Фото: Победительница конкурса Хорькова Мария читает свой перевод стихотворения на фоне памятника дважды Героя Советского Союза Ивана Семеновича Полбина. Дата начала мероприятия 24 апреля 2024 г. в 15.30, формат проведения конкурса – дистанционный. Конкурс переводов «Лучший переводчик 2024» был организован Международной ассоциацией переводчиков (МАП) с целью отметить выдающиеся достижения в области перевода и поддержать развитие переводческой профессии. 2024 год объявлен Годом Семьи, поэтому предложенные для перевода тексты будут так или иначе связаны с семьей и родственниками. Результаты конкурса будут объявлены в мае 2024 года, на сайте будут размещены имена победителей в номинациях: лучший художественный перевод с английского языка.
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version»
Список участников, прошедших во второй тур Второй тур Второй тур состоится 20 апреля в 20:00 по Томскому времени 16:00 по Московскому времени. Во время второго тура участники выполняют письменный перевод текста с английского языка на русский язык. Начало второго тура в 20:00 по Томскому времени или 16:00 по Московскому времени. Переведенный и правильно оформленный текст необходимо выслать на почту zeremskaya tpu. Пример: Иванов С.
Начинающим может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе и не состоящий ни в каком профессиональном союзе. ВНИМАНИЕ: к конкурсу не допускаются опытные участники, уже опубликовавшие больше двух художественных переводов, и победители наших конкурсов прошлых лет, получившие больше двух дипломов в любых номинациях почетные грамоты не учитываются К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления плагиата все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса.
На Конкурс для перевода предложены тексты на английском, арабском, венгерском, испанском, итальянском, китайском, немецком, турецком и французском языках по номинациям Проза и Поэзия. Адреса, по которым принимаются переводы, указаны в файлах с заданиями. Заявки принимаются до 15 августа 2024 года включительно.
Всероссийский конкурс письменного перевода «Found in Translation 2024» Кафедра лингвистики и перевода факультета филологии, переводоведения и медиакоммуникаций Омского государственного университета им. Достоевского приглашает вас принять участие во Всероссийском конкурсе письменного перевода «Found in Translation 2024». Конкурс проводится при поддержке кафедры теории и методики обучения иностранным языкам и кафедры иностранных языков для специальных целей факультета филологии, переводоведения и медиакоммуникаций Омского государственного университета им. Достоевского, регионального отделения Союза переводчиков России. Участвовать в конкурсе могут студенты-специалисты, учащиеся бакалавриата и магистратуры российских вузов.
Конкурс проводится среди обучающихся по основным профессиональным образовательным программам бакалавриата, магистратуры, специалитета и аспирантуры. Участникам предлагается перевести одно поэтическое произведение или отрывок из прозаического произведения Александра Пушкина с русского на выбранный ими иностранный язык.
Подать заявку на участие можно по двум номинациям одновременно. План основных мероприятий предполагает проведение научных конференций, посвященных творчеству Пушкина, фестивалей школьников и студентов, конкурсов, направленных на распространение знания о наследии поэта, и другие события.
Оперативные дежурные департамента комплексной безопасности
- В ТОГУ проходит V Межрегиональный конкурс перевода специализированного текста
- Конкурс поэтического перевода – 2024
- Основные цели проведения конкурса
- IV открытый конкурс переводчиков «Your Version» | Литературный институт имени А.М. Горького
Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой — 2023
Конкурсы перевода 2024 для студентов. Участник конкурса имеет право выбора количества текстов – на конкурс можно представить от 1 до 7 переводов. Межвузовский конкурс устного и письменного перевода (Одинцовский филиал МГИМО МИД России, 3–18 марта 2024 г.). Номинации: лингвистика и межкультурная коммуникация, юриспруденция, военный перевод. Конкурс переводов 2024. это международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык, который проводит Департамент. Прошедший конкурс переводов собрал 345 талантливых участников из 31 учебного заведения. 12.03.2024 – Начало конкурса: публикация положения о Конкурсе и материалов для перевода на сайте ТОГУ.
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version»
Макарова, д. К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. Отдельный файл с заявкой, без перевода, посылать не нужно. В случае заинтересованности, Сектор молодёжных научных конкурсов готов оказать содействие в подготовке заявки на конкурс участникам из Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого. Адрес и время консультаций: ул.
Самостоятельно или в составе творческого коллектива выполнить литературный перевод отрывка прозы или стихотворения из конкурсного задания в период с 30 сентября 2023 года по 31 января 2024 года. Прислать вашу работу и Анкету участника подробности см.
Дождаться ответного письма от организатора об успешном прохождении отборочного этапа и приёме вашей заявки в основной этап конкурса.
Тихоокеанская 134, ауд. По всем возникающим вопросам участники могут связаться c представителями оргкомитета по e-mail: konkursperevod2024 mail.
Но почему это происходит? Во-первых, конкурсы переводов 2024 стали более доступными и доступными для широкой аудитории. Теперь любой человек может принять участие в конкурсе и получить признание за свой труд. Это делает конкурсы переводов более привлекательными для многих людей, которые хотят показать свои способности и таланты. Во-вторых, конкурсы переводов 2024 помогают развивать навыки перевода и улучшать качество перевода.
Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой – 2024
Наконец, конкурсы переводов 2024 являются отличным способом для компаний и организаций продвигать свои продукты и услуги на международном рынке. перевод с французского на русский. JWBOzmM1bKM 20 марта 2024 года завершилась рассылка конкурсных заданий участникам и наставникам, прошедшим во второй этап IX Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы». 2024 год объявлен Годом Семьи, поэтому предложенные для перевода тексты будут так или иначе связаны с семьей и родственниками.
Оперативные дежурные департамента комплексной безопасности
- IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version»
- Итоги Межрегионального конкурса поэтического перевода для учащихся 9-11 классов 2024 г.
- Основные цели проведения конкурса
- Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов
Обратная связь
1.3 По результатам Конкурса в 2024 году отбираются. Литературные премии и конкурсы в 2024 году. Уважаемые участники очного этапа Всероссийского конкурса переводов для школьников, напоминаем Вам, что очный этап (перевод художественного текста) пройдёт 17 января 2024 года в 13:00 по адресу: г. Курск, ул. Радищева, 33, 4 этаж. Основная задача Конкурса – выявление, поддержка и развитие творческих литературных способностей и практических навыков письменного перевода. Конкурс «ЛингваМост 2024» предлагает участникам выбрать одну из трех номинаций: художественный, научный или деловой перевод. В-третьих, конкурсы переводов 2024 позволяют участникам познакомиться с новыми культурами и языками.
XXII Международный молодежный конкурс перевода «DIGITAL LITTERA SCRIPTA»
Главная» Новости» Конкурсы для переводчиков 2024. Unity in Diversity. Уважаемые участники очного этапа Всероссийского конкурса переводов для школьников, напоминаем Вам, что очный этап (перевод художественного текста) пройдёт 17 января 2024 года в 13:00 по адресу: г. Курск, ул. Радищева, 33, 4 этаж. Межвузовский конкурс устного и письменного перевода (Одинцовский филиал МГИМО МИД России, 3–18 марта 2024 г.). Номинации: лингвистика и межкультурная коммуникация, юриспруденция, военный перевод.
O премии Дмитрия Зимина «Просветитель.Перевод» 2024 года
- Telegram: Contact @vsekonkursy
- Версия для слабовидящих
- ЗАВЕРШЕН ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ
- IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version»
В ТОГУ проходит V Межрегиональный конкурс перевода специализированного текста
20 марта 2024 – начало Конкурса, публикация заданий на сайте; 20 марта – 15 апреля 2024 г. – представление переводов на почту perevod_rgup@ Новости СПР Лучшие конкурсы переводов 2022, 2023, 2024: где найти и как победить Конкурсы и гранты для переводчиков (2021/01). Быкова, Б. Для участия в конкурсе необходимо прислать заявку не позднее 15 марта 2024 года, в ответ на нее вы получите фрагмент текста одного из произведений для перевода.