухода Дениса Пака.
В декабре 2022-го это место должен был занять Максим Горин, но назначение так и не состоялось. В феврале объявили о приходе Игоря Бойцова, который в департаменте не задержался. Игорь Тимофеев. В задачи г-на Парсаданяна входит разработка предложений по формированию государственной политики и нормативно-правовому регулированию в автопроме.
И пока с другими странами ситуация может меняться, в зависимости от направления политических ветров, на море российско-белорусских отношений всегда хорошая погода.
Изменения затрагивают Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок.
Перед осмотром аккумуляторных батарей должен быть выключен рубильник и вынуты предохранители. При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закреплять во избежание самопроизвольного падения.
Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи. При приемке газотепловоза и газотурбовоза на дисплейном модуле не должны просматриваться тревожные сообщения. Запрещается принимать в эксплуатацию локомотив, если на дисплейном модуле просматривается неисправность системы контроля загазованности, пожарной сигнализации и пожаротушения, устройств безопасности и радиосвязи. На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента должно быть проверено до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной сети и ее заземлении.
Длинномерный кочегарный инструмент пика, резаки, скребок, шлаковая лопата должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен. При техническом обслуживании паровоза запрещается: производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза; смазывать паровоздушные и водопитательные насосы паровоза во время их работы. Перед смазыванием насос должен быть остановлен, пусковой вентиль плотно закрыт. С целью предотвращения ожога работников в случае выброса пара, горячей воды или смазки вода из масленки должна быть спущена.
Перед изменением положения переводного вала, в том числе без намерения привести в движение паровоз, должен быть подан сигнал свистком паровоза. Находиться вблизи передвижения кулисного механизма запрещено. Все неисправности на локомотиве и недостатки, выявленные при приемке в депо, ПТОЛ, должны устраняться установленным порядком персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Требования охраны труда при производстве маневровой работы на железнодорожных путях.
Руководитель маневров обязан обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в производстве маневров, на основе ознакомления их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. Руководитель маневров должен организовать маневровую работу таким образом, чтобы были обеспечены безопасность движения, личная безопасность всех работников, занятых на маневрах и в производственном процессе подразделения, на территории которого выполняется маневровая работа. Если в процессе производства маневровой работы возникает необходимость изменить намеченный план работы, то с характером этих изменений должны быть заблаговременно ознакомлены все работники, участвующие в маневрах. При маневровой работе должна быть обеспечена видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава.
В случае нарушения работы радиосвязи между машинистом локомотива и руководителем маневров, должны быть приняты меры к прекращению маневровой работы. Маневровая работа может быть продолжена после восстановления работы радиосвязи. Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, руководитель маневров совместно с машинистом локомотива должен определить дальнейший порядок производства работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу следует производить с количеством единиц подвижного состава, позволяющих машинисту видеть сигналы, подаваемые руководителем маневров.
В случае потери видимости сигналов руководителя маневров или неполучения от него ответа по радиосвязи в течение 20 сек. При выполнении маневровых передвижений двух и более локомотивов в одном районе депо, ПТОЛ последовательность маневровых передвижений определяет дежурный по депо или лицо, установленное местной инструкцией. Запрещается вмешиваться в производство маневровой работы другим работникам депо, ПТОЛ и работникам смежных служб. При выполнении маневровой работы на тракционных путях депо, ПТОЛ двумя локомотивными бригадами машинистами, работающими без помощника машиниста руководителем работ является машинист ведущего локомотива.
Запрещается приводить в движение локомотивы без подтверждения машинистом ведомого локомотива команд, подаваемых машинистом ведущего локомотива. Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц сплотки без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами. Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией.
Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках рукавицах. При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки. Запрещается: устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы; заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков; подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков. Ввод вывод локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом сплоткой под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов.
Конкретные требования охраны труда при вводе выводе локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ. Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу заданию дежурного по депо при личном присутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. При отсутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается. Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива.
Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения. Перед вводом выводом локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должны быть выполнены следующие меры безопасности: полностью открыты и надежно закреплены створки шторы ворот цеха; убраны выдвижные консоли пиноли домкратов; перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок смотровых эстакад ; правильно сцеплены секции локомотива; из-под колесных пар убраны тормозные башмаки; с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады технологической площадки , смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит. Ремонтный персонал при вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должен находиться на безопасном расстоянии от локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!
Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера бригадира. Запрещается передвижение локомотива толчками. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива эркера. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления будки паровоза.
При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива тендер паровоза. Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа далее — СПГ до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом — азотом. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией.
Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути. После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва.
Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза.
Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается. После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива. Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ.
Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники.
Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза. Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона.
В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины.
Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров. До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда.
Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах.
После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда.
При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках.
Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления.
С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал.
ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р
РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне — РТ на русском | 1. Регламент об ответственном обращении с животными без владельцев: Распоряжение ОАО «РЖД» от 31.03.2023 № 792/р. |
РЖД вводит штраф в 1% за вредоносное ПО | 8. Распоряжение ОАО «РЖД» от 19.09.2011 г. № 2050р «Об утверждении Методических рекомендаций по проведению восстановительных (коррекционных) мероприятий работникам локомотивных бригад ОАО «РЖД». |
Все материалы
- Главное в компании – люди
- Применение предупредительных талонов
- Публикации по теме
- ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО
Талонная система по охране труда на РЖД порядок выдачи и применения предупредительных
Распоряжение ОАО РЖД от 07.03.2023 N 508/р | распоряжение 118р о порядке финансирования (здесь все).pdf распоряжение 118р о порядке финансирования. Тип файла: PDF. |
ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО - ГородЧе | приказы, распоряжения, регламенты, стандарты, протоколы РЖД. |
Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021 | О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 12 апреля 2018 г. N 732/р. |
Важнейшее событие для владельцев путей необщего пользования
Железнодорожный путь — подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, водопропускные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, а также искусственные сооружения. Жизненный цикл объекта железнодорожного транспорта — совокупность взаимосвязанных, последовательно осуществляемых процессов установления требований, создания, применения и утилизации объекта железнодорожного транспорта, происходящих в течение периода времени, который начинается с этапа создания концепции объекта железнодорожного транспорта и заканчивается после этапа утилизации объекта железнодорожного транспорта. Заказчик также осуществляет формирование актива в рамках инвестиционного проекта и передачу его на баланс в соответствии с принятым решением о закреплении имущества за балансодержателем. Защитный слой подбалластный — специально сформированный верхний слой земляного полотна из несвязного грунта непосредственно под балластной призмой, предназначенный для обеспечения несущей способности и предупреждения остаточных деформаций рабочей зоны земляного полотна. Земляное полотно — инженерное грунтовое сооружение в виде насыпей, выемок, нулевых мест, полунасыпей, полувыемок и полунасыпей-полувыемок, служащее основанием для верхнего строения железнодорожного пути и воспринимающее нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего пользования — технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы, систему управления движением и иные обеспечивающие функционирование этого комплекса здания, строения, сооружения, устройства и оборудование. Исходные данные — существующие границы, схемы, планы, трассы, технико-экономические и инженерно-технические сведения, чертежи, разрешительная документация и другие данные существующих предприятий и организаций, необходимые для проектирования или капитального ремонта действующих зданий, сооружений, оборудования, инженерных сетей. Искусственное сооружение — сооружение, возводимое на пересечениях железной дороги с водными преградами, другими железными дорогами, автомобильными дорогами, глубокими ущельями, горными хребтами, застроенными городскими территориями, а также возводимое для обеспечения перехода людей и животных через железнодорожные пути и обеспечения устойчивости земляного полотна в сложных инженерно-геологических условиях и условиях рельефа местности.
К искусственным сооружениям относятся мосты, водопропускные трубы, путепроводы, тоннели, виадуки, эстакады, пешеходные мосты, подпорные стены, регуляционные сооружения, дюкеры, галереи, габионы, снегозадерживающие сооружения, селеспуски, лотки, быстротоки, фильтрующие насыпи, причалы паромных переправ. Капитальный ремонт верхнего строения пути — замена рельсошпальной решетки с применением новых или старогодных материалов с восстановлением дренирующих свойств балластной призмы и выполнением отдельных работ по земляному полотну и искусственным сооружениям. Категория железнодорожной линии — показатель функционирования железнодорожной линии, определяемый ее техническими и эксплуатационными параметрами и предназначенный для установления требований к ее устройству при строительстве и содержанию при эксплуатации. СП 119. Свод правил «Железные дороги колеи 1520 мм. Актуализированная редакция СНиП 32-01-95», утвержденный приказом Минрегиона России от 30 июня 2012 г. Класс железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, зависящий от грузонапряженности и допускаемой скорости движения поездов.
На многопутных участках класс железнодорожного пути определяется для каждого из путей. Комплексная система пространственных данных инфраструктуры железнодорожного транспорта КСПД ИЖТ — автоматизированная информационная система, включающая информационную базу и совокупность специализированных рабочих мест, реализующих централизованный и стандартизированный сбор, хранение, обработку, анализ пространственных данных и обеспечение доступа потребителей к распределенным ресурсам пространственных данных. Межремонтный цикл — время эксплуатации железнодорожного пути между двумя очередными капитальными ремонтами. Нагрузка на ось — вертикальная статическая нагрузка железнодорожного подвижного состава на рельсы, отнесенная к одной колесной паре, с учетом фактического расположения центра тяжести надрессорного строения СП 119. Наработка железнодорожного пути — объем перевезенного по железнодорожному пути груза в млн. Несущая способность основной площадки земляного полотна — способность грунтов, располагающихся под балластным слоем ниже основной площадки, воспринимать нагрузку от поезда без остаточных деформаций в течение межремонтного периода. Нормативный срок службы — календарная продолжительность эксплуатации железнодорожного пути, после которой рассматривается назначение капитального ремонта.
Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц сплотки без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами. Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией. Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках рукавицах.
При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки. Запрещается: устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы; заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков; подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков. Ввод вывод локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом сплоткой под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Конкретные требования охраны труда при вводе выводе локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ.
Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу заданию дежурного по депо при личном присутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. При отсутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается. Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива. Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения.
Перед вводом выводом локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должны быть выполнены следующие меры безопасности: полностью открыты и надежно закреплены створки шторы ворот цеха; убраны выдвижные консоли пиноли домкратов; перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок смотровых эстакад ; правильно сцеплены секции локомотива; из-под колесных пар убраны тормозные башмаки; с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады технологической площадки , смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит. Ремонтный персонал при вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должен находиться на безопасном расстоянии от локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место! Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера бригадира.
Запрещается передвижение локомотива толчками. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива эркера. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления будки паровоза. При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива тендер паровоза.
Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа далее — СПГ до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом — азотом. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ.
Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути. После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок.
Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается.
После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива. Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем.
После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза.
Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены.
Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда.
Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров. До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза.
Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии.
Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п.
После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста.
Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением.
Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т.
В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов.
Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты.
Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза.
При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции.
Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками.
Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда.
После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции.
В случае, если сумма ущерба состоит только из составляющей, связанной с задержками поездов, ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возлагается: если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине подразделения ОАО "РЖД" - на ответственное подразделение; если виновной определена сторонняя организация, отношения с которой регулируются договором - на подразделение ОАО "РЖД" - сторону договорных отношений; в случаях дорожно-транспортных происшествий на железнодорожных переездах и вне их по вине водителя автотранспортного средства - на структурное подразделение региональной дирекции инфраструктуры; в случаях, когда виновным не является подразделение ОАО "РЖД" стихийные бедствия, ущерб, причиненный сторонней организацией, не имеющей договорных отношений с подразделением ОАО "РЖД", третьими лицами - на службу экономики и финансов железной дороги. В соответствии с требованиями [10, 61] в ОАО "РЖД" организована страховая защита собственных имущественных интересов, в том числе в части страхования ответственности. Возмещение ущерба по страховым случаям осуществляется в соответствии с [62], а также внутренними регламентами железных дорог. Возмещение ущерба путем рекламационно-претензионной работы в ОАО "РЖД" осуществляется в соответствии с [58, 63, 64], если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине сторонней организации. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество одной региональной дирекции, региональная дирекция в порядке, установленном [63], формирует и направляет претензию виновному в транспортном происшествии и ином событии о возмещении ущерба с учетом затрат других подразделений. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество нескольких региональных дирекций, то все необходимые документы для подготовки претензии направляются в адрес региональной дирекции, которой причинен наибольший ущерб далее - ответственная региональная дирекция , для направления претензии. Работник ответственной региональной дирекции осуществляет контроль за ее рассмотрением и получением ответа. В случае удовлетворения претензии работник ответственной региональной дирекции информирует причастные региональные дирекции.
При наличии правовых оснований возмещение ущерба может осуществляться путем ведения исковой работы. Решение о наличии правовых оснований для проведения исковой работы с целью возмещения ущерба принимает юридическая служба железной дороги. При наличии правовых оснований юридическая служба железной дороги предъявляет исковое заявление в суд. В случае отсутствия правовых оснований для предъявления иска в суд юридическая служба направляет в адрес причастных региональных дирекций или службы экономики и финансов железной дороги в случае, если ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возложена на данную службу мотивированное заключение с обоснованием причин невозможности нецелесообразности предъявления иска. Юридическая служба направляет информацию о результатах рассмотрения искового заявления в суде в адрес причастных региональных дирекций службы экономики и финансов железной дороги по их запросу [65]. Взаимодействие подразделений в процессе контроля полноты проведения расчета, корректировки и внесения в АС РБ НБД данных об экономическом ущербе. Сумма ущерба и его возмещения может быть изменена в АС РБ НБД на основании решений судебных органов или предписаний Ространснадзора, вынесенных в установленном порядке [51]. Формирование актуализированной информации о размере ущерба. В случае наличия оснований для корректировки размера составляющих ущерба решение суда либо другие документы, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием , причастные подразделения в течение двух рабочих дней с даты получения документов направляют соответствующую информацию в адрес ответственного подразделения с приложением подтверждающих документов. Ответственное подразделение обобщает информацию в течение двух рабочих дней и формирует актуализированную информацию о размере ущерба по каждому транспортному происшествию и иному событию, по которому получены корректирующие данные об ущербе, в разрезе его составляющих по форме Справки о причиненном ущербе актуализированная информация Приложение N 3 , и передает ее в соответствующее региональное структурное подразделение филиала ОАО "РЖД" с приложением подтверждающих документов.
Справка о причиненном ущербе актуализированная информация в порядке, аналогичном указанному в п. Формирование актуальной информации о возмещении ущерба. Актуализированная информация о возмещении ущерба формируется ежеквартально в границах железных дорог в форме аналитической таблицы 1 Приложения N 4. Таблица 1 содержит данные о возмещении ущерба по транспортным происшествиям и иным событиям, с момента возникновения которых прошло не более трех лет. Сумма ущерба в графе 9 таблицы 1 по каждому транспортному происшествию и иному событию должна соответствовать данным о сумме ущерба по соответствующему транспортному происшествию и иному событию с учетом возможной актуализации , зафиксированной в АС РБ НБД. Порядок осуществления контроля полноты расчета величины ущерба, результатов страховой, рекламационно-претензионной и исковой работы по возмещению ущерба и внесения данных в АС РБ НБД. Ежеквартально региональная дирекция формирует таблицу 1 за подписью заместителя начальника по экономике и финансам начальника отдела экономики регионального структурного подразделения филиала ОАО "РЖД". Сформированная таблица 1 передается региональным структурным подразделением филиала ОАО "РЖД" в аппарат РБ дороги 15 числа месяца, следующего за отчетным кварталом за 4-й квартал - 20 января следующего года. Аппаратом РБ главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги осуществляется анализ достоверности и полноты сведений о всех транспортных происшествиях и иных событиях, по графам с 1 по 10 таблицы 1 и в течение двух рабочих дней с даты получения дается письменное согласование или указываются причины несогласования соответствующей таблицы. Выявленные несоответствия региональная дирекция устраняет в течение одного рабочего дня.
Таблица 1, согласованная аппаратом РБ, передается региональным структурным подразделением филиала ОАО "РЖД" в службу экономики и финансов железной дороги в течение одного рабочего дня. Службой экономики и финансов осуществляется анализ полноты расчета величины ущерба и оплаты в добровольном порядке, страхового возмещения, выплат по претензиям и судебным искам на основании информации, указанной в графах с 13 - 17, 29 - 30 таблицы 1, а также консолидация информации по всем региональным дирекциям. Службой экономики и финансов ежеквартально до 27 числа месяца, следующего за отчетным кварталом за 4-й квартал до 1 февраля следующего года , формируется сводная аналитическая таблица 1, согласовывается с юридической службой и передается в аппарат РБ. Данные о возмещении ущерба из сводной аналитической таблицы 1 вносятся в АС РБ НБД ответственным работником аппарата РБ в течение трех рабочих дней с даты получения, и информация передается аппаратом РБ в Департамент безопасности движения. На основе актуализированной информации из АС РБ НБД в дальнейшем на любую дату формируются аналитические таблицы 1 - 3 Приложения N 4 по полигонам железных дорог и по сети в целом. При оценке эффективности производственной деятельности, связанной с влиянием на размер ущерба от нарушений безопасности движения, к учету принимается ущерб от событий, допущенных в отчетном периоде, с учетом сумм возмещения. Гражданский кодекс Российской Федерации от 30 ноября 1994 г. N 51-ФЗ часть 1 Статья 15 п. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30 декабря 2001 г. N 197-ФЗ.
Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях от 30 декабря 2001 г. N 195-ФЗ.
Еженедельный контроль со стороны начальников цехов. Ежемесячный контроль со стороны руководителей организации. Контроль первого уровня проводится в самом начале смены. На первой ступени контроля необходимо проверять: выполнение мероприятий по устранению нарушений, которые ранее были выявлены сотрудниками контролирующих органов; организацию рабочих мест; безопасность используемого в процессе работы оборудования; соблюдение техники безопасности при работе с электрическими установками; соблюдение правил складирования готовой продукции; исправность газоулавливающих устройств, а также вытяжной вентиляции; соблюдение техники безопасности при использовании вредных материалов и веществ; соблюдение сотрудниками предприятия инструкции по ОТ; правильность использования сотрудниками предприятия средств индивидуальной защиты; наличие и исправность первичных средств пожаротушения, которые используются для устранения возгорания на начальной стадии; наличие у сотрудников удостоверений, дающих право выполнять определенные виды работ. Если сотрудниками контролирующих органов будет выявлено нарушение, то работодателя обяжут принять меры по его устранению. Устанавливаются четкие сроки, в которые нужно уложиться. После этого на предприятие вновь нагрянут с проверкой.
Если нарушение не будет устранено, то сумма штрафа увеличится. Если сотрудниками контролирующих органов будет выявлено грубое нарушение норм ОТ, то работу предприятия приостановят на неопределенный срок. Результаты проверки в обязательном порядке заносятся в соответствующий журнал первой ступени контроля. Этот документ должен храниться у руководителя организации. Его можно вести как в бумажном, так и в электронном виде. Руководитель предприятия должен сам проверять соблюдение условий ОТ на рабочих местах хотя бы раз в неделю. Это позволяет своевременно устранять имеющиеся недостатки.
Официально
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р. О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 1 июля 2022 г. N 1731/р. ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р. утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 17.12.2021 № 2888/р, в части соблюдения периодичности выполнения капитального ремонта второго главного пути перегона Джиктанда – Талдан, п. Кубок ОАО «РЖД» и РОСПРОФЖЕЛ по хоккею с шайбой пройдет в Саранске с 25 по 27 октября 2023 года на двух крупнейших региональных спортивных площадках.
Распоряжение ОАО РЖД от 14.04.2023 N 944/р
Ккач рассчитывается до второго знака после запятой по правилам округления чисел в десятичной системе счисления; Ксерт - коэффициент, учитывающий наличие сертификата, может принимать два значения: 1,3 или 1. В случае реорганизации структурного подразделения, либо перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение далее - внутритранспортный перевод , если по прежнему месту работы работник имел право на получение вознаграждения, информация о количестве набранных им БД бонусах за период работы в реорганизованном структурном подразделении и или в структурном подразделении до внутритранспортного перевода передается с документами о переводе работника на новое место работы. БД бонусы, набранные работником на прежнем месте работы, суммируются с БД бонусами, набранными на новом месте работы. Значение БД бонусов округляется до целого значения по правилам округления чисел в десятичной системе счисления. Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения.
Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению. Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией.
Факт предоставления комплексного обслуживания подтверждается наличием доступа к регистрации в личном кабинете на Сервисном портале пенсионера. Актуализация данных в том числе персональных благополучателей в АИС ЕРНП осуществляется БФ "Почет" на основании: обращения на изменение данных, направленного специалистом по управлению персоналом или работником СКЦ, через автоматизированное рабочее место пользователя в АИС ЕРНП с приложением сканированных документов, подтверждающих изменение данных; обращения благополучателя на внесение изменений данных, направленное через личный кабинет в Сервисном портале пенсионера, с приложением сканированных копий паспорта и документов, подтверждающих изменение данных. Данные, полученные БФ "Почет" в соответствии с пунктами настоящего раздела в виде электронных файлов и сканированных копий, в дальнейшем не требуют использования оригинальных документов для их подтверждения. Определение права благополучателей на получение ЛГК осуществляется на основе сведений подтверждающих документов с учетом всех уточненных данных, полученных БФ "Почет" от специалиста по управлению персоналом или работника СКЦ. В случае изменения постоянной регистрации благополучатель: актуализирует данные, представив подтверждающие документы через личный кабинет в Сервисном портале пенсионера или обратившись к специалисту по управлению персоналом или работнику СКЦ; получает информацию о возможностях и адресах обращений по телефону горячей линии ИКЦ: 8 800 775-95-97 или через личный кабинет на Сервисном портале пенсионера в том числе при реорганизации предприятия.
В случае изменения постоянной регистрации благополучателя с территориальным изменением границ железной дороги данные по месту прикрепления благополучателя автоматически обновляются и отражаются в АИС ЕРНП в аналогичном месту открепления подразделении ОАО "РЖД" соответствующей железной дороги. Ведение лицевых счетов 16. Приостановка операций по лицевому счету благополучателя осуществляется при наступлении следующих событий: возврат выплаченных благополучателю средств; поступление от специалиста по управлению персоналом или СКЦ через рабочее место пользователя в АИС ЕРНП информации о трудоустройстве благополучателя в ОАО "РЖД"; выявление факта неправомерного предоставления ЛГК благополучателю до выяснения причин. Приостановка операций по лицевому счету благополучателя, возобновившего трудовую деятельность в ОАО "РЖД", и возобновление операций по лицевому счету благополучателя после прекращения трудовой деятельности в ОАО "РЖД" осуществляются на основании соответствующего письма с указанием даты и причины приостановки или возобновления операций по лицевому счету благополучателя от специалиста по управлению персоналом или работника СКЦ через рабочее место пользователя в АИС ЕРНП, а в случае отсутствия технической возможности через ЕАСД ограниченный доступ в БФ "Почет". Возобновление ведения лицевого счета благополучателя осуществляется на основании личного обращения с предъявлением документа, удостоверяющего личность: к работнику билетного бюро для оформления льготного проезда в поездах дальнего следования; к работнику ДСС или на объекты санаторно-курортного оздоровления и отдыха ОАО "РЖД" для оформления обращения на санаторно-курортное оздоровление; к работнику ЧУЗ для оформления обращения на услуги по зубопротезированию; к специалисту по управлению персоналом или в СКЦ. Возобновление ведения лицевого счета благополучателя может также осуществляться при поступлении информации о получении благополучателем социальной поддержки из официальных источников. Прекращение ведения лицевого счета благополучателя осуществляется при наступлении следующих событий: поступление информации о смерти из официальных источников; поступление от специалиста по управлению персоналом или работника СКЦ через рабочее место пользователя в АИС ЕРНП официальной информации о смерти благополучателя с приложением подтверждающих документов свидетельство о смерти. Организация предоставления ЛГК 23. Настоящим Порядком регламентируется предоставление следующих ЛГК благополучателям: 1 благотворительная помощь в соответствии с приложением N 2 к настоящему Порядку; 2 изготовление и ремонт зубных протезов в соответствии с приложением N 3 к настоящему Порядку; 3 санаторно-курортное оздоровление в соответствии с приложением N 4 к настоящему Порядку; 4 бесплатный проезд в поездах дальнего следования и пригородного сообщения по транспортным требованиям ОАО "РЖД" в соответствии с приложением N 5 к настоящему Порядку и Правилами выдачи транспортных требований ОАО "РЖД" для проезда на железнодорожном транспорте общего пользования, утвержденными распоряжением ОАО "РЖД" от 10 апреля 2019 г.
Медицинская помощь в ЧУЗ в соответствии с территориальными программами обязательного медицинского страхования далее - ОМС может обеспечиваться благополучателям при условии прикрепления.
В случае реорганизации структурного подразделения, либо перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение далее - внутритранспортный перевод , если по прежнему месту работы работник имел право на получение вознаграждения, информация о количестве набранных им БД бонусах за период работы в реорганизованном структурном подразделении и или в структурном подразделении до внутритранспортного перевода передается с документами о переводе работника на новое место работы. БД бонусы, набранные работником на прежнем месте работы, суммируются с БД бонусами, набранными на новом месте работы. Значение БД бонусов округляется до целого значения по правилам округления чисел в десятичной системе счисления. Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения. Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению.
Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией. Филиал ОАО "РЖД" формирует информацию о сумме БД бонусов, набранных работниками, в отношении которых принято решение о выплате вознаграждения, и передает сформированные данные, подписанные руководителем филиала ОАО "РЖД", ответственным за вопросы обеспечения безопасности движения, в Департамент по организации, оплате и мотивации труда до 10 февраля года, следующего за отчетным.
Лаврик О.
Последние добавленные нормативные документы РЖД
Их финансирование полностью осуществляет работодатель. В Коллективном договоре на 2023—2025 годы закреплено, что компания берёт на себя новые обязательства. Во-первых, это поддержка волонтёрского движения. Корпоративное волонтёрство стремительно развивается. Сегодня свыше 85 тыс. И эта цифра будет только увеличиваться. Во-вторых, содействие популяризации трудовых династий. В новом Коллективном договоре мы впервые затрагиваем вопрос определения и популяризации династий железнодорожников. Формирование династийных ценностей в компании, безусловно, повысит имидж железнодорожной профессии.
В-третьих, содействие советам молодёжи, в работе которых принимают участие самые активные и целеустремлённые молодые работники. И наша задача, конечно, их поддерживать. Конкретные шаги по развитию и реализации этих направлений будут отражены в отдельных нормативных документах и программах. Работа по их формированию уже началась. Кроме того, учитывая возросшую популярность внутреннего туризма, работникам, их детям и пенсионерам компании предоставлен бесплатный проезд раз в год в туристических поездах. Ещё один важный момент связан с подведением итогов выполнения обязательств по Коллективному договору. Следуя принципу открытости в диалоге с трудовыми коллективами, мы совместно с Роспрофжелом разработали новый формат подведения итогов — корпоративный форум «Социальный диалог». В прошлом году он проходил в пилотном формате.
В нём одновременно принимают участие представители разных хозяйств со всех полигонов дорог в формате «вопрос — ответ». Заместители генерального директора ОАО «РЖД» и представители профильных департаментов дают ответы и разъясняют позицию компании по интересующим работников вопросам. В новом Коллективном договоре этот формат закрепляется. Такой подход, на наш взгляд, подтверждает правильность и эффективность выстроенного механизма обратной связи в компании. Предложения ветеранов учтены Николай Никифоров, председатель Центрального совета ветеранов войны и труда железнодорожного транспорта России Новый Коллективный договор, содержащий в себе большую поддержку сотрудников холдинга, принят в сложных условиях. Нынешний год в сфере социального партнёрства богат на различные события. Мы отметили 30-летие отраслевых соглашений, а также 100 лет со дня принятия первого Коллективного договора. Новый договор на ближайшие три года сохранил все ранее расписанные льготы и гарантии, но появились и новые.
В частности, увеличено финансирование многих направлений, в том числе физкультуры и спорта, культурно-массовой работы. Более 50 наших предложений было отработано, по некоторым мы готовили разъяснения, как решить ту или иную проблему, особенно что касается медицины. Мы «подправили» систему, связанную с записью к врачам и приёмом ветеранов. Надеемся также, что к концу 2023 года появится ещё один поезд здоровья. Отрабатываются возможности организации мобильных передвижных комплексов на автомобильном ходу.
Решение отменить мартовское распоряжение в руководстве компании объясняют минимальным уровнем безработицы в стране, а также выстроенным в «РЖ Д» кадровым балансом. При этом «компания должна двигаться вперед», учитывая новые технологии и новые варианты координации в отрасли. При этом с учетом финансово-экономического состояния в компании принято решение об увеличении с 1 января 2023 года размера суточных при нахождении в служебных командировках.
При этом проверка фактической свободности участка пути, положения, закрепления и запирания каждой стрелки в маршруте производится в порядке, установленном для этих случаев в Инструкция [4] и в ТРА железнодорожной станции. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами производится электромехаником СЦБ а стрелок ключевой зависимости на железнодорожной станции - электромехаником СЦБ или электромонтером с согласия старшего электромеханика СЦБ и по регистрируемому в Журнале выключений устройств СЦБ далее - Журнал выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ. Во всех случаях разрешение на выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно передаваться через дежурного по станции. Для обеспечения безопасности движения и контроля за действиями работников всех причастных хозяйств при выключении стрелок с сохранением пользования сигналами и производстве работ на станции должен присутствовать начальник железнодорожной станции или лицо, его замещающее. В пределах железнодорожной станции или района, управляемого одним дежурным по станции, разрешается одновременно выключать с сохранением пользования сигналами не более одной одиночной или двух спаренных стрелок. При этом стрелочный перевод с подвижным сердечником крестовины, оборудованный двумя или более электроприводами, считается как одна стрелка. Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения первого заместителя начальника железной дороги, с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения. Запрещается выключать стрелку с сохранением пользования сигналами при нарушении механической связи между остряками. Абзацы седьмой - десятый исключены с 1 января 2016 года. Плановые работы согласно перечню 1а приложения N 1, к настоящей Инструкции должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции [6] с оформлением заявок в АС АПВО. В заявке, помимо времени продолжительности самих работ, должно быть определено время: на выключение устройств и систем СЦБ; на производство проверок устройств и систем СЦБ после окончания работ; на включение устройств и систем СЦБ. Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ заместителя начальника железной дороги по территориальному управлению или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов. На работы, связанные с выключением устройств СЦБ согласно перечню 1б приложения N 1 к настоящей Инструкции , выполнение которых будет производиться в соответствии с требованиями пункта 8. В этих случаях работы должны производиться с разрешения диспетчера поездного или дежурного по железнодорожной станции, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра на основании заявок руководителей работ. В случае выявления неисправности, угрожающей безопасности движения поездов или жизни и здоровью людей, устройства СЦБ должны выключаться в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При этом разрешение руководства железной дороги на выключение устройств СЦБ не требуется, а для устранения неисправности или ее последствий должно предоставляться аварийное "окно" в соответствии с требованиями Инструкции [6]. В любых случаях запрещается производить указанные работы на железнодорожных станциях без согласия дежурного по станции и без предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра, на перегонах - без согласия диспетчера поездного. На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться с согласия диспетчера поездного и после передачи станции на резервное управление. Работы, выполняемые строительными и другими организациями, должны производиться, как правило, без нарушения нормальной работы устройств СЦБ. Для своевременного принятия необходимых мер, выполнение работ такими организациями должно быть согласовано с начальником заместителем дистанции СЦБ не позже, чем за 3 суток. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно производиться в соответствии с техническими решениями, утвержденными установленным порядком. Порядок последовательность действий выключения стрелок с сохранением пользования сигналами должен быть определен для каждой железнодорожной станции на основе технических решений и утвержден начальником дистанции СЦБ. Выключение стрелок и или участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ по регистрируемому в Журнале выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ и применяется, как правило, тогда, когда это не вызывает нарушения графика движения поездов например, при возможности обходного движения по другим маршрутам; на стрелках и участках пути, примыкающих к путям, занятым на продолжительное время подвижным составом и т. Кроме того, такое выключение должно применяться при производстве путевых работ с закрытием движения по стрелке или участку пути при смене рельса рельсов, в том числе их сплошной замене , сплошной смене стрелочного перевода, смене рамных рельсов, остряков, крестовины простой стрелки, подвижного сердечника и усовика крестовины с подвижным сердечником, а также других работ, связанных с отсоединением первой межостряковой тяги от сережек и отсоединением сережек первой межостряковой тяги от остряков, ведущей планки внешнего замыкателя и рабочей тяги от электропривода, смене кляммер и фиксаторов. Выключение участков пути производится также в случаях выявления ложной свободности отсутствие шунтовой чувствительности из-за наличия на головках рельсов ржавчины, песка, травы, льда, напрессованного снега и т. Включение в зависимость таких участков пути производится согласно пункту 4. На участках с диспетчерской централизацией для выключения стрелок и участков пути, кроме выполнения требований п. Диспетчер поездной должен перевести железнодорожную станцию или ее горловину на резервное управление и передать вступившему на дежурство работнику железнодорожной станции разрешение на выключение стрелки или участка пути с указанием времени начала работ. Дальнейший порядок выключения устройств СЦБ изложен в настоящей Инструкции. Работы, указанные в Приложении 2 к настоящей Инструкции, для выполнения которых необходима предварительная запись в Журнале осмотра, должны производиться после передачи железнодорожной станции или ее горловины на резервное управление. Для производства работ, указанных в Приложении 3 к настоящей Инструкции, не требующих предварительной записи в Журнале осмотра, по требованию электромеханика СЦБ горловина железнодорожной станции или отдельные устройства СЦБ могут передаваться ему на местное управление. В этом случае электромеханику СЦБ разрешается переводить переданные на местное управление стрелки для проверки правильности их работы. При необходимости пропуска поездов электромеханик СЦБ должен передать проверяемые устройства на централизованное управление. После передачи железнодорожной станции или горловины на резервное управление записи в Журнале осмотра о выполняемых работах ведут на железнодорожной станции электромеханик СЦБ и работник железнодорожной станции начальник железнодорожной станции или другой работник, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов. Абзацы седьмой - восьмой исключены с 1 января 2016 года. При отказе в работе устройств СЦБ дежурный по станции обязан немедленно сделать соответствующую запись в Журнале осмотра, сообщить электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ о характере нарушения, кроме того, при неисправности участков пути и стрелочных переводов сообщить диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути, а при нарушении электроснабжения - дежурному энергодиспетчеру. При отказе в работе устройств СЦБ на перегоне дежурный по станции сообщает об этом одновременно электромеханику СЦБ, диспетчеру дистанции СЦБ, диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути. Впредь до устранения неисправности, проверки установленным порядком работы устройств СЦБ и оформления соответствующих записей электромеханика СЦБ и работников причастных хозяйств в Журнале осмотра дежурный по станции обязан обеспечить пропуск поездов в порядке, установленном Инструкцией [4]. При этом дежурному по станции, а при диспетчерской централизации и диспетчеру поездному, независимо от поездной обстановки, запрещается пользоваться неисправными устройствами СЦБ открывать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, переводить стрелки, руководствуясь показаниями контрольных приборов , в том числе и тогда, когда до оформления этих записей возобновится контроль свободности или занятости участков пути, положения централизованных стрелок или произойдут другие изменения показаний на аппарате управления. Проверка фактической свободности участков пути от подвижного состава, положения стрелок и приготовление маршрутов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4] и предусмотренном для таких случаев в ТРА железнодорожной станции. В зависимости от характера неисправности дежурный по станции, не ожидая прибытия электромеханика СЦБ, должен использовать имеющиеся в его распоряжении средства для выяснения причин нарушения нормального действия устройств СЦБ внешним осмотром путей и стрелок: 1. При невозможности перевода централизованной стрелки с аппарата управления при потреблении электродвигателем тока нагрузки необходимо проверить, не попало ли что-либо между остряком и рамным рельсом, не произошел ли завал остряков, тяг грузом, снегом и т. Если после такой проверки дежурный по станции выяснит и устранит причину неперевода стрелки, ему разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и устранении их дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если на аппарате управления отсутствует контроль положения централизованной стрелки, то ее исправность и правильность установки в маршруте должны быть проверены на месте лично дежурным по станции или другим работником, указанным в ТРА железнодорожной станции. Кроме того, такая стрелка должна быть заперта на закладку и навесной замок, а в ее электроприводе выключен блок-контакт опущена курбельная заслонка. Ключ от запертой стрелки должен храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. Движение поездов по такой стрелке производится при запрещающем показании светофора до устранения неисправности или выключения стрелки с сохранением пользования сигналами. По маршрутам, в которые стрелка входит в положении, которое контролируется на аппарате управления, пропуск поездов осуществляется по разрешающим показаниям соответствующих светофоров. Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ. При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение. При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком. После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения. Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута. Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления. Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой. Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели. Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем. При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра. Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится. Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров. Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается. Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок. При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом. Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий. О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра. Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава. Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции. При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра. Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено". В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок. После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе. Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров. При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено". До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4]. В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок. Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра. В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью. Электромеханику СЦБ запрещается приступать к устранению неисправности устройств СЦБ на железнодорожной станции без согласия дежурного по станции разрешения диспетчера поездного и без записи в Журнале осмотра. По прибытии к дежурному по станции или непосредственно в район расположения неисправных устройств СЦБ электромеханик СЦБ обязан определить, требуется ли выключение неисправного устройства из централизации из зависимости , руководствуясь при этом перечнем работ, приведенным в Приложении 1 к настоящей Инструкции. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключить устройства СЦБ, то электромеханик СЦБ должен оформить это выключение в порядке, установленном Приложением 5 к настоящей Инструкции. Если устранение неисправности производится без выключения устройств СЦБ, то при наличии в Журнале осмотра записи дежурного по станции о неисправности и росписи электромеханика СЦБ о прибытии для устранения неисправности дополнительной записи в графе 3 Журнала осмотра электромеханик СЦБ может не делать. При расположении устройств СЦБ на значительном расстоянии от помещения дежурного по станции в том числе на перегоне запись об устранении неисправности и о включении устройств СЦБ в действие, об окончании работ, а также при необходимости запись о временном выключении этих устройств без сохранения пользования сигналами; может заменяться регистрируемой в Журнале осмотра телефонограммой, передаваемой электромехаником СЦБ дежурному по станции, с последующей личной подписью электромеханика СЦБ в Журнале осмотра. После устранения неисправности электромеханик СЦБ при ключевой зависимости и электромонтер может ввести в действие устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с дежурным по станции практической их проверки и убедившись в исправности устройств СЦБ и правильности отображения их контроля на аппарате управления. Об устранении неисправности электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. В случаях, когда работа устройств СЦБ восстановилась, а проверкой состояния устройств СЦБ причина неисправности, вызвавшая отказ, остается неустановленной, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ и, получив согласие, сделать лично или по имеющимся средствам связи через дежурного по станции запись в Журнале осмотра о произведенной проверке, нормальной работе и возобновлении пользования устройствами СЦБ. При наличии такой записи дежурный по станции должен возобновить пользование устройствами СЦБ. Если во время проверки стрелок обнаружено отставание остряка от рамного рельса или подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 мм и более, то взаимодействие работников путевого хозяйства, хозяйства перевозок и дистанции СЦБ при его устранении осуществляется порядком, установленным в Приложении 6 к настоящей Инструкции. При взрезе стрелки дежурный по станции обязан прекратить движение по стрелке, сообщить об этом диспетчеру поездному, сделать запись в Журнале осмотра, вызвать работников путевого хозяйства дорожного мастера или бригадира и электромеханика СЦБ для осмотра стрелочного перевода и устройств СЦБ. Переводить взрезанную стрелку с аппарата управления и руководствоваться контролем ее положения запрещается. Электромеханик СЦБ должен изъятием контрольных и рабочих предохранителей или дужек в линейной цепи исключить перевод стрелки с аппарата управления и контроль ее положения, сделать об этом запись в Журнале осмотра, проверить состояние устройств СЦБ на стрелке электропривода, стрелочного контрольного замка, гарнитуры. До прибытия электромеханика СЦБ и осмотра им централизованной стрелки движение по ней после соответствующей записи в Журнале осмотра работником путевого хозяйства об открытии движения разрешается без сохранения пользования сигналами при условии закрепления остряков и запирании стрелки на закладку и навесной замок и при опущенной курбельной заслонке. Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, не выключенных установленным порядком, создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью переворачивания реле, установки временных перемычек, или любым другим способом. При этом в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, допускается установка временных перемычек, если они утверждены техническими решениями. Перечень мест установки таких перемычек составляется старшим электромехаником, согласовывается начальником участка и утверждается начальником заместителем начальника дистанции СЦБ для каждой станции раздельного пункта или перегона. Временная перемычка представляет собой электрическое соединение, создающее обходную цепь для временного исключения изменения зависимостей. К временным перемычкам относятся перемычки: для исключения контроля негабаритных участков пути; снятия контроля охранных стрелок; для исключения зависимостей между УКСПС и светофорами; для получения временного контроля стрелок, если требуется выключить с сохранением пользования сигналами более одной стрелки, тормозного упора, сбрасывающего башмака. Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, цветом отличаться от монтажа, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении с указанием основания для ее установки с датой и подписью работника ее установившего. Учет установки и снятия временных перемычек ведется в журналах учета установленной формы, прошитых, пронумерованных и скрепленных печатью структурного подразделения у диспетчеров дистанции СЦБ и на станциях у электромеханика СЦБ. Проверка Журналов учета установки и снятия временных перемычек экземпляра диспетчера дистанции СЦБ и экземпляра старшего электромеханика производится заместителем начальника дистанции СЦБ ежемесячно. В случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, выключение устройств СЦБ выполняют после внесения соответствующих временных изменений в принципиальные и монтажные схемы в порядке, установленном Инструкцией [8] путем изменения монтажа. Управление стрелками, светофорами и другими устройствами СЦБ с аппарата управления с целью проверки их действия должно производиться дежурным по станции, а на участках диспетчерской централизации - диспетчером поездным. Управление устройствами СЦБ при таких проверках электромехаником допускается лишь с согласия дежурного по станции диспетчера поездного и под его наблюдением. Порядок выключения стрелок 2. Перед выключением стрелка должна закрепляться и запираться в следующем порядке: с сохранением пользования сигналами без разъединения остряков - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на закладку и навесной замок. Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном в Инструкции [9]. Ключ ключи от навесного замка запертой стрелки спаренных стрелок в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения. Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4]. При разъединении остряков они должны закрепляться в требуемом положении в порядке, указанном в Инструкции [9]. Кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок.
N ЦМ-943: 1. Утвердить прилагаемое изменение, которое вносится в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 14 ноября 2018 г.
РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками
Пункт 1. Коммерческий осмотр перед отправлением состава поезда на станциях погрузки и по прибытии на станциях выгрузки может осуществляться на железнодорожных путях необщего пользования".
Как сообщил РЖД-Партнер источник, близкий к холдингу, генеральный директор - председатель правления ОАО «РЖД» Олег Белозеров своим распоряжением от 1 ноября текущего года приостановил до особого указания действие распоряжения о приостановке всех мероприятий по сокращению численности штата работников. Тогда в « РЖД » отмечали, что, несмотря на сложную обстановку, компания сохранит все существующие льготы, гарантии и компенсации для сотрудников, членов их семей, ветеранов железнодорожного транспорта. Все обязательства по заработной плате, социальному пакету и медицинскому обеспечению будут исполняться.
Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания обеспечить: а изучение изменения в МТУ; б информирование грузоотправителей и грузополучателей о внесении изменения в МТУ; в контроль за соблюдением требований изменения в МТУ причастными работниками и грузоотправителями.
Передача данных третьим лицам разрешена только при письменном согласии стороны, предоставившей информацию.
Официально
Финал чемпионата профессионалов ОАО «РЖД». Распоряжение ОАО "РЖД" от 21 июня 2023 г. N 1555/р "О внесении изменения в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе". 1. Распоряжение ОАО "РЖД" от 30 декабря 2011 г. N 2887р "Об утверждении Положения о вознаграждении работников структурных подразделений филиалов ОАО "РЖД" за обеспечение безопасности движения". Подписанным распоряжением утверждена долгосрочная программа развития ОАО «РЖД» до 2025 года (далее – Программа). Главная» Новости» Распоряжение в оао ржд по росту заработную плату с 1.01.2024.