Новости манга я предлагаю тебе свою шею

Эта манга понравится тем, кто любит читать романтические комедии.

Я предлагаю тебе свою шею. Глава 60

Я отдам тебе свою невинность отверженным ребенком, выросшим среди чеболов.
манхва я предлагаю тебе свою шею (120) фото Я предлагаю тебе свою шею 1 стр. Перейти к странице.
я предлагаю свою шею манга (120) фото Просто дофига манги. «Я предлагаю тебе свою шею».
Мастер подбора кредитов – подбор и условия кредитов онлайн 14, сохранений - 0. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост!

Я предлагаю тебе свою шею

Однако, тайна о его рассе не позволяет заводить близкие знакомства. Интересный факт, Янчэн ужасен в готовке, так как является вампиром. Ло Ань — полу-оборотень, что остался без семьи, после чего был "усыновлён" Янчэном. Хоть Ло Ань со стороны и кажется бесчувственным, однако ж, к близким в данном случае к брату Янчэну он очень заботлив и кропотлив от части даже ревнив. Полу-оборотень очень верен своему "старшему брату". Он его ценит и очень дорожит.

Ему не нужны никакие новые знакомые, так как у него есть старший брат, а лучше компании по мнению юноши — не сыскать. Внешность полу-оборотеня особо не примечательна?

Именно она приводила лопасти в движение. Вторая рука уже задействовала следующий знак — «стрела вверх». Машина резко дёрнулась, и я чуть не завалился на пол. Схватив штурвал одной рукой, а вторую оставив над панелью, я наконец сел в кресло.

Верхолёт поднялся над площадкой двора, раскуроченного взрывами, и в зареве пламени я увидел, как другая машина уже летит над крышами зданий. Мой взгляд упал на желоба для стержневых заклинаний, куда обычно ставят заклинания телепортации. Оставалось надеяться, что и в верхолёте Хамады тоже пусто, ведь это значило, что он никуда уже не денется. Осталось только догнать его. Теперь всё должна была решить наша схватка в воздухе: моя настырность против его опыта пилотировать, которого у него было явно больше. Это граничило со смертельным риском.

Чтобы не тратить время на набор высоты, я направил машину между домами, низко над дворами и промышленными складами, над деревьями и переполошёнными людьми. Ни мой враг, ни я — никто из нас не соблюдал правила движения. Проскочив мимо официальных лётных маршрутов и светофоров, Жрец устремился в сторону центра Измаила. По пути он чуть не сбил взлетающий со станции пассажирский верхолёт, но успел вывернуть. Я не отставал. Хамада резко набрал высоту, накренил машину и, обогнув одну из высоток, полетел в противоположном направлении.

Практически мне навстречу. Только вместо того, чтобы дать ему дорогу, я сделал кое-что другое: не сбавляя скорости, полетел ему точно в лоб. Руки вцепились в штурвал, дыхание замерло на вдохе, в ушах заколотил пульс. Нужно было выждать секунд пять. Две… Встречный верхолёт сиганул вниз, пролетев подо мной в нескольких метрах. Уходя от столкновения, Хамада зацепил нижними лопастями крышу одного из домов.

Скорость его машины чуть снизилась, а за ней потянулся шлейф густого дыма. Теперь можно было не опасаться, что я потеряю его верхолёт из виду. Почти остановив машину в воздухе, я развернулся и, набрав скорость, полетел по следу. Хамада стремился уйти из города, уже не разбирая пути. Паника в нём побеждала. На его месте я бы тоже запаниковал: он ведь понимал, что с ним будет, когда он попадётся.

Через несколько минут мы летели над одним из районов уже на отшибе столицы. В этот момент к нашему полёту присоединились ещё четыре верхолёта. Они сели мне на хвост, но держались на приличном расстоянии. Событие было слишком очевидным, а преследователи — слишком узнаваемыми: синие кузова, особая форма иллюминаторов, гербы с мечами и императорской короной. Военные Измаила. Они начали нагонять меня, окружая с двух сторон, но я лишь прибавил скорости.

Впереди всё так же маячил верхолёт Хамады, испускающий шлейф дыма. Я быстро вытащил из ушей клейковину и сунул в карман пальто. Теперь временная глухота никак меня не защищала: появился риск пропустить что-то важное. Вот как сейчас. Из ближайшего верхолёта военных проорали в громкоговоритель: — Курьерский верхолёт номер сто три пять три! Немедленно приземлитесь!

Курьерский верхолёт номер сто три пять три! Я дожал скорости, хотя и так летел почти на пределе. Маленький юркий верхолёт был прилично легче машин военных, и пока мне удавалось их опережать. Сегодня я нарушил слишком много правил, чтобы останавливаться на полпути. Погоня продолжалась. Я мчался вперёд, выжимая из несчастной машины всё, на что та была способна.

Салон дребезжал. Штурвал стал липким от моих вспотевших ладоней. Курьерский верхолёт… Внезапно Хамада накренил свою машину и начал уходить в пике, прямо к земле. Мы летели уже за городом, а там, впереди, маячили сады, огромная территория. Похоже, туда-то и направился Жрец. Уже перед самой землёй лопасти его верхолёта сверкнули снопом синих молний, машина резко остановилась, будто кто-то ухватил её невидимой рукой, а потом рухнула на деревья.

Ну нет! Только попробуй сдохнуть раньше времени, скотина! Я спикировал к месту крушения. За мной устремились военные. Никто уже не орал в громкоговоритель и не требовал остановиться. Тем временем Хамада вышиб дверь раскуроченной машины, вывалился на землю и, прихватив с собой ящик, грузно побежал в кусты.

А вот хрен! Всё равно не уйдёшь! Пока я приземлялся и выскакивал из машины, военные окружали сады с воздуха. Их урчащие верхолёты зависли над деревьями по всему периметру. Одна из машин начала спускаться к земле, но на военных я уже не смотрел. Мне нужен был Ючи Хамада.

Счет пошёл на минуты. Я рванул в те же кусты, где скрылся Жрец. Ветки хлестали по лицу, в темноте ноги то и дело спотыкались о поливочные трубы, вокруг урчали машины военных, лучи прожекторов мелькали по саду, но я всё бежал и бежал. А тот, кто от меня скрывался, нёсся впереди — я слышал его. Хруст веток, бормотанье, тяжёлое свистящее дыхание. Всё ближе и ближе.

Хамада был ранен, к тому же, он нёс ещё и ящик — а это замедляло его бег. И даже спасаясь от смерти, он не бросил свою ношу. Это же насколько она ценная?.. И вот, когда в тёмных кустах мелькнула ускользающая спина Хамады, я задрал рукав пальто, остановился, расставил ноги шире и размахнулся щитом. Вперёд отправилась волна из двух Сфер — Тверди и Боли. Стена желтоватого света ринулась от моей руки и смяла кусты, что попались ей на пути.

А в тех самых кустах Хамаду нашла уже Сфера Боли. Наслаждайся, сволочь. Можешь создать хоть десяток иллюзий — до тебя мой пинок всё равно долетит. Будто подтверждая мои мысли, из переломанных зарослей донёсся стон невыносимой боли. Я рванул на звук и через несколько секунд добрался до Хамады. Хрипло дыша, тот лежал на боку.

Для него всё оказалось непросто: при крушении верхолёта он повредил голову. Его правое ухо было сильно обожжено, а из раны выше виска обильно сочилась кровь. Хамада не мог даже встать, но всё равно цеплялся за свой ящик. Не церемонясь, я отправил в Жреца новую порцию Боли, уже без размашистого жеста. Хамада был совсем не прост, чтобы расслабляться раньше времени — даже при смерти он мог атаковать и наслать на меня какой-нибудь жреческий мор. Он снова завыл от боли, потом перекатился на спину и запрокинул голову, уставившись в ночное небо.

Сбежать бы он уже не смог — это понимали мы оба. Я вынул из кармана желейный шар оков, размял в руке и склонился над парнем. Сейчас я не видел в нем того человека, с кем сражался в Котлованах плечом к плечу. Теперь это был лишь тот, кто заставил меня усомниться в моих друзьях, тот, кто втёрся ко мне в доверие. Предатель и убийца. Он медленно моргнул и перевёл взгляд на меня.

Наклонившись к нему ниже, я тихо ответил: — Это смотря насколько много ты знаешь… Книга 3. Эпизод 2. Времени на разговор совсем не осталось. Военные уже оцепили сады по периметру, лучи верхолётов беспрестанно резали ночь и мелькали по кустам. Промозглый ветер холодил кожу, проникал в распахнутое пальто и под пиджак, но я почти не замечал озноба. При виде раненого Хамады меня всё больше охватывал гнев.

Парень умирал, но никакой жалости к нему я не испытывал. Он смотрел на меня, чуть дрожал, а сам не выпускал ящик, обхватив его рукой, будто собирался забрать его с собой, в мир иной. Показав ему клейкие оковы, я добавил: — И если попытаешься наслать на меня молитву или ещё что, я залеплю тебе рожу вот этой штукой. И ты задохнёшься. Я понятно сказал? Смерти он не боялся.

Казалось, он с ней уже смирился. Догадка тут могла быть одна. Через своих людей на границе. Через какое княжество вы собирались лететь? И откуда вы сами этот фагнум взяли? Меня первый раз послали на задание.

Знаю, что фагнум заказали подземные маги, но я не в курсе, куда им столько и для чего. Хамада врал. Он отлично знал, зачем подземным магам фагнум, который они не способны употребить сами. Это вещество давало силу только тем, у кого не было Знамения. И тут имелось два варианта. Фагнум предназначался для варваров, которые уцелели от гнёта императора Стокняжья и готовились стать чароитами.

И второй. Магическую отраву заставляли пить тех, кого похищали из поезда Караванных порталов. То есть имсонированных людей моего мира. И если подземные маги объединились с чароитами и готовили срыв наступления Стокняжья в День Бартла, то всё сходилось. Та партия фагнума, которая хранилась на складе под видом мороженого, должна была обеспечить силой не один десяток людей без Знамения. И неважно, кто это был: варвары или имсонированные.

Котлованы готовили ударную силу, чтобы противостоять армии магов Стокняжья уже через три месяца. Тот хрипло вдохнул и опять поморщился от боли. Стюард ошибся, напортачив с заклинанием телепортации. И если бы не эта ошибка, то сидел бы ты сейчас в другом месте… Хамада бросил на меня взгляд и тяжело сглотнул. Он зажмурился и выругался по-янамарски. Потом открыл глаза и сообщил с обречённостью в голосе: — В Янамаре многое решает Оракул Тарэта, ты знаешь… Он контролирует всё, что касается варваров и их обработки.

И с «Железным Бутоном» тоже связан. Он и курировал моё задание, а помогал мне учитель Ма. Тарэта поставлял часть безвольных варваров чароитам, за что получал хорошие деньги и гарантии будущей неприкосновенности. И на свадьбу Дэйчи Исимы чароиты напали по его наводке. Тарэта посчитал, что Маямото держит у себя краденую партию фагнума, и чароиты пришли, чтобы её забрать. Но на свадьбе они встретили тебя.

Человека без Знамения, который смог убить чароита его же оружием. Это их поразило. Только ты убил Римона, мужа Джад, и она хотела отомстить, хотя сам Тарэта предлагал совсем другое насчёт тебя… Хамада закашлялся, отплёвывыя кровь. Будь у меня больше времени, я бы задал ему миллион вопросов, но пришлось выбрать только несколько самых важных. Хамада наконец прокашлялся и продолжил. Просто надо было доставить.

Никто не должен был даже понять, что случилось. Для всех ты бы просто погиб при несчастном случае. Мы бы всё устроили так, что никто бы не подкопался. Мне предстояло создать Мираж и убедить всех студентов, что они видели твоё мёртвое тело. На самом деле тебя бы мы просто лишили сознания. И если бы стюард не напутал что-то с заклинанием телепортации, то всё бы получилось… но верхолёт не долетел до места назначения, и мне пришлось спасать собственную шкуру в этой сидховой клоаке… — Значит, ты знаешь, что за точка указана на карте стюарда?

В этой точке наш верхолёт должен был ждать некий человек по имени Керук. Услышав это имя, я почувствовал, как меня бросает в дрожь. Вот оно. То, ради чего я смертельно рисковал, гоняясь за Хамадой. Керук… Почему тот человек носит прозвище моего отца? Или это и есть… мой отец?

Но он ведь умер. Я присел рядом с Хамадой и спросил, уставившись ему в глаза: — И кто он такой, этот Керук? Как выглядит? Я его никогда не видел, да и не слышал про него ничего. Только то, что он заведует фагнумом в Котлованах. Но лучше про него у Оракула Тарэта спросить.

Он почему-то называл его Иномирец Керук. Так в карте и отметил. Керуку я и должен был тебя передать. На этом моё задание должно было закончиться. Но раз ничего не вышло, Тарэта приказал убрать тебя из Академии и самое главное… лишить учителя и покровительства Маямото. Если бы у тебя обнаружили карту стюарда, то посчитали бы, что ты связан с Котлованами и отправили бы разбираться в «Железный Бутон».

Но ты выкрутился. И тогда я использовал вариант с волком. Если бы он сожрал Джанко, то тебя бы уже точно отправили в «Железный Бутон», ну а там Тарэта сам бы взял тебя за шкирку. И я до сих пор не понимаю, как ты меня вычислил… Вдалеке, за деревьями, послышался хруст веток. Хамада приподнялся, уперев локоть в землю, и в ужасе уставился на меня. А мои родители ни в чём не виноваты!

Он вдруг отпустил свой ящик и вцепился в мою руку холодными грязными пальцами. Они ничего не знали про меня. Это обычные Настоятели… пожалуйста, Оками-кин… пусть они не арестовывают моих родителей! Если ты хочешь больше информации, то я знаю ещё кое-что. Как-то случайно услышал, как Тарэта обсуждал с учителем Ма, что ниуды ведут тайные переговоры с Военными Домами двух приграничных княжеств о взаимном ненападении в День Бартла. Будут только имитации атак… Он вдруг замолчал и обернулся, окинув взглядом кусты.

Затем закусил губу, снова лёг на жухлую траву и дрогнувшим голосом, будто плача, добавил: — Клянусь, Оками… мои родители не при чём… скажи им… тем, кто заберёт моё тело… скажи им, что я только хотел защитить своих родителей от будущей войны… я знаю, ты меня поймёшь… я пошёл на всё это ради них… ради моих стариков… кто защитил бы их, если не я?.. Быстрым движением Хамада сунул руку себе за спину, а через секунду в его ладони блеснул кинжал. Я машинально приготовился отразить удар, но он предназначался не мне. Жрец вонзил клинок себе в горло. Без раздумий и страха. Казнил самого себя.

Как ни странно, для меня его смерть не стала неожиданностью. Он всё равно уже умирал, просто ускорил этот процесс, не дав себя в руки военных и Жрецов. Я не стал смотреть и слушать, как Ючи Хамада хрипит, истекает кровью и умирает в агонии. Да и не было времени — шум продирающихся сквозь кусты людей стремительно приближался. Меня окружали. Вот и пришло время ответить за лихой полёт над городом и взрывы, и, возможно, опять выслушать от Галея, что у меня не мозги, а кисель.

Только я всё равно ни о чём не жалел. Хамада успел рассказать мне много чего. И про тайные дела янамарских Жрецов по поставке варваров, и про сговор двух Военных Домов с ниудами, и про чароитов, и про отца… или того, кто называется его именем. И теперь, узнав всё это, я уже определил для себя, что делать дальше и к кому идти. Да и с Беловой надо было разобраться. Но для начала предстояло выбраться из хватки военных Измаила.

Я не стал трогать ящик, что лежал рядом с Хамадой, чтобы заодно и мне не приписали контрабанду фагнума, но мой взгляд невольно остановился на лице Жреца. Он так и затих с кинжалом в окровавленной глотке, глядя распахнутыми глазами в небо. Странное у него было понимание защиты своих родителей — убивая других людей. Подло, в спину. Зашумела листва за ближайшими кустами. Ну вот и всё.

Я приготовился поднять руки, чтобы сдаться властям, но тут в моей голове прозвучало: — Ты хоть за спину себе иногда смотри, Чародей. Тебе голову откусят, а ты и не заметишь. Я резко обернулся. Огромной лохматой горой надо мной навис Демон. Бесшумный, зараза! И ведь не сбежал, не бросил.

Он бы мог уже через пару часов быть в своей Тунтурийской тундре, но предпочёл отыскать своего наездника. Я быстро схватил ящик Хамады и вскарабкался на загривок зверя. Времени объясняться с ним сейчас не было: ни обнимать, ни благодарить, ни удивляться. И в тот момент, когда из кустов показались окружившие нас военные, волк подпрыгнул в воздух. Люди увидели лишь тёмный вихрь над головами. А потом зверь понёсся по саду, ловко огибая деревья и прячась в зарослях, несмотря на свои габариты.

Уйти из окружения было нелегко, но он справился. Через минуту Демон уже стоял в одном из тёмных переулков пригорода — остановился, чтобы перевести дух для следующего рывка. Демон никогда не называл меня вожаком. Возможно, наш общий бой поменял для него мой статус. Жаль, что не хирургически. А потом нагрянула куча народу, и пришлось бежать.

Они меня не заметили, а тех магов окружили. Ну а я за тобой помчался. Какой же ты молодец, Демон. С меня прогулка по Тунтурийскому плоскогорью. Через минуту мы отправились в Академию. Благодаря верному волку, мне не пришлось объясняться за нарушение порядка перед военными Измаила.

А вот перед Галеем — придётся. Очень даже придётся. Вернулись мы, когда за Башнями Академии уже забрезжил рассвет. В зоопарке было тихо и пусто. Я быстро провёл Демона в вольер и спрятал ящик Хамады внутри волчьей пещеры-конуры, но когда уже собрался закрыть дверь клетки, то волк неожиданно спросил: — Ты её так со мной и оставишь? Я кивнул.

Только не жуй её и не грызи, это опасно. Я потом за ней приду. На морде Демона появилось удивление. Она же маленькая. Пусть побудет у тебя. Ты просто проголодался.

Сейчас принесу тебе мяса, всё как ты любишь. А ящик не трогай. Я проследил за его взглядом. Там, спрятавшись в тени кустов и закутавшись в пальто, на жухлой траве сидела Джанко. Она уснула, навалившись на прутья клетки плечом и обняв колени руками. Я распахнул дверь и бросился к девушке.

Она вздрогнула и распахнула глаза. Наконец осознав, кого видит, Джанко вскочила и бросилась мне на шею. Я так волновалась! Места себе не находила! К нам подошёл Демон и ткнул меня носом. И вообще, ты мне мяса обещал.

Джанко волка не испугалась.

Теперь, двенадцать лет спустя, когда Фан Луо Ань приближается к взрослой жизни, его атрибуты оборотня начинают проявлять его первые признаки. Неконтролируемые эмоции и необычные силы вызвали множество неприятностей, которые опалили его, и чего он не ожидал, так это того, что Фан Янчэнь, который жил с ним, был врагом его отца….

Проверьте свой адрес электронной почты или отправьте его через 60 секунд! Содержимое не может быть пустым Название не может быть пустым ты уверен, что исключить?

Вы уверены, что отменили публикацию? Удалить успешно!

Описание: Сверну шею этому ублюдку

  • Read Manga I Became The King by Scavenging - Chapter 11
  • Сердце Клавы
  • Я сверну шею этому милому ублюдку
  • Манга "Я хочу, чтобы меня отругала мисс Шишидо" - интересный романтический тайтл
  • Love Choice - Chapter 26
  • Your Wish Is My Command! » Яой-тян - манга онлайн бесплатно

I’m Not a Regressor - Chapter 36

Пушкинская карта выдается с 14 до 22 лет включительно. Каждый год на нее поступает 5000 рублей, которые можно потратить на билеты в музеи, театры и даже в кино. «Я предлагаю тебе свою шею». Описание манги Я предлагаю тебе свою шею: Наполовину оборотень, Фанг Луо Ань было пять лет, когда его отец был убит, и вскоре после того, как он был усыновлен вампиром по имени Фанг Янчэнь. Ten Manga Mobile. Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information).

Я предлагаю тебе свою шею (I Offer My Neck to you)

Я предлагаю тебе свою шею - Manga One Love Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы.
манга я предлагаю тебе свою шею на русском (120) фото Я предлагаю тебе свою шею. Глава 60. Городишко Йони.
Когда ты спишь манга - 68 фото Удобная и современная читалка манги, сделанная с любовью и багами.В случае нарушения авторских прав обращайтесь на почту — contact@

I Offer My Neck To You

Broken engagements, "serves you right"s, condemnation events, doting, royalty, reincarnated heroines, banishment endings it's fully loaded with all the charms of villainesses! The comic adaption of popular villainess stories that were published on *Shousetsuka ni Narou*! An anthology of oneshots with. Описание манги Я свяжу тебя и запутаю: "Почему?" Он смотрит на нее так, как будто заглядывает в ее душу, и шепчет ей на ухо. Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information). Вы уверены, что отменили публикацию? ваш манга выиграл \ не показать, кто после отмены уверен, что отменить публикацию? публиковать * манга имя уже существует. The uncontrollable emotions and unusual powers caused a lot of troubles that scorched him, and what he didn’t expect was that Fang Yanchen who lived with him is his father’s enemy Photos about this manga (All).

I Became The King by Scavenging - Chapter 11

Свой дар он держит в секрете и прибегает к нему лишь для того, чтобы гулять по ночам в разных уголках мира. И вот однажды в зимнюю ночь парень как обычно вращал свой глобус в поиске нового пункта назначения, когда его выбор пал на один из районов Германии.

Главы 99 Отзывы Хлоя Ганешью проявила истинную самоотдачу во имя своего избранника, но, несомненно, платой за это стала её жизнь. Её невинная и наивная душа не смогла вовремя распознать обман: мужчина, который так заботливо обращался с ней, на самом деле использовал её в качестве средства для достижения целей императора. Однако Хлоя собрала всю свою отвагу, чтобы встретить его взгляд равным.

Узнайте, кто вы из Смешариков Избранное Xiaomi представила недорогой складной электросамокат с запасом хода 25 километров Избранное Подкаст «Повар варит ти»: deer — олень, boar — кабан, elk — лось Избранное В Epic Games Store раздают стимпанк-шутер от первого лица Industria Избранное Почему каноничное свадебное платье — белое Избранное Семь книг про Гарри Поттера выпустят в аудиоформате с участием более 100 актёров Избранное Инструкция к пятнице: как закончить неделю, если вы работаете из дома Избранное Зонд ESA сфотографировал на Марсе гигантских «пауков» Избранное Добрый совет, который поднимет настроение вам и окружающим Избранное Исследование: почти четверть всего пластикового мусора в мире производят лишь пять компаний Избранное.

И вот однажды в зимнюю ночь парень как обычно вращал свой глобус в поиске нового пункта назначения, когда его выбор пал на один из районов Германии. И очутившись на берегу озера с видом на красивейший замок, которому самое место красоваться где-нибудь на туристических открытках, Джи Хван встречает мужчину не менее прекрасного, но холодного, как лед...

31 глава "Я влюбила в себя гея"

Внешняя ссылка:.

Кстати, манга совсем недавно закончилась. Всего там 23 главы.

Спасибо за внимание.

В свой лучший год жизни. Теперь она хочет прожить жизнь так, как сама того пожелает и вновь заняться танцами.

А самое главное, ни за что не пересекаться с будущим убийцей - Цзян Жэнем.

Во время размышлений о том, как хороша была бы жизнь в роли питомца, её сбивает грузовик, и она попадает в игру «Золотая клетка», в тело маленькой седовласой статистки, которую принц убивает в самом начале… Я больше не хочу жить в стремлении к чему-то! Она решает занять место главной героини и стать домашней собачкой принца… «Гав! Получив титул «щеночка», Ю Джин обретает комфортную для себя собачью жизнь… Проблема только в том, что сумасшедший принц, который в оригинале был одержим тем, что его дражайший питомец мог сбежать, теперь не так одержим!

Я отдам тебе свою невинность

Из-за семейных обязательств она бросает учебу и начинает искать работу. Однажды она находит рекламный листок с высокооплачиваемым концертом и решает попробовать. Но при входе ее тут же связывают и начинают демонстрировать публике...

Отправить Отмена Максимальный размер изображения успех предостерегать К сожалению! Удалите успешно! Копировать ссылку оригинал Больше не надо... Проверьте свой адрес электронной почты или отправьте его через 60 секунд!

Кстати, манга совсем недавно закончилась. Всего там 23 главы.

Спасибо за внимание.

#манга@two_man_having_sex. #ГРЯМ. Я предлагаю тебе свою шею | I Offer My Neck to You | Wei ni

31 глава "Я влюбила в себя гея" - Ninel Clip: озвучка манхв, маньхуа и манги~ | Boosty 18+ 白梦社 at MangaBuddy, a top manga site to offering for read manga online free.
Ishuzoku Reviewers (I'm obsessing over you) Несмотря на мою гиковую сущность, я стремлюсь избежать обнаружения!
Я свяжу тебя и запутаю читать мангу I'll Tie You Down And Mess You Up онлайн Глав манги: 95. Читать с первой главы.

Ishuzoku Reviewers

Смотрите видео на тему «манхва я предлагаю тебе свою шею» в TikTok (тикток). You are reading Your Wish Is My Command manga, one of the most popular manga covering in Manhwa, Smut, Supernatural, Yaoi genres, written by Sagold at ManhuaScan, a top manga site to offering for read manga online free. Описание манги Я свяжу тебя и запутаю: "Почему?" Он смотрит на нее так, как будто заглядывает в ее душу, и шепчет ей на ухо. 다정한 개새끼의 목을 비틀겠습니다. Я сверну шею этому милому ублюдку [Продолжается]. Читать мангу Я предлагаю тебе свою шею онлайн на русском.

Манга even

И до сих пор эта боль в её сердце. Что же она решит сделать, когда вдруг Ё сказал, что они с его девушкой решили отдохнуть друг от друга? Во время зимних каникул она едет к тетке туда, где живет Маки и признается в любви. Ответит ли Маки взаимностью?

Из его ладони вылетела тень. То ли призрак, то ли дымное марево от пламени, что полыхало позади Жреца. Чёрное облако метнулось прямо в меня. Я лишь успел увидеть, как летит призрак. И ведь моя реакция сработала: буквально за мгновение до столкновения с тенью я успел выставить щит и воспользоваться Хого, создав защитную ауру вокруг себя и волка. Но призрак ударил в защиту с такой силой, что меня сшибло с Демона. Я рухнул на спину, а сверху налетело чёрное облако. Его холодная дымка окутала мне голову и моментально проникла в нос. Я перевернулся на живот и закашлялся. Перед глазами поплыло, виски сдавила слепящая боль. Будто что-то елозило внутри головы, тёрлось о стенки черепа и выворачивало мне мозги. Хамада пытался сделать со мной то же самое, что уже проделывал с Джанко — хотел заставить исполнять свою волю. Его сила прощупывала моё сознание: поддамся или нет. Демон встал рядом — я видел его огромный мутный силуэт. Зверь скалился, защищая меня. И не от одного Хамады, а ещё от шестерых врагов. Они повылезали из покорёженных и полыхающих верхолётов: кто-то еле двигался, истекая кровью, а кто-то почти не постарадал, успев использовать магические заслоны — но все они пошли в атаку, на защиту груза. Маги какой Линии это были, я так и не понял — было уже не до раздумий: мне внезапно скрутило правую руку, которой я держал револьвер. Ладонь выпустила оружие и потянулась к голове. Убрать немедленно! Ты должен слышать! Оно и отдавало приказы руке, а та медленно, но верно, приближалась к правому уху. Крошечная часть мозга ещё осознавала, что сейчас… прямо сейчас… я поддаюсь чужому влиянию, но вторая часть орала: «Ты должен слышать!!! Должен слышать!! Давление Жреца на моё сознание всё усиливалось, а я, как мог, сопротивлялся, удерживая руку в нескольких сантиметрах от головы, и ждал, когда на мой зов откликнется то, что откликается всегда, когда жизнь висит на волоске. И вот по напряжённым мышцам пробежал мороз. Такой приятный и долгожданный, что я ощутил неуместную эйфорию. Мой психодух среагировал на смертельную опасность и начал контратаку. В глазах посветлело, зрение обрело чёткость, сознание перестало требовать «Ты должен слышать! В такие моменты мой дар делал невозможное. Правда, ему оказалось не по силам скопировать способность Жреца. Скорее всего, это вообще было невозможно, ведь Хамада не просто атаковал меня, а применял уникальную способность. Например, скоростное передвижение Галея я бы тоже вряд ли смог повторить. Зато мой психодух в попытке отразить атаку вытеснил то, что давило мне на мозги. Тень покинула сознание и вновь замельтешила около моей головы. Сознание освободилось всего на несколько секунд, но этого мне хватило. Я дотянулся ладонью до ноги рычащего рядом Демона и толкнул его от себя. Но не убивай! Он сделал это один, уже без меня. Первый из нападающих сразу оказался в пасти Демона, а потом его огромная туша подмяла под себя ещё двоих. Другие атаковали зверя со всех сторон — в него отправились проклятия и молитвы. Значит, это были всё-таки Жрецы. Не слишком сильные, но группой могли навредить. Чтобы отбить Демона, я схватил валяющийся револьвер и, не вставая с земли, выстрелил в тех, кто кинулся на моего волка. В ход пошёл Звёздный град. Заряд заклинания полетел в людей, размножился на десяток мелких искрящихся ядер, а потом все они вспыхнули, охватив огнём тех нападавших, которых Демон ещё не успел «пожевать». Площадка заднего двора задрожала от взрывов, небо снова озарилось вспышками, искры метнулись в стороны. Наверняка, громыхнуло от души. Правда, кроме собственного дыхания я ничего не слышал, но на такой грохот и взрывы сюда с минуты на минуту должны были слететься все столичные военные. Наверное, Хамада тоже об этом подумал. Поэтому решил бежать. Он пригнулся, схватил валяющийся у забора ящик и под прикрытием дыма рванул к стоящим у дальних ворот верхолётам. Я помчался за ним. Стрелять в него не стал, помня о прошлом промахе, поэтому прямо на бегу применил щит. Тот самый, что подарили Мичи и Горо. В спину убегающему Хамаде устремилась волна Сферы Боли. Причём я пустил её так размашисто, будто атаковал не одного человека, а целый взвод. Тактика была простой: даже если хитрый и сильный Жрец опять применит иллюзию, то Боль прокатится по округе и заденет всё, что попадётся ей на пути. Так и вышло. Тот Хамада, за которым я бежал, внезапно исчез, а в стороне появился уже другой. Он вскрикнул, споткнулся, но всё же устоял и понёсся дальше, крепче стиснув свой драгоценный ящик. Я остановился, вскинул револьвер и задержал дыхание. Заряд метнулся в настоящего Хамаду… …а попал в другого человека — из дыма неожиднно выскочила Белова и сшибла Жреца с ног, угодив прямо под мою пулю. Точно под удар заклинания! Опять промах, да что ж такое! А Смертельная ловушка тем временем сработала — ей было всё равно, кого забирать. Безжалостные путы выросли из земли, окутали тело Беловой, скрутили и исчезли вместе со своей жертвой так быстро, что шаманка даже рот открыть не успела. Я увидел лишь её бледное лицо, измазанное в крови, и тёмные глаза, наполненные гневом. Эта стерва выиграла для своего ненаглядного несколько спасительных секунд. И за то время, пока Белова корчилась в путах, сам Хамада уже успел добежать до первого из двух уцелевших верхолётов, вскочить на подножку, распахнуть дверь и буквально влететь туда вместе с ящиком. На свою подружку он даже не обернулся. Я рванул за Жрецом. Хрен ему! Эта скотина от меня не отделается. Да я лучше удавлюсь, чем отпущу его! Лопасти первой машины вспыхнули синими молниями, и она поднялась над площадкой. Я метнулся ко второму верхолёту, добрался до кабины пилота, распахнул дверь и, минуя кресло и штурвал, дотянулся до панели управления и торчащего из неё ключа. Ладонь активировала соляной знак с крыльями — Сферу Эфира. Именно она приводила лопасти в движение. Вторая рука уже задействовала следующий знак — «стрела вверх». Машина резко дёрнулась, и я чуть не завалился на пол. Схватив штурвал одной рукой, а вторую оставив над панелью, я наконец сел в кресло. Верхолёт поднялся над площадкой двора, раскуроченного взрывами, и в зареве пламени я увидел, как другая машина уже летит над крышами зданий. Мой взгляд упал на желоба для стержневых заклинаний, куда обычно ставят заклинания телепортации. Оставалось надеяться, что и в верхолёте Хамады тоже пусто, ведь это значило, что он никуда уже не денется. Осталось только догнать его. Теперь всё должна была решить наша схватка в воздухе: моя настырность против его опыта пилотировать, которого у него было явно больше. Это граничило со смертельным риском. Чтобы не тратить время на набор высоты, я направил машину между домами, низко над дворами и промышленными складами, над деревьями и переполошёнными людьми. Ни мой враг, ни я — никто из нас не соблюдал правила движения. Проскочив мимо официальных лётных маршрутов и светофоров, Жрец устремился в сторону центра Измаила. По пути он чуть не сбил взлетающий со станции пассажирский верхолёт, но успел вывернуть. Я не отставал. Хамада резко набрал высоту, накренил машину и, обогнув одну из высоток, полетел в противоположном направлении. Практически мне навстречу. Только вместо того, чтобы дать ему дорогу, я сделал кое-что другое: не сбавляя скорости, полетел ему точно в лоб. Руки вцепились в штурвал, дыхание замерло на вдохе, в ушах заколотил пульс. Нужно было выждать секунд пять. Две… Встречный верхолёт сиганул вниз, пролетев подо мной в нескольких метрах. Уходя от столкновения, Хамада зацепил нижними лопастями крышу одного из домов. Скорость его машины чуть снизилась, а за ней потянулся шлейф густого дыма. Теперь можно было не опасаться, что я потеряю его верхолёт из виду. Почти остановив машину в воздухе, я развернулся и, набрав скорость, полетел по следу. Хамада стремился уйти из города, уже не разбирая пути. Паника в нём побеждала. На его месте я бы тоже запаниковал: он ведь понимал, что с ним будет, когда он попадётся. Через несколько минут мы летели над одним из районов уже на отшибе столицы. В этот момент к нашему полёту присоединились ещё четыре верхолёта. Они сели мне на хвост, но держались на приличном расстоянии. Событие было слишком очевидным, а преследователи — слишком узнаваемыми: синие кузова, особая форма иллюминаторов, гербы с мечами и императорской короной. Военные Измаила. Они начали нагонять меня, окружая с двух сторон, но я лишь прибавил скорости. Впереди всё так же маячил верхолёт Хамады, испускающий шлейф дыма. Я быстро вытащил из ушей клейковину и сунул в карман пальто. Теперь временная глухота никак меня не защищала: появился риск пропустить что-то важное. Вот как сейчас. Из ближайшего верхолёта военных проорали в громкоговоритель: — Курьерский верхолёт номер сто три пять три! Немедленно приземлитесь! Курьерский верхолёт номер сто три пять три! Я дожал скорости, хотя и так летел почти на пределе. Маленький юркий верхолёт был прилично легче машин военных, и пока мне удавалось их опережать. Сегодня я нарушил слишком много правил, чтобы останавливаться на полпути. Погоня продолжалась. Я мчался вперёд, выжимая из несчастной машины всё, на что та была способна. Салон дребезжал. Штурвал стал липким от моих вспотевших ладоней. Курьерский верхолёт… Внезапно Хамада накренил свою машину и начал уходить в пике, прямо к земле. Мы летели уже за городом, а там, впереди, маячили сады, огромная территория. Похоже, туда-то и направился Жрец. Уже перед самой землёй лопасти его верхолёта сверкнули снопом синих молний, машина резко остановилась, будто кто-то ухватил её невидимой рукой, а потом рухнула на деревья. Ну нет! Только попробуй сдохнуть раньше времени, скотина! Я спикировал к месту крушения. За мной устремились военные. Никто уже не орал в громкоговоритель и не требовал остановиться. Тем временем Хамада вышиб дверь раскуроченной машины, вывалился на землю и, прихватив с собой ящик, грузно побежал в кусты. А вот хрен! Всё равно не уйдёшь! Пока я приземлялся и выскакивал из машины, военные окружали сады с воздуха. Их урчащие верхолёты зависли над деревьями по всему периметру. Одна из машин начала спускаться к земле, но на военных я уже не смотрел. Мне нужен был Ючи Хамада. Счет пошёл на минуты. Я рванул в те же кусты, где скрылся Жрец. Ветки хлестали по лицу, в темноте ноги то и дело спотыкались о поливочные трубы, вокруг урчали машины военных, лучи прожекторов мелькали по саду, но я всё бежал и бежал. А тот, кто от меня скрывался, нёсся впереди — я слышал его. Хруст веток, бормотанье, тяжёлое свистящее дыхание. Всё ближе и ближе. Хамада был ранен, к тому же, он нёс ещё и ящик — а это замедляло его бег. И даже спасаясь от смерти, он не бросил свою ношу. Это же насколько она ценная?.. И вот, когда в тёмных кустах мелькнула ускользающая спина Хамады, я задрал рукав пальто, остановился, расставил ноги шире и размахнулся щитом. Вперёд отправилась волна из двух Сфер — Тверди и Боли. Стена желтоватого света ринулась от моей руки и смяла кусты, что попались ей на пути. А в тех самых кустах Хамаду нашла уже Сфера Боли. Наслаждайся, сволочь. Можешь создать хоть десяток иллюзий — до тебя мой пинок всё равно долетит. Будто подтверждая мои мысли, из переломанных зарослей донёсся стон невыносимой боли. Я рванул на звук и через несколько секунд добрался до Хамады. Хрипло дыша, тот лежал на боку. Для него всё оказалось непросто: при крушении верхолёта он повредил голову. Его правое ухо было сильно обожжено, а из раны выше виска обильно сочилась кровь. Хамада не мог даже встать, но всё равно цеплялся за свой ящик. Не церемонясь, я отправил в Жреца новую порцию Боли, уже без размашистого жеста. Хамада был совсем не прост, чтобы расслабляться раньше времени — даже при смерти он мог атаковать и наслать на меня какой-нибудь жреческий мор. Он снова завыл от боли, потом перекатился на спину и запрокинул голову, уставившись в ночное небо. Сбежать бы он уже не смог — это понимали мы оба. Я вынул из кармана желейный шар оков, размял в руке и склонился над парнем. Сейчас я не видел в нем того человека, с кем сражался в Котлованах плечом к плечу. Теперь это был лишь тот, кто заставил меня усомниться в моих друзьях, тот, кто втёрся ко мне в доверие. Предатель и убийца. Он медленно моргнул и перевёл взгляд на меня. Наклонившись к нему ниже, я тихо ответил: — Это смотря насколько много ты знаешь… Книга 3. Эпизод 2. Времени на разговор совсем не осталось. Военные уже оцепили сады по периметру, лучи верхолётов беспрестанно резали ночь и мелькали по кустам. Промозглый ветер холодил кожу, проникал в распахнутое пальто и под пиджак, но я почти не замечал озноба. При виде раненого Хамады меня всё больше охватывал гнев. Парень умирал, но никакой жалости к нему я не испытывал. Он смотрел на меня, чуть дрожал, а сам не выпускал ящик, обхватив его рукой, будто собирался забрать его с собой, в мир иной. Показав ему клейкие оковы, я добавил: — И если попытаешься наслать на меня молитву или ещё что, я залеплю тебе рожу вот этой штукой. И ты задохнёшься. Я понятно сказал? Смерти он не боялся. Казалось, он с ней уже смирился. Догадка тут могла быть одна. Через своих людей на границе. Через какое княжество вы собирались лететь? И откуда вы сами этот фагнум взяли? Меня первый раз послали на задание. Знаю, что фагнум заказали подземные маги, но я не в курсе, куда им столько и для чего. Хамада врал. Он отлично знал, зачем подземным магам фагнум, который они не способны употребить сами. Это вещество давало силу только тем, у кого не было Знамения. И тут имелось два варианта. Фагнум предназначался для варваров, которые уцелели от гнёта императора Стокняжья и готовились стать чароитами. И второй. Магическую отраву заставляли пить тех, кого похищали из поезда Караванных порталов. То есть имсонированных людей моего мира. И если подземные маги объединились с чароитами и готовили срыв наступления Стокняжья в День Бартла, то всё сходилось. Та партия фагнума, которая хранилась на складе под видом мороженого, должна была обеспечить силой не один десяток людей без Знамения. И неважно, кто это был: варвары или имсонированные. Котлованы готовили ударную силу, чтобы противостоять армии магов Стокняжья уже через три месяца. Тот хрипло вдохнул и опять поморщился от боли. Стюард ошибся, напортачив с заклинанием телепортации. И если бы не эта ошибка, то сидел бы ты сейчас в другом месте… Хамада бросил на меня взгляд и тяжело сглотнул. Он зажмурился и выругался по-янамарски. Потом открыл глаза и сообщил с обречённостью в голосе: — В Янамаре многое решает Оракул Тарэта, ты знаешь… Он контролирует всё, что касается варваров и их обработки. И с «Железным Бутоном» тоже связан. Он и курировал моё задание, а помогал мне учитель Ма. Тарэта поставлял часть безвольных варваров чароитам, за что получал хорошие деньги и гарантии будущей неприкосновенности. И на свадьбу Дэйчи Исимы чароиты напали по его наводке. Тарэта посчитал, что Маямото держит у себя краденую партию фагнума, и чароиты пришли, чтобы её забрать. Но на свадьбе они встретили тебя. Человека без Знамения, который смог убить чароита его же оружием. Это их поразило. Только ты убил Римона, мужа Джад, и она хотела отомстить, хотя сам Тарэта предлагал совсем другое насчёт тебя… Хамада закашлялся, отплёвывыя кровь. Будь у меня больше времени, я бы задал ему миллион вопросов, но пришлось выбрать только несколько самых важных. Хамада наконец прокашлялся и продолжил. Просто надо было доставить. Никто не должен был даже понять, что случилось. Для всех ты бы просто погиб при несчастном случае. Мы бы всё устроили так, что никто бы не подкопался. Мне предстояло создать Мираж и убедить всех студентов, что они видели твоё мёртвое тело. На самом деле тебя бы мы просто лишили сознания. И если бы стюард не напутал что-то с заклинанием телепортации, то всё бы получилось… но верхолёт не долетел до места назначения, и мне пришлось спасать собственную шкуру в этой сидховой клоаке… — Значит, ты знаешь, что за точка указана на карте стюарда? В этой точке наш верхолёт должен был ждать некий человек по имени Керук. Услышав это имя, я почувствовал, как меня бросает в дрожь. Вот оно. То, ради чего я смертельно рисковал, гоняясь за Хамадой. Керук… Почему тот человек носит прозвище моего отца? Или это и есть… мой отец? Но он ведь умер. Я присел рядом с Хамадой и спросил, уставившись ему в глаза: — И кто он такой, этот Керук? Как выглядит? Я его никогда не видел, да и не слышал про него ничего. Только то, что он заведует фагнумом в Котлованах. Но лучше про него у Оракула Тарэта спросить. Он почему-то называл его Иномирец Керук. Так в карте и отметил. Керуку я и должен был тебя передать. На этом моё задание должно было закончиться. Но раз ничего не вышло, Тарэта приказал убрать тебя из Академии и самое главное… лишить учителя и покровительства Маямото. Если бы у тебя обнаружили карту стюарда, то посчитали бы, что ты связан с Котлованами и отправили бы разбираться в «Железный Бутон». Но ты выкрутился. И тогда я использовал вариант с волком. Если бы он сожрал Джанко, то тебя бы уже точно отправили в «Железный Бутон», ну а там Тарэта сам бы взял тебя за шкирку. И я до сих пор не понимаю, как ты меня вычислил… Вдалеке, за деревьями, послышался хруст веток. Хамада приподнялся, уперев локоть в землю, и в ужасе уставился на меня. А мои родители ни в чём не виноваты! Он вдруг отпустил свой ящик и вцепился в мою руку холодными грязными пальцами.

Хлоя Ганешью пожертвовала всем ради возлюбленного, в том числе и собственной жизнью. Осознание пришло к наивной девушке слишком поздно. Притворившись нежным и чутким, этот ласковый ублюдок воспользовался ею как наживкой для императора. Мне было семнадцать.

Пепельные волосы, примерно средней длины. На деле, Янчэн, очень заботлив по отношению к Ло Аню даже через чур , добр, общителен и гостеприимчив. Однако, тайна о его рассе не позволяет заводить близкие знакомства. Интересный факт, Янчэн ужасен в готовке, так как является вампиром. Ло Ань — полу-оборотень, что остался без семьи, после чего был "усыновлён" Янчэном. Хоть Ло Ань со стороны и кажется бесчувственным, однако ж, к близким в данном случае к брату Янчэну он очень заботлив и кропотлив от части даже ревнив. Полу-оборотень очень верен своему "старшему брату". Он его ценит и очень дорожит.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий