Министерство просвещения Казахстана опровергло новость о том, что в ближайшие годы в школах запретят изучать русский язык. К слову, работающие в РК иностранцы легко овладевают русским, казахский язык им не даётся. Политика Кремля теряет привлекательность, а расплачиваются за это простые люди, оказавшиеся по ту сторону границы Русский язык в Казахстане постепенно выводится из обращения. Из этог следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности.
Казахстан: русский язык в защите не нуждается?
Не станет ли введение поправок дополнительной нагрузкой для бизнеса? Ведь на их плечи теперь ложится бремя правильного перевода, это определенные затраты. Это абсолютно нормальная практика, бизнес должен иметь возможность решать самостоятельно, на каком языке размещать информацию о себе, естественно, без ущерба для государственного языка. Полагаю, что установление дополнительных требований в части обязательного соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста при размещении реквизитов и визуальной информации позволит усилить ответственность субъектов бизнеса. Это нормальное требование. Проблема образовательного неравенства в Казахстане если и обсуждается, то в...
Нормы закона в первую очередь нацелены на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. В то же время следует отметить, что предпринимателям предоставляется право выбора размещения визуальной информации дорожные знаки, рекламные объявления, вывески, ценники, меню и другая информация — ред. Не боитесь обвинений в попытке «дерусифицировать» общество, о чем уже заявляли некоторые? Соответственно, очень актуален вопрос о качественном и корректном применении государственного языка, а также уважительном отношении к нему. Данный закон конкретизируют механизмы размещения визуальной информации и реквизитов для государственных и негосударственных организаций на государственном и русском имеющем официальный статус языках, чего нет сейчас в действующем законодательстве.
Отсутствие указанных норм, к сожалению, вызывало различные, порой негативные интерпретации среди населения, поэтому с целью исключения пустых споров и двоякого толкования были внесены соответствующие изменения в законодательство. Поэтому здесь речи о какой-либо дерусификации не идет. Данный закон в первую очередь нацелен на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка.
В вопросе перевода казахского алфавита на латинскую графику называют такие проблемы как отсутствие документального и нормативного утверждения правил, «расхождения во мнениях» среди ученых и внезапно: «вокруг введения латинского алфавита в СМИ много субъективных мнений о негативных моментах его восприятия». В вузах также наблюдается нехватка учебников на казахском языке, особенно в области инженерии, социальных наук, бизнеса и управления», — говорится в документе. Их переводы были некачественными, формулировки не точными, а термины имели разное значение в каждом тексте. Именно поэтому граждане обращаются к русскоязычной версии законов.
Это говорит о том, что государственный язык не становится языком разработки законов, документов в целом», — говорится в тексте. Есть «Балапан», но дети смотрят Youtube В стране действуют 22 казахских, 12 русских, 3 смешанных, 1 корейский, 1 немецкий, 1 узбекский и 1 уйгурский театры. Анализ показал, что в театрах предпочтение отдавалось постановкам на казахском языке. Но проблема в том, что его не смотрят, а предпочитают YouTube, где смотрят русскоязычный контент. Стремительное развитие технологий требует рассмотрения новых путей развития казахскоязычного контента для детской аудитории», — говорят авторы документа.
Тут нужен живой словарь. Помните, как называется труд Даля? Так вот, чтобы казахский язык чувствовал себя увереннее против русского и как-то мог влиять на соотношение сил, нужны такие же «словари живого казахского языка». И, конечно, они не должны формироваться с позиции отторжения всего, что пришло «оттуда». То есть, если брать совокупность всех факторов, то русскому языку пока ничего не угрожает. Хотя снова повторюсь: знание языка зависит не только от умения, но и, в большей степени, от желания его слышать. Я надеюсь, что у читателей никто не отобьет это желание. Нурсулу Шаймерденова, доктор филологических наук, профессор, член научно-экспертного совета АНК. Кстати, в Казахстанском филиале МГУ я веду курс под названием "Казахстанская русистика", в котором мы рассматриваем все аспекты развития русского языка в Казахстане. На сегодняшний день в нашей стране русский язык является языком и образования школы с русским языком обучения , и культуры, и бизнеса, и сотрудничества. То есть его роль и функции совершенно очевидны. Хочешь быть успешным — знай языки международного сотрудничества. Те, кто этого не понимает, обедняют себя и своих детей. Возможно, изменятся лишь функции, отдельные сферы применения, будут происходить определенные языковые сдвиги, различное языковое развитие. И не только казахи, но и представители других национальностей, проживающие в нашей стране, все больше интересуются им, понимая важность его изучения. Как-никак это язык титульного этноса, и он будет всегда — это та привилегия, которую получил наш народ с созданием независимого государства. Что касается английского языка, то его знание необходимо для вхождения в число наиболее конкурентоспособных стран мира, освоения новых технологий, и молодежь, в отличие от старшего поколения которое в большинстве своем сопротивляется трехъязычию , прекрасно это понимает. Обратите внимание, особенно сейчас, когда идет ЭКСПО, на то, как в автобусах и на улицах молодые люди легко переходят с казахского языка на русский, свободно общаются на английском — и меня это восхищает. Оно и понятно, ведь мы живем в эпоху глобализации, информационных технологий и различных парадоксов, поэтому совершенно очевидно, что английский язык "захватывает" мир. Все сводится к тому, кто будет наиболее активным на информационном и экономическом рынках планеты. И делать прогнозы относительно вытеснения одного языка другим пока рано. Что же касается дня сегодняшнего, то мы видим, что в Казахстане в разных сферах используются все три языка. Здесь я бы подняла другой важный вопрос, связанный с культурой речи. Ее, как, впрочем, и культуру поведения, надо повышать. Вот где нужно более активно работать лингвистам, профильным министерствам и организациям.
Нагнетать истерию вокруг языка, бороться тем более против него, как это произошло в некоторых странах и что они сейчас имеют в результате этого всего, мы видим. Это глупость. Поэтому давайте будем спокойными, толерантными, в конце концов умными», — сказал Токаев. Он напомнил, что русский язык является одним из официальных языков ООН и имеет статус международного.
Регистрация
- Посол РФ: В Казахстане не намерены менять статус русского языка
- В Казахстане отменили изучение первоклассниками одновременно трех языков
- Не две башни Кремля, а три элитные группировки: Хазин назвал, кто бьется за власть в России
- Русский язык под ударом: в Казахстане решили пойти по пути Украины и Балтии?
Есть ли будущее у русского языка в Казахстане — эксперты
Самые свежие и актуальны новости Казахстана и мира на сегодня Узнайте первыми о последних новостях политики, спорта, науки, шоу-бизнеса, финансах. Новостной портал Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на конституционном уровне, перемен в этом плане на территории республики не планируется. Поскольку русский язык является родным не только для второй по численности национальной общины, но и для множества казахов, притеснение по языковому признаку грозит всему обществу обострением межнациональных и межрегиональных отношений и взаимосвязей.
Токаев высказался о статусе русского языка в Казахстане
Ведь русскоязычным школьникам а это более трети всего ученического контингента "тяжело дается освоение казахского на близкой им кириллице". По словам автора, "можно представить, насколько осложнится для них задача после "латинизации"". Так, он с сожалением приводит итоги тестирования, проведенного недавно международным образовательным центром Education First, где Казахстан занял лишь 99-е место из 111 охваченных тестированием стран и попал в группу с "очень низким уровнем владения английским". Выше расположились все другие постсоветские республики, за исключением Таджикистана Туркмения не участвовала. Маденов далее приводит и такие данные: Россия, Беларусь, Молдавия, Грузия и Армения заняли средний уровень по итогам тестирования. Маденов подчеркивает также, что хотя подобные рейтинги не являются истиной в последней инстанции, "но определенную пищу для размышлений они дают".
Статус русского языка закреплён в Конституции. Сегодня молодые люди говорят и по-казахски, и по-русски, и по-английски, отметил он. И это прекрасно, уверен Касым-Жомарт Токаев.
Недопустимо бороться с языком, как это происходит в некоторых странах, подчеркнул он.
И нужно ли овладеть казахским, русским и английским для получения необходимых знаний "для комфортной жизни"? Автор считает, что эти вопрос остаются открытыми. Анализируя то, насколько вообще нужен гражданину Казахстана каждый из названных языков, Маденов утверждает, что, например, сомнений не вызывает знание казахского. И не только у национал-патриотов, но и у многих русскоязычных граждан, которые понимают, что государственный язык придется осваивать "хотя бы для использования в простых жизненных ситуациях". Не вызывает у казахстанцев отторжения и изучение английского. И, наконец, русский. Именно он рождает в республике наибольшие споры.
Иными словами, в 2021-м среднее образование на языке Пушкина получал почти каждый шестой ребёнок-казах, тогда как шестью годами ранее — лишь каждый восьмой.
То есть, освоение знаний на русском стало даже более востребованным в процентном отношении , чем в середине прошлого десятилетия. Соответственно доля казахских детей-школьников, обучающихся на родном языке, снизилась за шесть лет с 87,4 до 84,2 процента. Хотя в абсолютных цифрах их, конечно, стало больше. В средних специальных учебных заведениях Казахстана доля получающих знания и навыки на русском языке неуклонно сокращалась вплоть до 2017 года, когда достигла 40,4 процента. Но потом она тоже стабилизировалась, а впоследствии чуть выросла — до 40,9 процента в 2021-м. Возможно, причина кроется в том, что большинство колледжей ориентировано на подготовку специалистов технического профиля, обучать которых на русском языке, видимо, проще — если учитывать кадровый состав преподавателей и мастеров, а также наличие учебной литературы. Кстати, в системе ТиПО процент обучающихся на "великом и могучем" существенно выше, чем в школьной и вузовской. Соотношение выпускников школ, сдающих единое национальное тестирование на казахском и русском для поступления в вузы, на протяжении многих лет тоже менялось в пользу государственного языка. Например, если в 2010-м оно составило 62,9 и 37,1 процента, то через четыре года — 69,6 и 30,4, а в 2019-м — уже 76,1 и 23,9 тут следует отметить, что часть, хотя и небольшая, юношей и девушек, получивших среднее образование в русских классах, не сдавала тесты, поскольку уезжала поступать в Россию.
Но потом и здесь произошёл небольшой откат назад: в 2020-м — 75,1 и 24,8 видимо, в определённой степени сказались карантинные ограничения, снизившие уровень образовательной эмиграции , а в прошлом году, когда влияние пандемии уже закончилось, — 75,8 и 24,1. Относительно основного ЕНТ-2023 точные данные пока не озвучивались, но представители министерства науки и высшего образования говорили о соотношении 75 к 25. Теперь что касается тех, кто уже обучается в высших учебных заведениях страны. Согласно данным, которые содержатся в национальном докладе, в 2021-м общая численность учащегося контингента всех казахстанских университетов, включая тех, кто прибыл из-за рубежа, составила 575,5 тысячи.
Все школы страны перейдут на казахский язык - фейк или нет?
Перевод на русский язык может стать необязательным при оформлении визуальной информации в Казахстане. К.-Ж. Токаев: «У нас по Конституции государственным языком является казахский язык; русский язык используется по Конституции наравне с казахским языком, выполняет функции официального языка. Бобров 23 августа в интервью ТАСС заявил, что в Казахстане есть «спад в уровне использования и изучения русского языка». Лишние расходы на русский язык Депутат казахстанского парламента от правящей партии «Нур Отан» Юрий Жулин в разговоре с «» однозначно отверг «миф об ущемлении русского языка в Казахстане».
Есть ли будущее у русского языка в Казахстане — эксперты
Безусловно, официальная статистика больше, чем любая иная, заслуживает доверия. Но в данном случае важно то, каких периодов она касается. Если брать первые 25 лет независимости или если даже сравнить нынешнее положение дел с тем, что было десятилетие назад, то вывод, о котором говорилось выше, выглядит обоснованным и бесспорным. Однако, начиная где-то с 2015-го, не только динамика, но и тенденции стали меняться, о чём можно судить по цифрам, содержащимся в национальном сборнике "Статистика системы образования Республики Казахстан". Он был издан в прошлом году "Информационно-аналитическим центром" образован в 2011-м при тогдашнем МОН РК согласно постановлению правительства.
Начнём с детских дошкольных учреждений. В них в 2021-м последний год, за который есть данные, касающиеся "языкового среза" воспитывались и обучались 922,4 тысячи малышей. Около 56 процентов от этого количества ходили в казахские детсады и мини-центры, чуть больше 36 процентов — в "смешанные", остальные 8 процентов — в русскоязычные. К сожалению, в докладе не говорится о том, какая часть из 334,4 тысячи детей, посещающих "смешанные" заведения, занималась в казахских группах, а какая в русских.
Поэтому полной картины не вырисовывается. Тем не менее, если учесть, что доля детсадовцев из казахских семей составляет 80,7 процента от общего числа, а из русских — 9,7 процента, то можно предположить: немалая часть представителей "титульного" этноса продолжает отдавать предпочтение дошкольному образованию на "великом и могучем". Правда, совсем недавно министр просвещения Гани Бейсембаев выступил с несколько двусмысленным заявлением. Мол, возглавляемое им ведомство рассматривает возможность обучения и воспитания детей во всех государственных дошкольных учреждениях на казахском языке, поскольку спрос на последние растёт.
Но затем министр добавил, что русскоязычные детсады никто закрывать не собирается.
А также других физико-географических объектов на государственном языке; изложение бланков и вывесок негосударственных организаций на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках. При этом в случае, если в вывесках негосударственных организаций используются товарные знаки, охраняемые в РК, то они излагаются в неизменном виде; изложение надписи на дорожных знаках на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными РК; приведение в соответствие норм законодательных актов по вопросам размещения текстов визуальной информации в соответствии с требованиями Закона «О языках в Республике Казахстан». Кроме этого, внесли нормы, которые предусматривают совершенствование законодательства в религиозной сфере. Так, переводится на уведомительный порядок процедура информирования проведения религиозных мероприятий за пределами культовых зданий. Также изменили требования при регистрации региональных религиозных объединений. Ещё уточнилли гражданские права верующих и не верующих. И расширили круг лиц, привлекаемых к проведению религиоведческой экспертизы. Фото: pixabay.
Из этого следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности.
Лента новостей.
Новость о том, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения, оказалась фейковой. Об этом передает Orda. При этом планов на полный переход всех школ страны исключительно на казахский язык обучения нет.
Казахстан: русский язык в защите не нуждается?
Затем, уже в интервью каналу «России24» казахский президент убеждал российских журналистов, что те, кто говорит о том, «что якобы позиции русского языка в Казахстане ущемляются, очень сильно идут против истины». Новости Казахстана. В зал суда пригласили Гульнару Насырбекову, которая приезжала в ресторан BAU 9 ноября. Из этог следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности.
«Как удобно, так и надо говорить»: президент Казахстана назвал борьбу с русским языком глупостью
Президенты России и Казахстана высоко оценили создание Международной организации по русскому языку. Лишние расходы на русский язык Депутат казахстанского парламента от правящей партии «Нур Отан» Юрий Жулин в разговоре с «» однозначно отверг «миф об ущемлении русского языка в Казахстане». сообщила первый вице-министр просвещения Республики Казахстан Шолпан Каринова. О положение русского языка в Казахстане высказался президент Касым-Жомарт Токаев.
Лента новостей
- В Казахстане могут полностью отменить русскоязычные классы
- Посол РФ: В Казахстане не намерены менять статус русского языка
- На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка
- Мишустин высказался о русском языке в Казахстане » Лента новостей Казахстана -
- Содержание
- В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе — РТ на русском
Унижение России Казахстаном - привычное дело
26 декабря 2022 года Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев на неформальной встрече глав государств-участников СНГ в Санкт-Петербурге заявил о высокой роли русского языка на пространстве СНГ, сообщило РИА «Новости». – Русский язык активно распространялся на территории Казахстана не только при советской власти, но и до революции 1917 года. Поскольку русский язык является родным не только для второй по численности национальной общины, но и для множества казахов, притеснение по языковому признаку грозит всему обществу обострением межнациональных и межрегиональных отношений и взаимосвязей. «Те, кто утверждает, что позиции русского языка в Казахстане уменьшились, сузились и тем более стали ущербными, очень сильно идут против истины.