Мультфильм Ходячий замок (2004) Хаяо Миядзаки, объяснение сюжета и скрытого смысла шедевра анимации.
Ходячий замок
И, скорее всего, именно об эмоциональной полноте мультфильма говорят, когда пишут о том, что книга чуть простовата или пустовата. В ней ведь всё, на самом деле, чуть проще, но и чуть сложнее и полнее, одновременно. Вообще, на мой взгляд, Вам нужно в этом убедиться на своём опыте — мои слова Вам мало чего прояснят, на самом деле, если не захотите разобраться во всём Сами. История создания мультфильма не менее интересна, чем сам мультфильм. В мультфильме, конечно же, виднеются прекрасные пейзажи, по-ощущениям, немного отличающиеся от того, что показано в книге, но тем не менее — всё легко узнаваемо и понимаемо. Но перед тем, как начать съёмки, съёмочная команда успела поколесить по Европе, в поисках пейзажей, которые бы подходили для картины. Такие пейзажи нашлись во Франции — в восточной провинции Эльзас. В книге же, стоит отметить, есть и Наш реальный мир, о котором я говорил.
Правда, фигурирует там Уэльс, пейзажи которого, похоже, было бы сложно перенести на экран. В картине Миядзаки, конечно, он, Наш реальный мир, отсутствует, но взят за основу, в плане пейзажей. Хотя, мне кажется, Уэльсских пейзажей в книге ни на грамм нет, потому что Англия, сама по себе, довольно мрачная в этом плане. Если Вам интересно, можете посмотреть сериал — Лютер — там этого Вам хватит с головой. А вот с названием самой картины, есть небольшое недоразумение. Но есть и другой факт, не менее интересный, чем приведённые выше. Со слов режиссёра картины — Хаяо Миядзаки — основой для Ходячего Замка послужил русский фольклорный образ.
Как бы Вы думали, какой? Если нет, то я Вам подкину ответ — он, Хаяо Миядзаки, взял за основу избушку на курьих ножках, хотя, сам Замок мне больше напоминает карикатурную свинью. Запомним это, ведь к этому Нам ещё предстоит вернуться, хоть и бегло. Мне понравилось то, что Кристиан Бэйл, после того, как посмотрел другой мультфильм Хаяо Миядзаки — Унесённые призраками — очень интересный мультфильм, поднимающий ворох социальных проблем Японии и всего мира — согласился озвучивать любую роль в англоязычной версии мультфильма Ходячий замок. В итоге, Хоуэлл, в английской версии, говорит его голосом. Если не знаете, кто такой Кристиан Бэйл, то советую посмотреть фильм — Игра на понижение, где он играет Michael Burry — одного из главных героев и у него, стоит заметить, это очень хорошо получилось, довольно харизматично. О продолжении истории и о летающем замке становится понятно из мультфильма чуть больше, чем из книги — это уже упущение Дианы Уинн Джонс.
Миядзаки, всё же, похоже ознакомился со всеми книгами Дианы, я это не раз упомянул, и ему хватило ума показать, почему следующая книга будет называться именно Летающий замок. К тому же, можно сказать, в мультфильме есть второй переезд или модификация замка, а вот в книге этого нет — опять же, у меня появились претензии к Диане Уинн Джонс. Я задавался долго вопросом, на чём же сделал акцент Миядзаки, зачем была нужна война и всё прочее? По-факту, мультфильм хорош тем, что демонстрирует весьма правильную модель отношений мужчины и женщины, а война, частично, нужна была для раскрытия персонажа Хоуэлла, чтобы больше показать его мужественность, но это попробуем обсудить ниже. Начнём с того, что Миядзаки — это пацифист, а пацифисты — это те люди, которые осуждают возможность ведения любой войны, отрицая саму возможность войн быть правомерными, освободительными.
Миядзаки же, не меняя основных персонажей, превратил роман в сценарий, пропитанный культурными ценностями Японии, и сумел рассказать историю о верности, бескорыстной любви и разрушительной силе войны. Миядзаки говорил, что на тот момент испытывал сильный гнев по поводу войны в Ираке, из-за чего снял фильм, который может быть плохо принят в США. Действительно, перед выпуском перевод ленты пришлось адаптировать для американского зрителя, однако это коснулось не антимилитаристского посыла истории, а передачи тончайших жестов, свойственных японской культуре, языком слов, понятных американскому и европейскому зрителю. Сценаристы, занимавшиеся адаптаций, старались не менять сюжет, а лишь аккуратно пояснять подобные культурные различия. Миядзаки позднее признавался, что фильм стал его любимым творением: «В этом фильме я хотел передать сообщение, что жизнь стоит того, чтобы жить». Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах. Главная героиня, как это часто бывает у Миядзаки, сильная девушка. Как персонаж любой классической сказки, она сталкивается с проблемой, разрешить которую ей помогает «волшебный помощник» — колдун Хаул. При этом важно, что принципы сказочной драматургии совмещены в их отношениях с классической любовной драмой. Возраст здесь изображается как положительное качество, нечто, что дает главной героине свободу и делает ее более юной в душе. И восьмидесятилетние бабушки чувствуют то же, что и восемнадцатилетние. Это то, что я наконец смог изучить в моем возрасте».
Даже в колдунье Мадам Салиман, которая показана сначала как мирная старая женщина, скрывается страшная ведьма, чьи намерения корыстны и бесчеловечны. Ведьма Пустоши переживает обратный процесс: она прячется за второй кожей, которая стекает с нее при подъеме по лестнице. Мадам Салиман обращает ее обратно в старуху. Научившись считывать значения обликов персонажей «Ходячего замка», можно расшифровать их намерения и обнаружить пружины, которые толкают их к действию. Даже внешний облик замка обманчив: Хаяо Миядзаки изображает сначала его размер, затем один за другим конструктивные элементы, и только после этого — соединительные части. Он продумывает экстерьер, не размышляя о помещениях. Поэтому может показаться странным, что внутри у него только два этажа, тогда как внешне он кажется такой громадиной. Замок столь же необычен, как и сам фильм: невероятный коллаж, сложный для восприятия, но в то же время такой притягательный, что к этому начинаешь привыкать. В эпизоде со флешбэком было показано, как Хаул заключает сделку с Кальцифером, духом огня возможно, это ёкай, что проводит линию преемственности, важную для Ghibli. Условия соглашения понятны: Кальцифер должен ему служить в обмен на сердце молодого человека. Он оказывается лишен не только физического органа, но и всех эмоций. Поведение Хаула можно объяснить тем, что он элементарно... Из этой сцены можно понять, что Кальцифер и Хаул видели пришедшую из будущего Софи, которая просила ждать ее там. Когда Софи неожиданным образом появляется в замке, они доброжелательны к ней, потому что подозревают, что эта девушка может сыграть важную роль в освобождении их от заключенного договора. Но они не могут выразить это словами — им мешает проклятие.
После того, как его ходячий замок, пользующийся дурной славой, был замечен недалеко от Маркет Чиппинг, появились слухи о том, что он ищет красивых молодых девушек для того, чтоб украсть их сердца. Родиной Хаула является Уэльс, страна, неизвестная большинству героев книги-оригинала и аниме-адаптации. Семья Хаула не осведомлена ни о деятельности Хаула в мире Софи, ни о самом существовании этого мира. Несмотря на свою репутацию, в реальности Хаул — очаровательный, располагающий к себе человек, смышленый и внимательный к проблемам других, но несколько самовлюбленный и временами упрям. Он вежлив и учтив, обладает хорошими манерами, тщательно следит за своей внешностью: любит красить волосы и облачаться в красивую одежду. Софи — старшая из двух а в книге из трех сестер, скромная восемнадцатилетняя девушка-шляпница. Уверена в том, что она простушка, не блещущая красотой, также считает, что ей по праву старшей сестры уготована жизнь, лишенная всяческих приключений и волнений. Все свое время девушка проводит в шляпном магазине, но однажды решается на прогулку к своей младшей сестре, во время которой встречает Хаула, который спасает скромницу от надоедливых солдат. Потом Ведьма Пустоши насылает на нее проклятье и превращает в дряхлую старушку. Но это событие становится первым шагом к ее новой жизни, насыщенной приключениями и новыми впечатлениями. Софи - девушка с сильной волей и упорным характером, она с достоинством преодолевает все беды и неприятности, которые на нее сваливаются.
Краткий пересказ сюжета
- Скрытые детали в аниме “Ходячий замок Хаула”
- Leave a comment
- Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004: s3tr0n — LiveJournal
- Ходячий замок | Отаку Вики | Fandom
- Hauru no Ugoku Shiro
Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга?
Софи узнает секрет Хаула, его застывшее развитие и отщепленную часть личности, которая заставляет замок двигаться, но с которой невозможно соединиться. Мультфильм «Ходячий замок» был создан японским анимационным режиссёром Хаяо Миядзаки в 2004 году. зачем было выносить огонь из замка, чтобы тутже собирать новую постройку? Сюжет «Ходячего замка» полностью соответствует всем сказочным канонам.
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
Однако в Японии работает множество выдающихся аниматоров, чей талант не уступает Миядзаки. О великих режиссерах, их работах и истории японской анимации мы рассказываем на курсе «История аниме: от манги до Миядзаки». Понравилась статья?
Интерьеры замка также неряшливы и грязны, что отражает внутренние чувства Хоула. Все двери ведут в разные физические места, например, красная дверь принадлежала Софи после того, как Хоул начал в нее влюбляться.
Люди становятся сильными, когда у них есть что-то, что стоит защищать Хоул принимает несколько личностей, чтобы защитить себя, и всегда убегает из трудных ситуаций. Он показан трусом, у которого не хватает мужества противостоять тем, кто выступает против него. Он неуловимый персонаж, который изо всех сил пытается сблизиться с другими, неся в себе своеобразный эгоизм. Однако во второй части фильма Софи перечисляет Сулиману некоторые недостатки характера Хаула, и трусость является одним из них, однако несколькими сценами позже сам Хоул показывает свою перемену Софи, когда она просит его не драться.
Он набирается храбрости, чтобы драться, и извиняется, отказываясь убегать и говоря, что теперь ему есть кого защищать. Раньше Хоул прятался только потому, что в его жизни не было никого важного. Софи, бродящая по Пустоши Пустоши символизируют потерю ею себя После того, как Софи проклята Ведьмой Пустошей, она бесцельно бродит в поисках места для ночлега. Затем она исследует бесплодные пустоши, в которых нет ничего, кроме пустоты, насколько может видеть глаз.
Это то, что чувствует Софи после того, как в одно мгновение теряет самоощущение и большую часть своей жизни. В то время она не знает, будет ли когда-нибудь снято ее проклятие; внезапное превращение из молодой девушки в 90-летнюю женщину заставляет ее терять чувство идентичности. Однако, идя по пустоши, она случайно видит замок Хаула, который заполняет пустоту в бесплодной земле ее сердца. Софи, превращающаяся в старуху, представляет ее личность Ведьма Пустоши, превращающая Софи в старуху, на самом деле является метафорой того, что Софи чувствует внутри.
Мультфильм, рассказывающий о том, как мальчик Махито сильно тоскует по своей матери и решает отправиться в рискованное путешествие в потусторонний мир, покажут сразу в двух дубляжах. Первую версию представила студия CPI Films. Второй же занималась "Студийная банда". Отметить это событие можно, обратившись к книге "Кулинарная книга Ghibli. Автором этих рецептов выступил знаменитый шеф-повар и гастрогик Тибо Вилланова, который работал над своим творением более 10 лет. Рецепт из мультфильма "Ходячий замок": "Завтрак Кальцифера. Яичница с жаренным на огне беконом" иллюстрация из книги Яичница с жаренным на огне беконом На: 4 порции Приготовление: 10 мин Комментарий: Пожилая женщина, которая внезапно поселилась с вами, утомляет и интригует вас одновременно: она ничегошеньки не знает ни о магии, ни о привычках господина Хаула, понятия не имеет о его вкусах, но посмотрите-ка, вздумала готовить для него завтрак!
Она попадает в него и знакомится с жителями дома: огненный демон — Кальцифер, ученик Хаула — Маркл. Позже, к их компании присоединяться и другие. Софи обретает новую семью в этом странном мире.
Но вопрос о снятии проклятия остается открытым. Однако, Софи не одна, кто живет со своим проклятием, оно есть у каждого в этом доме. Впечатления от просмотра Рассказывать о сюжете картины безумно сложно, с одной стороны сюжет можно уместить в нескольких строчках, с другой же хочется рассказать все то, что передает картина.
Но это ни у кого не получится. В первую очередь перед нами безумно красивая и добрая история о любви. Причем не страстной и всепоглощающей, похожей на пожар и сжигающей любого любопытного, а именно светлой.
Такой любви, на которую способны наверное только дети, любящие своих родителей только за то, что они есть.
Анализ фильмов
С помощью современных технологий энтузиасты преобразили японский полнометражный мультипликационный фильм «Ходячий замок» — шедевр студии Ghibli. Аниме-мультфильм, номинант на «Оскар», «Ходячий замок» был создан в 2004 году, но и сейчас очень популярен. Сюжет «Ходячего замка» недвусмысленно указывает на то, что даже самые коварные проделки Ведьмы Пустоши или колдуньи Салиман меркнут по степени разрушительных последствий в сравнении с массовыми боевыми действиями, способными превратить любую планету.
История создания аниме о Хауле и Софи
- Судьбы героев
- Отличие №1. Главный конфликт
- Ходячий замок: danitta — LiveJournal
- Толкование на "Шагающий замок Хаула": palaman — LiveJournal
- Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004
- Метафоры и скрытые смыслы в «Ходячем замке»
Депрессия и "Ходячий замок Хоула" Миядзаки
"Золотую Озеллу". Премьера "Ходячего замка" состоялась в Японии, в 2004 году. Его режиссёром и сценаристом является неподражаемый Хаяо Миядзаки, а продюсером выступает Тосио Судзуки. «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки. Но мультфильм Ходячий замок все-таки мне понравился больше. мультфильм Ходячий замок 2004 я обязательно и безоговорочно советую к просмотру. Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума?
«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
Ходячий замок Хоула страдает от того, что он слишком длинный и ему не хватает обычной глубины, которую фильмы Миядзаки достигли пика с предыдущим Принцесса Мононоке высокопоставленных Унесенные призраками. Это про книгу –сказку «Ходячий замок Хоула». примечание: книга сильно отличается от мультфильма, а русский перевод сказки также слегка отличается от английского оригинала. "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. На протяжении всего анимационного фильма «Ходячий замок Хаула» Хаяо Миядзаки не покидает вопрос: сон это или явь? «Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки.
Leave a comment
- Разбираем истинный смысл «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки: узнаем чему учит нас легендарная история
- 13. Замок, проклятие и коллектив. «Ходячий замок» . Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres]
- Почему «Ходячий замок» – не просто сказка о любви?
- Легендарная история «Ходячего замка»
- Фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года
Анализ фильмов
Это про книгу –сказку «Ходячий замок Хоула». примечание: книга сильно отличается от мультфильма, а русский перевод сказки также слегка отличается от английского оригинала. по признанию самого Миядзаки - это усовершенствованная избушка на курьих ножках. Трейлеры, рецензии и отзывы на фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года.