Слушайте музыку этого артиста (Всеволод Кузнецов) в Apple Music. Найдите топ-песни и альбомы этого артиста (Всеволод Кузнецов), включая «Было время, когда Ледовитый океан», «Но вот в деревню пришла беда» и другие. «актер драматического театра и кино, режиссер дубляжа». Get to know everything Vimeo can do for your business. Watch now. За Всеволодом Кузнецовым на дубляже закреплены Киану Ривз, Том Круз и Брэд Питт. Всеволод Кузнецов: о «Ведьмаке», «Матрице», русском мате, литературе и закулисье мира озвучки.
Интервью с Всеволодом Кузнецовым, российским голосом Геральта из The Witcher 3: Wild Hunt
Интервью с Всеволодом Кузнецовым, российским голосом Геральта из The Witcher 3: Wild Hunt | Все аудиокниги чтеца «Всеволод Кузнецов». |
Отечественный голос Геральта из игр не знает, будет ли озвучивать ведьмака в сериале | Всеволод Кузнецов — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/кино. |
CDPR все же озвучила новый квест в The Witcher 3. Всеволод Кузнецов снова стал Геральтом | А примеры озвучки от Всеволода Кузнецова можно послушать ниже. «Ведьмак» выйдет зимой 2019 года. |
Кого озвучивал Всеволод Кузнецов в играх | Всеволод Кузнецов Актер и режиссер дубляжа 15 марта 2018г. Всеволод Кузнецов в #шоумастгоуон с Ольгой Максимовой. |
Ведьмак в озвучке Всеволода Кузнецова | Всеволод Кузнецов озвучил (10 аудиокниг) исполнителя слушать онлайн бесплатно. |
Диктор — Всеволод Борисович Кузнецов
Всеволод Кузнецов. Всеволод Кузнецов является официальным российским голосом сразу трех голливудских красавчиков: Брэда Питта («11 друзей Оушена», «12 лет рабства», «Загадочная история Бенджамина Баттона» и др.). Кузнецова постоянно приглашают на озвучку все новых и новых ролей. Всеволод Кузнецов озвучка. Последние новости о персоне Всеволод Кузнецов новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. Большинство актеров озвучки с самого начало были против этого и отказывались озвучивать. Но в итоге половина ушла в Flarrow Films, другая в Red Head Sound. Третья в Jaskier. Что касается Всеволода Борисовича, то он старается для пиратов не озвучивать.
Похожие исполнители
- Синтез речи и клонирование голосов: тренды, кейсы, как повторить
- Всеволод Кузнецов listen online
- Всеволод Кузнецов: о любимом озвученном герое и странном переводе названий голливудских фильмов
- Всеволод Кузнецов не знает, будет ли озвучивать Геральта в «Ведьмаке» от Netflix
- CDPR все же озвучила новый квест в The Witcher 3. Всеволод Кузнецов снова стал Геральтом
Всеволод Кузнецов не знает, будет ли озвучивать Геральта в «Ведьмаке» от Netflix
Мы сотрудничаем с диктором на протяжении 10 лет. Он уже сотню раз бывал в нашей студии, мы можем назвать Всеволода нашим хорошим другом и надежным партнером. Аудиореклама с голосом Кузнецова — это высокий статус и престиж. Видеоролик, который озвучит Всеволод обязательно найдет путь к сердцам целевой аудитории.
Не упускайте свой шанс поработать с легендой отечественной озвучки. Работы в озвучке: BMW.
Почему Геральт должен быть исключением? Моя трактовка этого героя уже есть. И она никуда не денется. Возможно, Геральта будет озвучивать Антон Савенков. Он как раз был голосом Генри Кавилла в «Человеке из стали» и других фильмах с его участием. А примеры озвучки от Всеволода Кузнецова можно послушать ниже.
Стоит отметить, что после выпуска трейлера «Ведьмак» с официальной русской озвучкой, мнения фанатов разделились. Некоторые пользователи сети отметили, что их устраивает новый Геральт, а также вся озвучка в целом.
Другие же наоборот сообщили, что не видят никого в роли Геральта, кроме Всеволода Кузнецова после «Ведьмак 3: Дикая охота». Кроме того, не меньше фанаты возмутились и от того, что актриса Татьяна Шитова, подарившая свой голос Йеннифэр в «Ведьмак 3: Дикая охота», в сериале «Ведьмак» озвучивает другую чародейку. Голос Йеннифэр из игры отдали другому персонажу... Дебилы», — написал пользователь.
Товстоногова — Сергей Сергеевич Скалозуб 1964 — «Поднятая целина». Инсценировка П. Демина по роману М. Товстоногова — Устин Рыкалин 1967 — «Традиционный сбор» В. Литературная композиция В.
Рецептера по исторической хронике Шекспира. Товстоногова — Куприянов 1971 — «Валентин и Валентина» М. Товстоногова — Володя 1972 — «Ревизор» Н. Товстоногова — Тимоте 1973 — «Общественное мнение» А. Товстоногова — Бэженару, зав. Товстоногова — Простой человек; Брюхатый с 1978 года 1975 — «Протокол одного заседания» А. Сценическая композиция Г. Товстоногова и Д. Шварц по роману М.
Товстоногова — Подтёлков 1978 — «Пиквикский клуб». Инсценировка Н. Векстерн по роману Ч. Товстоногова — Тресси Тапмен; «Телевизионные помехи» К. Режиссер: Е. Арье; руководитель постановки: Г. Товстоногов — Бодог 1979 — «Наш городок» Т. Постановка Э. Аксера — мистер Уэбб 1980 — «Перечитывая заново…» Сценическая композиция Г.
Шварц по произведениям А. Корнейчука, Н. Погодина, М. Шатрова, В. Товстоногова и Ю. Аксёнова — Доктор Обух 1981 — «Оптимистическая трагедия» В. Товстоногова — Боцман; «История лошади». Инсценировка М. Розовского по повести Л.
Толстого «Холстомер». Товстоногова — Генерал ввод 1982 — «Мачеха Саманишвили». Пьеса В. Константинова и Б. Рацера по мотивам одноименной повести Д. Товстоногова — Бекина 1983 — «Сёстры» «Сад без земли» Л. Егорова — Старик 1987 — «На дне» М. Товстоногова — Бубнов 1989 — «Визит старой дамы» Ф.
Отечественный голос Геральта из игр не знает, будет ли озвучивать ведьмака в сериале
Мероприятие состоится 27 апреля в Музейно-выставочном центре в рамках Межрегионального кинофестиваля-конкурса "Дети и сказка" памяти Александра Роу. Гости встречи узнают о том, как создавалась фантастика в прошлом и в настоящем, попробуют свои силы в озвучивании отрывков из сказок и мультфильмов под руководством мэтра, услышат голоса легендарных киногероев и смогут лично пообщаться с актером озвучки.
Там есть некоторое допущение. А есть свободный тайминг, там плевать на то, как ты говоришь. И вот в "Ведьмаке" были реплики, там стоял свободный тайминг.
И мы играли как хотели, не придерживаясь никакого языка. Сделали как свободный тайминг. А когда пришло время выхода игры, реплики, которые стояли со свободным таймингом, стали жесткими. И у них не было времени это переделать.
Это они ускоряли или замедляли». Всеволод Кузнецов Актер, режиссер дубляжа Полностью подкаст можно посмотреть по ссылке , рекомендуем к ознакомлению.
Это еще раз подтверждает, что Сергей Пономарев отлично справился с поставленной задачей, и все переживания фанатов были напрасными. Театральная карьера В 1945 году, сразу же после окончания института, Кузнецова заметили режиссеры Брянского драматического театра. Ему удалось принять участие в нескольких заметных спектаклях.
Среди них: «Машенька», «Таланты и поклонники», «Счастье». С 1951 года Всеволод Кузнецов работал в Театре Балтийского флота. В 1956-м талантливого артиста пригласили в труппу Большого театра имени Горького. Здесь ему досталось немало знаковых ролей в уже прославленных постановках. В качестве примера можно привести такие знаменитые пьесы, как: «Горе от ума», «Когда цветет акация», Беспокойная старость», «Ревизор», «Ханума», «Идиот». Как отмечал сам Всеволод Кузнецов, одной из любимых его ролей в Большом театре стал персонаж Ангела в «Божественной комедии».
С раннего детства Вероника работала гимнасткой в цирке, а затем получила профессиональное актерское образование. С 2005 года актриса работает в театре «На юго-западе» и занимается озвучиванием фильмов и сериалов. Если у самого исполнителя роли, британского актера Джои Бэти, особых проблем с этим не возникло, так как он является профессиональным музыкантом, то Прохору пришлось хорошенько потрудиться. Однако, все его усилия окупились с лихвой: в то время, как по всему миру гремела англоязычная «Toss A Coin To Your Witcher», русскоязычной аудитории полюбился именно адаптированный вариант песни, получивший название «Ведьмаку заплатите чеканной монетой». Несмотря на то, что Прохор Чеховской еще довольно молод, в актерской среде он уже считается состоявшимся профессионалом. За свою карьеру Прохор успел принять участие в озвучке и дубляже нескольких сотен различных проектов.
Горького 1959 — «Пять вечеров» А. Постановка Г. Товстоногова — Тимофеев; «Варвары» М. Товстоногова — Гриша 1960 — «Иркутская история» А. Товстоногова — Подвыпивший мужчина; «Гибель эскадры» А. Товстоногова — Комиссар 1962 — «Божественная комедия» И.
Товстоногова — Ангел А; «Горе от ума» А. Товстоногова — Сергей Сергеевич Скалозуб 1964 — «Поднятая целина». Инсценировка П. Демина по роману М. Товстоногова — Устин Рыкалин 1967 — «Традиционный сбор» В. Литературная композиция В.
Рецептера по исторической хронике Шекспира. Товстоногова — Куприянов 1971 — «Валентин и Валентина» М. Товстоногова — Володя 1972 — «Ревизор» Н. Товстоногова — Тимоте 1973 — «Общественное мнение» А. Товстоногова — Бэженару, зав. Товстоногова — Простой человек; Брюхатый с 1978 года 1975 — «Протокол одного заседания» А.
Сценическая композиция Г. Товстоногова и Д. Шварц по роману М. Товстоногова — Подтёлков 1978 — «Пиквикский клуб». Инсценировка Н. Векстерн по роману Ч.
Товстоногова — Тресси Тапмен; «Телевизионные помехи» К.
Также важно научиться играть различные роли и создавать уникальные интерпретации персонажей. Вы должны быть готовы к тому, что вам придется озвучивать различных персонажей, включая их акценты и манеры говорения. Наконец, учитесь работать в команде и слушать режиссеров и продюсеров, чтобы создавать наилучшие результаты для проекта. Он озвучил множество популярных персонажей в компьютерных играх, мультфильмах и фильмах, среди которых есть и знаменитые герои, такие как Альтаир и Геральт. Если вы хотите нанять его для своего проекта, будь то игра или фильм, то стоит знать, что его стоимость может быть довольно высокой. Однако, благодаря его профессионализму и таланту, это может оправдать вложенные в него средства. Наконец, для тех, кто хочет начать свою карьеру в озвучивании, важно учитывать рекомендации и советы профессионалов в этой области, чтобы создавать наилучшие результаты и добиваться успеха в своей карьере актера озвучивания.
Русский голос Геральта из «Ведьмак 3» заменили в официальном русском трейлере сериала «Ведьмак»
И я решил ввести на канал новую рубрику, в которой буду рассказывать вам об актерах дубляжа и о том, какие известные персонажи говорят их голосами. Для удобства в статье присутствуют видео с отрывками из кино и игр, озвученных одним актером. Итак, это первый пробный выпуск рубрики "Голос героя" и посвящен он одному из самых известных голосов России - Всеволоду Кузнецову. Приятного просмотра! Всеволод Борисович Кузнецов - настоящая легенда дубляжа, чьи актерские работы не только радуют зрителей, но и изучаются в театральных институтах при подготовке молодых специалистов.
Да и сам он активно делится с юными талантами опытом и даже способствует в обеспечении их работой, являясь не только актером, но и режиссером дубляжа. Поделились они этой интересной информацией на одном из ламповых стримов Студийной банды, на котором мне посчастливилось присутствовать. Для вас я отыскал запись этого стрима и подготовил небольшую нарезку по интересующей нас теме. Смотреть на этих пышущих харизмой людей без улыбки просто невозможно.
Если говорить о персонажах, озвученных Всеволодом Кузнецовым, я был бы не я, если бы начал не с "Гарри Поттера". С четвертого по восьмой фильм именно его голосом разговаривает сам Лорд Волан-де-Морт. Но интересно то, что также он озвучил и профессора Люпина в "Узнике Азкабана". В свое время этот факт поверг меня в настоящий шок.
Я и представить не мог, что душевный Люпин и жуткий Темный Лорд были озвучены одним человеком, настолько эти персонажи и их голоса казались разными. К сожалению, в последующих фильмах Люпина дублируют уже другие актеры включая Александра Рахленко, "голос Росомахи". За Всеволодом Кузнецовым, условно говоря, закреплены целых четыре именитых голливудских актера, что можно считать своеобразным рекордом. Во-первых, это узнаваемый голос Уилла Смита, которого Кузнецов озвучил в таких фильмах, как первые две части "Людей в Черном" Агент Джей , "Я - легенда", "Дикий, дикий Запад", "Отряд самоубийц" Дэдшот , "Призрачная красота", "Плохие парни навсегда" и "Любовь сквозь время".
Хотя Станислав Концевич, озвучивший актера в "Хэнкоке", "После нашей эры", "Я, робот", "Люди в черном 3" и двух частях "Плохих парней" вполне может побороться с ним за звание "русского голоса Уилла Смита". Во-вторых, голосом Кузнецова частенько разговаривают герои Киану Ривза, начиная от Нео из всех частей "Матрицы", Константина из одноименного фильма, и заканчивая менее известными Джонатаном Харкером из "Дракулы", Эваном из "Кто там" и Кевином из "Адвоката дьявола". Том Круз также у многих может ассоциироваться только с голосом нашего сегодняшнего героя. Довольно внушительный список.
Ну, и не стоит забывать по-настоящему культовую роль, которой можно гордиться.
Личная жизнь и интересные факты Всеволод Кузнецов женат. Его супругой является звукорежиссёр студии дубляжа Елена. В счастливом браке они воспитывают троих детей: Екатерину, Машу и Александра. Рост артиста — 183 см. Артист любит слушать классическую музыку, особенно таких композиторов, как Чайковский, Бетховен, Римский-Корсаков, Вивальди и Де Бюсси.
Также нравится творчество Владимира Высоцкого. Слушает песни А. Городницкого, А. Градского, Ю. Визбора, В. Любимых фильмов у Всеволода много, среди них «Однажды в Америке», «Кабаре», «Призрак оперы 2» и многие другие.
В свободное время очень любит читать от классики до современных авторов. Увлекается любительской игрой в футбол, нравится настольный хоккей, а также нарды.
С Кузнецовым, по его словам, никто не связывался с приглашениями на кастинг. Однако сам он, по его словам, выпрашивать роль не намерен, потому что «это не в характере Геральта». При этом актер не расстраивается, считая, что в мире может быть несколько интерпретаций этого героя, и если кто-то другой возьмется за роль ведьмака, Кузнецов будет не против.
Актёр стал гостем подкаста TosiBosi, раскрыв некоторые свои секреты. В частности, Кузнецов объяснил, почему отечественная интерпретация голоса Геральта из The Witcher 3: Wild Hunt была ускорена. Дело в том, что актёры и режиссёр дубляжа не знали, как надо попадать в тайминги. По словам Кузнецова, ошибка была допущена польскими разработчиками, которые неправильно указали тип реплик.
А есть свободный тайминг — то есть тебе плевать, что там в оригинале, можешь говорить сколько хочешь.
Всеволод Кузнецов: о «Ведьмаке», «Матрице», русском мате, литературе и закулисье мира озвучки
российский актёр озвучивания. Родился 25 февраля 1970 года в Алма-Ате (Казахстан). Предлагаем вашему вниманию материал на тему: Всеволод Кузнецов: о «Ведьмаке», «Матрице», русском мате, литературе и закулисье мира озвучки. С 1951 года Всеволод Кузнецов работал в Театре Балтийского флота.
В Иванове пройдет творческая встреча с известным актером озвучки Всеволодом Кузнецовым
актер озвучки Всеволод Кузнецов, информация об актере: какие роли озвучивал, в каких фильмах принял участие, кто говорит голосом Всеволода Кузнецова. Известный актёр озвучания Всеволод Кузнецов проведёт творческую встречу в ивановском МВЦ. Актер озвучивания Всеволод Кузнецов, русский голос Киану Ривза и других известных актеров, стал гостем подкаста TosiBosi.
Всеволод Кузнецов
Почему Геральт должен быть исключением? Моя трактовка этого героя уже есть. И она никуда не денется. Возможно, Геральта будет озвучивать Антон Савенков. Он как раз был голосом Генри Кавилла в «Человеке из стали» и других фильмах с его участием. А примеры озвучки от Всеволода Кузнецова можно послушать ниже.
В оригинале никакого мата не было: «…видимо, подтекст потребовал, чтобы "вышло наружу"». В итоге записали два варианта, включая цензурный. В релиз ушёл экспрессивный вариант.
Голосом Всеволода говорят известнейшие киноперсонажи и персонажи мультфильмов. За его плечами более 600 работ по озвучиванию кино, мультипликационных фильмов и компьютерных игр.
Кузнецов рассказал о том, как он озвучивал «Однажды в Голливуде» Квентина Тарантино, о секретности в озвучке, работе в Казахстане в сегодняшнее время и о дальнейших перспективах дублированного кино в РФ. Весь подкаст пересказывать не будем, рекомендуем послушать, но выделим пару интересных моментов. Так, Всеволод Кузнецов рассказал о возможной работе в Казахстане, который сейчас не всегда тайно, но все же поставляет в РФ дублированные фильмы, что, возможно, идут в кинотеатре рядом с вашим домом.
Всеволод Кузнецов — фильмография
Всеволод Кузнецов является официальным голосом Киану Ривза, Брэда Питта и Тома Круза, а также его можно услышать во многих художественных и документальных фильмах, мультипликационном кино и даже компьютерных играх. Его голосом говорят Кот в сапогах, ведьмак Геральт из Ривии, Волан-де-Морт и многие другие известные герои.
Общеобразовательную школу юноша окончил с золотой медалью. Профессиональная деятельность В начале 90-ых молодой актёр два с половиной года 1991-1993 работал на сцене знаменитого МХАТа, где художественным руководителем на тот момент была Татьяна Доронина. Фильмография актёра состоит более чем из 260 разных по жанру проектов. Как актёр Всеволод Кузнецов снялся всего в четырёх кинокартинах. Это такие фильмы, как «В начале было слово» 1992 , «Оперативный псевдоним» 2003 , «Маша в законе» 2012-2013 и «Мафия: Игра на выживание» 2015. Основной работой Всеволода является озвучивание и дубляж разных проектов, в том числе мультфильмов и компьютерных игр. В этой сфере Всеволод начинал с озвучивания диснеевских мультфильмов.
Чаще всего работает в таких киножанрах, как драма, боевики и комедии. Всеволод принимал участие в передаче «Афинская школа», а также в программе о философах на канале «Культура». С 2009 года по сегодняшний день актёр является диктором популярного проекта «Битва экстрасенсов». С 2002 по 2012 год работал на телеканале ТНТ, где был голосом канала. Имеет опыт работы автора синхронного текста и режиссёра дубляжа на студиях «Пифагор» с 1995 года и «Мосфильм-мастер» с 1998 года. Постоянно озвучивает документальные проекты для канала НТВ.
Никто ко мне не обращался. Пробы идут. Напрашиваться на них — это не в характере Геральта. И не в моем тоже. Подхожу ли я на эту роль в сериале, тоже не знаю. Я не видел материала.
Впоследствии преподавал там мастерство актёра, на данный момент преподаёт искусство озвучивания фильмов. В 1995 году пришёл на студию дубляжа «Пифагор», в то время функционировавшую в здании Щепкинского училища, за фонограммой для дипломного спектакля. На тот момент в студии проходил дубляж диснеевского мультсериала «Русалочка». Кузнецов продемонстрировал ей своё умение пародировать. На следующий день, 25 февраля 1995 года, Всеволода Кузнецова пригласили на «Пифагор» на озвучивание эпизодических персонажей в другом мультсериале Walt Disney Television Animation «Чокнутый», а потом и в «Русалочке». Так началась его карьера в дубляже. Первой главной дублированной киноролью Кузнецова стал Уилл Смит в «Людях в чёрном», который был ему доверен Ярославой Турылёвой, «его учителем» в большом дубляже. Был «голосом» телеканала «ТНТ» с октября 2002 по март 2008 года, позднее ушёл по собственному желанию. Снимался в телепрограмме «Афинская школа», передаче про древних философов для канала «Культура», съёмки которой проходили в Италии, Турции, Тунисе, Иордании. Помимо актёрской работы, Всеволод Борисович является режиссёром дубляжа и автором синхронного текста «укладчиком» на студиях «Пифагор» и «Мосфильм-мастер».
Отзывы покупателей
- Всеволод Кузнецов - последние новости -
- Новости, которые вас могут заинтересовать
- Всеволод Кузнецов в интервью Ломовка Live / О популярности #озвучка #дубляж #интервью #ведьмак
- Всеволод Кузнецов (25.02.1970) - актер, режиссер, биография и фильмография
Кошмариус и его непридуманные истории
- Лучшие комментарии
- Всеволод Кузнецов - биография
- Кошмариус и его непридуманные истории
- Лучшие комментарии
Кузнецов, Всеволод Борисович
Всеволод Кузнецов – талантливый российский актёр театра, кино и озвучивания, также режиссёр дубляжа, диктор и педагог. Он озвучил более 600 различных проектов. Актёр озвучания Всеволод Кузнецов, известный игрокам и зрителям в качестве официального голоса Тома Круза, Брэда Питта, Джоэла из The Last of Us и других героев, рассказал о русском дубляже третьего «Ведьмака». Всеволод Кузнецов: Ну смотрите, если мы говорим о кинотеатре, то в кинотеатре, безусловно, чтобы получить ощущение от того как кино задумывалось, то, наверное, дубляж.