Празднование дня рождения Шерлока Холмса, ставшее традицией в Риге, в субботу в пятый раз прошло в столице Латвии, сообщает корреспондент РИА Новости. Как сообщает Центр изучения общественного достояния при юридической школе Дьюкского университета, 1 января истекает срок авторских прав на последние произведения Артура Конан Дойла о великом сыщике Шерлоке Холмсе. В Великобритании была найдена рукопись ранее неизвестного рассказа о Шерлоке Холмсе, сообщает в пятницу, 20 февраля, газета The Telegraph.
Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе
Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе: впервые на русском. На прошлой неделе в Шотландии обнаружили новый, прежде никому не известный рассказ Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Новости компаний. В рамках соглашения писатель Энтони Горовиц создаст три новых рассказа о приключениях детектива Шерлока Холмса. Артур Конан Дойль. Рассказы о Шерлоке Холмсе. Грек-переводчик. Часть 1. Рассказы о Шерлоке Холмсе Дойл Артур Конан Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат исторические, приключенческие, фантастические романы, но в мировую л. Но чуждающийся предрассудков Шерлок Холмс выко-лачивал, и ещё он позволял себе немало такого, чего лицемерная мораль современников решительно не одобряла.
Новости о сериале Шерлок
Интересно: не надоело ли актерам ходить в одних и тех же масках? И эти восемь лет мы провели развлекаясь, а не в попытках снять чего-то такое, что бы потом в Смольном или Госкино нам зарубили. Кого там только нет. Все охотно кинулись в это чистое дело. Да и потом, мой режиссерский принцип - актеры должны получать удовольствие от работы. Требование только одно: они должны слепо довериться режиссеру. В этом плане был яркий пример с Михалковым.
Приехал на съемки этот победительный человек, властный - командир, одним словом. Только появился на площадке - и началось: «Слушай, а может, давай... Но я как-то сумел его осадить. Причем в довольно резкой форме. А вот осадить своенравного Ливанова, по словам Масленникова, оказалось гораздо сложнее. Приходилось терпеть.
Как раз в те годы у Ливанова начались проблемы с алкоголем. Это было ужасно: если он прикасался к спиртному, все заканчивалось скандалами, криками, драками. Тяжелый случай - приходилось ждать, пока он там отбуянится. Из-за этого бывали и перерывы в съемках. Да, режиссер должен быть жестким, но я все терпел, потому что видел: получается. И менять Ливанова на кого-то другого я не собирался.
С ним я попал точно в десятку и был готов терпеть все что угодно. Не получается сдернуть с пьедестала - так надо сказать, что съемки по моей вине останавливались. Все это знаете, как называется? Поиски блох в шубе. Все мы живые люди, всякое бывает. Но во время съемок я вообще не пил, совсем.
Работа не позволяла. Шерлока Холмса нельзя сыграть, выпив кружку пива. Это невозможно. И портились солидно, - признается Масленников. Ну, взять хотя бы историю с этим злополучным новым сериалом. Да, мы переформатировали старые серии.
Но только ради того, чтобы фильм стал экспортным. Чтобы того же Василия Борисовича увидел весь мир. Ведь на Западе никто нашего «Холмса» не смотрел - это все легенды... А вот эти слова режиссера точно вызывают недоумение. Неоднократно же приходилось читать, что советского «Холмса» признали лучшей экранизацией в мире. А знаменитая каскетка Ливанова - чуть ли не центральный экспонат музея Холмса на Бейкер-стрит...
Наши серии были нестандартными. По советским меркам фильмы продолжительностью меньше часа считались короткометражкой. А значит - совсем другое финансирование. Поэтому все серии снимались из расчета - чуть больше часа: час десять, час пятнадцать. А это - не товар для иностранного телевидения. Там строгое правило: серия - 52 минуты.
Здесь есть всё, что мы успели полюбить в первом сборнике «Приключения Шерлока Холмса»: самые знаменитые рассказы и классические иллюстрации Сидни Пейджета, с которыми они впервые публиковались, заметки в записной книжке доктора Уотсона, сделанные шрифтом, созданным на основе почерка Конан Дойла, карикатуры из английских журналов конца XIX века и масса примечательных фактов о жизни в поздневикторианскую эпоху, истории о нашумевших преступлениях и прославленных сыщиках, секреты криминалистики. Но есть и кое-что совсем новенькое! Например — путеводитель по всей истории Шерлока Холмса и доктора Уотсона.
Именно тогда английский врач Артур Конан Дойл опубликовал свое первое произведение со знаменитым сыщиком. Затем Холмс стал героем четырех повестей и 56 рассказов.
И вот уже почти 140 лет детектив с Бейкер-стрит остается одним из самых знаменитых литературных героев в мире. А ведь писатель Шерлока Холмса не любил, да что говорить — стеснялся, ведь Дойл видел себя серьезным романистом. Он так описывал английского детектива: «Образ его не допускал никаких контрастов. Холмс является счетной машиной, и любой дополнительный штрих снижает этот эффект. Так что разнообразие в рассказах должно зависеть от необыкновенной выдумки и четких сюжетных ходов».
Но у «искусственного интеллекта» был прототип — хирург и учитель Конан Дойла Джозеф Белл, преподававший анатомию в медицинском институте. Наблюдательный врач всегда мог рассказать о пациенте историю жизни — собственно из его рассуждений и родился дедуктивный метод. В своем же творчестве Дойл был последователем Эдгара По. В дореволюционной России рассказы о Шерлоке Холмсе были невероятно популярны. Их первые переводы появились в 1890-е.
К началу 1900-х уже 20 издательств публикуют издания о Шерлоке Холмсе. К 1908 году вместо того, чтобы печатать учебную литературу, в августе выходит более 800 тысяч экземпляров сыщицкой литературы только в одном Санкт-Петербурге. Что говорить, если даже религиозный философ Василий Розанов зачитывался рассказами о Шерлоке Холмсе! В «Опавших листьях» он писал: «Дети, вам вредно читать Шерлока Холмса. И, отобрав пачку, потихоньку зачитываюсь сам.
Впрочем, давняя поклонница детектива с Бейкер-стрит критик Лидия Маслова не прошла бы мимо этого сочинения в любом случае и представляет книгу недели специально для «Известий». Дэниел Смит «Элементарно, Ватсон! Прониной — 224 с. Джунгли Филиппин и послевоенный американский Юг в новом романе писателя При всей своей рекламной броскости русский вариант не вполне соответствует содержанию книги, настраивая на некое разоблачение сложившихся стереотипов восприятия великого сыщика, созданных кинематографистами и другими интерпретаторами. На самом деле автор если кого-то слегка и «разоблачает», то разве что первого иллюстратора холмсианы Сидни Пэджета. Именно он на страницах журнала Strand пририсовал сыщику «шляпу охотника на оленей», которая потом приросла к нему вместе с трубкой, хотя Артур Конан Дойль этим головным убором его не наделял. Что же касается сакраментального «Элементарно, Ватсон!
Вудхаусу, вложившему эту реплику в уста героя романа «Псмит — журналист».
Вышло первое издание "Приключений Шерлока Холмса"
Последняя история о Шерлоке Холмсе стала общественным достоянием | Пикабу | В дореволюционной России рассказы о Шерлоке Холмсе были невероятно популярны. |
Биография у Шерлока Холмса была одна, хотя авторы, описывавшие его приключения, были самые разные | «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» (англ. The Memoirs of Sherlock Holmes) — сборник из 11 детективных рассказов, написанных Артуром Конаном Дойлом, опубликованный в 1893 году. |
Неизвестный ранее рассказ о Шерлоке Холмсе опубликован в Интернете // Новости НТВ | Рассказ о приключениях Шерлока Холмса "Восковые игроки" Адриана (Эдриана) Конан Дойла и Д. Д. Карра, опубликованный в советском журнале "Наука и жизнь", 1968 г., №6. |
Найден неизвестный ранее рассказ о Шерлоке Холмсе | Международный сервис аудиокниг Storytel выпустил аудиосборник рассказов о лондонском сыщике Шерлоке Холмсе знаменитого Артура Конан Дойля. Классические рассказы в хрестоматийном переводе Ирины Гуровой впервые озвучены известными чтецами. |
«Шерлок Холмс» стал общественным достоянием | В рамках соглашения, заключенного при посредничестве его агента Джонатана Ллойда, Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе. |
100 интересных фактов о Шерлоке Холмсе из книги Конан Дойла
Международный сервис аудиокниг Storytel выпустил аудиосборник рассказов о лондонском сыщике Шерлоке Холмсе знаменитого Артура Конан Дойля. Классические рассказы в хрестоматийном переводе Ирины Гуровой впервые озвучены известными чтецами. Рождественский рассказ о Шерлоке Холмсе. Заключительный сборник рассказов о мастере дедукции «Архив Шерлока Холмса» был выпущен в печать в 1927 году.
Новый рассказ о Шерлоке Холмсе
Рассказали, какую книгу рассказам про Шерлока так и не удалось обогнать по продажам, зачем Конан Дойль избавился от своего успешного персонажа и как Холмс относился к женщинам. В рассказах о Шерлоке Холмсе Конан Дойл описал методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции. Самый первый рассказ о Шерлоке Холмсе "Этюд в багровых тонах" была опубликована в журнале Beeton’s Christmas Annual в 1887 г. С 1891 г. в издании The Strand регулярно выходят рассказы Конан Дойла, который в конечном итоге решил бросить медицину и полностью. Молодой Шерлок Холмс. Эндрю Лейн. Речь идет о "прекрасном небольшом рассказе" о Холмсе в сборнике, изданном в начале ХХ века для сбора пожертвований на восстановление моста в Селкерке после наводнения 1902 года.
Найден неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе
Пытаясь защитить свою знаменитую мышь, компания Disney при поддержке других компаний продавила закон, согласно которому с 1998 года вводился 20-летний мораторий на попадание каких бы то ни было работ в общественное достояние. Процесс освобождения от авторских прав возобновился только с 2019 года. Теперь срок охраны прав составляет 95 лет: 1 января 2023 года в общественное достояние попадут работы, опубликованные не позднее 1927 года — как, например, последний рассказ о Холмсе, « Загадка поместья Шоскомб ». Несмотря на то, что ранние произведения о Шерлоке Холмсе уже стали общественным достоянием, управляющие наследием автора периодически судились с компаниями, воплощавшими образ сыщика или иным образом использовавшими творение Дойла.
Опасались, что его убили из-за денег. Было известно, что он остановился в крупном лондонском отеле в тот же день, когда приехал из провинции.
Вечером он отправился в мюзик-холл, с представления вышел около десяти часов вечера, вернулся в отель, снял вечерний костюм который нашли в его номере на следующее утро и бесследно исчез. Никто не видел, как он выходил из отеля; постоялец из соседнего номера заявил, что ночью слышал движение в комнате. Я занялся делом через неделю после исчезновения, полиция к тому времени ничего не обнаружила. Куда подевался этот человек? Таковы были полностью все факты, которые мне сообщили его деревенские родственники.
Я попытался взглянуть на дело глазами Холмса; в ответ я написал, что человек этот, очевидно, в Глазго или в Эдинбурге. Позже оказалось, что он в самом деле уехал в Эдинбург, хотя за прошедшую с тех пор неделю успел перебраться в другую часть Шотландии. Здесь мне и нужно бы оставить повествование, поскольку, как часто демонстрировал доктор Ватсон, объяснение подоплеки делает загадку неинтересной. На этом этапе читатель может отложить книгу и найти собственное решение, показав тем самым, насколько все просто. Читатель располагает для этого всеми данными, которые были мне предоставлены.
Впрочем, ради тех, кто не имеет склонности к таким головоломкам, я попробую указать звенья, образующие цепь событий. Единственное преимущество, которым я обладал, заключалось в том, что я знал порядки в лондонских гостиницах — впрочем, я думаю, гостиничные порядки везде примерно схожи. В первую очередь следовало посмотреть на обстоятельства и отделить факты от догадок. Ненадежным было лишь заявление того постояльца, который ночью слышал движение в соседнем номере. Как он мог отличить этот звук от других шумов крупного отеля?
Это свидетельство не стоило принимать во внимание, если оно противоречило общим выводам. Кадр: сериал «Шерлок» Сразу было ясно, что исчезновение было добровольным. Иначе зачем этот человек взял из банка все свои деньги? Из отеля он ушел ночью. Однако во всех гостиницах есть ночной швейцар, и, когда дверь уже заперта, выйти без его ведома невозможно.
Дверь запирают после того, как публика вернется из театров, примерно около полуночи. Стало быть, тот человек ушел из отеля раньше полуночи. Из мюзик-холла он вернулся в десять, переоделся и с саквояжем вышел из гостиницы. При этом, судя по всему, его никто не видел. Из этого делаем вывод, что вышел он в такое время, когда гостиничный холл заполнен возвращающейся из театра публикой, то есть между 11 и половиной двенадцатого.
После этого, даже если дверь останется не заперта, в холле будет слишком малолюдно, так что человека с багажом наверняка заметят.
Смит вообще скуповато цитирует и препарирует сами конан-дойлевские тексты, иногда оправдываясь желанием «избежать спойлеров настолько, насколько это возможно» и словно опасаясь, как бы его тоненькая книжечка не растолстела от цитат, хотя они здорово скрашивают пресноватую манеру повествования. Как, например, было удержаться от удовольствия привести иронический финал того же «Случая в интернате»: Автор цитаты «— Благодарю вас, — сказал мой друг.
Холмс перегнул чек пополам и бережно вложил его в записную книжку. Да и сами по себе не слишком занимательны, как, скажем, перипетии реорганизации банка «Кокс и К», в подвале которого якобы хранится старая ватсоновская сумка с записями о делах Холмса, не известными широкой публике. За упоминанием этого факта, мелькающего в рассказе «Загадка Торского моста», следует огромный утомительный абзац о том, откуда и куда в каком году сколько раз переезжал и как переходил от владельца к владельцу пресловутый банк.
Довольно быстро на страницах книги возникает британский ученый, профессор психологии, решивший в 1999 году посчитать IQ Шерлока Холмса около 190. По поводу этого эксперимента Смит простодушно восклицает: Автор цитаты «Просто представьте, какие значимые открытия могли бы быть совершены, если бы вместо борьбы с преступностью Холмс использовал свои таланты для развития идеи путешествий во времени или объяснения происхождения Вселенной! Фото: Эксмо Извечный абсурд мироустройства в пьесах Сергея Носова Хоть порой и тускловатая, лишенная литературоведческого блеска книжка Дэниела Смита тем не менее содержит кое-какие занятные вещи.
Режиссер Игорь Масленников оцифровал запись, порезал фильм на 52-минутные серии, ввел в сюжет самого Артура Конан Дойла Алексей Петренко … Новая жизнь любимых персонажей? Второе дыхание? Или бледная копия, которая, как известно, всегда хуже оригинала? Режиссер и актер так и не смогли между собой решить этот вопрос. Он решил снять фильм о том, как Конан Дойл ненавидел Шерлока Холмса, а нашу с Соломиным работу превратить в иллюстрацию к этому фильму, то есть сбить всю ее значимость, - негодовал Василий Ливанов.
Да потому что есть цельная гармоничная работа. Именно ее стилистика привела к такому успеху. И этот успех превращать в иллюстрацию к другому фильму?! Если бы был жив блестящий оператор Юра Векслер, разве бы он позволил ему это сделать? Ведь Масленников нас просто использовал.
Причем ни меня, ни Виталия в известность не поставил. По меньшей мере он повел себя неэтично. Я тогда спросил Соломина: «Как ты считаешь? Но мне, - говорит, - работать с Масленниковым. Если сейчас выступлю, должен буду отказаться от роли».
А Ливанов, видимо, решил, что мы жутко заработали. Как мне потом рассказали, он посчитал, что ему чего-то там недоплатили. А там и платить-то нечего было. Виталий пытался все как-то сгладить. А тот шумел, галдел, говорил, что, дескать, только Масленников считает себя хозяином этого фильма.
Вот знаете, это о нем говорит еще хуже. Говорит о его мелочности. Не надо всех мерить по себе… Понимаете, до «Шерлока Холмса» слово «успех» и «режиссер Масленников» были понятиями несочетаемыми. В его прежних фильмах не было ни одной актерской удачи. Поэтому для него наша совместная работа стала хорошей школой.
Знаете, когда мы с Виталием импровизировали, Масленников повторял одну и ту же коронную свою фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера». В конце 1970-х два замечательных сценариста, Дунский и Фрид, принесли свою версию Конан Дойла. Я никогда не увлекался детективами, но в этом сценарии обнаружил одну вещь, которой не было ни в одной другой подобной экранизации. Это появление равноправного персонажа рядом с Шерлоком Холмсом - доктора Ватсона. Ведь Холмс очень однозначен.
Там, в общем-то, и играть-то особенно нечего. И одному Холмсу сюжет не вытянуть - обязательно нужен равнозначный партнер. Блестящий актер, безусловно. Но он оказался очень буквальным Холмсом, таким, как и все. И мне сразу стало неинтересно.
Ведь у Холмса нет характера. Конан Дойл сделал из него кокаиниста, скрипача, вставил ему трубку в зубы. Это все попытки каким-то образом очеловечить Холмса. Безуспешные, надо признать, попытки. А благодаря Ливанову он стал по-настоящему живым человеком.
Василий Борисович - человек сложный, до того он снимался у меня в картине «Ярославна - королева Франции» в роли вечно пьяного рыцаря Бенедиктуса - буйного, драчливого человека, каким Ливанов, собственно, и был на самом деле. Но в нем присутствовало и какое-то мальчишество. Знаете, когда я встречался с Василием Аксеновым, он часто говорил: «Ну что, поиграем в «англичанство»?