Китайские девушки в национальной китайской одежде (2023 год).
В Китае в пятый раз отметили День китайского национального костюма.
Китайская национальная одежда: самое-самое - Center Ichinese 8.0 | В последние несколько лет ханьская национальная одежда (ханьфу. |
Китайская мода или что носят китаянки | Китайская национальная женская одежда отлично впишется в тематическую вечеринку или в повседневный гардероб офисной работницы. |
Китайский костюм
Благодаря такому крою девушка выглядит целомудренно и соблазнительно, так как есть разрезы по бокам, а также изящность девушки дополняют разрезы наряда с двух сторон. Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться. Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет. Платье должно расшиваться с помощью золотых нитей. Считается, что комбинирование ярко-красной палитры с золотом приносят в личную жизнь молодожен удачу и богатство. Свадебное платье состоит из глухого воротника-стойки, а также облегающего фасона, кроме всего его украшают множество юбок и приталенный жакет.
Если наступали холода мужское население одевали теплый вариант — стеганые брюки, а сверху одевали ватные штаны-ноговицы. Женский У народного костюма были удлиненные рукава и накидка. Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки. Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы. Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько одежд из-за постоянной смены холода и жары. В северной части были суровые морозы, поэтому чтобы согреться одежды должно быть много. Рубашки Китайские древние рубашки популярны не только в Китае. Появилась она во время династии Тан и получила название Танчжуан. Они строгие по покрою и оригинальны. Чаще всего рубахи шились из натуральных материалов. Летний вариант — короткие рубашки, который не заправляются в брюки. В Древнем Китае преобладающим цветом был красный, который означал мужество, силу и смелость. Платье Мужское платье шилось из шелковой или хлопчатобумажной ткани. Цветовая гамма была различна. Богатые мужчины носили платья, дополненные украшением в виде узора или рисунка. Френч Особое место в моде Китая занимал френч Мао, его еще называли суньятсеновка, в честь доктора Сунь Ятсена. Смотрелся френч просто, но не теряя своей строгости. У него было четыре накладных кармана, вывернутый к низу воротник, пять пуговиц. За короткое время носить френч стали по всей стране.
Наследие и новаторство китайской традиционной культуры в современной одежде 3. Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды. Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным. Согласно утверждениям профессора Ли Данци, бренд одежды с китайскими элементами должен являться прежде всего национальным брендом, который содержит в себе местные особенности китайской культуры. При этом местные особенности культуры не должны быть культурными символами [5,29c]. В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным. Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле. Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто. Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры. Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры. Под «историческим духом» подразумевается то, что направляет непрерывное развитие китайской истории [6,99-100c]. Дух во внутреннем содержании китайской традиционной культуры является важнейшей сущностью, направляющей развитие моды одежды в китайском стиле в рамках глобальной культуры. Одновременно с этим необходимо возвышать дух времени традиционной культуры в китайском дизайне одежды, тем самым развивая чувство китайского национального самосознания и идентичности. Таким образом, в процессе будущего развития и создания дизайна одежды в китайском стиле одним из ключевых элементов является передача китайского культурного наследия, новаторство на его основе, а также выражение внутреннего содержания китайской культуры. Так, посредством создания одежды в китайском стиле возможно воспитание национального самоуважения, уверенности, гордости и идентичности, которые помогут распространить богатое внутреннее культурное содержание дизайна одежды в китайском стиле в рамках мирового сообщества. Национализация и глобализация являются своего рода антиномией, формирующей двукомпонентный каркас[антиномия — это одна из основных концепций немецкой классической философии, которая была выдвинута Иммануилом Кантом в XVIII веке. Под антиномией понимается противоречие двух общепризнанных положений, установленных двумя сторонами на основе распространенных принципов]. Прежде всего, глобализация изменяет идентичность каждой нации, однако необходимо отметить, что глобализация не означает полное завершение процесса национализации, поскольку в то время, как западные развитые страны оказывают влияние на мировую культуру, культура восточных стран также реагирует на влияние западной культуры. В результате этого возникает ситуация, которая не может быть однозначно охарактеризована, как глобализация или национализация. Это состояние характеризуется интеграцией, совместным существованием и развитием. Одежда в китайском стиле базируется на китайской национальной культуре. Подобная национальная идентичность привлекает внимание мировой моды. Уникальность в средствах выражения дает китайским дизайнерам преимущество на международной арене. Однако национализация является краеугольным камнем глобализации, в то время как глобализация является продолжением процесса национализации. По этой причине глобализация — это неизбежная тенденция, возникающая в процессе развития национализации. Иными словами, это глобализация национального дизайна. По сравнению с глобализированным дизайном, концепция национализированного дизайна в достаточной степени разрознена, единственное ограничение которой заключается в неизбежном наступлении слабости национализированного дизайна в рамках глобальной адаптации, которая может привести к ограничению дизайна одежды в китайском стиле. Помимо этого, дизайн одежды ограничен методом выражения символов или конкретных образов традиционной национальной культуры. По этой причине достаточно сложно создать действительно международный бренд в рамках мировой моды. Данные обстоятельства являются практическим вызовом для уникальной китайской культуры, а также важным испытанием для будущего развития одежды в китайском стиле. Эти вызовы заключаются в чрезмерном преувеличении национальных особенностей, не имеющих отмеченного традиционного мышления. Для того, чтобы продолжать развивать традиционную культуру Китая, необходимо использовать современность как ключевой элемент, в то время как наследие традиционной китайской культуры необходимо использовать в качестве источника вдохновения, выбирая из нее только лучшее. Такой подход позволит принести множество свежих идей в дизайн одежды в китайском стиле в контексте современного мира моды. Заключение Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды. Это демонстрирует то, что внутреннее содержание и информация, передаваемые посредством одежды, имеют гораздо большее значение, чем сама одежда. Здесь более важным является духовное направление и стремление к построению национальной идентичности, уникальному мировоззрению и системе ценностей, которые выходят за границы дизайна одежды. Китайский дизайн одежды должен отталкиваться от традиционной китайской культуры как от основы, всесторонне продвигать и развивать традиционную китайскую культуру на более глубоком уровне посредством создания одежды в китайском стиле, сохраняя ценное наследие древней китайской цивилизации, а также формируя методологическую основу для дальнейшего развития модной одежды в Китае. Одновременно с этим необходимо продолжать диалог с окружающим миром, осваивать международный язык моды, использовать результаты объединения западного и китайского стиля в качестве основы для дальнейшего творчества, стремясь к изменению статуса современной китайской одежды в контексте международной моды. Библиография 1. Хуан Ваньхуа. Китайская литература в мультикультурном контексте. Тринадцатый международный симпозиум по китайской литературе. Издательство Шаньдун Вэньи. Potvin, J. Бянь Сянъян. Культурная логика и дизайнерское мышление современного китайского стиля одежды. Шаньдунская ассоциация дизайна одежды. Издательство Чжунго фанчжи. Чжан Фа. История китайской эстетики. Издательстов Сычуань жэньминь. Жуй Сюэ. Распространение китайской культуры в гардеробе иностранцев: интервью с профессором Ли Данци. Издательство Института изобразительного искусства Университета Цинхуа. Цянь Му. Нация и культура. Издательство Кюсю. Huang Wanhua. Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature. Shandong Wenyi Publishers. Page 235; 2. Cultural logic and design thinking of contemporary Chinese dress style.
Ханьфу династий Суй и Тан 581 - 907 гг. В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей. Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором. Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину. Ханьфу эпоху династии Мин 1368 - 1644 гг.
2 комментария к “Китайская мода или что носят китаянки”
- Китайский национальный костюм
- victorianazarova925
- Китайский ханьфу и история 2024 | ВКонтакте
- RUSSIAN.NEWS.CN
- Празднование Дня китайского национального костюма привлекло много
Китайская народная одежда женская
Основное место проведения 5-го Дня китайского национального костюма в пекинском парке Юаньминъюань. /. Женский костюм принцессы для косплея, китайская традиционная фея, женское летнее платье Ханфу, народный комплект Ханфу, древнее танцевальное платье. Главная страница Это интересно Национальный костюм Китайский костюм. В Китае сотни юных химиков из почти трех десятков стран начинают борьбу за звание лучших. это своеобразная эмблема великого китайского государства, а национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечёт каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль. Китайская национальная женская одежда отлично впишется в тематическую вечеринку или в повседневный гардероб офисной работницы.
Китайская национальная одежда (76 фото)
Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды. Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным. Согласно утверждениям профессора Ли Данци, бренд одежды с китайскими элементами должен являться прежде всего национальным брендом, который содержит в себе местные особенности китайской культуры. При этом местные особенности культуры не должны быть культурными символами [5,29c]. В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным. Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле. Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто.
Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры. Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры. Под «историческим духом» подразумевается то, что направляет непрерывное развитие китайской истории [6,99-100c]. Дух во внутреннем содержании китайской традиционной культуры является важнейшей сущностью, направляющей развитие моды одежды в китайском стиле в рамках глобальной культуры. Одновременно с этим необходимо возвышать дух времени традиционной культуры в китайском дизайне одежды, тем самым развивая чувство китайского национального самосознания и идентичности. Таким образом, в процессе будущего развития и создания дизайна одежды в китайском стиле одним из ключевых элементов является передача китайского культурного наследия, новаторство на его основе, а также выражение внутреннего содержания китайской культуры. Так, посредством создания одежды в китайском стиле возможно воспитание национального самоуважения, уверенности, гордости и идентичности, которые помогут распространить богатое внутреннее культурное содержание дизайна одежды в китайском стиле в рамках мирового сообщества. Национализация и глобализация являются своего рода антиномией, формирующей двукомпонентный каркас[антиномия — это одна из основных концепций немецкой классической философии, которая была выдвинута Иммануилом Кантом в XVIII веке.
Под антиномией понимается противоречие двух общепризнанных положений, установленных двумя сторонами на основе распространенных принципов]. Прежде всего, глобализация изменяет идентичность каждой нации, однако необходимо отметить, что глобализация не означает полное завершение процесса национализации, поскольку в то время, как западные развитые страны оказывают влияние на мировую культуру, культура восточных стран также реагирует на влияние западной культуры. В результате этого возникает ситуация, которая не может быть однозначно охарактеризована, как глобализация или национализация. Это состояние характеризуется интеграцией, совместным существованием и развитием. Одежда в китайском стиле базируется на китайской национальной культуре. Подобная национальная идентичность привлекает внимание мировой моды. Уникальность в средствах выражения дает китайским дизайнерам преимущество на международной арене. Однако национализация является краеугольным камнем глобализации, в то время как глобализация является продолжением процесса национализации.
По этой причине глобализация — это неизбежная тенденция, возникающая в процессе развития национализации. Иными словами, это глобализация национального дизайна. По сравнению с глобализированным дизайном, концепция национализированного дизайна в достаточной степени разрознена, единственное ограничение которой заключается в неизбежном наступлении слабости национализированного дизайна в рамках глобальной адаптации, которая может привести к ограничению дизайна одежды в китайском стиле. Помимо этого, дизайн одежды ограничен методом выражения символов или конкретных образов традиционной национальной культуры. По этой причине достаточно сложно создать действительно международный бренд в рамках мировой моды. Данные обстоятельства являются практическим вызовом для уникальной китайской культуры, а также важным испытанием для будущего развития одежды в китайском стиле. Эти вызовы заключаются в чрезмерном преувеличении национальных особенностей, не имеющих отмеченного традиционного мышления. Для того, чтобы продолжать развивать традиционную культуру Китая, необходимо использовать современность как ключевой элемент, в то время как наследие традиционной китайской культуры необходимо использовать в качестве источника вдохновения, выбирая из нее только лучшее.
Такой подход позволит принести множество свежих идей в дизайн одежды в китайском стиле в контексте современного мира моды. Заключение Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды. Это демонстрирует то, что внутреннее содержание и информация, передаваемые посредством одежды, имеют гораздо большее значение, чем сама одежда. Здесь более важным является духовное направление и стремление к построению национальной идентичности, уникальному мировоззрению и системе ценностей, которые выходят за границы дизайна одежды. Китайский дизайн одежды должен отталкиваться от традиционной китайской культуры как от основы, всесторонне продвигать и развивать традиционную китайскую культуру на более глубоком уровне посредством создания одежды в китайском стиле, сохраняя ценное наследие древней китайской цивилизации, а также формируя методологическую основу для дальнейшего развития модной одежды в Китае. Одновременно с этим необходимо продолжать диалог с окружающим миром, осваивать международный язык моды, использовать результаты объединения западного и китайского стиля в качестве основы для дальнейшего творчества, стремясь к изменению статуса современной китайской одежды в контексте международной моды. Библиография 1. Хуан Ваньхуа.
Китайская литература в мультикультурном контексте. Тринадцатый международный симпозиум по китайской литературе. Издательство Шаньдун Вэньи. Potvin, J. Бянь Сянъян. Культурная логика и дизайнерское мышление современного китайского стиля одежды. Шаньдунская ассоциация дизайна одежды. Издательство Чжунго фанчжи.
Чжан Фа. История китайской эстетики. Издательстов Сычуань жэньминь. Жуй Сюэ. Распространение китайской культуры в гардеробе иностранцев: интервью с профессором Ли Данци. Издательство Института изобразительного искусства Университета Цинхуа. Цянь Му. Нация и культура.
Издательство Кюсю. Huang Wanhua. Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature. Shandong Wenyi Publishers. Page 235; 2. Cultural logic and design thinking of contemporary Chinese dress style. Shandong Garment Design Association.
Ханьфу эпоху династии Мин 1368 - 1644 гг. Однако, в период правления маньчжурской династии Цин, ханьфу было запрещено. После Синьхайской революции в 1911—1912 гг. Китайцы стали ориентироваться на европейский крой. На девушке платье чонсам. Возрождение ханьфу стало модной тенденцией во многом благодаря историческим фильмам и дорамам. Несмотря на возросший интерес к ханьфу, большинство китайцев по-прежнему предпочитает современную одежду, считая ее более удобной и практичной.
Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров. Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой - «дзяпао», а иногда надевали стеганое на вате платье - «мяньпао». В северном Китае от холода защищали шубы «цю» из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх них надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Таможенники Чунцина Нижнюю часть туловища древние китайцы обертывали куском ткани - эта верхняя поясная одежда называлась «шан». Шан закреплялся на талии поясом - матерчатым «ню» или кожаным «гэдай» , а сбоку или сзади к нему прикрепляли «шоу» - цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй». Костюм из верхней плечевой одежды «и» и верхней поясной одежды «шан» назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений. Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны. Верхняя его часть «и» , красно-черная, считалась мужской символ Отца-Неба , нижняя «шан» , желтая, — женской символ Матери-Земли. Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей. Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора. Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях. Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае. Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты. Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань». Все изображения в «туанях» были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок.
Попробуйте сервис подбора литературы. Вы всегда можете отключить рекламу. The objective of the work is to present the qipao dress in the aspect of the history of its formation as a costume form of the beginning of the XX century, synthesizing the tradition of the Chinese national costume and western influences. Объектом изучения является платье ципао в разнообразии его модификаций, предметом - платье ципао как синтез традиционных китайских и западных элементов, определивших развитие китайского женского костюма в первой половине ХХ века, и как символ национальной идентичности. Цель работы - представить платье ципао в аспекте истории его формирования как костюмной формы начала ХХ века, синтезировавшей традицию китайского национального костюма и западные влияния. В статье платье ципао впервые представлено не только как явление истории костюма и моды Китая, но и в контексте современного актуального искусства, в котором играет роль маркера китайской культурной идентичности. Адрес статьи: www. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2018. ISSN 1997-292X. Адрес журнала: www. Ключевые слова и фразы: ципао; китайский костюм; мода Шанхая; китайская мода; история моды. Пантелеева Вера Борисовна Учебный центр «Интурист», г. Санкт-Петербург 2634182 mail. В первой половине XX века женский костюм в Китае был сведен к одной форме - платью ципао, которое стало классикой, подобной «маленькому черному платью» Коко Шанель, платью, существующему вне моды. Ципао сохраняет свою актуальность и сегодня как китайский костюм, как источник вдохновения западных дизайнеров и как воплощение национальной традиции для дизайнеров из Китая. На сегодняшний день в Китае и за рубежом проходит множество выставок, посвященных истории китайского костюма и платью ципао. На них это простое платье представляется во всем многообразии художественных решений - в различных модификациях базовой формы, использования тканей и отделок. Универсальное по своему функциональному назначению это платье стало подлинным национальным символом Китая и женской эмансипации, результатом развития коммерческой культуры в Шанхае 1930-х гг. Современная художница Весси Лин в своих инсталляциях использует ципао в разных его значениях, здесь оно становится арт-объектом, открытым для множества интерпретаций. Для понимания существования ципао в современном контексте важно изучить основные этапы его развития, выделить основные конструктивные, декоративные особенности, рассмотреть его значение в комплексе китайского женского костюма в первой половине XX века. Ципао имеет долгую историю развития. Считается, что термин «ципао» произошел от названия маньчжурского этноса - «ци» Ш. Его используют в континентальном Китае и на Тайвани, в англоязычных странах и Гонконге такое платье именуют «ченсам» - длинный халат «чаншань», название пришло из кантонского диалекта китайского языка. Изначально ципао представляло собой длинный халат свободного покроя с запахом на правую сторону, который носили маньчжурские кочевники, как женщины, так и мужчины. На талии халат завязывался поясом для поддержания тепла, а в передний борт одежды также клали запасы пищи. Для удобства езды на лошади по низу халата делали четыре разреза» [11, а 5]. После завоевания Китая маньчжурами и основания династии Цин 1644-1911 гг. Как часть народной одежды традиционный халат ципао имел знаковую функцию, был маркером социального статуса и иерархии, а его декор и аксессуары были строго регламентированы законом. Несмотря на четкое разделение костюма маньчжурских женщин и китаянок, во времена правления династии Цин происходило взаимовлияние в области одежды. Костюм китаянок и маньчжурское ципао немногим отличались друг от друга. После Движения 4 мая 1919 г. На первых этапах попытки достижения социального равенства выражались именно в стирании внешних отличий в одежде, предпочтении коротких стрижек, отказе от традиции бинтования ног. Впоследствии женщины, стараясь как можно больше походить на мужчин, стали носить халаты, по форме и покрою очень похожие на мужские. Мужские халаты шились из простой и довольно грубой ткани и имели традиционный крой. В отличие от них, халат как тип женской одежды шился из более легких и пластичных тканей, а его форма быстро эволюционировала. Однако во многом это было иллюзией, женская эмансипация в Китае происходила чрезвычайно медленно. Если во времена династии Цин под халатом женщины носили штаны, то под платье Республиканского периода китаянки уже одевали только нижнее белье и чулки, обнажая ноги почти до колена. Для самого платья были характерны легкость используемого материала, изящество и упрощение декора. Колористическая гамма костюма по-прежнему оставалась достаточно яркой: популярными в конце 20-х годов были насыщенный голубой, зеленый, желтый цвета. Платья украшались вышивкой, часто орнамент покрывал всю поверхность ткани платья. Распространенными мотивами были цветы сливы, орхидея, хризантема, бегония, пион и т. Постепенно декор и украшения все больше упрощались, при выборе ткани предпочитали однотонные, из типичных приемов сохраняется лишь обработка кромок и деталей декоративной каймой другого цвета. Одними из первых ципао стали носить именно студентки, так как во многих учебных заведениях его выбрали в качестве униформы. Однако следует отметить, что значительные преобразования в костюме произошли только в городах, «многие жители сельской местности жили, следуя строгим правилам, продиктованным традициями и их социальной ограниченностью» [9, p. Значимым для популяризации платья ципао стало Движение 30 мая 1925 г. Одним из результатов антиимпериалистического и национально-освободительного движения был запрет на использование импортных товаров, в том числе и заграничных тканей, а также запрет на ношение западной одежды, которую нужно было заменить на китайскую. Платье ципао оказалось достойной альтернативой европейской одежде.
Платье в китайском стиле
Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов. Китайская национальная одежда: эпоха Тан – расцвет Китая. Особенный национальный костюм показывает гимнастка Ван Сиюэ, которая привезла его на сборы в Академию, чтобы показать друзьям из России. Китайская национальная женская одежда отлично впишется в тематическую вечеринку или в повседневный гардероб офисной работницы. Китайский национальный костюм ципао.
Как одеваются китаянки
Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. это национальное китайское платье. Китайские женщины обожают носить это традиционное платье приталенного силуэта или же одежду с элементами ципао с вышивкой и причудливыми застежками. Китайский национальный костюм. В последние несколько лет ханьская национальная одежда (ханьфу.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
За две тысячи лет до нашей эры китайцы умели изготовлять цветную шелковую ткань, тонкие ткани из конопли и хлопка. Нижней одеждой в Древнем Китае были штаны «ку» и рубаха. Штаны прятали под длинной одеждой, так как показывать их считалось неприличным. Они были широкими, с очень низким шагом, висели сзади мешком, подпоясывались кушаком. Шили их из пеньковых и шелковых тканей, позднее - из хлопчатобумажных. Носили китайцы штаны-ноговицы: отдельные штанины, которые прикреплялись к поясу при помощи тесемок. Назывались они «таоку» - «чехол на штаны».
От холода китайцев спасали стеганые штаны на вате и надетые сверху ноговицы на вате. Традиционная китайская одежда Верхней наплечной одеждой «и» были распашные двубортные или однобортные халаты и кофты. Верхняя одежда запахивалась на правую сторону и завязывалась. Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров. Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди.
Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой - «дзяпао», а иногда надевали стеганое на вате платье - «мяньпао». В северном Китае от холода защищали шубы «цю» из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх них надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Таможенники Чунцина Нижнюю часть туловища древние китайцы обертывали куском ткани - эта верхняя поясная одежда называлась «шан». Шан закреплялся на талии поясом - матерчатым «ню» или кожаным «гэдай» , а сбоку или сзади к нему прикрепляли «шоу» - цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку.
В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй». Костюм из верхней плечевой одежды «и» и верхней поясной одежды «шан» назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений. Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны.
Верхняя его часть «и» , красно-черная, считалась мужской символ Отца-Неба , нижняя «шан» , желтая, — женской символ Матери-Земли. Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей. Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора.
Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях. Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае. Дракон также является воплощением ян мужчины.
Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково.
Да Не сейчас 10 марта 2024, 12:15 В Китае задают стиль модные бабушки Они и на доску для серфинга встанут, и на коньки, и по подиуму пройдутся, и вообще осваивают все новое, доказывая, что главное это желание, а не возраст. Новые китайские бабушки, которых корректнее называть фэшн-пенсионерками, это новый тренд в КНР.
Однажды куколка тутового шелкопряда случайно упала в ее горячий чай. Тепло от напитка магическим образом развернуло куколку, и в руках женщины оказалась шелковая нить. Ей же приписывают создание наряда ханьфу. Китайский язык за 5 минут13 декабря 2023 Как менялась мода История ханьфу начинается с эпохи Цинь примерно в 200 г. Главной характерной чертой костюма того времени - крой из цельного куска ткани. Ханьфу династий Цинь и Хань 221 до н. При династиях Вэй и Цзинь подчеркивалась женственность и мужественность с разделением верхней и нижней частей одежды по талии с помощью пояса.
С древних времен в Китае считалось неприличным не ухаживать за своей внешностью и, в частности, за волосами. И женщины, и мужчины тщательно смазывали волосы парфюмерными маслами и эссенциями, посыпали цветной пудрой, смазывали воском и лаком. Женщины вплетали в прически перья птиц, цветы и листья, нити бисера и жемчуга, мужчины для укрепления прически пользовались темными плетеными шнурами. По правилам этикета голова мужчины обязательно должна быть прикрыта головным убором. Юноши до наступления совершеннолетия носили маленькие металлические колпачки, молодые люди из богатых семей могли позволить себе колпачки из драгоценных металлов, украшенные самоцветами. В двадцать лет в Китае срок наступления совершеннолетия проводили обряд — надевание шапки, когда колпачок сменялся на взрослый головной убор. Сам император и другие знатные люди носили сложный головной убор, состоящий из нескольких слоев, который носил название «Мянь». Бедняки же носили широкополые конусовидные соломенные шляпы. Знатные китайские женщины не носили головных уборов, их им заменяли сложные прически с деревянными узорными шпильками крест-накрест. Пожилые знатные дамы могли себе позволить парики. Китай и сегодня в ХXI веке оригинальная страна со своеобразной культурой и религией, китайцы свято соблюдают традиции и обычаи предков. Национальная одежда Китая ломает все стереотипы, она не подвластна модным веяниям Европы и Америки, она живет по своим, только ей подвластным законам. И сегодня на улицах крупнейших городов этой страны можно встретить людей в национальной одежде, украшенной сложным ярким орнаментом с веерами в руках и в деревянных сандалиях. Это никого не удивляет и не вызывает излишнего любопытства.
Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка
Да Не сейчас 10 марта 2024, 12:15 В Китае задают стиль модные бабушки Они и на доску для серфинга встанут, и на коньки, и по подиуму пройдутся, и вообще осваивают все новое, доказывая, что главное это желание, а не возраст. Новые китайские бабушки, которых корректнее называть фэшн-пенсионерками, это новый тренд в КНР.
Согласно информации, в 2019 году количество общественных организаций в мире превысило 2000. По «Докладу об отрасли ханьфу в Китае-2020», опубликованном сайтом chinabaogao. Кроме того, в настоящее время объем рынка ханьской национальной одежды составил несколько миллиардов юаней.
Создают модельеры платья в соответствии с типом фигуры, чтобы скрыть недостатки и подчеркнуть достоинства женщины. Ципао в 21 веке поражают своей утонченностью, красотой и лаконичным, но при это стильным дизайном. Картинки Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. А в такой модели можно заниматься Тай Чи Ткани и узоры Китай это родина удивительного по красоте материала — шелка. Как прекрасно смотрятся женские наряды сшитые с этой благородной ткани. Шелк это одна из основных тканей из которой шилась одежда. Кроме него использовались менее благородные ткани, такие как, пеньковая, льняная, хлопчатобумажная, волокна бамбука. В каждой стране есть своя символика, так и в Китае есть своя, воплощенная в уникальные узоры, которыми украшалась одежда. Рисунок бамбука на одежде означал стойкость, бабочка с распахнутыми крыльями это символ бессмертия, черепаха означала долгую жизнь. Среди всех рисунков самыми священными считались — китайский дракон и цветок лотоса. Черный, алый, золотой: выбор цвета За спиной азиатских народов — древние цивилизации с богатейшей и сложной культурой. В такой культуре каждая мелочь имеет значение, скрытый, философский подтекст. В том числе цвета и оттенки. Не вдаваясь в подробности скажем, что особую роль играют краски сочные, насыщенные: малиновый, гранатовый, золотой, сапфирово-синий, желтый, морковный, фиолетовый, изумрудный, бирюзовый, глубокий черный, снежно-белый. В костюме могут сочетаться 2-3 и даже больше ярких тонов, образуя сложные узоры — от бело-синего, «фарфорового»… До многоцветной, сверкающей вышивки. Модельеры из Японии, Кореи и Китая считаются самыми сумасбродными, очевидно, и потому, что в их распоряжении — бесценная копилка национальных традиций, позволяющих эксперименты со многими цветами и оттенками. История китайского платья Многие ошибочно полагают, что кимоно принадлежит китайской стилистике. На самом деле кимоно — всемирно известная национальная одежда страны Восходящего Солнца — Японии. В Китае же кимоно носит название ханьфу и оно имеет вид халата. Японское кимоно Китайское ханьфу Но это не единственный вид национальной одежды Поднебесной. Есть и множество других, не менее интересных моделей. История китайского костюма берет свое начало вместе с рождением китайской цивилизации, их эволюция происходила неотрывно друг от друга, с веками преображаясь, принимая новые формы и образы. Наиболее популярно сегодня китайское платье ципао. Платье ципао — это очень изящный, женственный наряд Его история настолько же невероятна, как и история китайской империи. В далеком 17 веке власть Поднебесной захватили маньчжуры и установили свое правление. Несомненно, новые властители внесли свои коррективы во все китайские традиции, в том числе и в традиции одежды. Именно маньчжурские женщины носили платье ципао, что означало «одежда знаменитых». Одевать ее полагалось аристократам и представительницам знатного рода.
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте. Подписка Отписаться можно в любой момент. Происхождение ципао, также известного как чонсам, можно проследить до начала ХХ века, на фоне политических и социальных потрясений в Китае. Ципао уходит своими корнями в длинные одежды, которые носили маньчжурские женщины во времена династии Цин. Позже оно превратилось в знаковое облегающее фигуру платье с разрезом сбоку и высоким цилиндрическим воротником, которое мы знаем сегодня. Имперские времена Слева направо: Шанхайская реклама 30-х годов XX века изображает двух женщин, одетых в ципао. Маньчжурский народ, также известный как Qiren или народ знамени, правил Китаем во времена династии Цин 1644-1912. Чтобы отличаться от обычных людей, обычно ханьцев, маньчжурское меньшинство обязало носить другую одежду. Как и их коллеги-мужчины, которые носили чанпао или длинное одеяние, маньчжурские женщины носили длинные, свободные шёлковые платья, называемые ципао. Предназначенное для того, чтобы скрывать женское тело вплоть до лодыжек, ципао имело разрезы по обе стороны платья, что позволяло легко передвигаться верхом. Придворные дамы в традиционных маньчжурских одеждах, 1910-1925 годы. Чтобы лучше защитить и прикрыть свои ноги, маньчжурские женщины часто носили брюки под платьем. Хотя ципао и не предназначалось для того, чтобы подчёркивать женскую фигуру, вскоре оно стало украшаться бисером, драгоценными камнями и цветочной вышивкой. Эти сложные узоры придавали ципао дополнительный женский оттенок, который ещё больше отличал его от мужественных маньчжурских мантий. Новая эра Варианты ципао, иллюстрации Derek Zheng. После краха имперского правления в Китае китайское общество после эпохи Цин претерпело сейсмическую трансформацию. С середины 1910-х годов литераторы, находящиеся под влиянием западных идеалов освобождения, начали выступать за освобождение женщин от оков патриархата и традиций. Во всех слоях общества женщины выходили из домашней жизни в общественные сферы — получали образование, устраивались на работу и даже занимались политикой. Этот ускоренный импульс перемен вскоре повлиял на то, как женщины относились к своей одежде и выбору моды. Схема традиционного китайского платья. Во время Движения четвёртого мая в 1919 году уполномоченные студентки вышли на улицы, чтобы отстаивать равенство, надев чанпао, ассоциирующийся с мужчинами-интеллектуалами. На этот раз, брюки под платьями уступили место чулкам.
Национальная одежда китаянок
Китайский национальный костюм. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ Штаны с низким шагом были широкие, сзади висели мешком и подпоясывались кушаком. Сначала их шили из шелковых и пеньковых, а позже из хлопчатобумажных тканей. В ходу были штаны-ноговицы — таоку, представлявшие собой отдельные штанины, с помощью тесемок крепившиеся к поясу.
Наплечная верхняя одежда состояла из распашных двубортных или однобортных халатов, запахивавшихся на правую сторону и кофты. Широкие рукава, средняя длина которых составляла 240 см, во время работы подвязывались специальной лентой, перекрещивавшейся на груди. В зимний период китайцы носили одежду с подкладкой — «дзяпао», сразу несколько халатов или платье, стеганное на вате — «мяньпао».
Холодный климат в северном Китае заставлял шить шубы — «цю». Они были из козьего, обезьяньего или собачьего меха. Шубы знатных людей были из соболя или лисы, на них сверху надевали расшитые шелковые халаты.
Высоко ценились шубы из каракуля. Пояс в древние времена был важной частью костюма. К нему подвешивали нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, цветные шнуры с украшениями из нефрита и др.
Костюм из верхней плечевой и верхней поясной одежды назывался «ишан». Позже одежду значительно упростили, и платье сменил однотонный халат. Халат императора был желтого цвета, что являлось символом власти над Землей.
Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли. Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей. Под него можно одеть как классическую рубашку, так и модель в китайской стилистике. Женский жакет-мандарин обычно имеет широкие рукава и свободный прямой крой. Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует. Застёжки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму.
Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Женский костюм У народного костюма были удлиненные рукава и накидка. Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки. Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой.
Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам — это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая. Оно настолько популярно, что и сегодня его носят женщины. Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью. Традиционным цветом торжественного платья является красный, ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье. Наряд украшался золотыми узорами. В северной стороне Китая платье было облегающим по фигуре, с воротником стойкой.
Южная сторона отличалась, тем, что свадебный образ состоял из множества юбок и приталенный жакет.
Подпишитесь на China. Источник: russian. Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру». Все права защищены. E-mail: webmaster china.
А именно, это эксклюзивные драпировки, завышенная талия и довольно широкий рукав. Стоит помнить и о том, что если вы выбрали для себя это направление, то у вас должны быть прикрыты руки. Это не сделать ваш наряд через чур сдержанным, а наоборот раскроет всю его элегантность и утонченность.
Вы можете посмотреть на наших фото платья в восточном стиле и как легко они выстраивают совершенно новый силуэт: При выборе такого наряда обязательно обратите внимание на то, чтобы оно было выполнено, как модель в которой наблюдается лишь тонкая стилизация. Именно это придаст вашему образу особенную изюминку, за счет экзотичности. Платье в восточном стиле может стать исключительной моделью, которая составит весь ваш наряд и притягивать посторонние взгляды так, что вы в нем всегда будете в центре внимания. Тайное свойство джинсов — делать образ на несколько лет моложе. Стилисты рекомендуют использовать этот прием женщинам постарше, сочетая такой низ с элегантным верхом. Все пазлы сойдутся, если выбрать джинсы актуального силуэта однотонной расцветки с высокой или классической посадкой. Декор китайского наряда Жители Поднебесной всегда славились своей любовью ко всему яркому и изысканному. Особое место занимала вышивка. Как платья ципао, так и кимоно, расшивались вручную золотыми нитями. Вышивка напоминала фантазийные узоры растений, бабочек, драконов.
Традиционно шелковый китайский наряд настолько самодостаточный, что дополнительных украшений к нему не требуется. Платье само по себе создает ощущение торжественности, роскоши и праздника.
Традиционное китайское платье
Женский костюм. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие. Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Женская одежда. Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Влияние особенностей национального костюма на моделирование современной китайской одежды.
Китайские народные костюмы
А вот китайский национальный женский костюм, схожий по покрою, состоял из коротких штанов и удлиненной толстовки. Национальный китайский женский костюм. Традиционные китайские ткани, текстильные изделия, а также одежда всегда отличались изысканностью и необыкновенным дизайном. Влияние особенностей национального костюма на моделирование современной китайской одежды. TikTok video from gulsina75 (@gulsina75): “Китайский тренд в национальных костюмах разных стран. Женский костюм. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие. Китайская мужская национальная одежда Мужской национальной одеждой для мужчин в Китае была нательная рубашка без застежек и широкие штаны.