Новости зимний национальный праздник башкир

В детском саду № 67 состоялся национальный башкирский праздник "Грачиная каша". Смотрите видео онлайн «Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын» на канале «Зимний покровитель» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 декабря 2023 года в 5:06, длительностью 00:02:45, на видеохостинге RUTUBE.

Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества.

На Среднем Поволжье и Приуралье с 25 декабря по 7 января татары отмечают праздник зимнего солнцестояния. В давние времена Нардуган был главным зимним праздником предков современных башкир. Гости праздника могут познакомиться с национальными подворьями, приобрести товары народных промыслов на ярмарке, попробовать национальные блюда, послушать песни и увидеть народные танцы. Национальные праздники башкирского народа Йыйын. Напрашивается только один вывод – башкирский народ обладает уникальной способностью радоваться и отмечать как религиозные, так и национальные праздники. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию “Северо-западные башкиры”.

В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын»

В рамках республиканского конкурса “Трезвое село” сегодня на территории озера Кандрыкуль прошли традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ». Праздник 25 декабря, известный как Нардуган, ежегодно отмечается татарами, чувашами, башкирами и удмуртами. Культура и традиции. Традиционные национальные праздники Существуют 5 основных праздников у башкир, которые празднуются как издревле и так в настоящее время: Ураза-байрам Данный праздник связан с религией мусульманства. Смотрите видео онлайн «Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын» на канале «Зимний покровитель» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 декабря 2023 года в 5:06, длительностью 00:02:45, на видеохостинге RUTUBE. Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством.

В Стерлитамаке прошёл национальный башкирский праздник "Грачиная каша"

С тех пор как появился этот обряд, начали проводить и праздновать дни цветов. Нар — солнце, дуган — день рождение солнца. Запрещено: ловить, резать скот, пилить деревья, разорять муравейники. Во время праздника бабушки учили собирать лекарственные травы. Главное блюдо праздника овощные супы.

Зимний нардуган начинался 25 декабря и продолжался неделю. В преддверье Нового года, 12 девушек напоминающих 12 месяцев года организовывали игры. Народ собирался смотреть представление. На вечере каждый мог показать свой талант, играли в разные игры.

Самой интересной считалась игра «Колечко». С началом этой игры парни и девушки гадали, что будет в будущем году. Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Главный герой был Селле бабай — теперь Дед Мороз.

Праздник Нардуган проводился в конце года, когда световой день начинает увеличиваться. Несмотря на зимний день, в каком либо доме все собираются. Каждый приносил угощенья — мясо, крупы и т. Главное блюдо — мясо.

Его имя произошло от слова «зюзець» — мерзнуть. Исследователи считают, что позднее некоторые черты Зюзи воплотились в знакомом всем нам образе Деда Мороза. Однако путать этих персонажей не стоит. Бог зимы вовсе не был добрым и миролюбивым. Он воплощал суровую стихию, был властителем природы в зимнее время. Его главным атрибутом является большая железная булава.

Чтобы согреть и умилостивить дедушку Зюзю, белорусы на праздничный стол ставят его любимое блюдо — кутью. В переводе с эрзянского языка мордовская подгруппа языков «холодный дед». Одежда этого кудесника украшена национальным орнаментом. Он носит белую рубаху, подпоясанную красным кушаком. Вместо традиционной шапки на его голове красивое красное очелье. У седовласого старца Якшамо Атя необычный посох в виде рогатины, на котором висят бубенчики.

Когда Холодный Дед передвигается по земле, бубенчики извещают своим звоном о приближении мордовского волшебника.

Более древнее название праздника — туй. Обряд обозначается термином йола. Башкиры — один их тех народов, которые в силу определённых исторических условий сохранили в большей мере, чем ряд других народов, свою празднично-обрядовую культуру, различные жанры устно-поэтического творчества, музыкально-хореографического фольклора и декоративно-прикладного искусства. Праздники и обряды с древнейших времён были связаны с определёнными моментами хозяйственной жизни народа, материальными условиями жизни общества. В соответствии с практической хозяйственной деятельностью главным у башкир считались два времени года: тёплое — лето и холодное — зима. В данный же праздник — это ритуальное заклание животного, подразумевающее духовное обращение к творцу. Этот праздник напрямую связан с событием, произошедшим с пророком Авраамом, ему было велено принести в жертву своего сына Исмаила, который родился у Авраама к глубокой старости в 86 лет и был по земным меркам чудом: у столь пожилых родителей дети обычно не рождаются, несмотря на всю любовь к ребенку ,святость и его долгожданную поддержку в старости с его стороны, Авраам обсудив божье повеление с сыном, покорно, согласившимся с ним, пришел в назначенное место, когда все уже было готово, раздался голос : «Поистине , это — очевидное испытание! Жертва сыном была заменена жертвенным животным, а Авраамау было даровано благополучное рождение второго сына Исхака.

В этот праздник необходимо — от одной семьи произвести заклание одного барашка. Время — сразу после праздничной молитвы и до захода солнца третьего дня. Курбан —байрам длится 4 дня. Праздник длится 3 дня. В день праздника мусульмане встают до восхода солнца, съедают на завтрак немного фиников или других фруктов, надевают праздничную одежду и отправляются в мечеть, чтобы совершить праздничную коллективную молитву — намаз. По дороге в мечеть люди приветствуют друг друга словами: «Да ниспошлет Аллах милость свою и вам , и нам! Мусульмане стараются собрать вместе всех членов своих семей, родственников и никуда не выпускать из дома. Потому что, согласно преданиям в этот день в дом приходят души умерших родственников, помолившись в мечети и навестив старших родственников и могилы родных, каждая мусульманская семья собирается за праздничный стол. Ураза — байрам — это праздник сладостей, накануне хозяйки пекут различные национальные блюда, пироги, варят компоты и сиропы.

Более точное название праздника звучит «Хабантуй». Сабантуй бытовал у башкир, живших на западных склонах Урала, у северных и части южных башкир. Название праздника произошло от слова «хабан» - плуг. Слово «туй» - означает праздник, то есть «Хабантуй» - праздник плуга. Праздник получил своё название «от хлебопашного орудия «хабана», потому что он торжествуется перед начатием пашни. Обычай этот сохранился ещё со времён язычества. Кочевые башкиры в прежнее время, по окончании праздника, начинали готовиться к выезду на кочёвку, а другие к севу.

Некоторые даже изменяли свой голос, чтобы их не узнали. Вся ночь была наполнена шутками и розыгрышами, а также пожеланиями добра всем домам и счастья, мира и добра. Собирались молодые люди и на посиделки, где обязательным ритуалом было гадание. Чтобы узнать больше о женихе или невесте, их личности и о том, будут ли они жить долго и счастливо, их вели в будущее. Как гадали в Нардуган 1. Наиболее распространенной формой гадания было использование собственной судьбы. Они выбрали для него двух самых привлекательных мужчин и двух самых привлекательных женщин. Они должны были принести из проруби ведро ледяной воды. Отверстие вырезали только топором, и оно было круглым.

Сегодня у башкир - зимний Нардуган

Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса. Своим ярким национальным колоритом, весельем, радушием и гостеприимством объединил людей разных поколений традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын», который массово прошел сегодня на базе Каныкаевского сельского клуба. В Башкирии стартовал флешмоб «День национальных зимних блюд». «Это заранее спланированная массовая акция, в которой шеф-повара республики готовят свои любимые праздничные блюда башкирской кухни», — отмечается в положении о проведении. Народные зимние праздники башкир. Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ.

Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества.

Татарский дуэт — Кыш Бабай и Кар Кызы Кыш Бабай с внучкой Кар кызы фото из открытых источников Как рассказали в татарском историко-культурном центре Буздякского района, легенда о зимнем волшебнике тесно связана с религиозными представлениями древних тюрков. Главным божеством у них был Тенгре. А зима подчинялась божеству рангом пониже — Кыш Тонгресе. Народ этого зимнего бога называл Кыш Бабаем. Именно он устраивал в честь Тенгре веселое празднество. Кыш Бабай всегда приглашал на праздник других богов и духов тюркского пантеона. Обязательно присутствовали любимая дочь зимнего волшебника Кар Кызы, лесной дух Шурале, дух воды Су Анасы. В наше время они материализуются и помогают Кыш Бабаю принимать гостей. Сам праздник Нового года назывался Нардуган и продолжался с 21 декабря по 1 января. Белорусы знают, как задобрить дедушку Зюзю Зюзя со своей внучкой Снягуркой фото из открытых источников В Белоруссии на Новый год всегда ждут Зюзю. Его имя произошло от слова «зюзець» — мерзнуть.

Исследователи считают, что позднее некоторые черты Зюзи воплотились в знакомом всем нам образе Деда Мороза. Однако путать этих персонажей не стоит.

Закон Башкортостана «О праздничных и памятных днях, профессиональных праздниках и иных знаменательных датах в Республике Башкортостан» был принят 27 февраля 1992 года Верховным Советом республики.

В нём участвовали дети старшей и подготовительной групп. Такие праздники воспитывают в детях интерес к народным традициям и обычаям башкирского народа и чувство уважения к взрослым, к старшему поколению.

Поединки участников отличались привлекательностью и борцовским духом. Он насыщен народными танцами, песнями, играми, подарками и символизирует воссоединение человека с природой. Сабантуй празднуют в честь окончания полевых работ, его называют торжеством труда и плуга», — отметила секретарь местного отделения партии «Единая Россия» Бурзянского района Альфия Башарова.

В Стерлитамаке прошёл национальный башкирский праздник "Грачиная каша"

Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования.

Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц. Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя. Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т. Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками. На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета..

Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества. Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием. В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры. Женщины раскладывали пищу на листья, камни, приговаривая: «Вот тебе, кукушка, твою долю отдаём».

Утекаево Большечерниговского района Самарской области. В экспозиции были представлены пейзажи российского севера, Крыма, Башкортостана, натюрморты.

У этнодвориков башкирских сел гости праздника смогли увидеть выступления башкирских самодеятельных коллективов Самарской области. Профессиональным артистам Нефтекамской государственной филармонии не уступали и местные таланты. Ансамбль башкирского народного танца «Ляйсан» из города Самары представил яркие номера собственных постановок. Потому что танец не может и не должен быть механическим повторением.

Праздник получился весёлым и ярким, а подготовили и провели его музыкальный руководитель Елена Владимировна Данилова,воспитатели Гульназ Муслимовна Насырова и Олеся Георгиевна Иванова.

Украшением народного праздника стало выступление артистов Нефтекамской государственной филармонии. В концертной программе прозвучали башкирские народные и эстрадные песни. Гости мероприятия также посетили шатры, оформленные в национальном стиле, поучаствовали в народных играх и спортивных состязаниях. Свою юрту представили и татышлинцы.

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. На Среднем Поволжье и Приуралье с 25 декабря по 7 января татары отмечают праздник зимнего солнцестояния. В Башкирии стартовал флешмоб «День национальных зимних блюд». «Это заранее спланированная массовая акция, в которой шеф-повара республики готовят свои любимые праздничные блюда башкирской кухни», — отмечается в положении о проведении.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий