Международный день родного языка: мероприятие в библиотеке 21 февраля. orenburg210310-01 19 февраля, накануне Международного дня родного языка, Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека пригласила всех своих друзей на литературный онлайн-праздник. В Международный день родного языка, 21 февраля в рамках Межрегиональной акции "Наши истоки.
Международный день родного языка
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» | МКУК "ЦБС ЧИСТООЗЕРНОГО РАЙОНА" | Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели: Образовательные: познакомить обучающих. |
Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое | В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». |
Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека | С 21 февраля с 2000 года во всем мире отмечается Международный день родного языка. |
«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка | 22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. |
Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка | Международный день родного языка – отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. |
К Международному дню родного языка
В рамках Международного дня родного языка, Кильдеевская библиотека совместно с работниками СДК провела час языкознания «Родной язык - неиссякаемый родник». На мероприятии библиотекарь рассказала об истории праздника, о том, как важно пополнять словарный запас языка, обращаясь к словарям, о важности сохранения чистоты родного языка, обсудили, чем дорог каждому народу родной язык и что в Республике Татарстан для большинства населения родными являются русский и татарский языки. В ходе мероприятия звучали цитаты, высказывания и стихотворения о родном языке выдающихся деятелей. Завершением мероприятия стал обзор книжной выставки «Родной язык — душа народа».
Мероприятие проведено с целью, показать роль языка в жизни человека, в жизни общества, привить любовь и бережное отношение к родному языку и к языку братских народов. Библиотекарь Шеланговской сельской библиотеки Любовь Синичкина и библиотекарь Шеланговской СОШ Марьям Пополднева провели беседу «Родной язык — как ты прекрасен», посвященную Международному дню родного языка. С присутствующими говорили о языке — как о целом мире, полном прелестей, обаяния и волшебства.
Он — живая память народа, его душа, его достояние. Ведь когда мы говорим на родном языке, мы сохраняем культуру и традиции своего народа. Также вспомнили народные сказки, которые с упоением мы слушаем с детства.
Затем вспомнили классиков, знакомство с которыми происходит позже, это мастера своего дела — А. Пушкин, Н. Гоголь, А.
Толстой, Л.
Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык». В ходе беседы ребята узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Язык — это наш повседневный быт, наша жизнь, история, культура. Без языка не будет народа. Поэтому свой родной язык нужно беречь, изучать, развивать, обогащать.
Куприн, М. Горький, А.
Толстой, И. Тургенев и др.
Самой большой ценностью, которой должен гордиться каждый народ, является родной язык. Познание языка приводит к пониманию духовных родовых корней, нравственных основ всей культуры.
В России-многонациональной стране, в которой звучат разные языки, уживаются разные культуры, русский язык является родным для 130 млн. Библиотекарь Малюк Т. Мы живем в огромной многонациональной стране и объединяет всех нас великий русский язык.
Форма поиска
- «Ты наш друг, родной язык!»
- Портал муниципальных образований РТ
- День родного языка в массовых библиотеках Уфы — Управление по культуре и искусству Уфа
- Международный день родного языка: цикл мероприятий
Международная акция «Наши истоки. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка
21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». 21 февраля 2023 года — Международный день родного языка. 21 февраля 2023 года — Международный день родного языка. 21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка».
Тематическая викторина «День родного языка» 6+
Международный день родного языка | 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!». |
"Центральная библиотека Борисовского района" | развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. |
Международный день родного языка | В этот день в детской библиотеке проведен познавательно – игровой час «Ты наш друг, родной язык!». |
"Центральная библиотека Борисовского района" | Вначале мероприятия специалисты библиотек познакомили участников акции с историей возникновения Дня родного языка и предложили пройти тестирование по проверке знаний русского языка. |
Информационный час «Сила и красота родного языка»
21 февраля во всем мире отмечался Международный день родного языка. Центральная районная библиотека для учащихся старших классов провела час информации «Ручей хрустальный языка родного». Международный день родного языка в 2023 году За этим праздником закрепили фиксированную дату — ежегодно его отмечают 21 февраля. В библиотеке Шукшина прошло мероприятие к Международному дню родного языка. В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь – мое зеркало». В Национальной библиотеке прошло мероприятие к Международному дню родного языка.
Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района
В рамках плана Международного дня родного языка в Поливянском отделе МБУК ПР «МЦБ» прошла викторина «Путешествие в страну Лингвинию». Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка. 21 февраля отмечается Международный день родного языка, который призван защищать языковое и культурное многообразие. В рамках акции «Родной язык, ты прекрасен!» в международный День родного языка 21 февраля в библиотеках Мелеузовской ЦБС прошли литературные и познавательные мероприятия. развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. 21 февраля во всем мире отмечался Международный день родного языка. Центральная районная библиотека для учащихся старших классов провела час информации «Ручей хрустальный языка родного».
Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан
Также вниманию детей была предложена увлекательнейшая игровая программа, где они складывали и подбирали слова, отвечали на вопросы викторины, вспоминали пословицы и поговорки. Мероприятия прошли весело, познавательно и увлекательно.
Язык — это наш повседневный быт, наша жизнь, история, культура. Без языка не будет народа. Поэтому свой родной язык нужно беречь, изучать, развивать, обогащать. В ходе мероприятия ребята рассказывали стихотворения на разных языках. С большим азартом играли в игры народов Крыма, такие как: «Угадай кто это», «Бабушка Маланья», «Перетягивания палки».
На территории России более 150 языков. Далее ведущие предложили вниманию ребят викторину «Продолжи пословицу», провели громкие чтения стихотворения «О родном языке» Г. Обучающиеся также узнали интересные факты о русском языке: какие слова в самые длинные; происхождение русских имен, а также узнали, когда появился русский алфавит.
Также вниманию детей была предложена увлекательнейшая игровая программа, где они складывали и подбирали слова, отвечали на вопросы викторины, вспоминали пословицы и поговорки. Мероприятия прошли весело, познавательно и увлекательно.
Международный день родного языка в библиотеке
Тукая, Ш. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок. В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного». В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики». Затем были проведены конкурсы «Крылатые выражения», «Грамотеи», «Богатый словарный запас». В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы. Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее. Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке.
Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке! Чтецы в национальных костюмах также прочитали эпос «Урал батыр», а также: стихотворное произведение М. Карима «Я-россиянин», «Сказку о Медведихе» А.
С целью содействия языковому и культурному разнообразию сотрудники Центральной библиотеки провели Акцию «Проверь свою грамотность». Все желающие получили карточки, для проверки своих знаний. По мнению участников, самое увлекательное было задание, где предлагалось объяснить значение выражений.
Затруднение вызвало выражение «Сбросить глаза», большинство участников дали неверный ответ: «Удивиться», «Строить глазки» т. Самым легким, оказалось задание, где нужно было написать, о каких животных идет речь, только «жулавчики» вызвали небольшие затруднения, так как многие участники посчитали, что это — журавли. В Елизаветинской сельской библиотеке прошёл урок словесности «Как слово наше отзовется... Разговор шёл о речевом этикете, культуре слова. Молодые люди узнали, как правильно строить фразы, употреблять красивые и правильные слова. Табулгинская сельская библиотека провела словарный урок «Сила и красота родного языка». Ребятам были представлены некоторые занимательные и неожиданные факты о русском языке.
Данное издание открывает лучшие страницы бесценной сокровищницы русского языка, бережно сохраненной великим собирателем. Лексикограф и этнограф Владимир Иванович Даль еще в молодости обратил внимание на разницу между речью образованных людей и простого народа и начал собирать народные слова и выражения, стараясь выяснить их происхождение. Итогом почти пятидесятилетнего труда стал сборник «Пословицы и поговорки русского народа», уникальный и, пожалуй, до сих пор единственный в своем роде по объему и разнообразию материала: в него вошли пословицы и поговорки русского народа, скороговорки, приметы, загадки.
Книга Ольги Хлебцовой «Русский язык в пословицах, поговорках, крылатых словах, афоризмах» представляет собой первый опыт в отечественной филологии по описанию грамматики русского языка на основе пословиц и поговорок. Материал охватывает основные грамматические явления: части речи, словоизменение, типы предложений, сложные синтаксические конструкции. В приложении дается краткое объяснение смысла пословиц на основе ситуации их употребления. Книга будет полезна всем, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, кто хочет придать ей эмоциональность, увеличить силу ее воздействия на слушателей. Учебное пособие « Русский язык и культура речи » под редакцией учёного-языковеда Ирины Голуб представляет интерес для всех, кто стремится повысить культуру письменной и устной речи и научиться основам делопроизводства. В учебном пособии вы найдете словарь ударений и образцы деловых документов. Автор книги « Говорим по-русски правильно » - Марина Королева, журналист радиостанции « Эхо », кандидат филологических наук. В своей книге она решает порой невыполнимые, интереснейшие задачи, взявшись ответить на многие неудобные вопросы в русском языке. Например, кто такой «брандахлыст»? Амбиции - это хорошо или плохо?
Что такое «волапюк»? Как правильно: греча или гречка, едим или кушаем?
На эти и другие вопросы есть ответы в этой книге. Важным элементом национальной культуры, в лаконичной форме содержащим информацию, затрагивающую все известные сферы деятельности человека, являются словари. Человек может похвастаться хорошим знанием родного языка в том случае, если он грамотно говорит, пишет и знает историю его возникновения. В разделе «Словари — наши помощники» представлены различные виды словарей, которые находятся в фонде библиотеки: этимологические, орфоэпические, толковые и другие, Они помогут не выглядеть комично при неправильном или неуместном использовании незнакомого слова. Третий раздел выставки - «Язык земли родной» - посвящен языкам коренных малочисленных народов Чукотки.
Открывает раздел издание учителя начальных классов Нины Емельяновой - «Учебное пособие по чукотскому языку для тех, кто желает изучать чукотский язык ». Это пособие - идеальный вариант для тех, кто желает изучать чукотский язык, освоить азы чукотской грамматики. Книга содержит основные правила чукотского языка, упражнения для усвоения правил, минимальный словарь по оленеводческой и морзверобойной терминологии и окружающей среды. Учебное издание «Чукотский язык: Шаг за шагом» вместе с группой единомышленников разработала Вера Грачёва - учитель начальных классов, составитель учебной литературы на чукотском языке, член совета РОО « Чычеткин вэтгав ». Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа. В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка. Двухтомный «Русско-эскимосский словарь», адресованный учащимся и преподавателям для изучения чаплинского диалекта эскимосского языка, составлен преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Радунович.
Словарь даёт возможность не только получить сведения о лексике и грамматике эскимосского языка, но и через систему понятий приобщиться к культуре северного народа. Словарь снабжён этнографическим и историческим материалом. В него также включено несколько приложений: суффиксы эскимосского языка; таблицы по грамматике; указатель географических названий, женских и мужских имён.
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
Международный день родного языка. | Ежегодно 21 февраля отмечается Международной день родного языка. Библиотеки Боготольского района не оставили эту памятную дату без внимания и провели различные мероприятия. |
Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!» (с. Батырово) | 22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. |
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». | 18 февраля в Межениновской библиотеке прошло мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка: «Родной язык – душа народа!». |
Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка | В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. |
Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка | В этот день во всех библиотеках Башкортостана проходили различные мероприятия, посвящённые Году башкирского языка и Дню родного языка. |
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
К Международному дню родного языка в Сейтяковской сельской библиотеке состоялся литературный час «Читаем на родном языке». Именно Лидия Сергеевна была инициатором празднования Международного дня родного языка на филологическом факультете ОГПУ. Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях. 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка. В рамках акции «Родной язык, ты прекрасен!» в международный День родного языка 21 февраля в библиотеках Мелеузовской ЦБС прошли литературные и познавательные мероприятия. В преддверии Международного дня родного языка в Публичной библиотеке им. Тана-Богораза открылась книжно-иллюстративная выставка «Родной язык, как ты прекрасен!», посвященная государственному языку и языкам коренных малочисленных народов Чукотки.
Информационный час «Сила и красота родного языка»
В заключение мероприятия, прослушав стихотворения о значимости русского языка, сделали вывод, что надо правильно и умело пользоваться богатством языка в письменной и устной речи. В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». Вначале мероприятия специалисты библиотек познакомили участников акции с историей возникновения Дня родного языка и предложили пройти тестирование по проверке знаний русского языка. 21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка. В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь – мое зеркало».