Акция «Радость моя, Христос Воскресе!». Примеры перевода «Христос воскрес» в контексте. (Христос воскресе) — Лачок ӹлӹж кӹньӹлӹн! Воистину воскресе! сербский Христос васкрсе! Христос воскрес из мертвых!) Օրհնեալ է յարութիւնն Քրիստոսի՜ (досл.
Chrystus zmartwychwstał
- «Христос Воскресе» на разных языках мира!: dulevich_anton — LiveJournal
- Православный блог: “Христос Воскресе” на разных языках мира!
- Пасха по польски перевод - Научные работы на
- Христос Воскрес — на 150 языках
- Ответы : Как приветствовать (и отвечать на приветствие) поляка на польском языке с Пасхой?
- Урок польского языка №19. Пасха в Польше
Поздравления с пасхой на польском языке картинки
Христос воскрес на польском языке: Здесь вы найдете слово Христос воскрес на польском языке. русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! Христос воскрес. (Христос воскресе) — Лачок ӹлӹж кӹньӹлӹн! Примеры перевода «Христос воскрес» в контексте.
Новое на сайте
- Пасхальные традиции поляков
- Христос Воскрес — на 150 языках
- Содержание
- Как говорят Христос воскрес в Польше? Ответы пользователей
Скачать Евушка – Как Христос Воскресе по-польски
Христус рэзузэксит! Немецкий: Christusist auferstanden! Осетинский: Чырысти райгас! Португальский: Christo ressuscitou! Русский: Христос воскрес! Сербский: Христос васкрсе! Сирийский: Meshiha qam! Словацкий: Christos voskresen!
Суахили: Kristo amefufuka! Украинский: Христос воскрес!
Пасхальное приветствие также христосование обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия Христос Воскресе — Почтовая открытка Российской Империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие также христосование обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия Христосование — Почтовая открытка Российской Империи начало XX века с рисунком, типичным для пасхальной открытки.
Literature Христос воскрес из мертвых — первенец из тех, кто должен воскреснуть к небесной жизни.
Literature — закричал Кобулов, подпрыгивая, как школьник на футбольном матче. Literature Тем не менее Элизабет совершенно растерялась, когда орган грянул вступительный гимн: «Христос воскрес сегодня».
Христос воскресе из мертвых! Воистину благословенно Воскресение Христово! Orhniale harutjun Christosi! Белорусский: Христос увоскрос! Венгерский: Krisztus feltamadt! Гавайский: Ua ala hou o kristo! Christos Anesti! Христос анэсти!
Грузинский: Kriste aghsdga! Кристе агдсга! Датский: Kristus er opstanden! Еврейский иврит : Ha-Mashiah qom! Be-emet qom! Машиах кам! Зулу: Ukristu Uvukile! Uvukile Kuphela!
Пасха на разных языках!
Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ на 85 языках мира. «И проповедано будет сие Евангелие Царствия. Христос Воскресе! Белорусский,болгарский,македонский, русский, сербский, украинский: Христос Воскресе! украинский: Христос Воскресе!
Христос Воскресе! (Пасхальное приветствие на разных языках)
Macedonian: Христос воскресе! Христос Воскресе! Белорусский,болгарский,македонский, русский, сербский, украинский: Христос Воскресе! русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen!
Рекомендуемые статьи
- Пасхальные традиции поляков
- Как переводится на польский слово «Христос воскрес»?
- Поздравления с Пасхой на языках народов России
- Как будет Христос воскрес по-польски
- Wesołych Świąt Wielkanocnych
- Как сказать на Польский? "Христос Воскрес - Воистину Воскрес" | HiNative
Христос Воскресе! (Пасхальное приветствие на разных языках)
This ancient phrase is similar to the Greek one, and echoes the greeting of the angel to Mary Magdalene and Mary, the mother of James , as they arrived at the sepulchre to anoint the body of Jesus: "He is not here; for he has risen, as he said" Matthew 28:6. Rochester Post Bulletin. Post Bulletin and Forum Communications Company. Retrieved 9 April 2023.
Крашенок в радость — сказки живой, И ясного неба над головой! Поздравляю с воскрешением Иисуса Христа, Пусть радость от праздника будет светла! Пушистый ягненок от проблем всех заслонит, Кролик счастливый судьбу сопроводит. Радугу эмоций цветы с пальмы подарят, Куличи с любовью — жизнь разукрасят!
На норвежском: Kristus er oppstanden!
Han er sannelig oppstanden! На датском: Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden! На исландском: Kristur er upprisinn! Hann er vissulega upprisinn! На шведском: Kristus ar uppstanden! Ja, Han ar verkligen uppstanden!
А вот в русском языке "Пасха", помимо двух основных значений иудейский и христианский весенние праздники , имеет еще третье: "пасха" - сладкое творожное кушанье в виде четырехгранной пирамиды, изготовляемое ко дню христианского праздника. Соответственно и написание будет различным: название праздника - с прописной, а лакомство из творога - со строчной, подчеркивают специалисты.
Хотя отмечают, что в южных областях России паской как раз выпечку и называют. Однако, пишут русисты, в русском языке общепринятое название одно - пасха, а слово "паска" зафиксировано в словарях лишь как областное, просторечное.