Гистограмма просмотров видео «Реакция Мори И Федора Из Фф «Какой Ты, Маленький Осаму?» На Дазая, Достозай» в сравнении с последними загруженными видео. Просмотрите доску «Mori x dazai» пользователя Dazai Osamu в Pinterest.
Фф мори - 81 фото
Мори, веривший, что Дазай как-нибудь поможет им, каждый день обучал его, делая из него всесторонне развитого человека, только когда приходил босс, просил молчать, дабы не вызывать его жестокого и беспричинного, на самом деле, гнева. Это рассмешило Мори и тот, уже опьяневший от вина, которого выпил далеко не один бокал, пригласил Дазая за стол. Я вам Дазая Осаму. А вы мне классных тянок на аву. Просмотрите доску «Дазай +Мори» пользователя Эмили в Pinterest. Просмотрите доску «Дазай +Мори» пользователя Эмили в Pinterest. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.
Разговор Мори и Дазая /!МОЁ АУ!/ 📽️ Топ-8 видео
А так — вечерами и по выходным будет хоть, с кем вечернего чаю попить. В целом, решением своим он остался доволен. А что еще для счастья надо, когда жизнь, вроде как, распланировалась сама? Фукудзава вытряс и обстоятельства столь вероломного вторжения — после того, как Юкичи ушел, мальчишка попросту потерял контроль над собой, и зверь встал у штурвала. Попутный ветер выбросил их в привычные трущобы, где они наделали шороху среди местных, беснуясь в попытке выплеснуть боль.
Потом прошлись и загостились в Порту — там тигра, оборотень он там или нет, пытались поймать сначала рыбаки, потом мафия. От последних отмахаться с легкостью не получилось. Атсуши, неразумного, додержали до утра, пытаясь воззвать к человеческой сути — Акутагава миротворцем не был, но и ревущий от боли зверь, отчаянно пытающийся об него самоубиться, его не возбудил. Хорошо было, что Тигра накормили — хозяйских ресурсов тот жрал прилично.
Плохо — что все вокруг к тому моменту было незнакомое. Согнавший первую эмоцию — разрывавшую сердце боль, — зверь испугался и заметался. И вот тут никто иной, как Мори Огай, сунул ему под нос завалящуюся с былых времен перчатку Юкичи. Тигр узнал бы остаточный аромат из тысячи, а дальше ему бесхитростно объяснили, куда идти и как добраться незаметно.
Машина со зверюгой, на которой можно ездить — не незаметный транспорт, а фургонам и Атсуши, и Тигр, после похищения не доверяли. Вот так он и оказался в чужом доме — буквально вынюхав нужное место, опираясь, бессознательно, на предоставленные ориентиры. После этого мальчишка растерянно развел вымазанными грязью руками и потупился. А потом и поесть придумаем.
И Атсуши, безмерно пунцовый от стыда, только кивнул. Не то, чтобы ему было куда бежать, опасаясь чужого гнева. Но даже если бежать — чистым это было делать гораздо проще и приятнее, чем перемазанным с головой. Юкичи сжал его плечо, приободряя, напоминая, что контроль над способностью восстановлен и страшиться нечего.
Тигр-убийца — просто городской слух. А сам подумал, что иметь внутри себя такую зверюгу — это может быть и полезно. Атсуши даже внимания не обратил, что одежда в мелкое решето от пуль, а на нем самом — ни царапинки. Перед душем остатки рубашки он скинул в мусор без вопросов и удивления.
Помнил, может быть, сам процесс получения телом горячего свинца? Юкичи машинально потер ноющее плечо. Вот и не верь после этого, что дуракам везет. Мысленно перебирая список дел, он поймал себя на том, что снова и снова прокручивает в голове оставленный Накаджимой список продуктов, пытается упомнить, бросил ли он в стирку кимоно, как его просили, и размышляет, не взять ли в дом одного из умилительных котят, над которыми Атсуши накануне вздыхал, словно какого-то одного из этих котят он готов усыновить.
В общежитии животных не одобряли, вздохи всех сотрудников по этому поводу Юкичи волновали мало. За почти сорок лет он впервые задумался на тему того, что надо завести кого-то. Не мальчишку для опеки, не целую когорту великовозрастных детей. Атсуши поблизости действует на него стра- Юкичи замирает с зубной щеткой во рту, начиная раскручивать мысль.
Атсуши ночует у него три ночи в рабочую неделю и оба выходных. Атсуши готовит ему еду — дома — и еще каждодневные обеды с собой. Атсуши убирается у него по мелочам минимум дважды в неделю, не считая выходных — в выходные Фукудзава честно вносит свой вклад как в порядок, так и в его отсутствие. Атсуши составляет списки продуктов.
Атсуши точно знает, когда у него встреча, и нужно приготовить чистое кимоно более официального вида, нежели то, которые Юкичи использует повседневно в офисе. Атсуши имеет запасную одежду в доме Юкичи. Фактически у него своя полка в шкафу и ящик в комоде. Не то, чтобы сирота имел много вещей, но с тех пор, как они оба перестали тратить деньги, покупая обеды — Юкичи сэкономил примерно половину суммы, обычно уходящую на покупную пищу.
Оценивая непредвзято — Атсуши вот уже три месяца был его идеальной женой. Открытие заставило Фукудзаву застыть посреди движения, потом опомниться, включить воду, прополоскать рот, умыться, перекрыть кран и застыть, опершись руками на раковину. Он действительно думал об Атсуши, как о равном, спутнике. Без сомнений, местами Атсуши вкладывался в бюджет, а Юкичи уже так привык, что он постоянно рядом, что редкие вечера, когда домой они отправлялись порознь, заставляли его одергивать себя.
Юкичи дураком и самодуром не был. И не сказать, чтобы по вопросу партнерства у него был большой опыт. Но если вот это все — не то, что считается отношениями, то он вообще о них ничего не знает. Он симпатичный парень, вполне обеспеченный, хорошо воспитанный для приютского и подкованный в вопросах хозяйства.
Атсуши Накаджима нравится девушкам. Люси Мод Монтгомери улыбается ему, как кошка. У Фукудзавы волосы на затылке встают дыбом, когда он видит вкрадчивые прикосновения, замаскированные под небрежность, и хищный блеск в глазах девушки. Та всего лишь касается чужого плеча, а Юкичи уже видит большее.
Где искать мальчишку, осталось под вопросом. Сотрудники, так и не понявшие, в чем проблема, не беспокоились — мало ли, какая заминка возникла в деле! Нарываться на неприятности он не склонен, отбиться в случае нападения кого-то из мафии — обучен, если влип в ситуацию — полиция детективов в лица знает, уже позвонили бы. Юкичи с трудом досидел до окончания рабочего дня, и, ни к чему не придя, пораньше ушел из офиса. Зайдя по дороге в комбини, он машинально купил продукты домой, взял кошачий корм и отправился по привычному маршруту. Кошки едва ли не на задних лапках запрыгали, когда он зашелестел угощением. Самые наглые растопырив когти пытались поймать его за руку, пока он раскладывал корм по тарелочкам, пара влезла ему на спину в попытках добраться до вкусного. К привычному человеку, когда он угощает, они относились фамильярно.
Юкичи посидел немного, полюбовался тем, как пушистые паршивцы сметают корм и расходятся греть бока на солнце, и привычно уже вернулся к вопросу: где искать мальчишку? Предположений не было. Звонить просто так, ради поболтать, Огаю, пытаясь попутно узнать, не поймался ли все-таки один уже стоящий чуть меньше семи миллионов тигр-оборотень — глупо. С Атсуши могло быть все хорошо, он мог не брать трубку, занятый укромным наблюдением, и только чувство вины в Фукудзаве, разросшееся на его сомнениях до чудовища, могло подбрасывать худшие предположения в голову. Юкичи подумал еще немного и твердо решил: он подождет до завтра. Если Атсуши не объявится и завтра — вот тогда можно будет уже начать бить тревогу и трясти Рампо. Одно дело — сутки дуться, другое — наложить на себя руки из-за несчастной любви. Мужчина передернул плечами и поднялся, подхватывая сумку и на лету ловя выпавшее оттуда яблоко.
Молоденькие расфуфыренные коты, все как один пятнистые, проводили неудавшийся мячик внимательными взглядами. Юкичи не удержался — погрозил им пальцем, и упруго зашагал по дороге, не удовлетворенный, но смутно успокоенный наличием плана. Пакет у него из рук сам собой выпал - он даже внимания не обратил, оглушенный. Новостей в связи с открытием получилось две: первая и хорошая — беглец и потеряшка Атсуши нашелся. Вторая была скорее никакая, просто новость: с Атсуши что-то явно произошло. Начать с того, что он тяжело дышал. Руки, которыми он уперся в дверь по обе стороны от тела Юкичи, тряслись. Взгляд тигриных глаз был мутный, неполная трансформация затронула хвост, уши, кисти и стопы.
Не тигр и не человек — беженец с аниме-вечеринки, Накаджима вскорости привалился к нему, уткнулся лицом в плечо, шумно дыша, втягивая чужой запах. А потом, ничем не смущенный, потянул Юкичи вниз, заваливая на пол, после чего лег ему головой на грудь, вытягиваясь вдоль тела, как заправской кот под боком. И заснул. Юкичи решился подняться на ноги только минут через двадцать. В процессе пришлось «котяру полосатого» в человеческий рост отцеплять от своей ноги, к которой тот прикипел, полный нежных чувств. Фукудзава один раз чуть не упал, а в другой чуть не отвесил пинка наглецу от большой досады. Потом проснулась совесть. Юкичи, вздыхая, поднял посапывающего непутевого мальчишку на руки, намеренный дать тому отоспаться, и как следует опросить, когда проснется.
Увиденное в собственном жилище заставило его забыть обо всех первоначальных планах. Комната была перевернута вверх дном, приоткрытое утром окно болталось на одной петле — вторую вырвало из стены с мясом. Каким чудом никто не заметил, не услышал погрома и не вызвал полицию — одним небесам известно. Юкичи при виде этой картины остолбенел, поначалу. Валялась подставка под меч, который он клялся не обнажать, валялись, перебитые и рассыпавшие землю, любимые бонсаи мужчины. Шторы на одном из окон вились лентами. Подлокотник новенького дивана будто собаки жевали. При виде такого безобразия даже внутри обычного спокойного Фукудзавы поднялась обжигающая волна гнева.
Поднялась — и схлынула. Мальчишка у него на руках уткнулся носом ему в грудь, попытался обхватить руками-лапами, сладко причмокивая. Под глазами у него мужчина заметил тени. Где бы Атсуши ни был ночью — там ему явно не давали отдыха. Правда с чего и как тот нашел чужой дом, ворвался и почему изволил остаться — осталось непонятным. Неужто и впрямь Тигр решил, что безопаснее, чем рядом с Юкичи, им не будет? Фукудзава со вздохом уложил парня на остатки дивана и прикрыл пледом, а сам устроился на полу, поглядывая на юнца. Мысли его были невеселыми.
Пусть он и не беден, и сбережения имеются, а восстановление, уборка и замена влетят в рин. Это если он будет платить из своего кармана. Потом он прикинул, сколько Атсуши будет это все отрабатывать, если по деньгам. Получилось изрядно, этак можно опять начать питаться чем попало, а то и не есть вовсе, так что Фукудзава решительно определил, что в ближайшие полгода Накаджиму ждут общественные работы — одиноким мужчинам дома частенько некогда убираться, знаете ли. А так — вечерами и по выходным будет хоть, с кем вечернего чаю попить.
Ты свидание своему Ацуши назначил? Акутагава кивнул и сглотнул комок.
Мори продолжил развивать свою мысль. Фёдор-сенсей ведь такой хороший человек, просто слов нет! Только на остальных хороших людей ему плевать, у него сердца нет, и никогда не было, — Мори поджал губы, всем своим видом показывая, насколько он осуждает поведение Достоевского и его образ мыслей. Акутагава смотрел прямо перед собой, руки он снял с руля и они лежали у него на коленях. Тихо, еле слышно вибрировал невыключенный двигатель. Белые плоёные манжеты высовывались из-под рукавов чёрного плаща Акутагавы, почти сливаясь цветом с кожей рук, нижняя губа его мелко дрожала. Затем на него снова напал приступ кашля.
Прокашлявшись, он отдышался, всё так же глядя в темноту за стеклом. Мори удовлетворённо улыбнулся. Акутагава положил руки на руль. Немедленно, — процедил он и стронул машину с места, подсвечивая фарами дорогу. Снаружи разыгрался ноябрьский ветер и было видно, как последние жалкие листья носятся в воздухе под его безжалостным холодным дыханием. На ветровое стекло прилепился жёлтый лист и Акутагава с каким-то остервенением надавил на кнопку включения дворников, чтобы убрать его. Машина петляла как разъярённая змея, несясь по переулкам вечерней Йокогамы навстречу главе Крыс.
Акутагава заметил «Хонду» первым. Наоборот, её водитель заглушил мотор. Мори, даже не успев подумать, почему от него не бегут, выскочил из машины, как мальчишка, Акутагава последовал его примеру. Вдвоём они подошли к машине Достоевского, окружив её с двух сторон.
The chilling cleverness that could hardly be found even in the nest of demons known as the mafia.
From this section it is clear that Mori knew how special Dazai was from the beginning. Dazai sees and knows too much to be a good pawn. But then a little later in the light novel there is this short passage: What Mori needed was an assistant. A secretary, a confidant, an outstanding right-hand man. And more than that, as a town doctor turned traitor who usurped power, what he needed were subordinates he could trust.
Subordinates who could understand him, even while he continued waving a solitary flag at the tip of an iceberg. The mistake Mori had made in inviting Dazai. But, a mistake was not always bad. The rock he had picked up to be discarded after use turned out to be an incredibly large diamond. Dazai, instead of being a pawn, became a valuable player in the game along with Mori, Fukuzawa, Taneda, and Natsume Souseki.
Фф мори - фотоподборка
Фф рампо и дазай - 52 фото | Молодому члену мафии Дазаю, под присмотром новоиспечённого Босса Мафии Мори, было поручено разобраться в этом деле. |
Дазай Осаму/Огай Мори | Чуя Дазай и Мори 18. |
Чуя Накахара х Дазай Осаму–СоуКоку–Портовая мафия | Гистограмма просмотров видео «Реакция Мори И Федора Из Фф «Какой Ты, Маленький Осаму?» На Дазая, Достозай» в сравнении с последними загруженными видео. |
MaM one-shots!
- Готовый перевод Контракт Жизни и Смерти / Великий из Бродячих Псов(BSD): Тёмная Эра Дазая
- Tenderly | Dazai Osamu
- Tenderly | Dazai Osamu by Mikittykun, literature
- Дазай и мори
- Чуя Накахара х Дазай Осаму–СоуКоку–Портовая мафия
А вот и старое фф от меня)
Тюменское музейно-просветительское объединение | Я вам Дазая Осаму. А вы мне классных тянок на аву. |
Мори и дазай - Read stories Мори и дазай | видео(как я поняла): идёт речь о том что мори н@силов@ал дазая (как минимум морально) чуя:интересно ацуши:они близки, это хорошо я с этого очень долго угарала. |
Ответы : Дазай и его прошлое, а также утерянный смысл жизни. | Мори хмыкнул, окатил таким презрением, что Дазай едва не захлебнулся. |
Фф где Дазай вернулся в мафию: подробности события и дальнейшая судьба героя | На большое удивление Огай часто оставался в проигрыше, тем временем как Дазай праздновал свою победу молча, так и не давая эмоциям спуску. Мори уже не первый раз удивлял его ум, скрытность эмоций и тактичность. |
мори огай т/и фукудзава
Думаю это всё, остальную информацию можете прочитать в дисклеймере. Приятного прочтения. Персонажи не все! Та самая серая мышь и тот самый недостигаемый красавчик. Оба практически и не пересекаются друг с другом, каждый живёт своей жизнью. Но в один момент судьба заставляет их чаще пересекаться друг с другом, воля не воля они стали видеться чаще. Как оказалось, тот самый тихий и незаметный Накахара Чуя, скрывает множество скелетов в шкафу, терпя каждый удар своей злощастной судьбы.
Afterwards, she realizes that mafiosi are not so bad and they have a bit of goodness. She understands that Mori is a better person than The Previous Boss and starts to respect him. Kouyou, apart from Dazai, is the only person in the Port Mafia who calls Mori by his name. Kouyou is seen accompanying Chuuya while Mori is seen with Dazai and Q.
Dazai and Chuuya continue to bicker after encountering each other. Mori replies that only a diamond can polish a diamond, words spoken by Natsume to him and Fukuzawa. Mori tells Kouyou that she can leave The Port Mafia whenever she wants. Also, he asks why she still there If she hated The Port Mafia in the past.
Kouyou answers that she need to help an "unreliable boss" Mori get this organisation back in order. Though Kouyou opts to speak to Mori blatantly at times, she dryly threatening to "sew his mouth shut", she retains a formal rapport with him.
Во всяком случае, раскладку сил Юкичи уже знал. Рампо не одобрил его отказ рачительному мальчику, а ведь Фукудзава после встречи с ним был обречен не контактировать с женщинами — знать об их тайных мыслях и слабых местах, которые его «воспитанник» находил в два тычка, было неприятно. Эдогава был тем еще ревнивым засранцем, и то, что он милостиво попустительствовал Атсуши, лучше всего на свете доказывало, что тот в своих намерениях был искренен. И что Юкичи, возможно, ошибся, поторопившись сказать «нет». Рампо в прогнозировании сердечных привязанностей умел быть круче суперкомпьютера.
Остальных можно было не спрашивать. Скорее всего, что-то странное между ним и Атсуши заметил Дазай, остальные — может быть. Работая «с» и «над» мышлением детективов, сложно предположить, как быстро кого из них озарит. Но Юкичи подозревал, что и они бы не одобрили его решения. Сводничать его с разным процентом частоты пытались практически все. Где искать мальчишку, осталось под вопросом. Сотрудники, так и не понявшие, в чем проблема, не беспокоились — мало ли, какая заминка возникла в деле!
Нарываться на неприятности он не склонен, отбиться в случае нападения кого-то из мафии — обучен, если влип в ситуацию — полиция детективов в лица знает, уже позвонили бы. Юкичи с трудом досидел до окончания рабочего дня, и, ни к чему не придя, пораньше ушел из офиса. Зайдя по дороге в комбини, он машинально купил продукты домой, взял кошачий корм и отправился по привычному маршруту. Кошки едва ли не на задних лапках запрыгали, когда он зашелестел угощением. Самые наглые растопырив когти пытались поймать его за руку, пока он раскладывал корм по тарелочкам, пара влезла ему на спину в попытках добраться до вкусного. К привычному человеку, когда он угощает, они относились фамильярно. Юкичи посидел немного, полюбовался тем, как пушистые паршивцы сметают корм и расходятся греть бока на солнце, и привычно уже вернулся к вопросу: где искать мальчишку?
Предположений не было. Звонить просто так, ради поболтать, Огаю, пытаясь попутно узнать, не поймался ли все-таки один уже стоящий чуть меньше семи миллионов тигр-оборотень — глупо. С Атсуши могло быть все хорошо, он мог не брать трубку, занятый укромным наблюдением, и только чувство вины в Фукудзаве, разросшееся на его сомнениях до чудовища, могло подбрасывать худшие предположения в голову. Юкичи подумал еще немного и твердо решил: он подождет до завтра. Если Атсуши не объявится и завтра — вот тогда можно будет уже начать бить тревогу и трясти Рампо. Одно дело — сутки дуться, другое — наложить на себя руки из-за несчастной любви. Мужчина передернул плечами и поднялся, подхватывая сумку и на лету ловя выпавшее оттуда яблоко.
Молоденькие расфуфыренные коты, все как один пятнистые, проводили неудавшийся мячик внимательными взглядами. Юкичи не удержался — погрозил им пальцем, и упруго зашагал по дороге, не удовлетворенный, но смутно успокоенный наличием плана. Пакет у него из рук сам собой выпал - он даже внимания не обратил, оглушенный. Новостей в связи с открытием получилось две: первая и хорошая — беглец и потеряшка Атсуши нашелся. Вторая была скорее никакая, просто новость: с Атсуши что-то явно произошло. Начать с того, что он тяжело дышал. Руки, которыми он уперся в дверь по обе стороны от тела Юкичи, тряслись.
Взгляд тигриных глаз был мутный, неполная трансформация затронула хвост, уши, кисти и стопы. Не тигр и не человек — беженец с аниме-вечеринки, Накаджима вскорости привалился к нему, уткнулся лицом в плечо, шумно дыша, втягивая чужой запах. А потом, ничем не смущенный, потянул Юкичи вниз, заваливая на пол, после чего лег ему головой на грудь, вытягиваясь вдоль тела, как заправской кот под боком. И заснул. Юкичи решился подняться на ноги только минут через двадцать. В процессе пришлось «котяру полосатого» в человеческий рост отцеплять от своей ноги, к которой тот прикипел, полный нежных чувств. Фукудзава один раз чуть не упал, а в другой чуть не отвесил пинка наглецу от большой досады.
Потом проснулась совесть. Юкичи, вздыхая, поднял посапывающего непутевого мальчишку на руки, намеренный дать тому отоспаться, и как следует опросить, когда проснется. Увиденное в собственном жилище заставило его забыть обо всех первоначальных планах. Комната была перевернута вверх дном, приоткрытое утром окно болталось на одной петле — вторую вырвало из стены с мясом. Каким чудом никто не заметил, не услышал погрома и не вызвал полицию — одним небесам известно. Юкичи при виде этой картины остолбенел, поначалу. Валялась подставка под меч, который он клялся не обнажать, валялись, перебитые и рассыпавшие землю, любимые бонсаи мужчины.
Шторы на одном из окон вились лентами. Подлокотник новенького дивана будто собаки жевали. При виде такого безобразия даже внутри обычного спокойного Фукудзавы поднялась обжигающая волна гнева. Поднялась — и схлынула. Мальчишка у него на руках уткнулся носом ему в грудь, попытался обхватить руками-лапами, сладко причмокивая. Под глазами у него мужчина заметил тени.
They stayed quiet for a bit, basking in the peaceful silence of the outdoors. The lovely company of the other, side by side. When had Dazai gotten to comfortable around Blaise again? No Dazai. Just stay content with the little moments. It never. But oh... Dazai was about to speak when he heard the familiar laughs from a certain set of twins. Oh well. More cheerful than he felt. How kind of you snakey! The scarf, barely big enough for just Blaise and Dazai, now stretched to fit four people. Dazai wanted to complain, tell them to get away, straight up leave himself. But they were warm. Dazai even felt himself smile, laughing along with the twins who were just happy to be included. The twins grabbed their younger brother and had him join the group huddle before he could even start refusing. Merely an annoyed huff every now and then. I was looking everywhere for you! Ron glares her direction before softening his gaze a little. He was annoyed sure, but Hermione did nothing wrong here. She hurriedly grabbed the end closest to her and joined what was now practically a cuddle puddle. Dazai smushed closer to Blaise, giving the others some space. He was doing it for the others. Definitely not because he was cold and wanted Blaise in particular to warm him up. Your crazy to assume that. They all started chatting, everyone even Dazai forgetting why they were there in the first place. The gryfindors had their own conversation going on, Dazai and Blaise were simply whispering to each other. Blaise simply nodding along, giving a nod in agreement or an amused shake of the head in disapproval.
реакция бсд на дазая и мори
Видео: реакция soukoku из фф "Бесславные ублюдки" на их оригинал 1/1 | Mitsuri Chan. Дазай Осаму: Кажись паренёк заинтересовался в тебе(когда я сказала заинтересовался, я имела ввиду ОЧЕНЬ) ведь после встречи с тобой он начал думать о тебе. (Влюбился наш малец, желаю удачи ведь он член Исполнительного Комитета мафии и правая рука Мори. Дазай привык иметь над собой высшую инстанцию — на его жаргоне, «крышу». Гистограмма просмотров видео «Реакция Мори И Федора Из Фф «Какой Ты, Маленький Осаму?» На Дазая, Достозай» в сравнении с последними загруженными видео. Реакция глав Организация-Фёдор на Дазая и Мори/BSDПодробнее. @mori_ogaiiii. признай меня, Дазай-сан. жёлтые тюльпаны. 887.5K. а на чей стороне ты?#bungoustraydogs #рекомендации #mori_oga.
Фф рампо и дазай - 52 фото
Dazai and Mori may not like each other, but I do think there is a certain amount of respect for the other’s intelligence. yandere chuuya, dazai & mori nsfw hcs with hikikomori darling. Мори вытолкнул Дазая, потому что не смог спасти его. Дазай и Мори Огай 18. Гистограмма просмотров видео «Реакция Мори И Федора Из Фф «Какой Ты, Маленький Осаму?» На Дазая, Достозай» в сравнении с последними загруженными видео.
Мори травмировал Дазая
Мори хмыкнул, окатил таким презрением, что Дазай едва не захлебнулся. И вот в 14 лет Дазай наконец-то пошёл к мосту и хотел уже спрыгивать, но его остановил Мори (ещё доктор). меме нах#й пошла, пов: Мори просит Дазая Вернуться в пм, Дазай Осаму, Мори Огай, бсд, BSD Скачать. мори огай т/и фукудзава. Читайте книги на тему Осаму Дазай от талантливых авторов самиздат-площадки Взахлёб. Просмотрите доску «Огай Мори х Дазай Осаму» пользователя Yoongi Min в Pinterest.
А вот и старое фф от меня)
Mori sees this as a challenge, and he is more then willing to pitch in. They will find you, and I imagine that Dazai will probably be the one to kidnap you first. He has countless men at his disposal and he will track you down eventually. The first one or two times were dead ends due to Dazai changing locations, but trust me when I say that Mori will have you in his needy arms. If by misfortune they cross paths and they will… , know that one or both of them will be injured.
The first one or two times were dead ends due to Dazai changing locations, but trust me when I say that Mori will have you in his needy arms. If by misfortune they cross paths and they will… , know that one or both of them will be injured.
There will be fighting and a lot of shouting. Windows will be broken, all sorts of things are flying in the air, and anyone unfortunate enough to be near them will run for their dear life. Both of them are too obsessed in love to let you go.
Мори и Фукудзава арт. Дазай и Чуя яой. Олд Соукоку Фукудзава и Мори. Мори Огай и Фукудзава Юкичи 18. Мори Огай и Чуя Накахара.
Мори Огай Дазай и Чуя. Мори Дазай и Чуя яой. Мори и Дазай 18. Мори и Чуя 18. Олд Соукоку Фукудзава и Мори 18. Мори Огай и Чуя. Чуя Накахара и Мори. Мори Огай и Чуя 18.
Дазай БСД. Фукудзава БСД. Мори Огай и Фукудзава Юкити. Мори Огай и Фукудзава яой. Мори и Акутагава. Великий из бродячих псов Мори Огай и Элис. Мори и Фукудзава. Юкичи Фукудзава и Мори Огай бродячих псов.
Мори Огай и Юкичи. Фукудзава Юкичи. Элис Огай и Чуя Накахара. Элис Огай и Чуя Накахара 18. Фукудзава и Дазай. Фукудзава и Ацуши. Мори и Ацуши. Чуя Мори и Фукудзава.
Ацуши и Мори Огай. Мори Огай и Ацуши Накаджима. Бродячие псы Ацуши и Мори. Ацуши и Мори Огай яой.
Конечно потом всё стало ок и они помирились, но Дазай ещё очень долго боялся ругаться с Мори. Я бы конечно сделала больше, про то что потом было с Дазаем, но Ютюб кровищу не одобрит.
Фф мори и дазай насилие
Bungou Stray Dogs, R, в процессе, Гарри Поттер, Коё Озаки/Огай Мори, Миди, Осаму Дазай/Чуя Накахара, Слэш. Конечно потом всё стало ок и они помирились, но Дазай ещё очень долго боялся ругаться с Мори. Чуя Мори Дазай и Акутагава. Дазай привык иметь над собой высшую инстанцию — на его жаргоне, «крышу».