Новости лучшие мультфильмы советские для детей

Один из самых знаковых мультфильмов советской анимации, снятый Юрием Норштейном и получивший множество международных наград. Эти мультфильмы любят не только дети, но и все без исключения взрослые.

Самое любимое из родной классики

  • ТОП-5 лучших мультфильмов ко дню рождения «Союзмультфильма»
  • «Приключения кота Леопольда»
  • «Крылья, ноги и хвосты», режиссер Игорь Ковалев и Александр Татарский, 1986
  • 6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются за рубежом
  • ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей

50 лучших советских мультфильмов: подборка добрых и поучительных историй для всей семьи

Часто можно услышать, что советские мультфильмы уже не так интересны детям — блеклая картинка, медленное развитие сюжета. Юрий Норштейн, 1979. Читайте последние актуальные новости главных событий Сахалина на тему "ТОП-5 лучших мультфильмов ко дню рождения «Союзмультфильма»" в ленте новостей на сайте

Читайте также

  • "Федорино горе" и "Мойдодыр"
  • 10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»
  • Снежная королева
  • На них выросло не одно поколение: 14 лучших советских мультфильмов
  • Первый мультфильм в СССР
  • "Федорино горе" и "Мойдодыр"

Советские мультфильмы

Поэтому дети начинают доверять мультфильму, принимая его как часть реальности, воспринимать те жизненные ценности и установки, которые в нем содержатся. Мультфильмы «играют важную роль в формировании представлений и мире». Для детей искусство — это форма познания и освоения мира, это старший товарищ, который показывает, «что такое хорошо, а что такое плохо», какие последствия, наказания могут последовать за неправильными действиями, какие положительные результаты — за правильными действиями. Ребенок через мультфильмы учится, узнает много нового: новые явления, названия, слова, юмористические ситуации.

Дети социализируются, учась у героев мультфильмов, как себя вести. Дети изначально учатся, подражая. Поэтому, выделяя любимых мультипликационных героев, дети начинают подражать им, вести себя, как они, говорить их языком, применять знания, полученные в мультфильме.

Они начинают просить у родителей вещи с изображением любимых героев, посвящают им первые школьные сочинения. Несомненно, что для эффективного воспитания ребенку нужно предоставить хорошие образцы для подражания. Мультфильмы понятны дошкольнику, поскольку они в доступной форме объясняют ребенку многие процессы, знакомят с миром, удовлетворяют познавательные и эмоциональные потребности.

Мультфильм — наиболее эффективный воспитатель от искусства и медиа-среды, поскольку сочетает в себе слово и картинку, то есть включает два органа восприятия: зрение и слух одновременно. Поэтому мультфильм обладает мощнейшим воспитательным потенциалом и является одним из авторитетных и эффективных наглядным материалом. Но поскольку зачастую современные педагоги и родители к мультфильмам относятся недостаточно серьезно, недооценивая их влияние на ребенка, то складывается ситуация, когда ребенок смотрит все подряд.

А ведь мультфильм может способствовать формированию личности ребенка, а может и, наоборот, препятствовать. Если мультфильм содержит антивоспитательный потенциал или же не адекватен возрасту ребенка, то влияние мультфильма все равно будет, и оно может привести совсем не к намеченным результатам. Негативные влияния средств медиа-среды на детей, которые еще не умеют критически относиться к феноменам внешнего мира, могут быть опасны.

Чтобы негативные влияния нейтрализовать или же вовсе не допустить, а положительные влияния усилить, необходимо ввести мультфильмы в фактор «целенаправленных воспитателей». Для этого нужно оценить воспитательный потенциал мультфильмов и целенаправленно их использовать, введя мультфильмы как дополнительное средство формирования каких-либо качеств в программы детских учреждений, а также дать рекомендации родителям для домашнего обучения. А также выявить негативный потенциал, чтобы родители оградили ребенка от него или научились с ним работать, выявляя суть этого негативного.

Если мультфильмы не перевести в разряд целенаправленных и контролируемых воспитателей, то они будут влиять на ребенка хаотично и негативно. Мультфильмы содержат воспитательный потенциал, который способствует или препятствует познавательному, эстетическому, эмоционально-образному развитию дошкольников и младших школьников. Это касается всех мультфильмов.

Большинство советских мультфильмов содержат воспитательный потенциал, который можно целенаправленно использовать для обучения и воспитания, современные мультфильмы содержат чаще всего разрушающий антикультурный потенциал, не удовлетворяющий решению воспитательных задач особенно нравственного, трудового и эстетического воспитания.

Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров.

В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей.

Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти.

Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж.

Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские.

Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов.

Также в фультфильме показаны дружба и помощь со стороны друзей в трудную минуту. Интересный и яркий мультфильм о доброте и друзьях. Мама для мамонтенка Чем полезен? Наверное самый трогательный и добрый советский мультфильм.

Нежный и милый мультик, учит трепетному отношению к родителям, особенно маме. Прекрасно показывает и внушает детишкам важную мысль, что для них родители, это их главное сокровище, которое нужно ценить и беречь. Ну и конечно песенка из этого мультфильма очень трогательная и запоминающаяся. Ее важно знать и петь каждому ребенку. Большой ух Чем полезен? Учит тому, что нужно заступаться за маленьких и слабых, помогать им.

Общество Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам Психологи объясняют, чем хороши мультики 1950-1960-х годов и чему они учат. И почему современные мультсериалы детям тоже нужно смотреть. Сегодня многие родители делают выбор исключительно в пользу советских мультфильмов. Во-первых, потому что сами на них выросли. А во-вторых, хочется поделиться с детьми частичкой своего детства и поностальгировать. Как отмечают психологи, главное преимущество советской мультипликации в том, что в сюжетах точно проводится грань между добром и злом, и в них всегда понятно, что хорошо, а что плохо. В современных же мультфильмах между этими категориями нередко возникает путаница, разобраться в которой маленькому ребенку самому непросто. Фото: balthazar. Своенравная и капризная Маша своими проказами доставляет «взрослому» в данному случае — Медведю одни только хлопоты.

И хотя в главной героине есть свое обаяние, и она заставляет смеяться над своими выходками, малышам сложно понять, что хорошо, а что плохо. И они, принимая всё как есть, думают, что им тоже так можно — хулиганить, разносить дом и заставлять старших играть по их правилам.

Чем советские мультфильмы лучше современных? И как их правильно показывать детям?

Советские мультики по Винни Пуха, Ёжик в тумане и Голубого щенка радуют детей что двадцать лет назад, что сейчас. смотреть прямой эфир онлайн. Телеканал доступен бесплатно и в хорошем качестве на сайте Смотреть ТВ. А в бонусе вы узнаете о мультфильме, который лучше посмотреть без детей.

Советские мультики лучше?

В телеграмм канале вас ждут лучшие фильмы: +e13JhrWZQtA4MTUyСССР славится своими мультфильмами на весь мир, которые были интересны не только дет. Мультфильмы СССР 1929 года‎ (1: 1 кат.). Хороший мультфильм не только проверенный способ заполучить несколько минут тишины, заняв детей на карантине. Лучшие советские мультики для детей. Мультфильм «Малыш и Карлсон» (1968).

8 мультфильмов, которые возвращают в детство

Скользят по воде невесомые хохотушки-водомерки. Чтобы разобраться в этой незамечаемой обычно жизни, надо к ней просто присмотреться. Иными словами — заинтересоваться ею. И тогда обычная история о возвращении муравьишки домой превратится в настоящую одиссею. Но главное, конечно, это не следование букве Распэ, а верность духу «самого правдивого человека на свете»: Мюнхгаузен шагает по верхушкам пальм, бегает по воде и летает не только на ядре, но и просто пару раз хорошенько затянувшись кальяном. Это очень душевный, очень наш Мюнхгаузен, который, обнявшись с павлином, ласково просит: «Спой, птичка! Спой, рыбка! Разошедшаяся на цитаты серия про павлина — безусловно лучшая. А самая смешная сцена в ней — та, в которой обкурившийся барон, паря под потолком, в пятый, кажется, раз интересуется, «не будет ли любезен уважаемый джинн…» И пусть павлины не умеют петь, так что все подвиги оказываются напрасны, все равно «мы скажем раз, мы скажем два и снова-снова повторим: мы от души, Мюнхгаузен, тебя благодарим! Здесь фигуристы штамповали олимпийское золото, а хоккеисты бились за честь страны с «канадскими профессионалами». В перерывах этих матчей часто показывали мультфильм «Шайбу!

Так «Шайбу! Впрочем, даже если спорт и болельщики-патриоты вызывают у вас изжогу, все равно этот мультфильм стоит посмотреть и показать детям. Ведь по сути своей, по ритму и пластике, это никакой не хоккей, а настоящий балет на льду — маленькие хоккеисты выделывают такие па, которые не снились ни Протопопову, ни Белоусовой. Если не верите, выключите звук и врубите им Чайковского — хотя бы из «Фантазии» Диснея: под тему феи Драже совершенство мультяшного танца с клюшкой и шайбой становится особенно очевидным. Смотрели «Шпионские страсти» на домашнем кинопроекторе, так как увидеть его по телевизору было практически нереально: официально мультфильм получил категорию «для взрослых». Произошло это потому, что заявленный жанр «пародия на некоторые детективные фильмы» превратился у режиссера Гамбурга и сценариста Лагина автора «Хоттабыча» в откровенное издевательство над советским «политическим» детективом. Идеологические штампы доведены до абсурда: лейтенант Сидоркин фотографирует шпиона, спрятавшись в унитазе, капитан Сидорин на трехколесном велосипеде легко догоняет поезд, а полковник Сидоров дарит раскаявшемуся стиляге и тунеядцу Колычеву, чуть не продавшему родину за журнал «Стриптиз», картину Шишкина «Утро в сосновом лесу». В финале доблестные контрразведчики слушают концерт для балалайки с оркестром. Но подоспело новое дело: они на цыпочках покидают зал и уезжают в ночь. Впятером на одном мотоцикле.

Да что там детям, даже самим пересматривать не стоит: как только вы увидите блюдце с молоком, стоящее перед варежкой, вы, может быть, и не разреветесь, но точно броситесь, как мама героини, искать по соседям свободных щенков. Дело не столько в сюжете, сколько в том, как он рассказан: милые, красиво одетые куколки ходят и бегают по чистому зимнему миру, озвученному ласковой музыкой Вадима Гамалия и полному шестидесятнической гармонии. Единственное его несовершенство — гвоздик, за который цепляется своим шерстяным хвостиком придуманный щенок во время собачьих соревнований. Но даже и этот гвоздик не вызывает ничего кроме детской, быстро проходящей досады. Кстати, бульдог судьи тех самых соревнований срисован с режиссера фильма Романа Качанова. И все же «В порту» — их самый радикальный эксперимент в жанре мультипликационного мюзикла. Это не мюзикл даже, а скорее мультфильм-концерт: за 15 минут — 10 переходящих одна в другую песен, и ни одного диалога. Поют а часто и танцуют все — дети, грузчики, буксиры и животные. Капитан нефтеналивного танкера затягивает блюз, лесовоз ревет дурным голосом, а крановщики распевают куплеты про финики с острова Мартиники. Музыкальный, как сейчас бы сказали, инфотеймент про акваторию, причалы, маяки и сухогрузы сменяется поэтической фантазией: корабли превращаются в птиц, а дети — в капитанов, плывущих к таинственным островам.

Но главное — это конечно музыка Марка Минкова и голоса Анофриева и Толкуновой: когда смотришь «В порту», усидеть на месте невозможно, ноги сами пускаются в пляс, а песни привязываются всерьез и надолго: «А дельфины скрооомные!

Он и дом обустраивает, и клад находит, и корову заводит, и хозяйство держит… При этом чувства ребенка остаются незначимыми для взрослых. Капризная манипулятивная мама и папа, который ничего не решает, зато моет посуду, очень напоминают инфантильных героев популярных мелодрам 70-х «Москва слезам не верит», «Служебный роман», «Ирония судьбы». Вот она, повседневность эпохи развитого социализма: ковры, диваны, картины, «Волга»… И насмешка над временем без героя, когда подвиги закончились и остается лишь заняться бытом: «Я и без того на работе устаю. У меня еле-еле сил хватает телевизор смотреть! Сложно понять, почему его так полюбили.

Разве что узнавали в Дяде Федоре себя, вынужденного повзрослеть раньше времени? Полноценный детектив на тринадцать серий с обаятельнейшим Христофором Бонифатьичем можно было бы назвать стебом над коммунистической утопией, в котором от «Победы» остается только «Беда», если бы не нездоровое презрение к деньгам и всему зарубежному. Толстые «буржуи» почему буржуи всегда толстые? Они же — в роли «противных» отдыхающих на пляже в Гавайях. Все это вызывает горькие чувства. Но жизнелюбие главных героев берет верх над советскими нарративами.

Как найти свою стаю и место в мире, если ты «не такой»? Впервые я поняла, что это настоящая драма, без хеппи-энда. Мамонтенок, замерзший во льдах, но, вопреки законам физики и биологии, оставшийся в живых, «размораживается» спустя тысячелетия, когда его вид уже вымер. Путешествие в поисках мамы по всем канонам жанра должно закончиться счастливо. Но в этом главный обман! Родную биологическую маму мамонтенок так и не находит.

А встречает чужую слониху, сделавшую вид, что это ее сынок. Какое разочарование… Или это первая социальная реклама усыновления и приемного родительства? Его хозяин Вовка — положительный персонаж, надежный, ответственный, но с серьезной проблемой: не умеет выстраивать границы. Особенно прекрасна вторая серия, в которой Кеша продается бездушному фарцовщику ради маечки с Микки Маусом и стаканчика колы. Цитаты Иннокентия — словно из книги «Как манипулировать окружающими с пользой»: «Я для него жизни не жалею, а он!.. Все, конец!

Прощай навек! Только смерть избавит меня от сердечных мук!

Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса. Даже самый отважный Михаил Потапыч боится этого диковинного зверя. Но умный Ёжик разоблачает перекрасившегося Лиса и освобождает всех зверей от его гнёта.

А больше всех радуются поклонники писателя Юрия Коваля — потому что это тот случай, когда экранизация так же хороша, как и книга, по которой она снята. Вспоминайте: два брата вылезают ночью из окна деревенского дома, чтобы нарвать цветов в подарок маме. А по дороге им мешает другая семейка — привидения, которые живут на чердаке. У этой классной истории про преодоление страхов, отношения старших и младших и дружбу есть, кстати, продолжение — «Змей на чердаке». Немногие знают, что на самом деле это первая, летняя часть мультквартета про времена года.

Следующая — «Осенние корабли» — более меланхоличная история, в которой рассказывается про приключения тех же героев осенью. А еще есть «Зимняя сказка» про зиму и «Удивительная бочка» про весну. Заодно совершите экскурс в историю и расскажете им, кто такие пионеры. А потом попадает в замок лгунов, где врать начинают уже ему — и делают это так мерзко, что самому мальчику ложь быстро становится противна. И маленького врунишку, и незнакомца в машине, и всех других персонажей мультика, кстати, озвучивает Евгений Стеблов. Марьиванна, мол, недоглядела — двойку теперь надо исправить на тройку.

10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах

Добрые, смешные, грустные, мудрые — советские мультфильмы сформировали нас и научили главным, правильным, самым важным вещам в жизни. Советские мультфильмы в хорошем качестве теперь доступны в нашей подборке. Самые любимые герои теперь станут любимыми и у нового поколения детей, ведь лучшие советские мультфильмы смотреть онлайн бесплатно можно на Tvigle.

Его желание осуществляется, но все оказывается далеко не так просто, как ему хотелось бы.

Бесконечные приключения трогательного хулигана Волка и смышленого Зайца, который удирает от него, заставляли хохотать не одно поколение телезрителей. И, между прочим, полезных мыслей в выпусках этого мультфильма тоже предостаточно. Директор цирка, где работает Бонифаций, решает поощрить его и отпустить к бабушке в Африку.

Здесь ему предстоит открыть несколько новых для себя умений и начать поистине удивительный этап своей творческой жизни. Впрочем, кот оказался не таким уж и обыкновенным. Неуклюжий забавный щенок просыпается от того, что кто-то сказал: «Мяу!

Теперь ему непременно нужно выяснить, кто издает такие странные звуки. Щенок спрашивает: «Кто сказал «мяу»? Его любознательность не знает границ, и, в конце концов, он узнает ответ на свой вопрос.

Зато жена у него строгая. Однажды перед Новым годом она отправляет его в лес за елкой. Но добыть праздничное дерево, оказывается, не так-то легко.

Герой становится свидетелем неожиданных событий и превращений, запутывается в чудесах и даже теряет собственный облик.

Ну вот как так? А него есть и мама, и папа, и брат с сестрой, а близкого по духу существа нет. И ведь он уже давно мечтает о собаке, но щенка ему никто до сих пор так и не подарил.

Однако вместо щенка судьба посылает мальчику Карлсона — любящего пошалить, то есть побаловаться, упитанного мужчину в самом расцвете сил.

Кстати, есть две версии мультфильма — 1947 года именно на неё обратил внимание Уолт Дисней и 1975-го. В более поздней версии Иванов-Вано больше разнообразил анимацию и действия персонажей, а также добавил сцену с Чудо-юдо рыбой-китом. Его режиссёром стал Лев Атаманов, который также работал над мультфильмами «Аленький цветочек», «Золотая антилопа» и «Котёнок по имени Гав». История про девочку Герду, которая отправилась на поиски своего друга Кая, уехавшего вместе со Снежной королевой, очень полюбили за рубежом. В 1958 году мультфильм получил приз на Международном Каннском кинофестивале. А исследовательница творчества Хаяо Миядзаки Сюзан Нейпир в книге «Волшебные миры Хаяо Миядзаки» говорит о том, что советская «Снежная королева» сыграла решающую роль в творчестве аниматора. Дело в том, что именно он и первая цветная анимационная картина в Японии «Легенда о Белой Змее» вдохновили его заниматься мультипликацией.

Одна из особенностей «Снежной королевы» — анимация. Если внимательно всмотреться в детали мультфильма, то можно заметить, что образ Снежной королевы отличается по стилистике от остальной картины. Её рисовали в технике, которая в Советском союзе называлась «эклер»: когда сначала снимали живых актёров, а потом переводили их в рисунок. Так, Снежную королеву «сыграла» и озвучила актриса Мария Бабанова. Любимые герои детства стали популярными не только на территории Советского Союза, но и в азиатских странах. Особенно, в Японии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий