РИА Новости. Редкий инструмент - Волны Мориса Мартено - прозвучит в Концертном зале Мариинского театра в Петербурге в пятницу, сообщает пресс-служба театра. волны мартено скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Классические волны Мартено по сути являлись монофоническим синтезатором и имели 7-октавную клавиатуру.
Уральский оркестр исполнил в "Зарядье" программу французской музыки
И это не преувеличение — порой формы некоторых этих гитар заставляли плакать и страдать. В Советском Союзе они быстро получили большое распространение. Её саунд на корню рубил любую композицию. Бас издавал совершенно плоские и невыразительные звуки, которые были напрочь лишены сустейна и глубины. А если дело доходило до каких-то закрученных риффов, то половина нот просто превращалась в какой-то невменяемый лязг.
Практически все музыканты, начиная от участников Машины Времени и заканчивая каким-нибудь диким lo-fi авангардистами из Звуки Му, сперва постигали основы музыки на этих монстрах, дешевых и сердитых. Цифровые инструменты — давно не новость для музыкантов. Цифровые клавишные, электронные ударные установки уже заняли место и на многих концертных стэйджах, и на крупных звукозаписывающих студиях. И плюсов у них действительно много — сразу стабильный и выравненный по громкости звук, большая гибкость в плане звучания будь то сильно закомпрессированная бас-бочка для поп-хита или теплое глуховатое звучание рабочего барабана в джазе.
Ну и главное, выражаясь простым языком, намного меньше геморроя при накрутке баланса и сведении всей аранжировки. Понятно, что вслед за этим руки мастеров-инженеров дошли и до гитары. Правда взяться за переложение живого резонанса струн на цифровой лад мало кто осмелился — штука то достаточно абсурдная. Потому что динамика любого трека во многом зависит от того, как сильно и с какими штрихами бить по струнам.
А электронный звук, как ни крути, не может передать все тонкости игры музыканта. По его замыслу, новый инструмент должен сильно расширить возможности электрогитары, сделав её главным аккомпаниатором не только живой, но и электронной музыки. А заодно и всех гитаристов приобщить к цифровым звукам. То есть, в принципе, теперь главным пределом творчества музыканта остается лишь его фантазия.
На этом инструменте полностью отсутствуют струны — на грифе вместо них расположены небольшие кнопки, имитирующие их. Здесь напичкано порядка сотен видов звуков — от доброго лампового перегруза до каких-то совершенно инопланетных тонов. Все это возможно благодаря полифоническому синтезатору и midi-контроллеру, которые встроены в инструмент. И, в таком случае, грани музыки действительно станут условными.
А без них живость и энергия музыки вообще потеряется. Поэтому многие знаменитые музыканты очень скептически относятся к цифровой гитаре и её звуку. И все же иногда экспериментировать с саундом этого инструмента можно, и даже нужно. Лазерная арфа Еще один инструмент прямиком из будущего.
К самой арфе он имеет далекое отношение. Ну, разве что лучи лазера отдаленно напоминают струны инструмента. А там-то он и превращается в звук. Чтобы управлять звучанием, в проектор встроен фотодатчик, который также реагирует на прерывание лазера.
Когда луч пересекает ладонь музыканта — этот сигнал все также отсылается на синт или комп. Этот же принцип формирует громкость, частоту и длительность звука арфы.
Услышать ханг можно, к примеру, в фильме "Жизнь Адель". Яйбахар — изобретен в Турции в 2014-м году. В нем сочетаются струны и барабаны. И пока критики спорят, считать ли звук, извлекаемый из этого гибрида, музыкой, яйбахар уже стал частью саундрека фильма "Недруги" режиссера Скотта Купера. Волны Мартено — одноголосый электронный музыкальный инструмент. Появился во Франции в 1928-м году. У него есть клавиатура, как у органа, а также металлическое кольцо, от которого тянется проволока. Чем сильнее она натянута, тем громче будет звук.
За пульт встанет главный дирижёр коллектива Дмитрий Лисс. Симфония звучит не так часто. Для её исполнения нужно собрать огромный состав оркестра, двух солистов: фортепиано и волны Мартено. Это очень интересный электроакустический инструмент, сконструированный в первой половине XX века.
Практически до конца существования оркестра я продолжала с ними выступать. Мы ездили на всякие гастроли, играли концерты и на атомной электростанции и в шахтах, на Байконуре — типично советских площадках. Но, конечно, у меня уже были и другие, свои концерты, в частности с новой терменвоксной музыкой юных композиторов. Как публика воспринимала звук терменвокса на концертах? На концертах всегда с большим энтузиазмом и интересом воспринималась игра на терменвоксе, я чувствовала, что показываю людям что-то новое, чего они ещё не знали. У меня была потребность показать новый инструмент и какую интересную новую музыку он может играть.
Все концерты были разные и когда происходили выступления оркестра Мещерина, шло общее ощущение от концерта, некое восхищение от красивой музыки. Когда я делала концерты, посвященные именно терменвоксу, то Лев Сергеевич или я рассказывали об истории создания инструмента, это был просветительство. Вы сотрудничали с Брайном Ино и Ваша работа с Михаилом Малиным выходила в его компиляции-сборнике, можно несколько слов об этом? На этапе горбачевского времени стали открываться возможности нового общения, появились новые идеи и желание делать что-то новое. У меня появился круг друзей, которые изучали появляющиеся тогда новые электронные инструменты, первые цифровые синтезаторы. К тому времени я уже поработала в музее музыкальной культуры им. Глинки, и там тоже были разные контакты с новыми для меня, неклассическими музыкантами, например, индийскими. В 88м году на меня вышел Миша Малин, который хотел сделать музыкальные работы для Ино именно с терменвоксом. С Львом Терменом и Михаилом Малиным. Имя Ино для меня тогда ничего не говорило, я не было знакома с этим миром, не знала его работ, и я сотрудничала с Мишей Малиным, потому что мне было интересно с ним записывать материал.
Всё было для меня ново, это были импровизации, которыми я особо не занималась, импровизированное сочинение при помощи наложения многих слоев и запись в студии. В те времена я слушала «Пинк Флойд», «Зодиак», «Спэйс», и работа с Мишей Малиным в большой степени была для меня образовательной. Она мне открыла новые сферы, что можно мыслить звуковыми пластами, что можно записывать музыку, импровизируя в реальном времени, как тебя поведут уши, и это было для меня действительно ново. Помимо опыта общения с электронной музыкой, Малин открыл мне глаза на то, что можно сотрудничать с другими странами, что нужно научиться английскому языку, уметь общаться с людьми. Уже в 90м году окончил свое существование оркестр Мещерина, произошли выступления Ельцина, в 92м я закончила Консерваторию. Не могли бы Вы рассказать с каким произведением Вы заканчивали Консерваторию? Как дальше складывалась Ваша карьера? Диплом у меня был — симфониетта для симфонического оркестра, также камерный концерт — струнный квартет, поэма для голоса и фортепиано и сюита для терменвокса и фортепиано, эту мою композиторскую работу мне и до сих пор интересно исполнять на своих концертах. В те времена студенческие дипломные работы исполнялись оркестром, и моя симфониетта прозвучала так, как я её задумывала. В период перестройки была трудная жизнь, не хватало денег на еду, приходилось одеваться в вещи, подобранные на помойке.
В 1992м, учась на последнем курсе Консерватории, я снова стала работать в музее Глинки. Там я работала в лекционном отделе, читала лекции, экскурсии, принимала участие в организации концертной работы. По окончании Консерватории я параллельно стала работать в издательстве «Музыка», где нас обучали набирать ноты на компьютере, и я быстро переключилась на преподавание нотного набора, то есть преподавала наборщикам эту компьютерную программу в «Нортон коммандере». Организовывала концерты, и когда состоялся первый фестиваль «Альтернативы» в музее Глинки, я там, конечно, тоже выступала с терменвоксом. Это было голодное время в бытовом плане, но при этом была такая восторженность, что открывается много новых путей для творчества, для нетрадиционной музыки. Меня приводили в восторг всякие новые приемы, и то, что музыканты могут залезать внутрь рояля, извлекая звуки, что можно использовать новые электронные инструменты, это было очень интересное время. Для меня это время оказалось очень коротким, потому что уже в декабре 1992го года меня пригласили в Гамбург, и я туда переехала и несколько лет проработала в театре. Далее Ваша карьера не ограничивается рамками России и переходит на европейские, а потом на мировые рельсы, не могли бы Вы об этом рассказать? Очень все это хорошо помню, мне было тогда двадцать пять лет, произошло все очень стремительно. Они решил, что обязательно в музыке должен использоваться терменвокс.
Уэйтс вообще собрал в ансамбле много удивительных инструментов, притащил сделанный им самим ударный инструмент, который выглядел как большая доска с кучей разных предметов, проволоки, ярлычков по которым надо было ударять. Была скрипка с раструбом трубы, такая скрипка-труба, небольшая страна чудес в оркестровой яме, куда им понадобился и терменвокс. В то время найти терменвокс было практически невозможно, была информация, что Роберт Муг начинает снова производить терменвоксы, и они сначала ожидали, что смогут получить инструмент от Муга, но там процесс затянулся, и они стали искать где можно найти такой инструмент и человека, который мог бы научить кого-нибудь из их музыкантов. У ассистента режиссера театра была жена русская, музыкант из Москвы, которая видела мои выступления в Москве в Консерватории. С другой стороны, Том Уэйтс спрашивал в своем кругу в Америке, и Стив Мартин, создатель документального фильма о Льве Термене, к тому времени слышал кассету с моими записями, которую записали и привезли ему друзья по его просьбе. Мне позвонили в два часа ночи из Америки и сказали, что ищут музыкантов для мюзикла в Гамбург. На следующий день разыскали меня в музее Глинки уже звонком из театра, и через несколько дней я уже была в Гамбурге. Для немецких музыкантов это было такое явление, если бы приехал кто-нибудь с Чукотки. Я приехала из заснеженной Москвы в меховых сапогах, в штанах от лыжного костюма и совершенно не умела говорить по-английски, потому как в школе учила немецкий, поэтому с Томом Уэйтсом мы общались исключительно языком жестов. Он махал руками, рычал, размахивал сигаретами над моей головой, пытаясь объяснить, как и что мне надо играть.
Я думала, что приехала на три дня, научить кого-нибудь играть на терменвоксе, но они очень скоро решили, что я должна остаться и сама играть, так и осталась на три года. Какие у Вас остались впечатления от Тома Уэйтса как от человека и музыканта? У меня было столкновение с Томом Уэйтсом и его музыкой, будучи из советской консервативной среды, я ничего о Томе Уэйтсе не знала, и эта встреча для меня была достаточно шокирующая. С другой стороны, у меня не было никакого отторжения, и все это было очень интересно — и человек и его музыка, я была открыта для всего нового. Не совсем быстро и не совсем просто я входила в процесс и в понимание того, что от меня требуется. Обучение новой музыке, новым требованиям, импровизации, работе в театре, было для меня продолжением той перестройки в России, когда стало понятно, что можно много чего узнать и много с чем экспериментировать. У Тома Уэйтса не было партитуры в чистом виде, и ноты состояли из мелодий и гармоний, все остальное творилось в процессе репетиции, — как мы это будем интерпретировать, кто и когда играет мелодию, какие линии ещё будут играться. Многие подголоски я сама придумывала, надо было создавать много изобразительного — щебет птиц, свист ветра, рычание басами терменвокса… С тех пор я обожаю театр и наслаждаюсь каждым мгновением нахождения в театре, благодаря этому замечательному опыту в мюзикле. Мы играли этот спектакль четыре сезона, гастролировали в Италии, в Португалии, в Америке, и это было очень успешное шоу с прекрасной музыкой и замечательной яркой красочной режиссурой Роберта Уилсона. Я учила язык, ходила на курсы, очень мне помогла адаптироваться семья, у которой я снимала комнату.
Очень интеллигентные люди, стали моими большими друзьями, он — журналист, а она — певица, прекрасная оперная певица американка. Я очень многому научилась, живя в этой семье, это было обучение европейскому образу жизни, их образу мышления, как поддерживать деловые контакты, каким образом вести деловую переписку… Я была диковатой советской девушкой и не понимала, как в одном доме может быть столько приборов: стиральная, посудомоечная машины, факсовая машина, а у нас в Москве даже стиральной машины не было. Участие в спектакле сразу в таком мощном театре с такими известными композитором и режиссером, — это была замечательная визитная карточка для дальнейшего развития моей карьеры. Появился интерес прессы, и постепенно стали поступать приглашения на разные концерты в разные другие страны. В 1994м, когда терменвокс был ещё очень редок, Тим Бертон яростно захотел терменвокс для озвучки нового фильма. Сама тематика «Эд Вуд» связана с использованием терменвокса в научно-фантастических фильмах, и меня они нашли в Гамбурге, видимо, через театр. Это был опять ночной звонок из Америки с предложением записать музыку, сама запись происходила в Лондоне, потому что Ховард Шор любит записывать свои саунд-треки именно в Лондоне. Была остросюжетная история с моим перемещением в Лондон, оформление визы и разрешения на работу для российской гражданки с постоянным риском, что все сорвется в последний момент. Так как моё появление до последнего момента было под вопросом, они решили подстраховаться и записать всю партию на волнах Мартено. В последний день записи оркестра я все-таки успела приехать, и мы переписали вместе всю музыку с терменвоксом.
В какой-то момент принесли костюмы и меня нарядили как ведьму и сделали фотографии ведьмы за терменвоксом. Тим Бертон сделал этот «Эд Вуд» на свои деньги, его идея была создать эту картину полностью самостоятельно. Фильм получился замечательный и получил «Оскара» за роль Мартина Ландау. Любопытно, что в последнее время интерес к этой музыке сильно вырос, и довольно часто я играю её с разными оркестрами в концертах. Тим Бертон и композитор Дени Эльфман сделали концертные шоу, в которых идет музыка к их фильмам и все это сопровождается видеопроекциями рисунков Тима Бертона. В этих шоу я тоже участвовала, так как оказывается, что в фильмах «Mars Attack», «Чарли и шоколадная фабрика», «Франкевикини» предполагался также терменвокс, и в партитуре есть партия терменвокса, но когда записывали музыку, Дени Эльфман не смог найти терменвоксиста, и в саудтреке этих фильмов использовался инструмент с волнами Мартыно. А в концертных шоу звучит терменвокс, как это оригинально и предполагалось. Не могли бы Вы несколько слов сказать о Тиме Бертоне как о человеке?
Топ-6 удивительных музыкальных инструментов, о которых вы могли и не знать
Резервуар с нефтепродуктами горит на Таманском полуострове | «Изюма» в фестиваль добавит приезд в Петербург редкого электронного музыкального инструмента Волны Мартено. |
Уральцы едут в Петербург – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) | В списке был и электрофон, также известный как Волны Мартено. |
Уральцы едут в Петербург – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) | Отчасти как терменвокс, однако возможности волн Мартено гораздо шире, чем у его советского предшественника. |
Энергетика вокруг
Другой, довольно крупной для меня работой было написание музыки для школьного спектакля «Снежная королева». Всю музыку я сочинила и записала, и она шла во время спектакля с магнитофонной пленки. Там я в первый раз использовала терменвокс для олицетворения выхода Снежной королевы. В основном это были глиссандирующие переходы по всему регистру, потому что у терменвокса очень большой диапазон. Это привлекло большое внимание прессы, где стали писать, что в московской школе прошел спектакль, к которому девочка написала музыку.
После этого меня пригласили участвовать на творческих фестивалях в Болгарии, они назывались Всемирная Ассамблея Знамя Мира, куда привозили творческих детей из ста двадцати стран. Там проходили выступления, творческие конкурсы, и нашей детской группе из СССР вручили золотую медаль, я думаю, это было политически продуманный ход. Как Вы познакомились с терменвоксом как инструментом, это была любовь с первого взгляда? Я очень хорошо помню момент первой встречи с терменвоксом, потому что Лев Термен принес маленький терменвокс с корпусом из бордового пластика.
Это был, наверное, единственный транзисторный терменвокс, который Лев Сергеевич построил, обычно он собирал терменвоксы на лампах. Это был переносной вариант, он работал на батарейках, и Термен стал обучать меня и мою сестру игре на этом терменвоксе. Насколько я знаю, это было его предложение, что он будет меня обучать, и тут было взаимопонимание моих родителей и Льва Сергеевича. Мои родители очень хорошо понимали значимость этого изобретения, а он, конечно, знал, что я занимаюсь музыкой и сочиняю.
Терменвокс с самого начала был для меня интересен, он стал первым электронным инструментом, который я пощупала и услышала, я с удовольствием с ним занималась, включала его в свои пьесы, а было мне тогда лет девять, и было это в середине семидесятых. Я могла общаться непосредственно с электронным звуком, и это рождало новые композиторские идеи. Этот инструмент может дать то, что не могут дать фортепиано и голос. Наши занятия происходили по пятницам, именно после его полной рабочей недели в Университете на физическом факультете, он ехал через всю Москву, потому что мы жили в начале Дмитровского шоссе, и приезжал всегда ровно в шесть часов вечера.
Ему тогда уже было за восемьдесят лет, при этом он хорошо переносил такие поездки и был физически очень крепкий и активный. Как происходили сами занятия, как сам Термен объяснял принципы обращения с его инструментом? Он сам очень хорошо играл на терменвоксе, главным процессом урока было то, что я должна была стараться играть мелодии и играть их чисто, такой тренировочный процесс. Не помню, чтобы у Льва Сергеевича по-настоящему была какая-то методика.
Я помню точно момент, когда он мне показал направление «вибрато», как правильно двигать руку, как и когда играть, и какое «вибрато», а когда — без него. В большей степени методикой Льва Сергеевича было огромное терпение. Учителю игры на терменвоксе надо обладать огромным терпением, долго выслушивая плохую интонационную игру, потому что нахождение нот — это тренировка координации и удержания чистого звука. Это может занять годы и особенно у ребенка, у которого ещё мало опыта.
Подсказывал где и когда я играю не чисто и корректировал меня свистом, он очень хорошо умел насвистывать мелодии и мог наиграть мелодию на фортепиано. Многие мелодии, многие музыки я узнала от Льва Термена, и мой слуховой опыт развивался за счет тех произведений, которые надо было играть на терменвоксе. Например, песню «Эй, ухнем! Учил меня играть побочную партию из шестой симфонии Чайковского, из первой её части, он считал, что это мелодия любви, которая проходит с человеком через всю его жизнь.
Потом, уже позднее я стала искать пластинки с шестой симфонией Чайковского, стала её слушать и чрезвычайно полюбила это произведение. Лев Сергеевич был доброжелательным преподавателем, обычно мы где-то час занимались, потом я говорила, что пора бы закончить, и мы просто пили чай и общались. По нашей традиции он всегда приносил что-то сладкое, торт или шоколадные конфеты. Он же был не только изобретателем терменвокса, а ещё и первым преподавателем, даже Ленину показывал, как звучит его инструмент.
Наверное, у него был гигантский преподавательский опыт, а рассказывал ли он о своих учениках? Действительно, у него было много учеников за рубежом, в частности это было связано с наличием самих инструментов, в Америке было производство терменвоксов. В России инструментов было мало, и ученики были более случайные, но в принципе Термен всегда с удовольствием обучал всех, кто хотел обучаться. Он немного рассказывал о других людях и не был рассказчиком, скорее слушателем.
Когда он выступал или его интервьюировали, он охотно рассказывал, но в советское время рассказывал то, что можно было рассказать, про встречи с Лениным, например. У нас были такие выступления, когда он рассказывал, а я играла на терменвоксе, многое я узнавала о нем из этих рассказов, о его контактах со знаменитыми людьми, об учениках в Америке. Многое из его жизни я узнала из рассказов в семье, от моей мамы, с которой у Льва Сергеевича было очень хорошее взаимопонимание. Позднее, когда мне было лет 18-20, я его уже о чем-то расспрашивала.
Он мне рассказывал какие-то анекдоты из своей жизни в заключении, и я до сих пор не понимаю, почему он мне как девушке это рассказывал. Был ли какой-то идеал в игре на терменвокса у его изобретателя, ведь это самый первый электронный инструмент, ему уже скоро исполниться сто лет? Лев Сергеевич сам очень хорошо играл, играл необычайно выразительно. У него был вокальный подход к терменвоксу, как к живому голосу и это была его техника, можно сказать.
Он считал, что музыкальные произведения надо петь, играя на инструменте, и этот подход он передавал большинству своих учеников. Если мы возьмем его самую замечательную ученицу Клару Рокмор, увидим изначальную вокальную составляющую в подходе к стилю, к интерпретации музыки. Другое дело, что каждый музыкант, который начинает играть на терменвоксе, играет то, что у него звучит в голове, а у каждого в голове что-то разное, у каждого свой звуковой и музыкальный опыт. Клара Рокмор была к моменту знакомства с терменвоксом уже состоявшаяся скрипачка, поэтому она прежде всего старалась изобразить на нем песенно-скрипичную интерпретацию музыки.
Песенность характерна для всех музыкантов в русской музыке, русские музыканты, играя на струнных, поют, пропевают мелодию. Мелодия на терменвоксе в первую очередь создается ушами, мы играем ушами, а не конкретными движениями и не конкретным запоминанием позиций или ощущением электромагнитного поля. Лев Сергеевич, конечно, не был профессиональным музыкантом, у него был подход к терменвоксу в большой степени, как изобретателя, который открывает новую страницу в культуре. Концерт в ЦМШ, с Г.
Стонешниковой и В. Белунцовым И эту страницу электронного прекраснейшего красивейшего чувственного звука он мог замечательно демонстрировать. Он был популяризатором, а не музыкальным учителем в общепринятом смысле, поэтому, когда он обучал других, ему было важно, что он новых людей обучает, что больше людей это будут уметь и дальше нести в жизнь. У него не было методик профессионального преподавателя музыки.
Познакомить со своим инструментом, пробудить к нему интерес, вдохновить человека, пробудить любовь к этому инструменту — вот, что он умел замечательным образом, вот в чем был его педагогический подход. Подход изобретателя, который все время что-то новое хочет принести миру, заразить людей любопытством и восхищением чего-то нового. Когда он говорил о своих учениках, он рассказывал не сколько об их музыкальных достижениях, а о том, что у него было сорок учеников — двадцать черных и двадцать белых. Ему важно, что их было много.
Он, конечно, очень ценил их музыкальные достижения, особенно боготворил Клару Рокмор и очень любил Люси Розен. Он жил в одном из их домов, отдыхал на их вилле, а Люси Розен, жена банкира, была большой покровительницей муз и помогала художникам, поэтам, музыкантам. Она сама очень много играла на терменвоксе, композиторы писали для нее музыку, и благодаря ей появилось много замечательных произведений для терменвокса. Люси Розен имела очень большое значение и в жизни Термена и для развития репертуара терменвокса в те времена.
С одной стороны терменвокс — абсолютно футуристическое изобретение, обращенное куда-то в будущее, с другой стороны это довольно русский инструмент в смысле подхода, у него ведь есть как корни, так и антенны? Терменвокс вышел за рамки чего-то однозначного, и у каждого человека, не обязательно музыканта, у артистов и технарей, у всех свой подход, у кого-то песенный, у другого не песенный. Существует подход к терменвоксу как к предмету для инсталляций, как к спэйс контроллеру для эффектов в саунддизайне. Именно сейчас, когда терменвокс стал планетарно популярным, на нем играют тысячи людей с разной степенью мастерства, определяя громадный спектр интереса и его применения.
Терменвокс принадлежит всем людям и всем стилям. Джазовые музыканты играют на терменвоксе джаз, например, замечательная американская исполнительница, Памелия Курсин, живущая в Австрии играет walking bass на терменвоксе. Она изначально басист, басовые линии у нее звучат в голове, в этом она очень хорошо ориентируется. Как и когда Вы вышли на сцену как профессиональный исполнитель с терменвоксом?
Как обычно с музыкантами, это происходит постепенно.
Правда про эргономичность с такой-то гитарой можно забыть, да и струны придется менять очень часто. Но Пэта Метени это не сильно напрягало, и ему удалось хорошо освоить новый инструмент.
И весить будет примерно также. Как раз с них и срисовывался? И это не преувеличение — порой формы некоторых этих гитар заставляли плакать и страдать.
В Советском Союзе они быстро получили большое распространение. Её саунд на корню рубил любую композицию. Бас издавал совершенно плоские и невыразительные звуки, которые были напрочь лишены сустейна и глубины.
А если дело доходило до каких-то закрученных риффов, то половина нот просто превращалась в какой-то невменяемый лязг. Практически все музыканты, начиная от участников Машины Времени и заканчивая каким-нибудь диким lo-fi авангардистами из Звуки Му, сперва постигали основы музыки на этих монстрах, дешевых и сердитых. Цифровые инструменты — давно не новость для музыкантов.
Цифровые клавишные, электронные ударные установки уже заняли место и на многих концертных стэйджах, и на крупных звукозаписывающих студиях. И плюсов у них действительно много — сразу стабильный и выравненный по громкости звук, большая гибкость в плане звучания будь то сильно закомпрессированная бас-бочка для поп-хита или теплое глуховатое звучание рабочего барабана в джазе. Ну и главное, выражаясь простым языком, намного меньше геморроя при накрутке баланса и сведении всей аранжировки.
Понятно, что вслед за этим руки мастеров-инженеров дошли и до гитары. Правда взяться за переложение живого резонанса струн на цифровой лад мало кто осмелился — штука то достаточно абсурдная. Потому что динамика любого трека во многом зависит от того, как сильно и с какими штрихами бить по струнам.
А электронный звук, как ни крути, не может передать все тонкости игры музыканта. По его замыслу, новый инструмент должен сильно расширить возможности электрогитары, сделав её главным аккомпаниатором не только живой, но и электронной музыки. А заодно и всех гитаристов приобщить к цифровым звукам.
То есть, в принципе, теперь главным пределом творчества музыканта остается лишь его фантазия. На этом инструменте полностью отсутствуют струны — на грифе вместо них расположены небольшие кнопки, имитирующие их. Здесь напичкано порядка сотен видов звуков — от доброго лампового перегруза до каких-то совершенно инопланетных тонов.
Все это возможно благодаря полифоническому синтезатору и midi-контроллеру, которые встроены в инструмент. И, в таком случае, грани музыки действительно станут условными. А без них живость и энергия музыки вообще потеряется.
Поэтому многие знаменитые музыканты очень скептически относятся к цифровой гитаре и её звуку. И все же иногда экспериментировать с саундом этого инструмента можно, и даже нужно. Лазерная арфа Еще один инструмент прямиком из будущего.
К самой арфе он имеет далекое отношение. Ну, разве что лучи лазера отдаленно напоминают струны инструмента.
Волны Мартено использовался в многочисленных партитурах к фильмам с 1931 года; Одна Шостаковича, Лоуренс Аравийский 1962 , Охотники за привидениями 1984 , Поездка в Индию 1984 , до современных фильмов Амели 2001 и Нефть 2007 композитора Джонни Гринвуда из Radiohead.
Томас Блох Thomas Bloch пожалуй, самый известный музыкант, играющий на этом инструменте во всем мире; когда великие музыканты и продюсеры вдохновлены звуком Волн Мартено, они часто обращаются к нему. Radiohead, Tom Waits и Damon Albarn - все они работали с ним. Таким образом, мы знали, Томас был единственным человеком, который сможет помочь нам воссоздать этот завораживающий инструмент...
Теплое ламповое звучание волн Мартено отсылает одновременно к органу, струнным и терменвоксу изобретенному в то же самое время и нередко присутствует во французской музыке, в особенности 1930—1940 годов. А когда это случалось раньше — старожилы плохо помнят. Между тем исполнительская сложность «Турангалилы» объясняется еще и грандиозными масштабами, витиеватой конструкцией, сложной идеологией и большой виртуозностью. Она требуется не только от солистов, но от всех оркестровых групп, включая перкуссионистов, коих с их безразмерным и удивительным инструментарием в «Турангалиле» необходимо от 8 до 15 человек.
Десять музыкантов УАФО звучали ловко, выразительно и были на высоте, но не только они одни. Весь оркестр демонстрировал блестящий уровень мастерства — густые и гибкие струнные, точные деревянные, сокрушительно сияющая медь, призванная в «Турангалиле» играть роль одновременно опорных конструкций и тематических взрывов: без такой бы все массивное и при этом как будто парящее в воздухе здание симфонии рухнуло.
Разыскиваются: необычные солисты для оркестра
Современные исполнители каждый по-своему улучшают волны Мартено, и мы с мастером, который создал мой инструмент, тоже стараемся его усовершенствовать, сделать более гибким с точки зрения подачи звука. Волны Мартено — инструмент податливый, он умеет приспосабливаться к потребностям человека, который на нём играет. Алёна Ужегова — Насколько я знаю, волны Мартено связаны с историей не только Первой мировой войны, но и Второй, поскольку они тесно связаны с судьбой Оливье Мессиана, участника Второй мировой войны, заключённого концлагеря, который этому инструменту доверил свои самые сильные и трагические переживания, верно? Мессиан очень много написал для этого инструмента: и сольные произведения, и симфонические — для волн с оркестром.
Но он — не единственный композитор, писавший для волн. Я хочу показать пермякам во время своего концерта, что волны — это не только Мессиан, были и другие композиторы, которые писали для них. Конечно, музыка Мессиана будет в нашем концерте, но не самые известные его произведения.
Это очень эффектный приём. Алёна Ужегова — Много ли в мире волнистов? Есть еще определённое движение в этом направлении в Японии, множество инструменталистов в Токио интересуются волнами, там этот инструмент и музыка для него стремительно развиваются.
Существует определенный круг в Лондоне. На самом деле очень сложно сказать, сколько в мире существует волнистов, потому что есть множество направлений, в которых волнисты могут исполнять свою музыку: фильмы, поп-музыка, классический репертуар. Каждый из волнистов выбирает свою Вселенную и в ней существует, в ней развивается.
Игра на этом инструменте требует большой технической подготовки, предварительной работы. Волнистом нельзя стать за несколько дней.
Музыканты используют необычный инструмент - волны Мартено — электронно-акустический инструмент с необычным тембром, изобретенный в начале ХХ века во Франции. Голос этого инструмента, по словам супруги композитора Ивон Лорио, Мессиан «ожидал услышать на небесах».
Партию волн Мартено на концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже. Вторым солистом программы выступит ее коллега — известный французский пианист Роже Мюраро. Мы были первым оркестром из регионов, который выступил в Мариинке. По нашим стопам пошли другие, но мы поддерживаем теплые отношения и всегда с удовольствием возвращаемся», - отметил Дмитрий Лисс.
Последние десять лет Уральский филармонический оркестр выступает в Мариинском театре каждый год.
И как считает волнистка Натали Форже, ни какой современный синтезатор не в состоянии заменить этого выжившего "ископаемого" по причине гиперчувствительности клавиатуры и получаемого эффекта. Действительно, на сцене большого зала "Зарядье" во время исполнения симфонии волнистка срослась со своим инструментом, взаимочувствительность исполнительницы и электрических волн казалась сверхъестественной. Натали работала не только с летящими в зал звуками, но и их вернувшимися отзвуками, реагируя на оркестровую динамику и акустическую специфику. На первый взгляд абсолютно не эмоционально, сосредоточенно она окрашивала своими обертонами инструментальные тембры звучащей фактуры. Пианист предельно эмоционально разворачивал свои каденции, соревновался с оркестром или поддерживал аккордами оркестровые метро-ритмы. И рояль с благодарностью отзывался неземными звуками на прикосновения огромных мягких рук исполнителя.
Солист, безусловно, наравне с дирижером был ведущим и лидирующим. Этот симфонический монстр со специфическим солирующим инструментом волны Мартено своей сложностью и масштабностью отталкивает от себя дирижеров и коллективы. Хочется выразить благодарность Уральскому симфоническому оркестру, его главному дирижеру Дмитрию Лиссу за этот творческий подвиг и необычайно интересный слушательский опыт.
Первые упоминания и описания такого инструмента относятся к XII веку. Тогда он представлял собой гораздо более крупную конструкцию, на которой играли двое: один крутил ручку, другой нажимал и поднимал стержни. Эта ранняя разновидность называлась органистр см. Сегодня ее реконструировали и даже пытаются на ней играть — звучит так себе.
Примерно за сто лет органистр усовершенствовали так, что на нем мог играть уже один человек, а сам инструмент уменьшился в размере и весе и конструкция стержней стала удобнее и быстрее. В таком виде и под именем колёсной лиры он пришелся по вкусу менестрелям и получил большое распространение в Европе иногда меняя название от страны к стране. В последние же полвека колёсная лира, в том числе ее современный электрический вариант, полюбилась рок- и фолк-музыкантам. Российский музыкант Андрей Виноградов играет на современной колёсной лире построена в 2014 году в Германии песню «Уж как по мосту, мосточку». Когда человек впервые заметил, что если провести по гладкому краю такого сосуда мокрым пальцем, то возникает звук, неизвестно, но первые упоминания такого способа звукоизвлечения в письменных источниках датируются эпохой Возрождения. В 40-е годы XVIII века ирландец Ричард Покрич соорудил музыкальный инструмент из набора стеклянных сосудов, наполненных разным объем воды, на котором исполнял музыкальные произведения в Лондоне. Этим же развлекался несколько позже его английский коллега Эдвард Делаваль.
Выступление последнего в 1761 году пришлось услышать Бенджамину Франклину, ученому, изобретателю и по совместительству отцу-основателю США. Идея Франклину понравилась, а вот реализация — не очень, поэтому на следующий год в рамках концепции «критикуя, предлагай» все бы так! Вращая эту конструкцию и касаясь краев мисок мокрыми пальцами в том числе всеми десятью, что было невозможно при использовании вертикально установленных отдельных сосудов , можно было получать чистый звук. Это и была первая стеклянная гармоника. К концу XVIII века она приобрела большую популярность — ее мистические нежные звуки напоминали слушателям пение ангелов и музыку сфер, а Моцарт, Карл Филипп Эммануэль Бах, Бетховен и другие именитые композиторы писали для них произведения и вводили партии стеклянной гармоники в свои партитуры. Впрочем, не все положительно воспринимали звучание этого инструмента — кое-кто утверждал, что прослушивание стеклянной гармоники может вызывать безумие и преждевременные роды. Уже к середине XIX века инструмент вышел из моды, а к началу прошлого века он был практически забыт.
Тем не менее последние десятилетия интерес к стеклянной гармонике возродился, создаются реплики и современные версии инструмента, а современные академические композиторы и рок-музыканты используют его в своих сочинениях.
Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом
Этот электронный музыкальный инструмент — своеобразный гибрид фортепиано и скрипки — настолько впечатлил Джонни, что он стал использовать его и в студии (волны Мартено звучат. Классические волны Мартено по сути являлись монофоническим синтезатором и имели 7-октавную клавиатуру. Волны Мартено седьмого поколения — модель 1975 года — с полнофункциональной клавиатурой, педалями и тремя громкоговорителями. Партию волн Мартено в концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже.
Путь Ивана Вышнеградского: шаг в бездну
Вероятно, из за сложности освоения; похожего звука в свое время пытались добиться Aphex Twin и Portishead, но до использования оригинального терменвокса их руки так и не дошли. По сути — один из первых монофонических синтезаторов, вдохновленный, в частности, и терменвоксом. История Создатель «волн», французский радист Морис Мартено, придумал свое изобретение, обратив внимание на характерный свист, издаваемый лампами переговорного оборудования. Результатом стала собранная на транзисторах электрическая схема с 7-октавной клавиатурой и оригинальными элементами управления. Первым из таких элементов было одеваемое на палец кольцо с нитью-смычком, с помощью которой исполнитель мог контролировать электрические колебания. Также «волны» были оснащены специальной кнопкой с мембраной, акцентирующей те или иные звуки, — например, легким касанием пальца музыкант мог превращать еле слышимый писк в резкий медвежий рык. Несмотря на очевидную сложность управления, представленный в 1928 году инструмент пришелся весьма по нраву французским композиторам и исполнителям, а затем, во многом благодаря своей оригинальности, завоевал и любовь избалованной местной публики.
Самым знаменитым пользователем «волн» стал композитор Оливье Мессиан, даже специально написавший для инструмента свою «Турангалила-симфонию». Морис Мартено, будучи прежде всего изобретателем и музыкантом, никогда не задумывался о получении прибыли или тем более серийном производстве «волн», поэтому после его кончины развитие инструмента практически прекратилось, а собранные им при жизни немногочисленные копии заняли свое место в музеях и частных коллекциях. В апреле 2001 года «волны» получили второе рождение благодаря группе Radiohead. Использовав инструмент в записи альбома «Kid A», клавишник коллектива Джонни Гринвуд всерьез опасался за сохранность старинного инструмента во время концертного тура, благодаря чему заказал проектирование современного аналога «волн» Роберту Уилльямсу из компании Analogue Systems, известной своими модульными синтезаторами. Кроме звучного названия «французский связной», реплика получила не только стандартные элементы управления клавиатуру и нить с кольцом , но и дополнительный интерфейс — джойстик. Как звучит Наглядная демонстрация звучания одного из оригинальных музейных экспонатов В начале века волны Мартено называли «поющим» инструментом.
Сегодняшняя версия устройства звучит очень похоже, но в отличие от своего предка, из современных «волн» можно извлекать очень разные звуки — от все того же мягкого завывания и свиста до рычащего синтетического баса, вызывающего ассоциации скорее со Скриллексом, нежели с музыкой начала прошлого века. Мягкое электроакустическое звучание «волн» можно услышать и у многих современных музыкантов, например, у Тома Уэйтса, Яна Тирсена, Daft Punk , Брайана Ферри и т.
Устройство Классические волны Мартено по сути являлись монофоническим синтезатором и имели 7-октавную клавиатуру. Инструмент отличался необычным способом извлечения звуков. Они создавались с помощью электрической схемы, которая собрана была на транзисторах и управлялась нажатием клавиш. Затем через усилитель звук передаевался в систему громкоговорителя. У исполнителя была возможность управлять амплитудой и длиной волны сигнала.
В левой части инструмента находились деревянная кнопка, вызывающая его голос, и специальные переключатели режимов, регулирующие громкость и тональность звучания. С этой же целью на указательном пальце правой руки исполнителя фиксировалось кольцо с прочной натянутой нитью. Приближая или удаляя руку от инструмента, можно было менять тональность с разнообразной динамикой: от эффекта вибрато звукового взлета до глиссандро скольжения звуков. Эволюция С момента изобретения волны Мартено претерпели ряд изменений. Первая модель инструмента стала оригинальной и резонансной в мире музыки. Однако конструкция ее имела некоторые недостатки. Играть на инструменте было довольно сложно, и от исполнителя требовалась наивысшая степень мастерства.
В окончательном варианте, разработанном Морисом Мартено, нить с кольцом натянули перед клавишами, а под ней расположили выемки для пальцев. Их разметили черным и белым цветом, в соответствии с музыкальным хроматизмом. Фото волн Мартено, сохранившиеся до настоящего времени, демонстрируют новшество. Для создания вибрирующих эффектов клавиши стали двигаться из стороны в сторону. Теперь музыкант мог имитировать грозный рык или жужжание комара. Отдельного внимания заслуживает комплект звукоусилителя.
Кроме того, исследования и разработка их пионерами электромузыки происходили параллельно. По официальным данным, Мартено и Термен не были знакомы до 1930 года. Тогда их изобретения уже были запатентованы. Однако существуют источники, утверждающие, что встреча их произошла в первый раз в 1923 году. Именно это подтолкнуло французского музыканта к созданию собственного электроинструмента. Устройство Классические волны Мартено по сути являлись монофоническим синтезатором и имели 7-октавную клавиатуру. Инструмент отличался необычным способом извлечения звуков. Они создавались с помощью электрической схемы, которая собрана была на транзисторах и управлялась нажатием клавиш. Затем через усилитель звук передаевался в систему громкоговорителя. У исполнителя была возможность управлять амплитудой и длиной волны сигнала. В левой части инструмента находились деревянная кнопка, вызывающая его голос, и специальные переключатели режимов, регулирующие громкость и тональность звучания. С этой же целью на указательном пальце правой руки исполнителя фиксировалось кольцо с прочной натянутой нитью. Приближая или удаляя руку от инструмента, можно было менять тональность с разнообразной динамикой: от эффекта вибрато звукового взлета до глиссандро скольжения звуков. Эволюция С момента изобретения волны Мартено претерпели ряд изменений. Первая модель инструмента стала оригинальной и резонансной в мире музыки. Однако конструкция ее имела некоторые недостатки. Играть на инструменте было довольно сложно, и от исполнителя требовалась наивысшая степень мастерства. В окончательном варианте, разработанном Морисом Мартено, нить с кольцом натянули перед клавишами, а под ней расположили выемки для пальцев.
О самом масштабном сражении ХХ века Сталинградской битве Резо сумел рассказать с помощью миниатюрных кукол. Спектакль был поставлен в 1996 году в Театре сатиры на Васильевском. Второй зал отдан Кутаиси, родине мастера и городу его детства. Следующий зал перенесет посетителя в Петербург-Ленинград, в компанию писателей, с которыми Реваз Леванович был на дружеской ноге. Главная героиня картины Тельма имеет все, что ей нужно: успешную карьеру, любящую семью и замечательного сына. Однако жизнь меняется, когда мальчика сбивает грузовик и он впадает в кому.
В Доме Радио представят новую барочную программу и премьеру «В эфире»
В списке был и электрофон, также известный как Волны Мартено. Волны Мартено или электрофон — одноголосный электронный инструмент с семиоктавной клавиатурой наподобие фортепьяно, а также нитью с кольцом. Для её исполнения нужно собрать огромный состав оркестра, двух солистов: фортепиано и волны Мартено. Short Joke in E for Harp(арфы) and Ondes Martenot(волны мартено). Его инструмент – «Волны Мартено» (Ondes-Martenot) – появился позже Терменвокса, но был и намного сложнее (хотя основан на том же принципе генерации звука). «Волны Мартено».
Вы точно человек?
тот, о котором грезили Скрябин и Вагнер. В ночь на среду резервуар с нефтепродуктами загорелся в поселке Волна Темрюкского района Краснодарского края. «Изюма» в фестиваль добавит приезд в Петербург редкого электронного музыкального инструмента Волны Мартено.
Волны Мартено (найдено 80 песен)
Не только скрипочки: гид по академической электронной музыке — Нож | Но приверженцы аутентичного электронного звука тоже существуют, таким является Такаши Харада, сочинивший произведение Fuku-in для шести волн Мартено. |
Сесиль Лартиго: Я влюбилась в звучание его усилителей | «Новый компаньон» | электронный музыкальный инструмент, обладающий семиоктавной клавиатурой фортепьянного типа. |
Космическое звучание. "Волны Мартено" накроют "Площадь искусств" | тот, о котором грезили Скрябин и Вагнер. |
Топ-6 удивительных музыкальных инструментов, о которых вы могли и не знать | волны мартено скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. |
Кровавое ликование звезд состоялось
Волны Мартено довольно быстро набрали популярность и стали использоваться многими композиторами, особенно полюбились Оливье Мессиану. Этот симфонический монстр со специфическим солирующим инструментом волны Мартено своей сложностью и масштабностью отталкивает от себя дирижеров и коллективы. Short Joke in E for Harp(арфы) and Ondes Martenot(волны мартено). В исполнении опуса, написанного для смешанного хора, будет задействован необычный для академической музыки состав: электроника, перкуссия, волны Мартено и четыре контрабаса». Как и в случае с волнами Мартено, траутониум снискал любовь композиторов своего времени. Отчасти как терменвокс, однако возможности волн Мартено гораздо шире, чем у его советского предшественника.