В книге «Цветы для Элджернона», есть отличный пример таких раскопок до глубин бессознательного. Речь идет об известном романе американского писателя Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», который написан в форме дневника умственно отсталого героя. Произведение Д. Киза "Цветы для Элджерона" относят к научной фантастике, в которой затронута тема отношения обычных людей к неполноценным, особенным людям.
«Цветы для Элджернона» краткое содержание романа Дэниела Киза
Роман "Цветы для Элджернона" это подробные откровенные записи Чарли, которые он ведет до операции и после нее. Произведение Д. Киза "Цветы для Элджерона" относят к научной фантастике, в которой затронута тема отношения обычных людей к неполноценным, особенным людям. Обложка книги "Цветы для Элджернона" Однако, когда работа была закончена, возникла проблема с издательством Doubleday, для которого и готовилась расширенная версия рассказа: редакторы компании также желали другого завершения истории Чарли.
Проблематика произведения «Цветы для Элджерона» Д. Киза
это дневник-анализ, в котором герой подвергает себя и окружающую реальность суровой переоценке. Именно эта тема поднимается в книге «Цветы для Элджернона», которая мало кого оставит равнодушным. Книга «Цветы для Элджэрона» является научно – фантастическим произведением. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Цветы для Элджернона» по главам на нашем сайте. Анализ стиля и языка произведения «Цветы для Элджернона» позволяет выявить несколько ключевых особенностей, которые делают этот роман уникальным и запоминающимся. «Цветы для Элджернона» повествуют об эксперименте, заключающемся в том, чтобы из слабоумного, благодаря хирургической операции, сделать умного человека.
Читатели занижают рейтинг книги «Цветы для Элджернона». Возмущены «ошибками» в начале романа
Анализ стиля и языка произведения «Цветы для Элджернона» позволяет выявить несколько ключевых особенностей, которые делают этот роман уникальным и запоминающимся. Оставляйте свои рецензии к книге «Цветы для Элджернона». В знак протеста он выпускает Элджернона из клетки, потом первым находит его и улетает домой.
Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
Сяду на поез и уеду Дополнительные метки: киз цветы для элджернона критика, анализ, отзывы, рецензия, книга, эссе, Daniel Keyes Flowers for Algernon analysis, review, book, content. Какую книгу можете посоветовать?! с удовольствием прочитала "Цветы для Элджернона", что-то наподобии. Книга "Цветы для Элджернона" (автор Дэниэл Киз) давно лежала у меня в закладках и ждала своего времени, когда ажиотаж вокруг этого романа немного поутихнет. это небольшой роман, выросший из рассказа. Произведение "Цветы для Элджернона" можно отнести к научно-фантастической драме. Российские читатели начали занижать рейтинг книги «Цветы для Элджернона» — на это обратили внимание пользователи соцсетей.
О смыслах и подтекстах «Цветов для Элджернона»
Мировоззренческие установки Д. Киза являются протестом против ставших уже традиционными критериями оценки действительности. Во главу угла ставится необходимость многовариантных форм человеческого существования, конечность и безысходность человеческого бытия и необходимость преодолевать и принимать данное знание. Разработка вопроса и проблема адаптации человека с умственными отклонениями породила многочисленный интерес не только читателей, но и литературных критиков, людей науки и деятелей искусства. В 60-е годы XX столетия в развитии художественной прозы вырисовывается тенденция к совершенствованию приемов и методов психологического анализа. Интерес создателей художественной прозы к личной жизни человека способствовал усиленной разработке ими средств психологического анализа внутреннего мира героев. В эти годы интерес к человеческой личности усиливается, человек становится главным объектом авторского внимания. Также этот период отмечен сложными противоречивыми процессами переосмысления возможностей и границ человеческой индивидуальности. Учения об истинности прошлых десятилетий превращаются в закрытую самодостаточную структуру, не способную критически осмыслить свою ограниченность и относительность [1, с. Таким образом, актуальность темы статьи обусловлена не только социальной остротой материла исследования, но и внутренним переживаниям и поискам самого себя в этом мире.
Проблема образов в филологии сложна и требует дополнительного раскрытия, особенно в ситуации, когда автор или произведения мало изучены или когда создан необычный персонаж. Цель нашего исследования — выявление художественных инструментов, позволяющих создать образ гениальной личности, а также обращение к теме познания человеческой сущности литературном произведении романе Д. Киза «Flowers for Algernon» 1966 и одноименном рассказе 1959. Перед началом исследования темы гениальности в романе Д. Киза обратимся к этимологии слова «гений» в культурно-историческом аспекте. При рассмотрении личности стоит учитывать некоторые особенности данного понятия. Ожегов так дает определение данного понятия в толковом словаре: «Гений, -я, м. Высшая творческая способность. Человек, обладающий такой способностью.
В древнеримской мифологии: дух — покровитель человека, позже — вообще олицетворение добрых или злых сил [2, с. Словом «герой» древние греки первоначально называли дух умершего, влияющего на живых. Героями считались души выдающихся предков, вождей. Затем понятие расширилось к героям стали причислять некоторых людей, родившихся от союза богов со смертными. Герои — благодетели людей, истребители чудовищ, разбойников, борцы с враждебными демонами. Как уже было сказано выше, гений представляет собой не просто высшую степень одаренности, он связан с созданием качественно новых творений. Его внутренняя сущность всецело подчиняется творчеству для достижения намеченной цели и решения поставленной задачи. Легко заметить, что гении постоянно прибегают к особым стратегиям мышления, отличительной особенностью которых является образность и метафоричность [6].
Глава 8 Чарли вновь вернулся на фабрику, где он работал уборщиком. Но он не должен никому говорить об операции, и каждый день должен появляться в больнице для осмотра. Узнав, что Элджернон постоянно обыгрывает его только потому, что ему тоже сделали аналогичную операцию, Чарли повеселел: у него появилась реальная надежда, что и он поумнеет. Чарли навестил доктор Штраусс, который принес ему «телевизор» — прибор, который должен работать во время сна. Кроме того, теперь миссис Кинниен будет учить его индивидуально, под присмотром врачей. Он искренне считал их своими друзьями, но мужчины лишь смеялись над слабоумным Чарли. Во время соревнований Чарли стал побеждать Элджернона и вскоре с ним подружился. Также он начал читать, улучшилась его грамотность. Миссис Кинниен очень радовалась успехам своего ученика. Она считала, что Чарли «сделал больше, чем многие умные люди, которые никогда даже не используют свои мозги». Глава 10 Чарли поумнел настолько, что понял: он был лишь посмешищем для своих так называемых друзей. Он принялся изучать историю, географию, арифметику, иностранные языки. Кроме того, Чарли влюбился в Алису Кинниен. Глава 11 Поразительно быстро развившийся интеллект поставил стену между Чарли и старыми его знакомыми.
Как известно, психолингвистика занимается изучением соотнесенности психологических процессов с особенностями речи, и в данном случае роман «Цветы для Элджернона» является ярким примером того, насколько сильно состояние психики влияет на речь человека и ее языковое наполнение. Теперь следует перейти к конкретным примерам. По сюжету отрезок времени из жизни Чарли, за которым наблюдает читатель, можно разделить на три этапа: Низкий уровень интеллекта до операции; Рост уровня интеллекта после операции и пик развития интеллекта; Интеллектуальный спад и возврат к низкому уровню интеллекта. Изменения в письменной речи Чарли происходят постепенно, и в процессе чтения переход от одного этапа к другому идет плавно. Однако если выбрать по одной записи из каждого этапа и сравнить их, то изменения будут уже отчетливо заметны, и можно будет отметить контраст между этими тремя этапами. Описанию первого этапа интеллектуального развития посвящены первые шесть записей. Лингвистически особенности этого этапа переданы с помощью определенных графических стилистических приемов, используемых автором для того, чтобы правдоподобно изобразить специфику письменной речи главного героя, имеющего проблемы умственного развития. Записи Чарли пестрят орфографическими и синтаксическими ошибками, из-за которых чтение текста может оказаться крайне затруднительным, но именно благодаря этому приему писателю удается с самого начала увлечь читателя и позволить ему вникнуть в происходящее. Принцип орфографии у Чарли фонетический, он записывает слова так, как он их слышит: «He had a wite coat like a docter but I dont think he was no docter because he dint tell me to opin my mouth and say ah» [5, с. Стилистический прием, с помощью которого фиксируются произносительные особенности речи человека посредством намеренного искажения орфографической нормы, носит название графон. Использование графонов в тексте позволяет читателю определить социальное положение персонажа, возможные физиологические нарушения речевого аппарата, психологические нарушения, эмоциональное состояние и др. Использование графона наблюдается в романе «Цветы для Элджернона». Намеренное искажение Д. Кизом орфографии позволяет читателю с самого начала сделать предположение, что ему предстоит познакомиться с человеком, который имеет определенные трудности в умственном развитии. Затем Чарли сам подтверждает свой диагноз в тексте: «I rite compushishens in Miss Kinnians class at the beekmin collidge center for retarted adults» [5, с. Второй этап умственного и психического развития изображен в 7-16 отчетах. Событием, которое способствует изменениям, наблюдаемым в этих записях, становится операция на головном мозге Чарли. Использование графонов постепенно сокращается, а вскоре автор вовсе отказывается от них, поскольку после операции, проведенной на мозге Чарли, его умственные способности постепенно начинают улучшаться. В синтаксисе, используемом в дневниковых записях Чарли, происходят сильные изменения. Главный герой со временем по-новому строит предложения, он начинает использовать пунктуационные знаки, в частности, запятые, и в его отчетах появляются отрывки разговора с другими персонажами, оформленные в виде прямой речи: «Charlie», said a woman behind me, «are there any more of those cream-filled eclairs? Объем текста отчетов главного героя увеличивается, достигая размера в несколько страниц, его словарный запас активно пополняется новой лексикой, в тексте появляются глубокие серьезные размышления на философские темы. Чувства Чарли также обретают более сложный характер. На данном этапе большое значение приобретают лексические стилистические средства, и отчеты главного героя начинают напоминать главы из художественного произведения. Рассмотрим изменения на примере из Progress Report 11: «She has pigeon-soft brown eyes and feathery brown hair down to the hollow of her neck» [5, с. Несмотря на то, что данный отрывок составляет всего одно предложение, он является крайне ярким и уже способен сказать многое об изменениях, произошедших с уровнем интеллекта главного героя.
Однако, не чудо, сотворённое учёными главное в рассказе. Главное, - то, что переживал этот парень, то, что он чувствовал, его мысли выплеснутые на страницы дневника, в виде которого и подан рассказ. Произведение сложное, тонкое, необычное. Это лучший рассказ, прочтённый мною за последние полгода. И это единственный рассказ, который заставил мои глаза увлажниться. Легко читается.
СЧ 18: обсуждаем "Цветы для Элджернона" Дэниела Киза
На основе этой книги фантастика перевратилась из развлекательного чтива в огромное поле для серьезных размышлений. Автор поднимает вопрос человечности по отношению к людям с заторможенным умственным процессом. До Киза и другие пытались освещать эту тему в своих книгах. Она была еще не столь «истоптана» вдоль и поперек и многие просто пытались выжать из людей эмоции не «бросая якорь» на отдельные гнетущие и злободневные темы. К этому времени общественность серьезно задумалась о толерантности, особенно о правах меньшинств. Чарли Гордон — главный герой, взрослый мужчина 32-х лет, страдающий фенилкетонурией, заболеванием, которое нарушает умственное развитие. Он добровольно соглашается на операцию по устранению своего недуга. Однако между строк чувствуется посыл, что не стоит лечить слабоумие. Если человек таким родился, значит Бог посчитал это лучшей участью для него и с такой судьбой человек будет чувствовать себя счастливее. Действительно, пока Чарли был собой, пусть и с таким диагнозом, он был радостен, работал уборщиком в пекарне, дружил и мечтал научиться читать.
Данный период характеризуется большим количеством использованной негативно окрашенной лексики, что позволяет судить о состоянии окончательного эмоционального упадка персонажа, которое к концу произведения доходит до депрессивного: «Thoughts of suicide to stop it all now while I am still in control and aware of the world around me» [5, с. Чарли совершенно не хочет возвращаться к прежнему состоянию умственной отсталости. К концу произведения автор снова прибегает к использованию графонов, показывая, что интеллект мужчины прошел полную регрессию, и Чарли вернулся в исходное состояние, с которого все начиналось: «please tel prof Nemur not to be such a grouch when pepul laff at him and he woud have more frends» [5, с. Чарли опять прибегает к фонематическому письму, вновь совершая орфографические ошибки. На основе проанализированных примеров можно сказать, что стилистический прием графона является основополагающим в тексте. На нем строится все повествование, поскольку благодаря этому приему писателю удается наглядно и убедительно изобразить динамику и резкий регресс развития интеллекта главного героя. Изучение перевода рассматриваемого романа на русский язык также является крайне интересным. Переводчики провели огромную работу по сохранению стилистических особенностей произведения. Наиболее интересными для сравнения являются отчеты из периодов низкого интеллектуального уровня Чарли, поскольку они отличаются богатой стилистической маркированностью. Для сравнения используем небольшой отрывок четвертой записи из оригинальной версии романа и сопоставим его с русским переводом. Оригинальное предложение выглядит следующим образом: «I tolld her how can you get that thing from cards that sombody spilld ink on and fotos of pepul you dont even no» [5, с. Русская версия предложения выглядит так: «Я сказал как можно палучить эту штуку из листов на каторые пролили чирнила и фатографий людей каторых я не знаю» [4, с. В русском варианте в искаженной графической форме используются другие слова в отличие от оригинала, но тем не менее русский перевод стилистически повторяет оригинальный английский текст благодаря применению приема графона. Несмотря на проблему, заключающейся в сложности передачи эффекта использованных автором графических стилистических приемов при экранизации произведения, книга «Цветы для Элджернона» обрела сразу несколько экранизаций в виде фильмов и сериалов не только на английском, но и на французском и даже на японском и корейском языках. Имеются также театральные постановки, основанные на данном произведении. Таким образом, на примере романа Д. Киза «Цветы для Элджернона» удалось доказать, что применяемые автором стилистические приемы дают ему возможность достичь правдоподобия в создании образа главного персонажа, а выбранная автором форма текста произведения в виде отчетов главного героя позволяет читателю глубоко погрузиться в историю и заинтересоваться происходящими в книге событиями. Психологический портрет главного героя получился ярким и убедительным, а наблюдение за его развитием вызывает большой спектр эмоций от положительных до отрицательных. The role of stylistic devices in creating the image of the protagonist in the novel «Flowers for Algernon» by Daniel Keyes Smirnova S. The article presents an analysis of some of the stylistic techniques used by D. Keyes in the novel «Flowers for Algernon» in order to create the image of Charlie Gordon, the protagonist of the story. Keywords: stylistic devices, the technique of graphon, artistic image of the protagonist, the problem of mental retardation, modern American prose. Бродунова Я. Кухаренко В. Практикум по стилистике английского языка.
Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, однако непонятно, завершается ли оно в ноябре, во время окончания произведения. Оригинальный рассказ получил в 1960 г. Премию «Хьюго» за лучший рассказ [8]. Доработанный роман разделил в 1966 году с « Вавилоном-17» Сэмюеля Дилэни Премию «Небьюла» за лучший роман , а в 1967 году был номинирован на Премию «Хьюго» за лучший роман , но уступил роману Роберта Хайнлайна « Луна — суровая хозяйка » [9]. В конце 1960-х Американская ассоциация писателей-фантастов решила провести ретроспективное награждение Премией Небьюла для произведений, написанных до 31 декабря 1964 года то есть до времени создания Премии. Краткая версия рассказ «Цветов для Элджернона» заняла в голосовании 3 место из 132 и в 1970 году была включена в антологию фантастики The Science Fiction Hall of Fame, Volume One, 1929—1964. В 2000 году Ассоциация присвоила Кизу почётное звание Author Emeritus за значительный вклад в развитие фантастики и фэнтези ; основанием для этого решения во многом стала высокая оценка «Цветов для Элджернона» [10]. Влияние[ править править код ] «Цветы для Элджернона» оказали влияние на сольный альбом клавишника группы Genesis Тони Бэнкса A Curious Feeling 1979 г. С рассказом перекликается сюжет одного из эпизодов мультсериала « Симпсоны », под названием HOMR [13]. Во многом на рассказе базируется сюжет эпизода 2013 года телесериала « В Филадельфии всегда солнечно» [14]. Имя Элджернон использовал поэт Iain Cameron Williams в стихотворении The Empirical Observations of Algernon [15] ; в юности отец Вильямса иронически называл его Элджерноном за любознательность [16]. Экранизации и театральные постановки[ править править код ] В 1968 году в США был снят фильм « Чарли » — за него актёр Клифф Робертсон был награждён « Оскаром », кино также получило « Золотой глобус » за сценарий и несколько менее значимых наград [17]. На русский язык фильм переводился один раз, но всё равно нет устоявшегося мнения о русском названии фильма. С сюжетом данного рассказа в общих чертах перекликается сюжет фильма « Газонокосильщик » The Lawnmower Man , снятый в 1992 году. Идентичный сюжет имеет фильм «Молли» 1999 года, с той лишь разницей, что главный персонаж женского пола. Также в 2006 году в Корее был снят сериал «Здравствуй, Бог! Режиссёр Юрий Грымов. Данный сюжет был использован в юмористическом ключе в сериале « В Филадельфии всегда солнечно » «Цветы для Чарли» — 8 серия 9 сезона. В 2015 году в Японии был снят сериал «Цветы для Элджернона». В 2020 году в Пермском театре кукол был поставлен видеоспектакль «Цветы для Элджернона», получивший множество театральных премий, в том числе вошедший в список самых заметных постановок РФ сезона 2020—2021 годов Long List 2022 по мнению экспертного совета Российской национальной театральной премии « Золотая маска » [20].
Однако вместе с ростом уровня интеллекта в жизни Чарли появляются не только такие положительные чувства, как любовь, но и негативные, такие как ненависть, которую Чарли, как он утверждает в одном из своих отчетов, начинает испытывать впервые. I wanted to go behind the counter and smash his face in. Синонимы to hit, to smash in, обозначающие рукоприкладство, показывают то, насколько сильно теперь Чарли ощущает агрессию. Частое употребление таких слов как furious и anger в тексте дополнительно подтверждает это. Негативной окраской обладают и моральные терзания, с которыми впервые сталкивается Чарли. Текст наполняется размышлениями о моральных принципах, и здесь уже большую роль играют риторические экзистенциальные вопросы. Why am I so alone in the world? Наконец, завершающий, третий этап, который приходится на самый последний отчет, характеризуется постепенным спадом уровня интеллекта Чарли Гордона, поскольку, как показал эксперимент, операция на головном мозге дает лишь временный эффект. Данный период характеризуется большим количеством использованной негативно окрашенной лексики, что позволяет судить о состоянии окончательного эмоционального упадка персонажа, которое к концу произведения доходит до депрессивного: «Thoughts of suicide to stop it all now while I am still in control and aware of the world around me» [5, с. Чарли совершенно не хочет возвращаться к прежнему состоянию умственной отсталости. К концу произведения автор снова прибегает к использованию графонов, показывая, что интеллект мужчины прошел полную регрессию, и Чарли вернулся в исходное состояние, с которого все начиналось: «please tel prof Nemur not to be such a grouch when pepul laff at him and he woud have more frends» [5, с. Чарли опять прибегает к фонематическому письму, вновь совершая орфографические ошибки. На основе проанализированных примеров можно сказать, что стилистический прием графона является основополагающим в тексте. На нем строится все повествование, поскольку благодаря этому приему писателю удается наглядно и убедительно изобразить динамику и резкий регресс развития интеллекта главного героя. Изучение перевода рассматриваемого романа на русский язык также является крайне интересным. Переводчики провели огромную работу по сохранению стилистических особенностей произведения. Наиболее интересными для сравнения являются отчеты из периодов низкого интеллектуального уровня Чарли, поскольку они отличаются богатой стилистической маркированностью. Для сравнения используем небольшой отрывок четвертой записи из оригинальной версии романа и сопоставим его с русским переводом. Оригинальное предложение выглядит следующим образом: «I tolld her how can you get that thing from cards that sombody spilld ink on and fotos of pepul you dont even no» [5, с. Русская версия предложения выглядит так: «Я сказал как можно палучить эту штуку из листов на каторые пролили чирнила и фатографий людей каторых я не знаю» [4, с. В русском варианте в искаженной графической форме используются другие слова в отличие от оригинала, но тем не менее русский перевод стилистически повторяет оригинальный английский текст благодаря применению приема графона. Несмотря на проблему, заключающейся в сложности передачи эффекта использованных автором графических стилистических приемов при экранизации произведения, книга «Цветы для Элджернона» обрела сразу несколько экранизаций в виде фильмов и сериалов не только на английском, но и на французском и даже на японском и корейском языках. Имеются также театральные постановки, основанные на данном произведении. Таким образом, на примере романа Д. Киза «Цветы для Элджернона» удалось доказать, что применяемые автором стилистические приемы дают ему возможность достичь правдоподобия в создании образа главного персонажа, а выбранная автором форма текста произведения в виде отчетов главного героя позволяет читателю глубоко погрузиться в историю и заинтересоваться происходящими в книге событиями.
Дэниел Киз "Цветы для Элджернона"
Фэй Лиллман - необычная соседка. Художница по профессии. Состоит в романтических отношениях с Чарли, пока коэффициент интеллекта героя на уровне гения. Роуз Гордон - мать Чарли. Появляется впервые как воспоминание флэшбэк о тревожном детстве. К финалу произведения становится одержимой женщиной пожилого возраста. Норма Гордон - младшая сестра. Эгоистичная и избалованная девушка. Немур и Д.
Стросс - психиатр и нейрохирург старшей группы экспериментаторов, которых Чарли первоначально уважает, а после подозревает в корысти. Второстепенные персонажи Присутствуют также: Берт Селден - лаборант и младший член исследовательской группы. Чарли какое-то время считает его своим другом. Как выясняется позже, преданности в их дружбе не было. Мистер Доннер - владелец пекарни. Становится опекуном главного героя. Чарли относится к нему как к отцу. Единственный в романе, кто заботился о психологически неполноценном парне.
Хромой - пекарь с повреждением ноги. Симпатизирует Чарли и становится не просто защитником, но и другом. После дружба разбивается об измену. Фанни Бердин - работница, которая первой чувствует, что изменения могут быть опасны для Чарли. Вскоре ее опасения подтвердятся. Миссис Муни - на стадии регрессии и полной изоляции Чарли от друзей играет роль домохозяйки. Главное утешение для Чарли — это встреча с ними. Краткий пересказ «Flowers for Algernon» Чарли Гордон — 32-х летний мужчина, обладающий уровнем интеллекта в 68 IQ , страдает фенилкетонурией наследственное заболевание.
Он проводит большую часть времени на работе в пекарне. Стремление углубить свои знания и познать окружающий мир заставляют его посещать уроки чтения и письма в учебном центре Beekman.
Взаимоотношения с женщиной позволяют наиболее ярко показать изменения личности Чарли, пробудить в нём воспоминания о детстве, а также подчеркнуть трагичность ситуации, когда интеллектуальная пропасть между героями становится непреодолимой. Почему любовь Чарли и Алисы была обречена Эта любовь была обречена по нескольким причинам. Первая, самая очевидная — несмотря на быстрое формирование навыков для «нормальной» жизни в социуме, Чарли в нём просто нет места.
Его жизненный опыт слишком отличается от опыта среднестатистического человека. Он способен строить полноценные отношения, пока дело не доходит до сексуального контакта. Одной из причин страха близости стало травматическое детство. У Чарли была жестокая мать, которая любое проявление сексуальности со стороны ребёнка расценивала как патологию. Поэтому любое проявление подобного рода жёстоко пресекалось и наказывалось.
Ещё одной проблемой стала эмоциональная незрелость Чарли. Его интеллект формировался так быстро, что опередил формирование эмоций. Главный герой умеет анализировать человеческие поступки, но не знает, как себя нужно вести в той или иной ситуации. Вспомним, к примеру, эпизод, когда после одного из первых отказов Алисы он начинает её ненавидеть, ему хочется, чтобы она ползала перед ним на коленях, но при этом ему хочется обнять её. Ещё одним камнем преткновения становится интеллект Чарли.
Первая крупная ссора происходит как раз из-за того, что девушка перестает понимать возлюбленного. Она замечает значимые изменения в личности Чарли: если раньше он был добр ко всем, то теперь, с увеличением интеллекта, в нём всё чаще начинает проявляться цинизм.
Первой такой деталью, за которую я и зацепилась взглядом, стала медсестра, ухаживающая за Чарли после операции, которая прямым текстом говорит о том, что учёные совершили грех. Поначалу я отмахнулась от этого — слова персонажа ещё не позиция автора, а религиозных фанатиков вставляют в свои книги многие фантасты. Однако потом к ней добавились и другие детали из текста. Учёный высокомерно заявляет, что создал человека — чем не попытка сравняться с самим творцом? Религиозное откровение посетит главного героя на пике его умственных способностей, но вместо сияющего света его ждёт низвержение во тьму — не потому ли, что рая в мире Киза не достичь силой разума? Это самые яркие и значимые сцены, но и кроме них по книге разбросаны мелкие намёки, от которых уже не получается отмахнуться.
Из них вырисовывается аналогия с Вавилонской башней. Учёные пытались сравниться с богом и создать разум для слабоумного. И в итоге их ждёт крушение, после которого станет даже хуже, чем было. Из всего этого можно сделать вывод, что автор сознательно или случайно вместе с идеей показать, что такое человечность и в чём она проявляется, вывел идею, что не надо лечить слабоумных, потому что их такими создал бог. Можно ещё добавить — создал, чтобы проверить на человечность других людей.
Отнюдь нет. Кого-то книга затронет до глубины души и сознания, а кому-то станет хорошим способом просто провести вечер. На мой взгляд история довольно очевидная и предсказуемая и вопросы, поднимаемые в ней, достаточно тривиальны. Однако это не мешает окунуться в роман о и без того необычном человеке с необычной судьбой.
История одного эксперимента, или Как родилась легендарная книга Дэниела Киза «Цветы для Элджернона»
- Место и время действия
- Проблема гениальной личности в романе Дэниела Киза «Flowers for Algernon»
- Цветы для элджернона анализ кратко
- Гениальный ум — чудесный дар или самое страшное проклятье? Обзор книги «Цветы для Элджернона»
- Творчество Д.Киза и обзор романа «Цветы для
Место и время действия
- Навигация по записям
- Философские идеи романа "Цветы для Элджернона": arcaniapd — LiveJournal
- Морская свинка. Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
- Дэниел Киз "Цветы для Элджернона": sa_t_i — LiveJournal
- Проблематика произведения «Цветы для Элджерона» Д. Киза