Новости что такое ойся

В популярной казахской песне «Ойся ты ой» слово «ойся» используется как прощание или увы. А вот знаменитый припев с «ойся», который вызывает так много вопросов, возник несколько позже. Ойся ты ойся – выразительное и колоритное казачье выражение, которое на протяжении многих лет вызывает у людей чувство жадного любопытства и некоторой. Коллектив образовался 10 лет назад – практически на кухне общежития Московского государственного института культуры. От робких студенческих попыток исполнители пришли к настоящему профессионализму. На данный момент хор успел выступить в 24 странах и с. Что такое слово ОЙСЯ в песне Ойся ты ойся ты меня не бойся.

Казачьи песни - Ойся, ты ойся

Что значит "ойся"?Из песни Ойся ты ойся ты меня не бойся, я тебя не трону, ты не беспокойся Это народная старинная песня терских казаков. Исследователи склоняются к тому тому, что «ойся» — это не что иное, как характерный для лезгинки выкрик «Хорса!». Выражение «ойся ты ойся» в своей основе является командой или приказом, который используется для вызова возбуждения или активации. «Ойся, ты ойся» — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки[1]. Написана предположительно, во время Кавказской войны XIX века.

«Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся». Быт и традиции казаков

А вот каким было первое наполнение, мнения расходятся... Молитва Шамиля А. Соколова в научной статье о жанровой трансформации в музыкальном фольклоре пишет , что к созданию знаменитой мелодии мог приложить руку прапрадед Муслима Магомаева. Вы не ослышались. В XIX веке на Кавказе была популярна притча об имаме Шамиле, который в момент пленения долго молился. А потом его молитва переросла в безудержный танец, и никто не посмел препятствовать поведению имама. Эта история передавалась из уст в уста, обрастая подробностями, а предок советского певца решил облечь её в музыку. Барятинскому», художник А.

Кившенко «Сдача Шамиля князю А. Кившенко Он придумал мелодию на мотив лезгинки, начало которой было медленным, как молитва, а конец ускоренным, как легендарный танец. И называли эту мелодию то «Молитвой Шамиля», то «Танцем Шамиля». Музыка стала популярной, появились первые «припевки»: слова, сопровождающие танец: На горе стоял Шамиль, Черну бурку расстелил, Низко поклонился.

Когда те плясали лезгинку, то издавали гортанные крики «хорса!

А ещё просил казак.

И что за загадочные слова упоминаются в песне?

Над ответами на эти вопросы филологи порой бьются десятилетиями. Историки предполагают, что знаменитые строки появились в XIX веке во время Кавказских войн. Написана эта плясовая песня на мотив лезгинки.

Известен шлягер под разными названиями: «Терская плясовая», «Казачья молитва», «Молитва Шамиля» и «Казачья лезгинка».

Также оно может использоваться для передачи иронии или сарказма. Выражение «Ойся ты ойся» стало часто употребляемым в русском языке и перешло в фольклор. Оно стало популярным благодаря своей краткости и возможности передачи различных эмоциональных оттенков. Исторические корни выражения Выражение «Ойся ты ойся» имеет исторические корни, которые уходят в глубокую древность. Оно сложилось из двух частей: «ойся» и «ты ойся». Первая часть, «ойся», исходит из старинного русского слова «ой», которое имеет значение «ух, ой». Это междометие использовалось для выражения удивления, ужаса или радости.

Позднее оно приобрело уменьшительно-ласкательную форму «ойся». Вторая часть, «ты ойся», представляет собой простой повелительный залог глагола «ойся» второго лица множественного числа. В данном случае она используется для обращения к определенному человеку или группе людей. Итак, выражение «Ойся ты ойся» можно интерпретировать как призыв или предложение обратить внимание на что-то, что вызывает удивление или интерес. В настоящее время фраза «Ойся ты ойся» стала популярной мемом и используется в различных контекстах, включая интернет-культуру и повседневную жизнь.

Казаки ойся ты ойся что значит

Ойся ты ойся в песне — история, значение и смысл этой фразы Ой-ся, ой-ся Ты меня не бойся Я тебя не трону Ты не беспокойся. Базар большой Чеченов много Русска девка хорошо Давай дорога.
Даже не все казаки знают: что такое «ойся» из песни «Ты меня не бойся» Что такое слово ОЙСЯ в песне Ойся ты ойся ты меня не бойся. В современной культуре фраза «Ойся ты ойся» стала очень популярной и нашла свое отражение в различных сферах.
Ойся, ты ойся Лучшие исторические статьи из журналов. Подборка материалов, которые впечатлят вас.
Расшифровка значения слова Ойся: что означает данное слово и как не бояться его использовать это шуточное прозвище некоторых кавказских народов, бытовавшее раньше в казачьей среде.
Ойся, ты ойся — Википедия Похожие треки. Ойся, ты ойся. Ансамбль казачьей песни Вольный Дон. 4:06.

Что значит слово «ойся»? Объяснение значения в песне и в казахском языке

«Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся». Быт и традиции казаков Лучшие исторические статьи из журналов. Подборка материалов, которые впечатлят вас.
Значение выражения "Ойся ты ойся" и его происхождение «Ойся, ты ойся» — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки[1]. Написана (предположительно) во время Кавказской войны XIX века[источник не указан 1233 дня].
Что значит казачья песня "ойся ты ойся, ты меня не бойся"? - Клинская казачья община «Казачьи ойся» — это выражение из древнерусского языка, которое имеет несколько значений и исторических корней.
Значение слова "Ойся" Такое использование слова «ойся» пришло от слова «ой» – звука, которым сопровождались движения на коне.

Определение и история происхождения выражения «Ойся что значит»

Казаки ойся ты ойся что значит — разгадка популярной фразы Что такое ойся? Ойся (также известная как Оися или Ойти) — это система управления. это шуточное прозвище некоторых кавказских народов, бытовавшее тогда в.
Казачьи песни - Ойся, ты ойся «Существует такое древнерусское междометие «гойда!», означающее призыв к немедленному действию.
Значение выражения "Ойся ты ойся" и его происхождение Выражение "Ойся ты ойся" является одним из самых популярных и загадочных фраз, которую регулярно можно услышать в разговорах на просторах русскоязычного.
Казаки ойся ты ойся что значит — разгадка популярной фразы «Казачьи ойся» — это выражение из древнерусского языка, которое имеет несколько значений и исторических корней.

Чем казачья лезгинка отличается от горской

Самым дорогим и деланным гостем считался незнакомый из дальних мест, нуждающийся в приюте, отдыхе и опеке. Считалось неприличным в течение 3-х суток спрашивать гостя, откуда он и какова цель его прибытия. Даже старик уступал место, хотя гость был моложе его. У казаков считалось за правило: куда бы он ни ехал по делам, в гости, никогда не брал еды ни для себя, ни для коня. В любом хуторе, станице, поселке у него обязательно был дальний или близкий родственник, который встретит его, как гостя, накормит и его, и коня.

К чести казаков, этот обычай и в наше время не претерпел особых изменений. В свадебных торжествах могли участвовать только женатые и замужние Основная деталь казачьего быта: одежду казак воспринимал, как вторую кожу, содержал её в чистоте и опрятности и никогда не позволял себе носить чужую одежду. Раньше у казаков в свадебных торжествах могли участвовать только женатые и замужние.

Выражение «Ойся ты ойся» является ярким примером такого фразеологизма, который имеет определенное значение и отражает казачью эмоциональность и юмор. В казачьем языке также присутствуют уникальные фонетические особенности, которые выделяют его среди других диалектов русского языка. Например, в казачьем языке часто происходит смешение звуков «ш» и «щ», а также звуков «ж» и «з».

Это приводит к тому, что казачий язык звучит особенно мелодично и отличается от стандартного русского языка. Казачий язык также имеет некоторые грамматические особенности. Например, в казачьем языке используются определенные формы глагола, которых нет в стандартном русском языке. Кроме того, в казачьем языке часто используются суффиксы, которые изменяют окончания слов и добавляют к ним дополнительный смысл. В целом, языковая специфика казачьего языка делает его уникальным и отличным от других диалектов русского языка. Она отражает историю и культуру казаков, и является важной частью их национального самосознания и идентичности.

Аналоги выражения в других языках Выражение «Ойся ты ойся» на казачьем языке имеет свои аналоги в других языках, которые также отражают некоторые общие идеи и выражения. Ниже приведены несколько примеров: В украинском языке: Ойся ти ойся — схожее выражение в украинском языке, которое также используется для выражения удивления или изумления. Оно имеет похожее звучание и смысловую нагрузку. В польском языке: Oj ty oj ty — в польском языке есть аналогичное выражение, которое также может употребляться для передачи подобных эмоций и реакций. Оно имеет похожий звуковой образ и имеет схожий смысл. В белорусском языке: Эй ты эй ты — в белорусском языке существует похожее выражение, которое также используется для выражения удивления или изумления.

Оно звучит похоже на оригинальное выражение и имеет схожий смысл. В этих языках выражение «Ойся ты ойся» и его аналоги служат для передачи эмоциональных состояний, таких как удивление, изумление или восхищение. Они образуют часть языковой и культурной традиции этих народов. Распространение и использование выражения Выражение «Ойся ты ойся» на казачьем языке имеет долгую историю использования и широкое распространение. Оно часто используется в разнообразных ситуациях, как в разговорной речи, так и в литературе и фольклоре.

Откуда столько названий? У этой песни давняя история, и её содержание претерпело несколько трансформаций. Исследователи сходятся в том, что создана она была в период Кавказской войны 1817—1864. А вот каким было первое наполнение, мнения расходятся... Молитва Шамиля А. Соколова в научной статье о жанровой трансформации в музыкальном фольклоре пишет , что к созданию знаменитой мелодии мог приложить руку прапрадед Муслима Магомаева. Вы не ослышались. В XIX веке на Кавказе была популярна притча об имаме Шамиле, который в момент пленения долго молился. А потом его молитва переросла в безудержный танец, и никто не посмел препятствовать поведению имама. Эта история передавалась из уст в уста, обрастая подробностями, а предок советского певца решил облечь её в музыку. Барятинскому», художник А. Кившенко «Сдача Шамиля князю А.

Именно в этом истинный патриотизм», — сказал глава государства. В марте-2023 предложила казакам спеть-станцевать всё ту же «Ойся…» на московском учредительном Конгрессе Международного движения русофилов, при этом «вышла на круг и дала жару». Трудно представить, чтобы подобным, неформальным образом привлекали к себе «широкое международное внимание» сковавшие себя «официозом» дипломаты-предшественники М. А Мария Владимировна в повседневной работе использует образный язык и едкие сравнения. Она не делает тайны даже из того, что пишет стихи и является автором слов и музыки к своим песням: «Верните память» исполняют певицы Валерия и Наргиз , «За тебя, любимый» Зара , «Я ищу тебя» Александр Коган , «Лезгинка» Айна Гетагазова и др. В юные годы всерьёз занималась танцами, что и ныне чувствуется. Обладая высокими государственными наградами орден Дружбы, 2017; орден Почёта, 2020 и др. А ведь казачья «Ойся…» ценна не столько тем, что её исполнение «очеловечивает дипломата и несёт искусство в массы». Главное тут — песенный референ: «Я тебя не трону, ты не беспокойся! Это отражает позицию МИДа и «сигнализирует не в меру усердным и перепуганным странам»: не надо поддаваться антирусской истерии, охватившей Европу после начала Специальной военной операции СВО России! Выступая 27 ноября на заседании упомянутой выше Международной секции ВРНС, Мария Захарова назвала главную ошибку западных русофобов: — Наши оппоненты пытаются судить по себе, они считают, что мы культивируем агрессию ко всем, кто отказывается подчиняться русским ценностям. Но всё не так: Русский мир — цивилизационная общность людей.

Что означает «ойся ты ойся» на казачьем?

О чём казачья песня «Ойся ты ойся, ты меня не бойся. «, что такое «Ойся»? «Существует такое древнерусское междометие «гойда!», означающее призыв к немедленному действию. Происхождение фразы «Ойся ты ойся» в песне связано с традиционной культурой русского народа. Что такое «ойся» из песни «Ойся, ты ойся, ты меня не бойся»? Ойся: что это такое и каковы ее основные функции? Основная функция Ойси — это предоставление ответов на самые разнообразные вопросы, начиная от бытовых и технических, и заканчивая философскими и научными. Что такое ойся? Ойся (также известная как Оися или Ойти) — это система управления. это шуточное прозвище некоторых кавказских народов, бытовавшее тогда в.

Чего значит ойся ты ойся на казачьем — история, значения и культурное значение фразы

Так что встретившись с этим словом, не бойся! Вперед, иди смело и уверенно, ведь ты знаешь, что «ойся» — это просто слово, символизирующее твою силу и непоколебимость! Расшифровка значения слова Ойся В песнях и стихотворениях казачьей тематики «Ойся» указывает на привязанность к родной земле и казачьей традиции. Это слово символизирует чувства патриотизма, преданности казачьим идеалам и героическим доблестям. Такое значение слова «Ойся» в казачьей культуре указывает на то, что казак или казачка никогда не забывает свои корни и всегда готов действовать во имя защиты родины и сохранения казачьей истории.

Песню «Ойся ты Ойся ты меня не бойся» можно рассматривать как призыв к тому, чтобы не бояться бороться за свои идеалы и принципы, быть сильным и непоколебимым в своих убеждениях. Использование слова Ойся в современном языке Слово «Ойся» часто используется для обозначения удивления, удивленного возгласа или звука. Оно может передавать эмоцию, возникающую в неожиданных или необычных ситуациях, и выражает, что что-то происходит совершенно необычное и удивительное. Также слово «Ойся» может использоваться для обозначения нежности и ласки.

Оно передает чувство близости и любви, и используется, например, для обращения к маленьким детям или домашним животным. Слово «Ойся» содержит несколько значений и эмоций, и в современном языке оно имеет свою уникальную семантику. Оцените статью.

Руководитель Центра Владимир Писаренко провёл нам экскурсию и рассказал об обычаях и традициях терских казаков. Неизвестно, когда и как на Тереке появились первые поселенцы-казаки. Однако официально Терское казачье войско существует с 1577 года, аж со времён правления Ивана Грозного. Культура терских казаков поистине уникальна и разнообразна. Например, среди них был распространён русский былинный эпос, в котором упоминались Киев, Князь Владимир и даже знаменитые три богатыря. Наверное, самым удивительным и значимым историческим наследием казаков является их песенная культура. Песня — нечто очень важное, глубокое и серьёзное для казаков, ведь она является отражением их сложной жизни, истории народа.

Их песня нередко проста, но она является символом единства всего народа. В ней запечатлены быт, история и народная мудрость казаков. Их музыкальный фольклор насыщен картинами защиты южных границ России и освоения Северо-Восточного Кавказа.

Команда «ойся ты ойся» часто сопровождалась определенными жестами и движениями, которые помогали казакам сконцентрироваться и подготовиться к битве.

Этот ритуал имел символическое значение и служил для укрепления духа и единства воинов. Выражение «ойся ты ойся» также стало известным благодаря литературным и художественным произведениям, где оно использовалось для описания казачьей культуры и менталитета. В произведениях различных авторов выражение «ойся ты ойся» часто употребляется для передачи особого настроения и характера казаков. Сегодня выражение «ойся ты ойся» стало неотъемлемой частью казачьей культуры и атрибутом казачества.

Оно символизирует духовную силу, смелость и решительность казаков, а также их готовность защищать свою родину и идеалы. Смысл и использование выражения «ойся ты ойся» Прежде всего, «ойся ты ойся» может использоваться как выражение удивления, удивленного восклицания, например, в ответ на неожиданное событие или необычный поворот разговора. Это выражение передает удивление и шок, возникающие в момент неожиданности. Кроме того, «ойся ты ойся» может использоваться для выражения неодобрения, критики или сарказма.

В контексте такого использования выражение может передавать разочарование или насмешку по отношению к ситуации или человеку. Это может быть формой выражения недовольства или несогласия с чьим-то поведением или мнением.

Оно звучит настолько экспрессивно и эмоционально, что позволяет передать особый настрой песни. Такое использование «ойся» в песнях создает особую мелодичность и ритмичность текста. Слово «ойся» часто повторяется, создавая эффект мантры, которая погружает слушателей в особое состояние. Слово «ойся» вызывает разные ассоциации у слушателей. Оно может символизировать радость, горе, любовь, страдание и многое другое. Используя это слово, авторы народной поэзии передают свои эмоции и чувства, делая песню более живой и искренней. Так что не бойся «ойся», позволь ему зазвучать в своем сердце и раскрыть весь душевный мир, который автор пытается передать в своей песне.

Красочность и эмоциональность Ойся Ты — это обращение к какому-то конкретному человеку. В песне «Ойся ты, Ойся» автор обращается к Ойсе, передавая свои чувства и эмоции. Казачья — это указание на национальность и стиль песни. Казаки славятся своими яркими и образными выражениями, которые полностью отражают силу и страсть этих людей. Меня — это указание на автора песни.

Ойся что такое

Что значит «ойся ты ойся» на самом деле? Точное происхождение фразы неизвестно, но она долгое время использовалась в народных песнях и бытовой жизни. Слово «ойся» имеет пестрое происхождение. В некоторых источниках говорится, что оно происходит от древнерусского слова «ой» или «оый», которое означает удивление или возглас. Возможно, с течением времени это слово превратилось в более смешную и эмоциональную форму — «ойся». Выражение «ойся ты ойся» стало популярным благодаря интернету.

Многие пользователи начали использовать его в комментариях и сообщениях в социальных сетях для выражения своей эмоциональной реакции на какое-либо событие или ситуацию. Использование выражения «ойся ты ойся» может иметь различные тонкие нюансы и зависит от контекста. В некоторых случаях оно может выражать положительные эмоции и восторг, в других — удивление, а в третьих — просто шутку. Примеры использования выражения: «Ойся ты ойся, какой прекрасный закат! Видео с обзором использования выражения «ойся ты ойся» вы можете найти по ссылке.

Итак, выражение «ойся ты ойся» на самом деле олицетворяет эмоциональную реакцию человека на какое-либо яркое событие или ситуацию. Оно придает разговору игривости и шутливости, позволяя выразить свои эмоции в яркой и запоминающейся форме. Фраза «ойся ты ойся» в разных контекстах Выражение «ойся ты ойся» может служить выражением удивления или восхищения.

Мелодия песни является инвариантом «Танца Шамиля».

Впервые песня с припевом «Ой-ся» записана в 1998 году членами фольклорной группы «Братина» в станице Старопавловской Кировского района Ставропольского края от казаков, воевавших на Кавказе. В одной версии героем первого куплета песни «на горе стоял» является Шамиль, в другой — безымянный казак. Герой молится «за свободу, за народ».

У казаков считалось за правило: куда бы он ни ехал по делам, в гости, никогда не брал еды ни для себя, ни для коня. В любом хуторе, станице, поселке у него обязательно был дальний или близкий родственник, который встретит его, как гостя, накормит и его, и коня. К чести казаков, этот обычай и в наше время не претерпел особых изменений. В свадебных торжествах могли участвовать только женатые и замужние Основная деталь казачьего быта: одежду казак воспринимал, как вторую кожу, содержал её в чистоте и опрятности и никогда не позволял себе носить чужую одежду. Раньше у казаков в свадебных торжествах могли участвовать только женатые и замужние. Для неженатой молодежи отдельно проводились гуляния и в доме жениха, и в доме невесты до основной свадьбы — это было заботой о нравственности устоев молодежи.

Очень был востребован культ подарков и гостинцев. Никогда казак не возвращался после долгой отлучки из дома без подарков, а при посещении гостей и в гости не ходили без гостинца.

На горе стоял Шамиль, он молился Богу Подошел к нему ишак, укусил за ногу! И далее - в том же духе и том же стиле. Надо учесть, что народные песни, и казачьи в том числе, далеко не всегда такие прилично-возвышенные, как мы привыкли сейчас думать. Народное творчество, прежде чем допустить на сцену и в книгу, очень сильно выхолостили и окультурили. А то ведь иногда там и мат в каждом третьем предложении... А ведь в то время юмор у народа был простой, развлечения непритязательные, а жизнь тяжелая и игрушки в детстве деревянные. Смеялись над тем, что было ближе и понятнее всего, и в первую очередь - над противником.

Дайте в руки мне кинжал, дайте ножик-финку Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку! Это явно позднейшая вставка, поскольку упоминается нож-финка, для Кавказа девятнадцатого века совершенно нехарактерный... На коне вдоль речки скачет молодой лихой джигит. Как увидит он казаков, спортит воздух и бежит! Это я еще самые приличные куплеты выбираю. Большую часть из "шутейного" варианта сейчас даже и публиковать нельзя, пришьют разжигание межнациональной розни... Многие строки шутовского варианта, с точки зрения современной морали, вообще неприемлемы. Поэтому их здесь нет - не всем будет приятно это читать. Поэтому страждущим, как говорится, Гугл в помощь...

Ойся, ты ойся

А ведь в то время юмор у народа был простой, развлечения непритязательные, а жизнь тяжелая и игрушки в детстве деревянные. Смеялись над тем, что было ближе и понятнее всего, и в первую очередь - над противником. Дайте в руки мне кинжал, дайте ножик-финку Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку! Это явно позднейшая вставка, поскольку упоминается нож-финка, для Кавказа девятнадцатого века совершенно нехарактерный... На коне вдоль речки скачет молодой лихой джигит. Как увидит он казаков, спортит воздух и бежит! Это я еще самые приличные куплеты выбираю. Большую часть из "шутейного" варианта сейчас даже и публиковать нельзя, пришьют разжигание межнациональной розни...

Многие строки шутовского варианта, с точки зрения современной морали, вообще неприемлемы. Поэтому их здесь нет - не всем будет приятно это читать. Поэтому страждущим, как говорится, Гугл в помощь... Чечен молодой в озере купался. Руки ноги оторвало, без башки остался. Видимо, какой-то казак там рыбу гранатами глушил.... И евреям, кстати, тоже досталось.

Ведь не мог русский казак мимо еврея спокойно пройти, противно это казачьей натуре...

Выступая 27 ноября на заседании упомянутой выше Международной секции ВРНС, Мария Захарова назвала главную ошибку западных русофобов: — Наши оппоненты пытаются судить по себе, они считают, что мы культивируем агрессию ко всем, кто отказывается подчиняться русским ценностям. Но всё не так: Русский мир — цивилизационная общность людей. И упоминание о Русском мире мы находим ещё в русском Киеве, в глубокой древности. Та же песня «Ойся…» заслуживает обстоятельного разговора. Она примечательна уже тем, что является любимой у личного состава 6-й Гвардейской казачьей бригады имени атамана Матвея Платова, с которой постоянно контактирует гуманитарная команда СДКВ.

При этом из множества существующих вариантов текста бойцы-казаки предпочитают не разудалый киношный, игривый или «терский перчёный», а «молитвенный» — тот, что напевал «в радостях и в горестях, и даже под обстрелами» Александр Захарченко 1976-2018 — народный лидер ДНР, ставший символом независимого Донбасса. Последние годы этот глубоко патриотичный вариант часто звучит в исполнении Кубанского казачьего хора см. По воспоминаниям теледокументалиста Александра Рогаткина, Герой ДНР Захарченко вовсе не хотел, чтобы на его родной земле «хотя бы один хороший человек до смерти пужался при виде возникшего вдруг казака — защитника мирных донбасских селений». Ойся, ты ойся … На горе стоял казак. Он Богу молился, За свободу, за народ, Низко поклонился. Я тебя не трону, Ты не беспокойся!

А ещё просил казак Правды для народа.

Чтобы жены дождались, и отцы, и дети Тех, кто ищет Правду-Мать да по белу свету. Для людей просил казак да благословенья, Чтобы были хлеб да соль во мирных селеньях. Чтобы крови не лилось у отчего порога, Чтобы кривде не жилось - он молился Богу. Будет Правда на земле - будет и Свобода. Так молился тот казак за землю родную, Что б не горе, не слеза ее не коснулись. На горе стоял казак - он Богу молился.

Многие народные песни полны тайн и загадок. Где зародилась та или иная композиция? Какая история скрывается за ее созданием? Каков подлинный смысл творения? И что за загадочные слова упоминаются в песне?

Юлия Смирнова - Казачья молитва (Ойся ты ойся)

Выражение «по казачьи ойся» идет своими корнями от выражения «оо, водка ойся, ой ой ойся», которое произошло во времена Казачьего Войска. Ойся, ты ойся» на канале «Музыкальный канал» в хорошем качестве, опубликованное 27 октября 2021 г. 11:44 длительностью 00:02:39 на видеохостинге RUTUBE. Такое использование «ойся» в песнях создает особую мелодичность и ритмичность текста.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий