Новости русецкая маргарита николаевна

О салоне Программа Выставка Эксперты Новости Контакты.

Ассоциация родителей детей с дислексией

Русецкая Маргарита Николаевна (21592), возможный дубликат. Показать. Маргарита Русецкая, директор Корпоративного университета московского образования: "Я бы хотела напутствовать лауреатов Пушкинского конкурса "РГ" словами Виталия Григорьевича Костомарова, который многие годы входил в его Попечительский совет, всегда встречал. Русецкая Маргарита Николаевна. Доктор педагогических наук, профессор кафедры логопедии Московского городского педагогического университета, и.о. ректора Государственного института русского языка им. а. О салоне Программа Выставка Эксперты Новости Контакты. о законопроекте о защите русского языка. Длительность.

Маргарита Русецкая — последние новости

Маргарита Николаевна Русецкая — российский филолог, ректор Института Пушкина. 29.11.2022. Маргарита Русецкая о необходимости соблюдать чистоту русского языка /"Российская газета"Подробнее. Читайте последние новости дня по теме Маргарита Русецкая: Русский язык объединяет: из Армении волонтеры уезжали со слезами. Маргарита Русецкая считает, что необходимо удержаться от соблазна сразу составить план воспитательной работы по всем направлениям, поедложенным в статье закона, ведь она едина и для детских садов, и школ, и колледжей. У Маргариты Русецкой, члена Совета по русскому языку при президенте РФ и депутата Мосгордумы, в "личном багаже" почти вся русская и мировая классическая РИА Новости, 02.04.2024. «Москвич Mag» узнал у ректора института Маргариты Русецкой, чем плохи коуч, рисерч, буллинг и фулфилмент, и расспросил о проблемах речевого ландшафта Москвы. На какие заимствования прежде всего вы обратили внимание во время проведения акции? Русецкая Маргарита Николаевна. Общая информация. Из коллекции: Ректоры вузов.

Депутат МГД Маргарита Русецкая: Работающие под видом хостелов общежития должны быть ликвидированы

Мы можем подарить деткам положительные эмоции. Приятные сюрпризы помогут поддержать в ребятах боевой дух и нужный для выздоровления настрой. Очень хочу, чтобы настольные игры, интересные книги или игрушечные машинки помогли маленьким пациентам в их борьбе с недугом». Порадовать и поддержать маленьких пациентов больниц может каждый. Достаточно принести и положить небольшие сюрпризы в специальные боксы — «коробки храбрости».

Общежитие на Днепропетровской долгое время было точкой напряжения, жильцы нарушали общественный порядок, проверяющие многократно фиксировали множество нарушений как санитарно-эпидемиологических требований, так и противопожарных норм. Арендатор все эти сигналы игнорировал. Решение Сбербанка абсолютно логичное. Это наглядный пример того, что мнение соседей, местного сообщества игнорировать нельзя.

В 2010 году присуждена ученая степень доктора педагогических наук. Является автором более 70 научных и учебно-методических трудов по логопедии, коррекционной педагогике, преподаванию русского языка как иностранного. Лауреат премии Правительства Российской Федерации 2015 года в области образования.

Необходима предварительная регистрация.

Записаться на мастер-класс можно здесь.

Маргарита Русецкая — последние новости

Эксперт Маргарита Николаевна Русецкая. Подробнее об эксперте. Маргарита Николаевна Русецкая. Ректор. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. Маргарита Русецкая поблагодарила за высокое доверие и определила вектор развития университета как воплощение ценностей московского образования в процессе непрерывного развития педагогических кадров. Русецкая, Маргарита Николаевна (род. 2 декабря 1972 года, Москва, Россия) — учёный. Маргарита Русецкая ведет диалог с руководством одного из крупнейших в районе торговых центров. «Менеджеры подсчитали, что в среднем посетитель проводит внутри два с половиной часа, — пересказывает данные их подсчетов Маргарита Николаевна. 18 апреля ровно в 18.00 доктору наук, профессору Маргарите Николаевне Русецкой было объявлено, что пятилетний контракт (день в день, минута в минуту) истек и продлеваться не будет.

Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости»

Кстати говоря, хороший, богатый лексикон бывает у наших соотечественников за рубежом, которые сохранили элитарный тип культуры. Нормально ли это или все-таки неуместно? Расскажите об основных нормах современного делового этикета? Каждый сам для себя определяет степень уместности общения в том или ином речевом регистре с конкретным собеседником. Если между партнерами установились дружеские отношения или коллеги занимают одинаковые позиции, то уместно общаться в демократичном тоне. Но если ваш собеседник — вышестоящее лицо, то действуют более жесткие правила. Существуют особые выражения, чье появление вызвано именно спецификой сетевого общения, и с ними бывают связаны курьезные случаи.

Так, многие не любят фразу «Доброго времени суток», возникшую в эпоху появления электронной почты. Невозможно ведь предугадать, когда ваш адресат откроет свой электронный ящик и прочтет письмо: утром, днем или, например, ночью. Однажды нам пришлось готовить экспертный ответ на письмо, адресованное Президенту Российской Федерации, с требованием законодательно утвердить обращение к незнакомому человеку. Забавно, что начиналось это письмо президенту довольно фривольно, именно с этой фразы: «Доброго времени суток! Стоит ли признавать «авторок», «редакторок» и прочие, или лучше пока не реагировать? Некоторые воспринимаются нейтрально, но есть и те, что стилистически окрашены и воспринимаются как разговорные.

Например, «писательница», «певица», «ведущая», «актриса» — нейтральные, даже можно сказать, обязательные феминитивы. Но вот «учительницей» захотят называться уже не все учителя женского пола, «журналисткой» и того меньше. Хотя сами по себе слова обычные. А «врачиха», «профессорша», «повариха», «парикмахерша» традиционно воспринимаются с оттенком пренебрежения. Сегодня идет даже не война слов, а война суффиксов: не «авторша», а «авторка», не «блогерша», а «блогерка», не «директриса», а «директорка». Почему же сегодня общество так болезненно воспринимает эту игру?

А это именно игра! Думаю, дело в том, что готовность принять слово зависит от наличия в языке пустующей ниши для новообразования. Если ниша есть, то слово приживается быстро.

Мы едим фастфуд, на бегу. Речь — неотъемлемая часть культуры, коммуникативный этикет, конечно, тоже упрощается.

И если бы не было интернета, это все равно бы произошло. При этом наша коммуникативная активность за последнее время выросла в десятки раз. По статистике, человек проводит в интернете 8—9 часов: отвечает, пишет, читает. Количественный показатель вырос, а качественный, наоборот, снижается. Временны эти процессы или системны, ученым только предстоит объяснить.

Но что касается электронных коммуникаций, будущее, конечно, за упрощением языка и речи. Это, если хотите, особенность развития цивилизации, современных технологий. Кто-то из футурологов вообще предрекает, что человеку в будущем не нужно будет обучаться письму, изучать орфографию. И тенденции к этому есть. В школах, например, уже отменены уроки по каллиграфии.

Несмотря на то, что, по статистике, сегодня средняя семья покупает всего одну книгу в год. Когда мы с вами росли, для нас Чуковский, Маршак, Барто были примерно современниками. Мы понимали, что такое «мойдодыр», почему мальчики в чулочках. А для современных детей все это прошлый, позапрошлый век. Книги сегодня другие.

И форматы их меняются. Говорят, проблема нечитающего ребенка — это проблема неправильно положенной на стол книги. В этом есть доля истины. Не нужно навязывать детям, что им читать сегодня. Пусть выбирают сами.

Главное — чтобы ребенок пришел к чтению, почувствовал к нему вкус. Тогда со временем он дорастет и до классики. Нам стоит переживать о разрыве связи поколений? Современные пенсионеры тоже в большей степени собой заняты, не слишком спешат сидеть с внуками, читать им сказки. Они же сегодня на экскурсиях, в театрах… — Да, есть определенные издержки новых возможностей.

Но выбор-то обоюдный. Молодые семьи сегодня сами ратуют за самостоятельность, предпочитая жить отдельно. Это такой европейский тренд. И, согласитесь, это было бы невозможно без повышения материального уровня, свободы выбора. И бабушки тоже почувствовали себя независимыми.

Новые возможности всегда несут риски для старых устоев. А тут еще программа «Московское долголетие» дарит столько возможностей. Однако учеными замечено: ребенок легче воспринимает культурные артефакты и перенимает манеру поведения не от родителей, а от бабушек и дедушек. Именно у них он быстрее, проще и естественнее учится правильно себя вести в общественных местах, осваивает навыки общения с незнакомыми людьми, приобретает привычку к чтению. А русская бабушка, которая покажет, как шнурки завязывать, сказку почитает — это вообще феномен, часть нашего культурного кода.

В наши дни ее роль часто играют просто люди старшего поколения, которые находятся рядом, — педагоги, соседи.

В 2006—2011 годы проректор МГПУ по инновационной деятельности [6] [7]. Чиркина; оппоненты И.

Коробейников , Л. Лопатина , О. Орлова [10].

Департамент образования города Москвы[ править править код ] В 2011—2013 годах работала в Департаменте образования города Москвы, сначала начальником Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования, в дальнейшем заместителем руководителя департамента 2012—2013 [6] [7]. Государственный институт русского языка им. Пушкина[ править править код ] С 17 декабря 2013 года исполняла обязанности ректора Государственного института русского языка имени А.

Пушкина [6] [7] ; одновременно продолжает преподавать в Московском городском педагогическом университете, профессор кафедры логопедии Института специального образования и комплексной реабилитации [11]. Член Совета по русскому языку при Правительстве РФ , член Правления Российского общества преподавателей языка и литературы ; вице-президент Международного гуманитарного общественного фонда «Знание»; председатель Правления Фонда поддержки российского учительства [6] , вице-президент общественной профессиональной организации «Российская ассоциация дислексии» [11] , Член Научно-экспертного совета при Председателе Совета Федерации РФ. Приняла участие в масштабных международных акциях по продвижению русской классической литературы: проекте компании Google — прямой трансляции на YouTube прочтения романа Л.

Толстого «Каренина. Живое издание» октябрь 2014 и театрализованных онлайн-чтениях произведений А. Чехова « Чехов жив » сентябрь 2015 года.

Является сторонницей Единого государственного экзамена и принимает активное участие в популяризации системы ЕГЭ [12] [13].

Кстати, вспомните, многие мечтали об этом. Несколько лет назад все мечтали жить самостоятельно, отдельно. И мы получили эту самостоятельность. Это обратная сторона этого процесса. Да, институт бабушек уходит из процесса воспитания детей. На смену выбывшему элементу попадают, к сожалению, гаджеты, телевизоры, мультфильмы, соцсети.

Они не могут даже понять и пересказать текст. Это правда так? Если говорить вообще о языковой личности современного ребёнка, да и современного уже взрослого человека, потому что у нас уже целое поколение выросло с гаджетом в руках. И это, конечно, особая языковая личность, в структуре которой не только классическая устная и письменная, но и, как мы с вами говорили, ещё цифровая коммуникация. Они прекрасно владеют всеми этими навыками, быстро ищут информацию, быстро её передают, умеют хранить, умеют грамотно обрабатывать. Но, безусловно, устная и письменная речь формируют своеобразно. И если говорить об устной речи, то, конечно, мы сегодня видим и студентов, и абитуриентов вузов, и молодых специалистов, для которых очень сложно сформулировать свою мысль, аргументированно что-то рассказать.

И кстати, на это обращают внимание и кадровые агентства. Они говорят, что сегодня компетенция грамотной устной речи — компетенция номер один на рынке труда. Работодатель не смотрит даже на документы, не то что какого цвета, красного или синего, не смотрит, какой вуз окончил человек. Сегодня главная компетенция человека — это опять модное слово софт скилс, на самом деле, это те самые мягкие навыки, важные для человека. Это коммуникация, это умение говорить, эффективно слышать человека, писать грамотно, и если человек способен к таким видам грамотной коммуникации, то работодатель может быть уверен, что он уж точно подстроится под меняющиеся условия рынка труда, освоит необходимые задачи, а если человек красиво и правильно говорит, то он уже наверняка правильно думает. Когда человек просто не может… действительно, есть такие люди, даже среди наших коллег, журналистов, которые просто не могут сформулировать свою мысль. Они даже не могут сформулировать вопрос нормально.

Это маркер. Если человек задает хорошие, грамотные, интересные вопросы, это один из показателей развития языковой личности. Конечно, разные задачи. Одно дело, если это ребёнок, когда он находится в состоянии развития речи. И в процессе развития можно многое скорректировать, предупредить, предугадать. Это сенситивный возраст, детский возраст дошкольный, прежде всего, младший школьный. Это сенситивный возраст для развития речи.

И при своевременной помощи логопедов, дефектологов можно, безусловно, всех этих трудностей избежать или их преодолеть. Но если мы уже имеем дело со взрослым человеком, который, скорее всего, не получил ту самую своевременную помощь в детстве, то это другая ситуация. Очень сложная задача перед таким человеком стоит. Да, конечно, нет ничего невозможного для мотивированного человека. Мотивация в данном случае будет главным двигателем прогресса. Но это занятия — занятия со специалистами по речи. Если это коррекция звукопроизношения, сразу хочу сказать, почти невозможно убрать ненормативное произношение каких-то звуков.

Убрать акцент, связанный с теми или иными… то может быть диалектное звучание. Чем старше, тем сложнее. Очень сложно. Конечно, есть такие примеры. Но очень сложно. Скорее всего, человек научится контролировать себя, и когда он сосредоточен и следит за этим, сможет говорить нормативно. Но как правило, в расслабленной ситуации, в свободной коммуникации всё равно эти особенности будут звучать.

Это одна сторона, скажем так, техническая, произнесение звуков. А главное, о чём вы спрашиваете, это, конечно, язык — овладение всем инструментом, всем богатством языка. Это словоизменение, словосочетание, грамматические конструкции, составление предложений, использование образных свойств языка и так далее. Конечно, это определённая программа, это занятия, сложные, упорные занятия. И поверьте, это совсем не ораторское мастерство. Для таких людей до ораторского мастерства ещё нужно дойти. Сначала задачи, азы говорения, думать на языке, письма на языке, и только потом уже можно подумать об ораторском искусстве.

Для слушателей объясним: речь идёт о нарушении у ребёнка способности к чтению и письму, притом что ребёнок может, например, в состоянии учиться, он умный и сообразительный, сюда же относится проблема с овладением арифметикой. С чем связан рост количества ребят с этими нарушениями? Что не так у нас, что у детей разрываются очевидные связи? Можно как-то помочь? И в целом все нарушения показывают динамику положительную, к сожалению. Поэтому можно говорить о том, что и дисграфии, и дислексии тоже становится больше. Опять-таки, это международная, мировая практика.

Но это те нарушения, которые тоже имеют разную выраженность.

Маргарита Русецкая гонит… «под маской беспартийности»

Депутат МГД Маргарита Русецкая: Работающие под видом хостелов общежития должны быть ликвидированы «Москвич Mag» узнал у ректора института Маргариты Русецкой, чем плохи коуч, рисерч, буллинг и фулфилмент, и расспросил о проблемах речевого ландшафта Москвы. На какие заимствования прежде всего вы обратили внимание во время проведения акции?
Русецкая Маргарита Николаевна - Журнал «Современное дошкольное образование» Уважаемые коллеги, сегодня в рамках нашей традиционной рубрики «время эксперта» выступит ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, профессор Русецкая Маргарита Николаевна.
MediaMetrics: Статьи У Маргариты Русецкой, члена Совета по русскому языку при президенте РФ и депутата Мосгордумы, в "личном багаже" почти вся русская и мировая классическая РИА Новости, 02.04.2024.
Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека Главные новости о персоне Маргарита Русецкая на

Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги»

Даля Дмитрий Петрович Бак: «Русский язык в нас, вокруг, рядом — эта та реальность, которую никак нельзя отрицать, мимо которой никак нельзя пройти». Напомнив залу знаменитую цитату Михаила Ломоносова о том, что в русском языке есть «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильная в изображениях краткость греческого и латинского языков», Д. Бак подвел итог: «Мы с вами посвятили свою жизнь великому языку».

Каналы в Телеграме позволяют подписчикам быть в курсе последних событий и обновлений от избранных источников, поддерживая одностороннюю связь, где взаимодействие происходит через личные сообщения или комментарии в прикрепленных чатах. Преимущество Телеграм каналов в их многофункциональности и удобстве использования. Они могут служить эффективным инструментом для маркетинга, образования или личного брендинга. Администраторы каналов имеют возможность анализировать статистику просмотров и взаимодействий, что позволяет оптимизировать контент под интересы аудитории.

Пушкина и парламентарий Мосгордумы Маргарита Русецкая рассказала журналистам, что в рамках проведенной библиотеками акции «Списанные книги» москвичи забрали миллион старых изданий. Она отметила, что желающие забрать старые книги делали это для разных целей: кто-то хотел освежить память о произведениях из своего детства, кто-то искал редкие издания, а учащиеся охотно брали профессиональную литературу, сохранившую актуальность, несмотря на ранний год издания. Депутат обратила внимание, что хорошая домашняя библиотека раньше являлась большой ценностью, а чтение становилось пропуском в особый мир. Несмотря на произошедшие перемены, москвичи по-прежнему ценят книги, и уже четвертый год акция, которую устраивают библиотеки, помогает изданиям обрести новых владельцев.

Истина, наверное, где-то посередине. Маргарита Русецкая: Как всегда, посередине. Вы совершенно правильно отметили, что, можно сказать, и те, и другие правы, исходя из какой парадигмы рассматривать этот аспект и как к нему подходить.

Те люди, которые сравнивают современных детей с теми детьми, которые хорошо нам знакомы по классической литературе, по советским фильмам, да и по нам самим, по нашему собственному детству — это дети 20-30-летней давности. Конечно, их речь была иной, безусловно. Если исходить из парадигмы современного звучания русского языка, то, конечно, то, что демонстрируют наши дети — это и есть срез, сегодняшний временной срез того, как русский язык сегодня изменяется.

И, конечно, нужно понимать, что речь — это часть тех изменений, которые происходят сегодня вокруг человека. Чрезвычайные, огромные изменения в коммуникативной сфере, которые, конечно, произошли в результате Интернет-вмешательства, в результате глобализации вообще нашего общения, и сетевых форм взаимодействия. Поэтому речь не может не меняться, язык — очень гибкое, очень чуткое явление, и он несомненно вбирает в себя всю действительность и оперативно реагирует на это.

Поэтому сегодняшняя коммуникация, как бы мы ни хотели, эффективна может быть только тогда, когда она короткая, быстрая, четкая и в максимально короткий отрезок доносит информацию. Юрий Коваленко: То есть, как у Оруэлла, новояз получается? Юрий Коваленко: И сокращение мозга получается?

То есть человек не знает этих слов, не умеет их писать. Ольга Арсланова: Почему? Или просто не тратит на них время.

Маргарита Русецкая: Отнюдь. Лингвисты как раз говорят о другом, что современный лексикон за последние годы сильно расширился в том числе за счет иностранных слов и в том числе за счет сферы Интернет — та терминология, которая пришла к нам за счет гемификации, игр, Интернета, сетей и так далее. Я не вижу в этом ничего ни нового, ни плохого.

Если взять, скажем, период столетней давности, революция тоже сильно изменила русский язык; скажем, с приходом советской власти в нашу страну в словаре появилось около 2 тысяч новых слов. Это не хорошо и не плохо, это обычное явление в языке во все периоды. Юрий Коваленко: Но в целом о грамотности речь, то есть люди пытаются общаться каким-то своим языком, а в итоге на нем же не могут правильно писать.

Ольга Арсланова: Или, что возможно, литературные нормы не используются в повседневной речи, что, на мой взгляд, совершенно нормально, ведь мы же общаемся. Маргарита Русецкая: Невозможно. Мы понимаем, что у нас есть классический литературный язык, язык Александра Сергеевича Пушкина, язык классической русской литературы, и несомненно, это каноны, это образцы звучания языка, использования языка.

Но мы понимаем, что язык повседневного общения — это другая сфера функционирования языка. И мы не можем, как бы мы ни хотели, не можем мы с вами сегодня воспроизвести речевой этикет двухсотлетней, столетней, даже пятидесятилетней давности. Конечно, этикет сегодня упрощается во всех сферах: этикет еды, костюма и в том числе речи.

Несомненно, наша речь стала более лаконичной, более свернутой, сжатой — это то, что происходит во всех языках. Совершенно справедливо Ольга Юрьевна отметила, что это мировой тренд, это не только для русского языка, это во всех языках происходит. Но мы должны понимать, что есть русский язык как академическая дисциплина, как учебный предмет, который нужно в школе преподавать, оценивать, изучать.

И здесь у нас статистика как раз-таки говорит о том, что теоретические знания о языке, что проверяется в экзаменах, довольное высоки, и с каждым годом дети демонстрируют все более и более высокий балл ЕГЭ. Юрий Коваленко: А вот здесь вопрос. В таком случае каким образом "100-балльники" и "100-балльницы", медалистки умудряются потом писать с такими ошибками.

ЕГЭ — это все-таки, грубо говоря, четкий экзамен, четкое испытание, после которого человек должен идеально говорить и писать. Маргарита Русецкая: Вот я упомянула уже, что все-таки русский язык как предмет — это некоторый набор теоретических знаний, и то, что в ЕГЭ проверяется — это знания о языке как о научном феномене. А когда мы говорим о письме, о самостоятельной письменной речи, о самостоятельной устной речи, то нельзя здесь сваливать всю ответственность только на учителя русского языка и литературы.

Русский язык начинает формироваться от рождения, он формируется по подражанию, по подражанию родителям, окружающим, средствам массовой информации. И если ребенка с первых дней окружает речь неграмотная, некорректная, то он такую речь по образцу и будет воспринимать. Но кроме того, мы хорошо знаем, что статистика последних лет говорит о том, что и гораздо больше детей рождается с нарушениями в развитии, в том числе с нарушениями в развитии речи.

И это сфера применения логопедических услуг. Поэтому феномен этот неоднозначный, нельзя его только свести к тому, что у нас что-то неправильно с преподаванием русского языка, я категорически против такого подхода. Я считаю, что за… Если мы хотим действительно, чтобы наши ребята демонстрировали развернутую устную речь, это то, что сегодня самое уязвимое, потому что именно для устной коммуникации в нашей жизни остается все меньше и меньше времени.

Согласитесь, вся наша коммуникация сегодня — это SMS, электронные письма, телефонные разговоры, а такое живое общение, которое требует и определенных форм, и правил, и словаря определенного, и грамматических конструкций, уходит из нашей жизни, и вместе с ним уходит и то звучание речи, к которому мы привыкли, которое нам нравится, которое каждый культурный человек хотел бы сохранить и передать своим детям. Но это новая реальность. Ольга Арсланова: Как вам кажется, как Интернет меняет устную как раз коммуникацию, если по сути мы записываем свои мысли, передаем их в письменном виде, но это та же речь, просто оформленная чуть по-другому?

Маргарита Русецкая: Вы очень точно подметили этот феномен. Я вообще не склонна применять к Интернет-переписке, к Интернет-коммуникации впрямую правила устной и письменной речи. Это третий, это новый вид коммуникации.

Ольга Арсланова: Хм, как интересно. Маргарита Русецкая: Подобно тому, как есть устная речь с ее инструментами, правилами, ограничениями, есть письменная речь с ее правилами, так же есть и Интернет-коммуникация. И это не простой набор элементов устной и письменной речи.

Положим, в Интернет-общении у нас с вами присутствуют смайлики, пиктограммы, мы перебрасываем друг другу ссылки на различные ресурсы, мы сокращаем, несомненно, мы упрощаем использование знаков препинания. При этом мы хорошо понимаем, что то, что допустимо в SMS-переписке, совершенно недопустимо в официальной переписке. Юрий Коваленко: Это мы понимаем, а дети-то не понимают.

Библиография

  • Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги»
  • Содержание
  • Ректор института им. Пушкина принял участие в 7-й книжном фестивале «Красная площадь»
  • Ректор института им. Пушкина принял участие в 7-й книжном фестивале «Красная площадь»
  • Категория:Маргарита Русецкая — Викиновости
  • Правила комментирования

Содержание

  • Страницы в категории «Маргарита Русецкая»
  • Ассоциация родителей детей с дислексией
  • Попечители Ассоциации родителей детей с дислексией
  • «МК»: Маргарита Русецкая впервые в роли «диктатора»

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий