Проклятие над Баскервилями (Артур Конан Дойл, 1901) Перейдите на сайт, чтобы читать книгу целиком. Смерть на болоте. Дыхание сперлось у меня в груди, я не доверял своим ушам.
По следам “Собаки Баскервилей”…
Повесть «Собака Баскервилей» является, пожалуй, квинтэссенцией произведений о Шерлоке Холмсе. Собаки-свидетели встречаются в рассказах о Шерлоке Холмсе довольно часто. Приключения, криминал, детектив. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Василий Ливанов, Виталий Соломин, Рина Зеленая и др. Описание. Картина «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» является третьей частью цикла советских фильмов о. Генри Баскервиль, выслушав доктора Мортимера и Шерлока Холмса, говорит. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Никита Михалков, Александр Адабашьян и др. Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости. Аннотация к книге "Собака Баскервилей.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Повесть «Собака Баскервилей» является, пожалуй, квинтэссенцией произведений о Шерлоке Холмсе. До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остаётся повесть «Собака Баскервилей». Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей Цифровая реставрация В ролях: Василий Ливанов, Виталий Соломин, Никита Михалков, Олег Янковский, Ирина Купченко, Александр Адабашьян, С Смотрите видео онлайн «Собака Баскервилей. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости заставляют вспомнить старинную легенду о проклятии, тяготеющем над родом Баскервилей. Смотрите онлайн фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей на Кинопоиске.
Как снимали *Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей*
Эпизод также включает в себя кадры с собакой, которая была создана на компьютере. Хотя в начале сериал использовал CGI-графику , это был первый раз, когда визуальные эффекты были использованы в таких больших масштабах [2]. Показ и критика[ править править код ] «Собаки Баскервиля» был впервые показан на BBC One в воскресенье 8 января 2012 года в 8:30 вечера. За ночь эпизод посмотрело 8,16 миллионов зрителей. Аудитория уменьшилась на почти 400 000 зрителей по сравнению с предыдущей неделей , но тем не менее эпизод стал самой просматриваемой программой в это время в эфире, побив в рейтингах драматический сериал ITV1 «Неприрученные» [13] [14] [15]. Когда учли ещё финальные рейтинги, аудитория увеличилась больше чем на 2 миллиона зрителей, собрав в целом у экранов 10,266 миллионов зрителей, что делает его самой просматриваемой программой недели [16] [17]. Эпизод также повторили на цифровом канале BBC Three в субботу 14 января 2012 года в 7 часов вечера [18] и его посмотрело 710 000 зрителей [19]. Он также стал самой просматриваемой программой 2012 года на BBC iPlayer, где его посмотрело более чем 1,6 миллионов зрителей [20].
Британский совет по классификации фильмов дал эпизоду рейтинг « 12 certificate » за «умеренную угрозу и насилие» [21]. Эпизод, сопровождаемый аудиокомментарием от Моффата, Гэтисса, Тови и Верчью [22] , был выпущен с остальными эпизодами второго сезона в Великобритании на DVD и Blu-ray дисках 23 января 2012 года [23] [24]. Учитывая успех первого сезона, в России второй сезон «Шерлока» был показан на день позже эфира в Великобритании по Первому каналу. Сцена, в которой Шерлок вскарабкался на вершину холма в Дартмуре, напомнила критикам о картине Каспара Давида Фридриха « Странник над морем тумана » [27]. Эпизод получил в основном положительные отзывы. В своём комментарии Терри Рамзи из « The Daily Telegraph » назвал переход истории от готического дома к военной научно-технической базе «вдохновляемой частью модернизации». Он похвалил двух главных актёров и сказал, что «сценарий резкий и остроумный, а модернизация просто умная, при этом остаётся верным оригиналу.
Современная классика» [28]. Серена Дэвис, также из «The Daily Telegraph», похвалила эпизода за его «ритмичность, резкость и остроумие». Дэвис наградила эпизод четырьмя звёздами из пяти [29]. Крис Харви, тоже из «The Daily Telegraph», выявил целый ряд зацепок, культурных отсылок и возможных вдохновений. Харви также выявил несколько отсылок к персонажу Томаса Харриса , Ганнибалу Лектеру , сюжетные сходства с фильмом 2005 года « Бэтмен: Начало » и шутки в стиле « Скуби-Ду » [27]. Дэвид Бутчер из Radio Times сравнил эпизод с премьерой сезона, «Скандалом в Белгравии» Стивена Моффата , сказав, что это «скорее жуткое событие, бросающая в дрожь операторская работа, паранойя и саспенс» [31]. Как сделать функциональный современный мистический триллер из истории, которая нам всем так знакома?
Как взбудоражить аудиторию, которая уже знает этот детективный роман? Эпизод 2. Элегантная музыка Арнольда и Прайса великолепно вышла на первый план в бессловесных сценах страшных галлюцинаций Ватсона и Генри».
Долгое время считалось, что первая немецкая лента «Der Hund von Baskerville» утеряна, однако в какой-то момент в архивах нашлись две копии: одна в Мюнхене и еще одна, как ни парадоксально, в российском Госфильмофонде. В нашем списке будут картины посовременнее, все — со звуком. И только одна черно-белая. Холмс — Питер Кушинг. Ватсон — Андре Морелл. Все наши российские граждане поголовно росли на постановке Масленникова 1981 года. А вот у древнего англоязычного мира имелись две главные народные экранизации «Собаки Баскервилей» — 1939 года и 1959 года.
Та, что 1959-го, любопытна, во-первых, тем, что это первый цветной фильм по повести Конан Дойла. Во-вторых, картина очень далеко и смело оторвалась от первоисточника. Сейчас большинство зрителей уж и забыло, что «Собака Баскервилей» — это не только детектив. Это и хоррор в готических тонах. Так вот, данную постановку выдала британская студия ужасов Hammer Film, поэтому в фильме переизбыток криповых чудачеств. На охоту выйдет не только собака, но и маленький ядовитый тарантул! А еще злодей окажется с сюрпризом. В общем, очень чудаковатый фильм, который в чем-то очарователен. А сэра Генри Баскервиля играет почти молодой Саруман, то есть Кристофер Ли, что шикарный бонус к любому фильму. Холмс — Ричард Роксбург.
Ватсон — Иэн Харт. Одна из многочисленных версий, снятых для британского телеканала BBC. Не очень ровная драматургически, зато сравнительно современная адаптация с бодрящим монтажом. Далеко не худший тандем Холмса и Ватсона помещен в гнетущий болотистый антураж. С болотами создатели особенно постарались, ибо Гримпенская трясина в данном фильме — персонаж наипервейшей важности.
Неужели проклятие нашло ещё одну жертву?
Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос. Вот только в силах ли они справиться со сверхъестественными силами, или же под их маской скрывается злая и беспощадная человеческая воля?
Кьюбит, будучи истинным английским джентльменом, такое обещание дал и строго его придерживался. Проблемы начались, когда Илси получила письмо из США. При виде пляшущих….
Как снимали "Собаку Баскервилей"
Дочка Конан Дойла, которая смотрела «Собаку Баскервилей», лично мне говорила: «Если бы отец увидел русского «Шерлока Холмса», он был бы счастлив». «Собака Баскервилей» — одно из самых популярных и известных произведений Артура Конан Дойля о приключениях великого детектива Шерлока Холмса. Собаки-свидетели встречаются в рассказах о Шерлоке Холмсе довольно часто. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей: With Vasiliy Livanov, Vitali Solomin, Rina Zelyonaya, Irina Kupchenko. When Sir Charles Baskerville is found dead in his country house, Dr James Mortimer asks Sherlock Holmes for help to save Sir Henry Baskerville, the.
Деньги решают: как Конан Дойл вернул Шерлока Холмса к жизни в рассказе "Собака Баскервилей"
В какой-то момент съёмки сцены приходилось откладывать из-за дождей. Сцены в Дартмуре были сняты в таких местах, как Хэйтор и Хаунд-Тор, про последнюю из которых говорится, что там произошло действие оригинального сюжета [2]. На протяжении всех своих сцен Руперт Грейвс был загорелым , так как перед съёмками эпизода актёр был на Гваделупе , острове на Карибах, чтобы сыграть в « Смерти в раю ». В результате Гэтисс добавил в сценарии упоминание о том, что Лестрейд был в отпуске. В оригинальном эпизоде Джон должен был увидеть галлюцинацию хаунда на складе для мяса.
Однако после ознакомления с таким складом в Бристоле продюсеры поняли, что это будет очень дорого, и холодно для Фримена, что заставило их поменять решение и перенести действие сюжета в лаборатории Баскервиля. В одной из сцен Шерлок водит Land Rover , а Джон сидит рядом на пассажирском сиденье, после их прибытия в Дартмур; изначально Джон должен был сидеть за рулём машины, однако Мартин не умел водить машину. В сцене сеанса у Шерлока, Тови пришлось курить травяные сигареты, так как на съёмочной площадке было запрещено курить настоящие сигареты. На протяжении всего эпизода съёмочная группа использовала разделённые диоптрии в определённых сценах.
Это была специальная техника съёмки, где два отдельных ракурса направлены на одну точку на экране. Эпизод также включает в себя кадры с собакой, которая была создана на компьютере. Хотя в начале сериал использовал CGI-графику , это был первый раз, когда визуальные эффекты были использованы в таких больших масштабах [2]. Показ и критика[ править править код ] «Собаки Баскервиля» был впервые показан на BBC One в воскресенье 8 января 2012 года в 8:30 вечера.
За ночь эпизод посмотрело 8,16 миллионов зрителей. Аудитория уменьшилась на почти 400 000 зрителей по сравнению с предыдущей неделей , но тем не менее эпизод стал самой просматриваемой программой в это время в эфире, побив в рейтингах драматический сериал ITV1 «Неприрученные» [13] [14] [15]. Когда учли ещё финальные рейтинги, аудитория увеличилась больше чем на 2 миллиона зрителей, собрав в целом у экранов 10,266 миллионов зрителей, что делает его самой просматриваемой программой недели [16] [17]. Эпизод также повторили на цифровом канале BBC Three в субботу 14 января 2012 года в 7 часов вечера [18] и его посмотрело 710 000 зрителей [19].
Он также стал самой просматриваемой программой 2012 года на BBC iPlayer, где его посмотрело более чем 1,6 миллионов зрителей [20]. Британский совет по классификации фильмов дал эпизоду рейтинг « 12 certificate » за «умеренную угрозу и насилие» [21]. Эпизод, сопровождаемый аудиокомментарием от Моффата, Гэтисса, Тови и Верчью [22] , был выпущен с остальными эпизодами второго сезона в Великобритании на DVD и Blu-ray дисках 23 января 2012 года [23] [24]. Учитывая успех первого сезона, в России второй сезон «Шерлока» был показан на день позже эфира в Великобритании по Первому каналу.
Сцена, в которой Шерлок вскарабкался на вершину холма в Дартмуре, напомнила критикам о картине Каспара Давида Фридриха « Странник над морем тумана » [27]. Эпизод получил в основном положительные отзывы. В своём комментарии Терри Рамзи из « The Daily Telegraph » назвал переход истории от готического дома к военной научно-технической базе «вдохновляемой частью модернизации». Он похвалил двух главных актёров и сказал, что «сценарий резкий и остроумный, а модернизация просто умная, при этом остаётся верным оригиналу.
Здесь продюсеры хотели, чтобы Шерлок, яростный рационалист, столкнулся с чем-то, что казалось невозможным, тем более что их Шерлок - все еще молодой персонаж, который еще не испытал страха. Фримен заявил, что, увидев собаку, Шерлок «по-настоящему напуган» и на какое-то время перестанет доверять свидетельствам, которые он видел. Продюсеры также думали, как сделать собаку правдоподобной, потому что, по словам Гэтисса, зрители всегда разочаровываются в адаптации. Поэтому Гэтисс хотел, чтобы решение было чем-то большим, чем «собака со светящейся краской».
В одной из сцен у Генри случается галлюцинация в его доме, когда собака зажигает яркие огни системы безопасности в его саду за домом. Эта сцена, по-видимому, основана на опыте соавтора Стивена Моффата и его исполнительного продюсера и жены Сью Верту , у которых также есть яркие сигнальные огни и они часто пугаются, когда свет включается ночью. Были и другие отличия от романа. Генри Найт был основан на сэре Генри Баскервилле, но персонаж Бэрримор, дворецкий в книге, стал майором армии.
Другой персонаж, Флетчер, был оригиналом эпизода; персонаж был основан на Бертраме Флетчере Робинсоне , журналисте, который помогал Дойлу с романом. В другой сцене Джон замечает то, что кажется азбукой Морзе, но это не имеет отношения к делу. Моффат назвал это самым забавным случаем, когда продюсеры берут элемент из произведений Дойла и «делают с ним что-то дерзкое». База Баскервиль была основана на базе военно-научного исследовательского центра Портон-Даун.
При проведении исследований в эпизоде, Гэтисс узнал , что художники и ученые сделали светящегося кролика , используя зеленый флуоресцентный белок из в медузы , который послужил основой для бокового рассказа с участием «светятся в темноте» кролика , созданный в Баскервиль доктором Стэплтоном, матерью ребенка, которая написала Шерлоку в начале эпизода с просьбой помочь ей найти пропавшего кролика. Кроме того, Гэтисс предложил концепцию «дворца разума», технику памяти, зародившуюся в Древней Греции; идея пришла из книги иллюзиониста Деррена Брауна. В ранних набросках сценария Генри случайно убил Луизу Мортимер, но продюсеры никогда не были довольны таким развитием событий, думая, что Генри потерпит неудачу, если она умрет. Писатели также утверждали, что убийство отца Генри было связано с местью после того, как у него был роман, но продюсерам и Гэтиссу было легче упомянуть, что он умер, потому что он узнал об экспериментах Франклина с галлюциногенным газом.
Концовка тоже изменилась; В финальной сцене изначально Мориарти входил в лондонский Тауэр, но это было отложено до следующего эпизода. На съемки «Псов Баскервилля» ушло около четырех недель, съемки в основном проходили в течение мая 2011 года. Дополнительные сцены были сняты позже, в июле и августе. Съемки на местах в основном проходили в Южном Уэльсе , а часть эпизода снималась на месте в Дартмуре, хотя изначально продюсеры не собирались этого делать.
Первый день прошел на кладбище. Продюсеры искали деревню в Южном Уэльсе, которая выглядела бы «очень по-английски». После окончания съемок съемочная группа пожертвовала деревне 500 фунтов стерлингов. В одной из сцен, после того как Шерлок впервые видит собаку, Шерлок делает выводы о матери и сыне из ближайшего стола.
Снимая сцену, Камбербэтчу приходится вспоминать несколько страниц монолога перед камерой и говорить быстрее, чем он привык. Сцены в Баскервиле снимались в нескольких местах. Внешний вид был снят на газовом заводе в Баверстоксе недалеко от Львидкоеда в Мид-Гламоргане. Между тем лаборатории снимались в двух разных местах, одно из которых было центром обработки микрочипов.
Переключение между двумя локациями означало, что экипаж должен был перевезти подъемник. Сцены в лощине Дьюэрса, где была замечена собака, снимались недалеко от Кастелл-Кох. На съемку открытых сцен в лощине ушло две ночи. В какой-то момент съемки сцены затянулись из-за дождя.
Сцены, снятые в Дартмуре, происходили в таких местах, как Хэйтор и Хаунд Тор , последний из которых, как говорят, был местом действия оригинальной истории. На протяжении всех своих сцен Руперт Грейвс был загорелым, потому что перед съемками этого эпизода актер находился в Гваделупе , острове в Карибском море , появляясь в « Смерти в раю». В результате Гэтисс добавил в сценарий упоминание о том, что Лестрейд ушел в отпуск. Однако, посетив такой шкафчик в Бристоле , продюсеры поняли, что он будет слишком дорогим и холодным для Фримена, и вынудили их сменить обстановку на лаборатории Баскервилля.
С вашего позволения я прочту ее вам. Холмс прислонился к спинке кресла, сложил вместе кончики пальцев обеих рук и закрыл глаза с выражением покорности. Доктор Мортимер повернул рукопись к свету и стал читать высоким, надтреснутым голосом следующий любопытный рассказ: «Много говорилось о происхождении Баскервильской собаки, но так как я происхожу по прямой линии от Гюго Баскервиля, и так как я слышал эту историю от моего отца, а он от своего, то я изложил ее с полною уверенностью, что она произошла именно так, как тут изложена. И я бы желал, чтобы вы, сыновья мои, верили в то, что та же самая Справедливость, которая наказывает грех, может также милостиво простить его, и что нет того тяжелого проклятия, которое бы не могло быть снято молитвою и раскаянием. Так научитесь из этого рассказа не страшиться плодов прошлого, но скорее быть предусмотрительными на счет будущего, дабы скверные страсти, от которых так жестоко пострадал наш род, не были снова распущены на нашу погибель. Итак, знайте, что во время великого восстания на историю которого, написанную ученым лордом Кларендоном, я должен сериозно обратить ваше внимание поместье Баскервиля находилось во владении Гюго Баскервиля, самого необузданного, нечестивого безбожника.
Эти качества соседи простили бы и ему, потому что они никогда не видели, чтобы святые процветали в этой местности, но он отличался таким жестоким развратом, что имя его сделалось притчей на всем Западе. Случилось так, что Гюго полюбил если можно выразить столь прекрасным словом его гнусную страсть дочь зажиточного крестьянина, арендовавшего земли близ Баскервильского поместья. Но молодая девушка, скромная и пользовавшаяся добрым именем, постоянно избегала его, страшась его дурной славы. Однажды, в день Михаила Архангела, Гюго с пятью или шестью из своих бездельных и злых товарищей прокрался на ферму и похитил девушку, пока отец ее и братья были в отсутствии, что ему было прекрасно известно. Девушку привезли в замок и поместили в комнате верхнего этажа, а Гюго и его друзья предались, по своему обыкновению, продолжительной ночной оргии. Между тем бедная девушка, слыша песни, крики и страшную ругань, доходившие до нее снизу, чуть с ума не сошла, потому что, когда Гюго Баскервиль был пьян, то, говорят, употреблял такие слова, которые могли сразить человека, слышавшего их.
Наконец доведенная до крайнего ужаса, она сделала то, что устрашило бы самого храброго мужчину: при помощи плюща, покрывавшего и поныне покрывающего южную стену, она спустилась с карниза и побежала через болото по направлению к ферме своего отца, отстоявшей от замка на девять миль. Немного позднее Гюго вздумал отнести своей гостье поесть и попить, — а может быть и еще что-нибудь худшее, и нашел клетку пустою, — птичка улетела. Им тогда точно овладел дьявол, и он, бросившись вниз, вбежал в столовую, вскочил на большой стол, опрокидывая бутылки и кушанья, и закричал во все горло, что он готов в эту же ночь предать свое тело и душу нечистому духу, только бы ему удалось догнать девушку. Кутилы стояли разиня рот при виде бешенства своего хозяина, как вдруг один из них, более других злой, а может быть, более пьяный, закричал, что следовало бы выпустить на нее собак. Услыхав это, Гюго выбежал из дому и, вызывая конюхов, приказал им оседлать его кобылу и выпустит собак. Когда это было сделано, он дал собакам понюхать головной платок девушки, толкнул их на след и с громким криком полетел по болоту, освещенному луной.
Кутилы продолжали стоять, вытаращив глаза, не понимая, что такое было предпринято столь поспешно. Но вдруг их отяжелевшие мозги прояснились, и они отдали себе отчет в том, что должно совершиться на болоте. Все взволновались: кто требовал свой пистолет, кто свою лошадь, а кто еще бутылку вина. Наконец, они пришли в себя и всею гурьбою тринадцать всего человек сели на лошадей и пустились догонять Гюго. Месяц ясно светил над ними, и они быстро скакали все рядом по тому направлению, по которому обязательно должна была бежать девушка, если она хотела вернуться домой. Они проскакали две-три мили, когда встретили одного из ночных пастухов на болоте и спросили его, не видал ли он охоты, История гласит, что человек этот был до того поражен страхом, что еле мог говорить, но, наконец, сказал, что видел несчастную девушку и собак, бежавших по ее следам.
Пьяные помещики выругали пастуха и продолжали свой путь. Но вскоре по их коже пробежали мурашки, потому что они услыхали быстрый стук копыт и тотчас же увидели на болоте скакавшую мимо них вороную кобылу, забрызганную белой пеной, с волочащимися поводьями и пустым седлом. Кутилы собрались теснее друг к другу, потому что их обдал страх, но они все-таки продолжали подвигаться по болоту, хотя каждый, будь он один, рад был бы повернуть обратно. Они ехали медленно и, наконец, добрались до собак. Хотя они все были знамениты своею смелостью и дрессировкой, однако же, тут, собравшись в кучу, выли над выемкой в болоте, некоторые отскакивали от нее, другие же, дрожа и вытаращив глаза, смотрели вниз. Компания, протрезвившаяся, как можно думать, остановилась.
Большинство всадников ни за что не хотело двигаться дальше, но трое из них, самых смелых, а может быть, и самых пьяных, спустились во впадину. Перед ними открылось широкое пространство, на котором стояли большие камни, видимые там еще и теперь и поставленные здесь в древние времена каким-нибудь забытым народом. Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости. Но волосы поднялись на головах трех дьявольски смелых бездельников не от этого вида и даже не от того, что тут же, рядом с девушкою, лежало тело Гюго Баскервиля, а потому, что над Гюго стояло, трепля его за горло, отвратительное существо, похожее на собаку, но несравненно крупнее когда-либо виденной собаки.
В этой серии Лестрейд не носит обручальное кольцо. В серии « Скандал в Белгравии » Шерлок сказал, что у его жены интрижка с учителем.
На кружке Ватсона есть надпись "West London Power". Это отсылка к сериалу « Приключения Сары Джейн », где есть эта компания. Оба сериала создавал Стивен Моффат. В Британской армии запрещено носить бороды. Однако майор Бэрримор показан с бородой, потому что это соответствует образу его альтер-эго — дворецкому Бэрримору из книги.
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»: «Собака Баскервилей»
Кроме того, немного позже Холмс обнаруживает слежку за молодым баронетом. Попытки узнать что-либо о следившем, а также об авторе письма, оказываются безуспешными. По совету Холмса наследник отправляется в родовое поместье, сопровождаемый доктором Ватсоном , которому поставлена задача наблюдать за происходящим и сообщать сыщику обо всём по почте. Баскервиль-холл[ править править вики-текст ] Герои отправляются в Баскервиль-холл и начинают расследование. В конечном итоге выясняется, что под мистической оболочкой скрывается хитроумный план корыстного преступления. Один из соседей Баскервиля — Джек Стэплтон — в действительности является ещё одним племянником сэра Чарльза Баскервиля. Он приехал в эту местность под чужим именем, рассчитывая втереться в доверие к сэру Чарльзу и получить наследство. Узнав от самого сэра Чарльза предание о собаке Баскервилей, Стэплтон решил использовать его в своих целях. Зная, что сэр Чарльз болен и может умереть от сильного испуга, он купил огромного пса, тайком доставил его на болота, разрисовал светящимся составом и в нужный момент натравил на Баскервиля.
Баронет, испугавшись мнимого привидения , побежал и умер на бегу от сердечного приступа. Попытку проделать то же самое в отношении сэра Генри Баскервиля Холмсу и Ватсону удалось предотвратить. Персонажи Доктор Ватсон. Генри Баскервиль. Наследник сэра Чарльза. Жертва нападения собаки.
И тут режиссеру пришла в голову мысль: «Пусть играет Бэрримора! Так Адабашьян стал на площадке подчиненным режиссеру человеком, и ему уже некогда было обсуждать с Михалковым, правильно ли режиссер снимает. В итоге меланхоличный Адабашьян в фильме стал своеобразным амортизатором, противовесом темпераментному Михалкову. Их парочка органично вписалась во всю историю. Александр Адабашьян, сыгравший Бэрримора, с чувством раскладывающего овсянку в фильме, признался, что в жизни сам каждое утро ест эту замечательную кашу, а роль в фильме считает звездной. Знаменитая фраза «Овсянка, сэр! С кем — не скажу. Но вид у меня был классический… Конечно, в группе подивились, посмотрели на меня со значением, но взяли. Во время съемок я уже не дрался, а был полностью погружен в работу. По сюжету нам необходимо было создать контраст между старой Англией и новой дикой Америкой. Сэр Генри Никита Михалков приезжает из Америки и попадает в совершенно другую среду обитания. Чтобы это показать, придумали ему прикид — волчью шубу, на столе мясо и вино и как противопоставление — традиционная английская овсянка. Получилось довольно забавно… Каша, которую специально для фильма варила ассистентка по реквизиту, была такой вкусной, что по окончании съемок в павильон приносили еще одну кастрюльку для съемочной группы. При этом в перерывах между съемками к кастрюльке с кашей приставляли охрану, чтобы ее не съели раньше времени! Чтобы веселее было играть, мы, актеры, придумывали по ходу разные приемчики. Например, я играл в паре с Соломиным и предложил ему добавить во взаимоотношения наших героев перчика: как бы между Бэрримором и Ватсоном есть такой внутренний конфликт — доктор подозревает дворецкого, а тот в отместку недокладывает ему овсянки. Такого «противостояния» героев не было в сценарии, это полностью наша придумка. В кадре все были трезвыми. Вот когда возвращались со съемок, в поезде загудели так, что пассажиры в ту ночь явно не спали. Оттого и фильм получился. Режиссеру докладывали, что Михалков за смену якобы «уговаривает» бутылку коньяка и ничего не ест. А во время съемок он был просто неуемен. Однажды загнал лошадь до такой степени, что у той случился обморок: лежала с закрытыми глазами, не дышала… Кто-то решил, что все, не жилец. Но Никита смог привести ее в чувство. Не жалел себя и исполнитель роли доктора Ватсона Виталий Соломин, работающий в буквальном смысле не смыкая глаз. В Малом драматическом театре в Москве, где он играл, в то время готовился спектакль к очередному партийному съезду. Репетиции проходили ежедневно и при железной явке. В «Собаке» съемки тоже были каждый день. Неделю Соломин провел в поезде, катаясь из Москвы в Ленинград и обратно. Ни разу за неделю нормально не поспал.
Доктор Ватсон, от лица которого ведется повествование, характеризует его так: «Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере». Но уже в третьей главе новые друзья берутся за первое дело: убийство американца Еноха Дж. В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону.
Это ведь не кино для большого экрана, а «всего лишь» телефильм, да и режиссёром являлся не он сам. Однако образ сэра Генри получился «на века». Мы увидели человека, который умеет искренне любить и страдать, веселиться и быть трогательным — как, например, в финальной сцене, когда после ночного потрясения его кормят ненавистной овсянкой. Но поначалу не обошлось без трудностей. Михалков привёз на съёмки своего друга Александра Адабашьяна. Оба уже находились в ранге мэтров советского кинематографа. На площадке Михалков по привычке сразу стал вести себя как режиссёр, будто вовсе не замечая Масленникова. Руководил съёмочной группой, постоянно бегал советоваться с Адабашьяном. Игорю Фёдоровичу Масленникову, за плечами которого тоже весьма богатый опыт, такой расклад очень не понравился. Ему пришлось раз и навсегда поставить звезду на место. С этого момента всё кардинально переменилось. Вообще-то режиссёр отчасти понимал Михалкова. Никита Сергеевич чувствовал ответственность за фильм, а Масленникова он совсем не знал и не вполне ему доверял. Однако когда Игорь Фёдорович показал свою власть — всё встало на свои места. Михалков увидел, что на площадке есть хозяин, который знает, чего хочет. Он сразу успокоился и стал обычным артистом, беспрекословно выполняющим требования режиссёра. Для Адабашьяна тоже нашлось дело, чтобы «не путался под ногами». Так появился неповторимый дворецкий Бэрримор. В результате два закадычных друга создали на экране блестящий дуэт противоположностей. Генри Баскервиль Михалков впервые появляется в кадре в волчьей шубе, с седлом в руках, накрученными усищами и широкой улыбкой во все тридцать два зуба. Американская деревенщина, ни дать ни взять! Зато Бэрримор в исполнении Адабашьяна всегда ходит в строгом выглаженном сюртуке, с прилизанными волосами и окладистой ухоженной бородой. Он стал олицетворением британского духа, а его коронная фраза «Овсянка, сэр! Кстати, об овсянке. Свою отдельную историю заслуживает и она. Для съёмок эту кашу варила женщина с золотыми руками. Овсянка у неё получалась такой соблазнительной, что артисты умоляли готовить её каждый день. Однажды кастрюльку с кашей даже пришлось взять под охрану, потому что в перерыве этот вкусный реквизит, предназначенный для использования в эпизоде, оказался съеден. Просыпайся, талантище! Фильм изобилует мелочами, которые подмечаешь из раза в раз, а порой находишь и новые. Например, в одном из эпизодов Бэрримор демонстративно кладёт на тарелку Ватсона совсем мало каши, выражая таким образом своё негодование — ведь доктор подозревал его в совершении преступления. На самом деле это чистая импровизация Адабашьяна, который накануне поссорился с Соломиным по пустяковому поводу и таким образом «отомстил» ему. Но и Соломин не остался в долгу: рядом с доктором Ватсоном на столе лежал блокнотик, страница в котором исписана одной фразой: «Бэрримор — дурак». Светлана Крючкова, актриса, о которой Никита Михалков когда-то сказал, что на её лице можно нарисовать любой образ, — во время съёмок находилась в положении. Когда она прочла свою роль, то пришла в ужас. Брат её героини — беглый каторжник, любимый хозяин погиб при загадочных обстоятельствах… Для женщины, ждущей ребёнка, это чересчур, а ещё она по роли должна всё время рыдать.
Как снимали *Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей*
Первоначальный тираж составил 25 000 экземпляров по шесть шиллингов каждый, а 2 апреля было напечатано еще 15 000 экземпляров для Индии и британских колоний. Как сообщает издание " History today ", происхождение этой истории стало предметом многочисленных споров, и в ее адрес звучали обвинения в плагиате. Идея рассказа принадлежит другу Конан Дойла, Бертраму Флетчеру Робинсону, молодому журналисту по прозвищу "Бобблз", который рассказал Конан Дойлу легенду о призрачной гончей на Дартмуре во время игры в гольф в Кромере, Норфолк, весной 1901 года. Они решили сотрудничать в работе над тем, что Конан Дойл назвал "настоящей жутью", и вместе отправились исследовать Дартмур. Робинсон, живший в Ипплпене, недалеко от Ньютон-Эббота в Южном Девоне, поделился с Конан Дойлом историями о призрачных гончих, всадниках без головы и демонах, скрывающихся в ложбинах болота. С самого начала Дойл решил, что эта история будет загадкой Шерлока Холмса, предположительно происходящей в его ранней карьере, до его роковой встречи с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада.
Доктор Мортимер, чувствуя опасность, грозящую новому хозяину, приводит молодого баронета к Шерлоку Холмсу, который вместе со своим помощником и биографом доктором Ватсоном должны решить загадку торфяных болот, посреди которых расположено поместье. Режиссер Игорь Масленников В ролях.
Интересный факт: Конан Дойл допустил ошибку, описывая, как хозяин звал змею свистом, так как змеи от природы глухие. В советской экранизации этот момент был «исправлен»: Шерлок Холмс говорит о странном постукивании по стене. Союз рыжих «Союз рыжих». Издательство Алтайское книжное издательство Сюжет: Владелец ссудной кассы рыжеволосый Джабез Уилсон обращается к сыщику, чтобы тот помог ему разобраться в странной истории. Недавно напарник Уилсона Винсент Сполдинг сообщил ему о том, что прочитал в газете объявление о высокооплачиваемой работе в «Союзе рыжих», предоставляемой исключительно рыжеволосым людям.
Заинтересованный Уилсон отправляется на собеседование и сразу же получает работу. В течение нескольких недель Уилсон ходит в «Союз рыжих» и переписывает Британскую энциклопедию, за что получает большие деньги. Но однажды Уилсон приходит на свою уникальную работу и видит объявление о том, что «Союз рыжих» распался. В недоумении он отправляется к Шерлоку Холмсу. Сыщик направляется в ссудную кассу и обращает внимание, что через дорогу находится банк, а странный глухой звук, издаваемый при постукивании тростью по тротуару, наводит Холмса на мысль, что под тротуаром пустота.
В ссудной кассе сыщик встречает Сполдинга и замечает грязь на его штанах под коленями. Холмс обо всем догадывается и устраивает засаду в подвальном помещении банка вместе с полицейским инспектором и директором банка и ловят злоумышленников. Интересный факт: В рассказе присутствует путаница с датами: начинается он со слов: «Осенью прошлого года», а затем Холмс просит назвать дату выхода газеты, и Ватсон отвечает: «27 апреля 1890 года. Ровно два месяца назад». Этюд в багровых тонах «Этюд в багровых тонах» Издательство Азбука Сюжет: Сыщик-консультант Шерлок Холмс получает письмо от полицейского Грегсона с просьбой о помощи.
Ночью был убит американец Енох Дж. Дреббер, а в карманах мертвеца полицейские нашли два письма, из которых ясно, что Дреббер и его секретарь Джозеф Стэнджерсон собирались покинуть Ливерпуль и уплыть в Нью-Йорк. Шерлок Холмс устанавливает причину смерти — отравление ядом. На месте убийства находят женское обручальное кольцо и надпись на стене: «Месть». Полицейский инспектор Лестрейд выходит на след Стэнджерсона, но его тоже находят убитым.
В номере, где был убит Стэнджерсон, та же надпись «месть», две пилюли и записка «Дж. Холмсу стоит немалых усилий, чтобы добраться до преступника, но все же ему удается заманить его в ловушку. Вторая часть повести рассказывает читателю предысторию совершенных преступлений, которая началась на Диком Западе за 30 лет до событий. Его величество хочет жениться, но бывшая возлюбленная короля певица Ирэн Адлер шантажирует его совместной фотографией и грозит помешать его планам. Шерлоку Холмсу необходимо любым способом достать эту фотокарточку.
Сначала Холмс переодевается конюхом и следит за домом Ирэн Адлер, в удачный момент он оказывается в церкви, когда Ирэн Адлер и ее возлюбленный хотят обвенчаться, но священник отказывается делать это без свидетелей. Конюх Холмс становится их свидетелем. Повести Александра Грина «Алые паруса» 100 лет: почему прототип Ассоль получила 10 лет лагерей и умерла в нищете Повести Алые паруса Александра Грина в 2022 году исполнилось 100 лет. Узнайте историю создания великого произведения о любви и печальную судьбу прототипа Ассоль — жены писателя — Нины Грин Узнать подробности Затем сыщик переодевается священником и подстраивает нападение на Ирэн, а сам «спасает» ее и тем самым Холмсу удается попасть в дом шантажистки и узнать, где находится тайник с фотографией. На следующий день Холмс, Ватсон и король Богемии приходят в дом Ирэн Адлер, но не застают ее дома, а в тайнике находят лишь записку, в которой она сообщает о том, что уезжает с любимым и шантаж ей больше ни к чему.
Холмс впервые терпит поражение от женщины и навсегда называет ее «та женщина». Интересный факт: На момент написания рассказа Богемия Чехия не имеет своего монарха, династию для нее придумал сам Конан Дойл. Второе пятно Сюжет: К известному сыщику Шерлоку Холмсу обращается министр Трелони Хоуп, у которого пропало письмо, имеющее очень важное государственное значение. Поэтому Холмсу необходимо найти письмо во что бы то ни стало, соблюдая строжайшую тайну. Сыщик предполагает, что украсть такое важное письмо могли только воры международного уровня.
Доктор Ватсон в одной из газет видит статью о том, что один из подозреваемых Эдуард Лукас был зарезан у себя дома. Пока Холмс раздумывает над тем, как могут быть связаны преступления, к нему приходит жена министра миссис Хоуп и требует рассказать подробности визита ее мужа. Полицейский Лестрейд на месте убийства Лукаса обнаруживает несовпадение пятен крови на ковре и полу. Холмс делает вывод о том, что место преступления кто-то посетил до прихода полицейских. В ходе расследования Холмс находит пустой тайник в доме Лукаса, а констебль признается, что в день убийства в дом заходила красивая женщина.
Сыщик догадывается, что это была миссис Хоуп и идет к ней за письмом. Миссис Хоуп понимает, что ее тайна раскрыта, отдает письмо Холмсу и рассказывает о причинах своего поступка. Сыщик обещает не выдавать ее тайну мужу. Интересный факт: История из рассказа несколько раз была адаптирована для сериалов, а также для радиопостановки на ВВС Radio. Пять зернышек апельсина «Пять зернышек апельсина».
Он беспокоится за свою жизнь, так как накануне получил тайное послание с пятью апельсиновыми зернышками. Джон Опеншоу рассказал сыщику историю с предсмертными посланиями. Первым письмо с зернышками получил его дядя, который вскоре утонул в пруду на территории своего поместья. Перед смертью он сжег какие-то бумаги и оставил свое наследство брату, отцу Джона. Спустя два года тот тоже получил письмо с пятью апельсиновыми зернышками и запиской: «Положи бумаги на солнечные часы!
Отец Джона не обратил должного внимания на письмо и погиб, упав в меловой карьер. Джон Опеншоу просит помочь Холмса расследовать тайну пяти апельсиновых зернышек, но сыщик не успевает ничего предпринять. На следующий же день из газет он узнает о смерти Джона. Но разгадать тайну для Холмса теперь принципиальный вопрос. Изучив места отправления писем, он понимает, что это морские порты.
Из старых журналов сыщик узнает, какие корабли заходили в эти порты и останавливается на судне «Одинокая звезда». Но встретиться и наказать злоумышленников Холмсу не удается, судно разбивается в водах Атлантического океана. В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы. А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве.
Вспомним, жизненный путь известной писательницы. Узнать подробности 8.
Большинство всадников ни за что не хотело двигаться дальше, но трое из них, самых смелых, а может быть, и самых пьяных, спустились во впадину. Перед ними открылось широкое пространство, на котором стояли большие камни, видимые там еще и теперь и поставленные здесь в древние времена каким-нибудь забытым народом. Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости. Но волосы поднялись на головах трех дьявольски смелых бездельников не от этого вида и даже не от того, что тут же, рядом с девушкою, лежало тело Гюго Баскервиля, а потому, что над Гюго стояло, трепля его за горло, отвратительное существо, похожее на собаку, но несравненно крупнее когда-либо виденной собаки.
Пока всадники смотрели на эту картину, животное вырвало горло Гюго Баскервиля и повернуло к ним голову с горящими глазами и разинутою челюстью, с которой капала кровь. Все трое вскрикнули от ужаса и ускакали, спасая жизнь, и долго крики их оглашали болото. Один из них, говорят, умер в ту же ночь от того, что он видел, а двое остальных на всю жизнь остались разбитыми людьми. Такова, сыновья мои, легенда о появлении собаки, которая с тех пор была, говорят, бичом нашего рода. Изложил я ее, потому что известное менее внушает ужаса, чем предполагаемое и угадываемое. Нельзя также отрицать, что многие из нашего рода погибли неестественною смертью, — внезапной, кровавой и таинственной.
Но предадимся защите бесконечно благостного Провидения, которое не будет вечно наказывать невинного дальше третьего или четвертого поколения, как угрожает Священное Писание. A потому я поручаю вас, сыновья мои, этому Провидению и советую вам ради предосторожности не проходить по болоту в темные часы ночи, когда властвует нечистая сила. От Гюго Баскервиля его сыновьям Роджеру и Джону, с предупреждением ничего не говорить об этом сестре своей Елизавете ». Когда доктор Мортимер окончил чтение этого странного рассказа, он сдвинул на лоб свои очки и пристально уставился в Шерлока Холмса. Последний зевнул и бросил окурок своей папироски в камин. Доктор Мортимер вынул из кармана сложенную газету и сказал: — Теперь, мистер Холмс, мы вам дадим нечто более современное.
Это «Хроника графства Девон» от 14-го мая нынешнего года. Она заключает в себе краткое сообщение о фактах, сопровождавших смерть сэра Чарльза Баскервиля. Мой друг нагнулся несколько вперед, и на лице его выразилось напряженное внимание. Наш посетитель поправил очки и начал читать: «Недавняя скоропостижная смерть сэра Чарльза Баскервиля, которого называли вероятным кандидатом на ближайших выборах от Среднего Девона, набросила мрачную тень на всю страну. Хотя сэр Чарльз жил в своем поместье Баскервиль сравнительно недолго, но его любезность и крайняя щедрость привлекли к нему любовь и уважение всех, кто приходил с ним в соприкосновение. В настоящие дни, изобилующие nouveaux riches, [1] утешительно видеть, когда потомок старой фамилии графства, претерпевшей тяжелые дни, способен сам составить свое состояние и вернуть своему роду его былое величие.
Известно, что сэр Чарльз приобрел большой капитал спекуляциями в Южной Африке. Благоразумнее тех, кто не останавливается, пока колесо фортуны не повернется против них, он реализировал свои барыши и вернулся с ними в Англию. Он только два года назад поселился в Баскервиле, и все говорят об его широких планах перестройки и усовершенствований, прерванных его смертью. Сам бездетный, он громко выражал желание, чтобы, еще при его жизни, вся эта часть графства получала выгоду от его благосостояния, и многие имеют личные причины оплакивать его преждевременную кончину. О его щедрых пожертвованиях на благотворительные дела местные и во всем графстве часто говорилось на столбцах нашей газеты. Нельзя сказать, чтобы обстоятельства, связанные со смертью сэра Чарльза, были вполне выяснены следствием, но, по крайней мере, многое сделано для того, чтобы опровергнуть слухи, вызванные местным суеверием.
Как бы то ни было, нет ни малейшего повода подозревать злодеяние или чтобы смерть произошла от чего-нибудь иного, кроме самых естественных причин. Сэр Чарльз был вдовец, и можно сказать, что в некоторых отношениях он был эксцентричным человеком: несмотря на свое богатство, он имел очень скромные вкусы, и весь его домашний штат прислуги в замке Баскервиль состоял из супругов Барримор, — муж был дворецкий, а жена экономкой. Из их показаний, подкрепленных свидетельством нескольких друзей, видно, что за последнее время здоровье сэра Чарльза стало ослабевать и что у него была какая-то болезнь сердца, проявлявшаяся изменениями цвета лица, удушьем и острыми приступами нервного упадка сил. Доктор Джэмс Мортимер, друг и врач покойного, показал то же самое. Обстоятельства, связанные с этим случаем, очень просты. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение перед сном прогуливаться по знаменитой тисовой аллее.
Барриморы свидетельствовали о такой привычке его. Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару. С этой прогулки ему не суждено было вернуться. В двенадцать часов ночи, видя, что дверь в переднюю все еще открыта, Барримор стал беспокоиться и, засветив фонарь, отправился на поиски своего господина. День был сырой, и следы сэра Чарльза были ясно видны на аллее. На полпути по этой аллее есть калитка, выходящая на болото.
Видно было, что сэр Чарльз останавливался тут не надолго, затем продолжал свою прогулку по аллее, и в самом конце ее было найдено его тело. Тут есть один только необъясненный факт, а именно показание Барримора о том, что, за калиткой, следы шагов сэра Чарльса изменили свой характер, и казалось, будто он шел не полной ступней, а только на носках. Некто Мерфи, цыган-барышник, находился в то время на болоте, недалеко от калитки, но, по собственному его признанию, он был мертвецки пьян. Он заявил, что слышал крики, но не был в состоянии определить, откуда они шли. На теле сэра Чарльза не было обнаружено никаких знаков насилия и, хотя свидетельство доктора указывало на невероятное почти искажение лица настолько сильное, что доктор Мортимер сразу не узнал своего друга и пациента , но было выяснено, что такой симптом бывает в случаях удушья и смерти от паралича сердца. Такое объяснение было дано при вскрытии, доказавшем, что сэр Чарльз давно страдал органическим пороком сердца, и следователь постановил свое решение на основании медицинских показаний.
Хорошо, что все так объяснилось, потому что крайне важно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в замке и продолжал доброе дело, столь грустно прерванное. Если бы прозаический вывод следователя не положил конца романическим историям, которые нашептывались по поводу этой смерти, то трудно было бы найти владетеля для Баскервиля. Говорят, что ближайший родственник и наследник — сэр Генри Баскервиль, сын младшего брата сэра Чарльза. По последним известиям, молодой человек был в Америке, и теперь собираются сведения о нем для того, чтобы иметь возможность сообщить ему о его наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и положил ее обратно в карман. Я в то время видел мельком несколько газетных сообщений об этом, но был занят маленьким делом о ватиканской камее и, в своем желании угодить папе, упустил из вида несколько интересных английских дел.
Акции сегодня
- Шерлок Холмс - она сказала, что орхидеи еще не зацвели - YouTube | Шерлок холмс, Шерлок, Фильмы
- Где же обитала Собака Баскервилей?: cinematographua — LiveJournal
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей 1981 смотреть онлайн бесплатно
- 8 лучших экранизаций «Собаки Баскервилей» | MAXIM
- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей
- Аудиокниги слушать онлайн
8 лучших экранизаций «Собаки Баскервилей»
Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей (1981) | Единственный наследник Баскервиль-холла — сэр Генри, который обращается к Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону. |
Читать Собака Баскервилей (и) онлайн - Конан-Дойль Артур | Глава I Мистер Шерлок Холмс Мистер Шерлок Холмс сидел за столом и завтракал Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться Я стоял на коврике у камина и вертел в руках палку. |
Кинолекторий «Шерлок Холмс: Собака Баскервилей», ЦБС Красносельского района | До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остаётся повесть «Собака Баскервилей». |
Собака Баскервилей (1981) 4K | Конев А. А. Использование дедуктивного метода Шерлока Холмса в раскрытии преступления на примере повести А. К. Дойля «Собака Баскервилей». |
Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК | «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» — третья часть телевизионного сериала по мотивам рассказов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. |