Домой Переломы костей Кафка процесс краткое содержание смысл. Процесс. Краткий пересказ. Кафка Ф. Пересказ романа за 7 минут. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Раздел: Краткое содержание произведений Количество знаков с пробелами: 11619 Количество таблиц: 0 Количество изображений: 0.
Кафка процесс краткое содержание смысл. Процесс
выдающийся пример произведения, написанного на языке символов. В «Процессе» личный опыт Кафки нашёл гиперболизированное отражение: бюрократия в этом романе — буквально монстр, который пожирает главного героя. Абсурдный мир Франца Кафки «Процесс», как и другие произведения Кафки, является органичным симбиозом различных литературных стилей – модернизма, экзистенциализма, магического реализма. Кафка процесс читать краткое содержание. какой смысл произведения и концовки франца кафки «процесс».
Краткое содержание Кафка Процесс для читательского дневника
– Вот еще новости! – сказал К., соскочил с кровати и торопливо натянул брюки. 2 Краткое содержание сюжета. Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Кафка работал над «Процессом» нелинейно. Сначала он написал первую и последнюю главы, а уже потом принялся за основную часть. Франц Кафка — выдающийся новатор в литературе, а «Процесс» — одна из самых известных его работ.
Затянувшийся «Процесс» Кафки
Краткое содержание романа Франца Кафки «Процесс»: сюжет, основные действующие лица. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. В этой статье мы поговорим о произведении самого популярного на сегодняшний день немецкоязычного писателя. «Процесс» — одно из самых известных произведений Франца Кафки. Домой Переломы костей Кафка процесс краткое содержание смысл. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. Кафка процесс читать краткое содержание. какой смысл произведения и концовки франца кафки «процесс».
Краткое содержание романа «Процесс» Кафки
На начальном этапе работа Кафки над «Процессом» шла непрерывно, и всего за два месяца писателю удалось подготовить около 200 страниц рукописи. Процесс Краткое Содержание и Анализ — Отзыв. Краткий сюжет романа «Процесс». Краткое содержание романа «Процесс» пересказала Осипова А. С. Франц Кафка — выдающийся новатор в литературе, а «Процесс» — одна из самых известных его работ.
Франц Кафка. Процесс
Он сразу же выходит в центр и без предисловий начинает доказывать абсурдность всех обвинений, поведение следователей и нелепость документов, которые выдают в качестве улик. После своей пламенной речи Йозеф поворачивается и уходит, вслед ему несутся слова, что он делает ошибку, отказавшись от допроса. Герой истерично хохочет и уходит. Из деревни приезжает дядя К. Вместе они отправляются к адвокату, который должен будет защищать К.
Тот, конечно же, в курсе дела и уверяет, что надежда на спасение есть. Йозефу абсолютно все равно, внутренне он уже смирился со своим поражением, он проиграл системе под названием "процесс". Прошел год. Бледный и уставший К.
Через несколько минут в квартиру заходят два господина в черных сюртуках, герой безмолвно поднимается и следует за ними. Заброшенная каменоломня, К. Несколько секунд они смотрят на него, а затем поворачиваются и уходят. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения.
Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде.
С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой - дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. Роман «Процесс» — один из лучших образцов постмодернистского абсурдизма. Он был написан в 1915 году, но увидел свет только спустя десять лет, когда его создателя уже не было в живых. Перед смертью Франц Кафка заклинал своего душеприказчика писателя Макса Брода сжечь все написанное им.
Брод не послушал умирающего товарища: собрав разрозненные главы романа и проведя колоссальную редакторскую работу, он опубликовал роман «Процесс» в том виде, в котором его знает и любит современный читатель. Для отечественного книгомана странный, проблемный, задающий неудобные вопросы Кафка был долгое время закрыт. Его произведения стали просачиваться в советскую печать только в 60-е годы. Так, в 1964 году «Иностранная литература» опубликовала пару новелл и десяток миниатюр Франца Кафки.
К ним прилагалась литературоведческая статья Евгении Книпович о писателе. Сегодня «Процесс» празднует свой вековой юбилей. Несмотря на преклонный возраст, он по-прежнему продолжает пользоваться популярностью у читателя. Книга занимает первые позиции во многих литературных рейтингах.
В частности, французское периодическое издание Le Monde поставило «Процесс» на почетное третье место в списке «100 книг ХХ века». История экранизации романа Роман неоднократно экранизировался. Кайлу Маклахлену, а священника — голливудской звезде Энтони Хопкинсу. Вспомним, как разворачивались события одного из самых знаменитых произведений Франца Кафки.
Тридцатый день рождения Йозефа К. Однажды утром жизнь успешного банковского прокуриста Йозефа К. Сегодня был его тридцатый день рождения. Все началось с того, что служанка не принесла завтрак.
Вместо нее на пороге комнаты, которую К. Он вел себя невозмутимо, как будто все происходившее было в порядке вещей. На вопрос Йозефа, где его утренняя трапеза, господин ответил, что на сегодня завтрак отменяется. Он также незамедлительно сообщил о цели своего столь раннего визита.
Незнакомец оказался стражем порядка, который пришел арестовать Йозефа К. Господин К. Все это объясняет закономерное недоумение, с которым К. Так и не пояснив, в чем собственно виноват Йозеф, страж порядка потребовал, чтобы К.
Он убежден, что это нелепая ошибка, чья-то злая шутка или вообще дурной сон , который вот-вот закончится. Однако по приезду в так называемое «отделение» арестованный убеждается в реальности всего происходящего. Скоро начнется судебный процесс, на котором он, Йозеф К. Вся загвоздка в том, что никто — ни полицейские, ни прокурор, ни судьи, ни присяжные, ни сам К.
Свободный арестант. Фройляйн Бюрстнер Следующей неожиданностью стало известие о том, что господина К. С одной стороны он был арестованным, с другой — продолжал вести привычный образ жизни. Единственное, что от него требовалось — посещать обязательные судебные заседания.
Чтобы не мешать службе в банке и привычным будничным занятиям К. Несколько успокоившийся арестант возвращается домой. Квартирная хозяйка фрау Грубах, которая души не чает в своем постояльце, искренне сочувствует несчастью, постигшему К. Она уверенна — дело разрешится в его пользу и высказывает предположение, что обвинение носит не привычный криминальный, а научный характер.
То ли по рассеянности, то ли вследствие еще какой-то скрытой причины, фрау Грубах не подает К. Также К. Стараясь не зацикливаться на этих досадных метаморфозах, остаток дня К. Она придерживается довольно свободных нравов и позволяет многочисленным поклонникам водить себя на свидания.
Такое поведение предоставляет богатую почву для сплетен, а потому прислуга самозабвенно шепчется о том, как фройляйн Бюрстнер посещает сомнительные увеселительные заведения и беззастенчиво обнимается с кавалерами. Как бы там ни было, но Йозеф К. Ночью, когда Бюрстнер вернулась из театра, К. Первое слушание.
По телефону К. Выйдя из дому, подсудимый понимает, что ему не сказали ни точного адреса, ни даже времени начала слушания. Однако он почему-то решает, что нужно прийти к девяти. Обозначенная улица сплошь уставлена многоквартирными домами бедноты.
В выходной день жизнь в предместье кипит, окна и двери маленьких комнат распахнуты, кругом бегают дети, хлопочут по хозяйству мужчины и женщины. Безусловно, никакого столяра не существует, Йозеф его только что выдумал, однако в одной из квартир женщина, занимающая стиркой, на вопрос о Ланце утвердительно кивает и приглашает К. Подсудимый попадает в небольшой зал. Он до отказа набит людьми, выстроившимися в две ровные колонны.
Все присутствующие одеты в парадные черные сюртуки, возглавляет странную процессию маленький пыхтящий толстячок за письменным столом. Это и есть судья. К удивлению К, он гневно сообщает, дескать тот опоздал на час и пять минут, и предупреждает, что подобное попустительство в отношении следствия больше не должно повторяться. Подсудимый не дает себя в обиду.
Он поднимает на смех старичка судью, его неряшливую тетрадочку, которую тот гордо величает «документацией». Господа присяжные заливаются хохотом, аплодируют. Кажется, Йозефу удалось расположить публику. Он на верном пути к победе.
Интимная жизнь К. Процесс по делу Йозефа К. С каждым днем в жизни подсудимого появлялось все больше абсурдного и необъяснимого. Несмотря на то что К.
Порой с ним заговаривали случайные прохожие. Оказывается, они тоже знали о процессе. Йозефа навещает его дядя. Он также осведомлен о деле племянника.
Чтобы как-то подсобить родственнику, дядя подыскивает для него адвоката. Юрист стар и болен. За ним ухаживает бойкая молодая сиделка Лени, с которой у К. Надо сказать, что с момента ареста Йозеф стал пользоваться особым успехом у женщин.
Сначала он написал первую и последнюю главы, а уже потом принялся за основную часть. Франц Кафка, «Процесс»: краткое содержание. Странные визитеры Йозеф К. В гостиной сидит другой незнакомец, который сообщает, что наш герой арестован. Сначала Йозеф решает, что коллеги из банка решили его разыграть в честь дня рождения. Он показывает незваным гостям документы и просит предъявить ордер на арест. В ответ он слышит, что они ничего не понимают в документах. Им поручено следить, а все остальное не их забота. Стражей зовут Виллем и Франц, они просят Йозефа пройти в соседнюю комнату, где его ждет на допрос инспектор. Чиновник ведет себя точно так же, как и стражники.
Он не в курсе, в чем обвиняют героя, но дает ему совет особенно не распространяться о своей невиновности. У инспектора только одна задача — сообщить господину К. После того как чиновник исполнил свою задачу, Йозеф может отправляться на работу. Судебная канцелярия Погружает своего героя в хаос Франц Кафка. После работы Йозеф приходит к своей квартирной хозяйке поговорить об аресте и замечает, что женщина не подала ему руки. Затем он идет к фройляйн Бюстнер, квартиру которой утром занял инспектор. Извинения оканчиваются поцелуями. Йозефа приглашают на первый допрос. В учреждении он долго блуждает по однотипным комнатам в поисках нужной. Поэтому опаздывает на встречу.
Он оказывается в зале, полном чиновников и в ярости от их безразличия и тупости убегает из здания.
Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно.
Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя.
Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К.
Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К.
Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки — К.
На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К.
Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу.
Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К.
Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени.
Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К.
Сюжет этого романа отчасти даже евангельский, но только отчасти: есть порочная фарисейская судебная система, есть её фарисеи-исполнители, есть человек, который это всё обличает и смиренно принимает смерть от её лап. Но на этом сходства заканчиваются, ибо Спаситель в итоге всё же победил не только само фарисейство где оно и где христианство? Кроме того, в отличие от Спасителя, герой Кафки одинок и кроме него людей, мыслящих с ним в одном направлении, не видно. Вызывает также сомнение вопрос нравственного облика Йозефа. Безусловно, его правдивость и стойкость делают ему честь.
Но где Бог в его душе? Священника он встречает в храме случайно, да и приходи он в храм не за исповедью, не за Божьей помощью, а для того, чтобы показать собор иностранцу в качестве достопримечательности. Его личная жизнь — сплошной блуд: он встречается время от времени с работницей ночного заведения, Эльзой, он спал с сотрудницей адвоката, он был на пороге связи с женой служителя суда. Его жизнь так и пройти «чисто для себя» до глубокой старости, не останови её за день до 31-летия удар ножом в сердце… Он умер, «как собака» его последние слова , на окраине города, во тьме. Процесс, который был заведён против него, был с известным результатом и результат был заведомо не в пользу обвиняемых и, пока он шёл, это сохраняло им жизнь.
Иозеф К. Как много мрачного в душе человека, апеллирующего лишь к недоступному свету человеческого правосудия, не правда ли? Ни автор, ни главный герой истинного Суда не ждут и читатель остаётся «с носом».
Франц кафка, "процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения
Читайте также: Характеристика и образ Дмитрия Коршунова Митьки в романе Шолохова Тихий Дон сочинение Произведение, которое сделало имя своему автору для культуры мирового постмодернистского театра, а также кинематографа, — «Процесс». Читатели ценят и любят творчество автора, потому что роман действительно даёт возможность задуматься над вещами, которые никогда не тревожили ранее. Это произведение не оставит равнодушным ни одного человека, который познакомится с его сюжетом. Уже не одно столетие на устах любителей фантастики держится: «Франц Кафка. Фантастический роман. Писатель, которого никогда не забудут читатели».
Смысл романа Процесс Франца Кафки Пожалуй, мир не знал еще такого мощного описания абсурда жизни. Как и все зрелые произведения Кафки, он не раскладывается на простые и понятные идеи и мотивы, но абсолютно точно, концентрированно передает ощущение жизни — ее эмоциональное и экзистенциальное переживание. Кафка умело использует приемы абсурда, которые он почерпнул в загадочном мире сна. Мы знаем, что в снах, несмотря на явную фантастичность и бессмысленность происходящего, абсолютно достоверны люди, детали, обыденность. То есть, при общей абсурдности происходящего, внутри сна все просто и естественно, как в жизни.
Именно так и написан роман. Роман этот называют философским и психологическим — да, тут есть где порезвиться психологам и философам. Многие считают, что в «Процессе» отлично показано противостояние человека и «системы», но что это за система? Антисталинисты не раз вспоминали произведение, повторяя, что каждый человек чувствует себя в чем-то виноватым и любого можно молча привести в суд, а потом так же молча поставить к стенке с чувством правоты происходящего. Разве можно назвать системой саму жизнь — не глупо ли?
Психологи непременно отметят, что все произведение написано как сон: любой из нас, читая роман, сразу же находит в нем сходство с собственными снами. Не сюжетное, но психологическое — сходство ощущений и переживаний параллельной реальности сна; никто лучше Кафки не мог повторить все ее удивительные особенности. Богословы видят в романе «проекцию ветхозаветного ощущения мира». Ибо перед Господом весь мир виноват, как сказано в Библии. И в образе недосягаемого высшего судьи в романе легко угадать образ Бога.
Также чрезвычайно важен загадочный человек в ореоле света, который наклонился «далеко вперед и протянул руки еще дальше». Это символ не оправдания, но искупления грехов. Любопытно, что к концу романа Йозеф уже и сам уверен в своей бесспорной вине, в том, что оправдание невозможно. Но это не проясняет его участи, и никто не оглашает приговора. Интереснее всего в романе то, что его герой играет не по правилам — он решил защищать себя сам.
Тут мы видим альтер эго автора — писателя, который привык вести личный разговор с Богом, не перепоручая его духовным учителям и вождям. Таков настоящий творец. Но и его участь ничуть не лучше участи обычного буржуа. Оба проживут жизнь в муках бессмысленной вины и оба умрут в неведении. Хотя нет… Буржуа будет гораздо легче — ему не нужно постоянно заботиться о своем чувстве вины, ведь он нашел тех, кому это можно перепоручить, а самому жить «нормальной жизнью».
Притча о Законе. Тридцать первый день рождения Йозефа К. Однажды Йозеф забежал в церковь, чтобы переждать дождь. Как гром среди ясного неба, прозвучал голос священника. Он обратился к К.
Святой отец открывает К. Скорее всего, процесс будет проигран. Священник рассказывает Йозефу притчу о Законе. В ней говорится о привратнике, что стоит возле врат Закона. Однажды к нему подошел поселянин и спросил, может ли он сейчас войти во врата.
Однако Йозефа не заключают в тюрьму, а оставляют «на свободе» и просят дождаться инструкций Комитета по делам. Хозяйка Йозефа, фрау Грубах, пытается утешить Йозефа по поводу суда, но намекает, что процедура может быть связана с аморальными отношениями с его соседкой фройляйн Бюрстнер. Йозеф навещает Бюрстнера, чтобы выразить свое беспокойство, а затем целует ее. Через несколько дней Йозеф обнаруживает, что фройлейн Монтаг, жительница другой комнаты, переехала к фройляйн Бюрстнер. Он подозревает, что этот маневр предназначен для того, чтобы дистанцировать его от Бюрстнера. Йозефу приказывают явиться по адресу суда в ближайшее воскресенье, но не сообщают точное время и комнату. После периода исследований Йозеф находит двор на чердаке. Йозефа сурово упрекают в его опоздании, и он вызывает враждебность собрания после страстных заявлений о абсурдности судебного процесса и пустоте обвинения. Позже Йозеф пытается противостоять председательствующему судье по его делу, но находит только жену помощника. Женщина дает ему информацию о процессе и пытается соблазнить его, прежде чем студент юридического факультета врывается в комнату и забирает женщину, утверждая, что она его любовница.
Затем муж женщины проводит К. Однажды вечером в кладовой в собственном банке Йозеф обнаруживает, что двух агентов, арестовавших его, бьет плетью за то, что они просили у К. На следующий день он возвращается в складское помещение и был потрясен, обнаружив все, что он нашел накануне, включая хлыста и двух агентов. Йозефа навещает его дядя, странствующий земляк. Обеспокоенный слухами о своем племяннике, дядя знакомит К. Во время разговора Лени отзывает Йозефа и ведет его в соседнюю комнату для сексуального контакта. После этого Йозеф встречает своего разъяренного дядю на улице, который утверждает, что неуважение Йозефа к процессу навредило его делу. Во время последующих посещений Хульда Йозеф понимает, что он капризный персонаж, который ему не сильно поможет. В банке один из клиентов Йозефа рекомендует ему посоветоваться с Титорелли, официальным художником суда. Титорелли не имеет реального влияния в суде, но его глубокий опыт в этом процессе болезненно проливает свет на Йозефа, и он может предложить только сложные и неприятные гипотетические варианты, поскольку окончательного оправдания еще не было.
В конце концов, Йозеф решает уволить Хульда и взять все под свой контроль. По прибытии в офис Хульда Йозеф знакомится с забитым человеком, Руди Блоком, клиентом, который предлагает Джозефу немного взглянуть на него с точки зрения клиента. Дело Блока длится пять лет, и он превратился из успешного бизнесмена в почти банкрота и фактически порабощен своей зависимостью от адвоката и Лени, с которыми он, похоже, имеет сексуальные отношения. Адвокат издевается над Блоком перед Йозефом за его собачье подчинение. Этот опыт еще больше отравляет мнение Йозефа о его адвокате. Йозефу поручено сопровождать важного итальянского клиента в собор города. Находясь в соборе, священник называет Иосифа по имени и рассказывает ему басню которая была опубликована ранее как « Перед законом » , которая призвана объяснить его ситуацию Священник говорит Иосифу, что притча — это древний текст о дворе, и многие поколения придворных истолковывали его по-разному. Накануне тридцать первого дня рождения Йозефа в его квартиру приходят двое мужчин, чтобы казнить его. Они приводят его к небольшой каменоломне за городом и убивают ножом мясника. Йозеф резюмирует свою ситуацию последними словами: «Как собака!
Однако, при его написании автор конечно же не ожидал такой бурной реакции кинематографов и режиссеров. Это произведение он решил написать в стилях модернизма, что на тот момент уже стало модой, но также он решил его как-то разнообразить и добавить к нему «магический реализм» и экзистенциализма. Работа Кафки больше относится к жанру — философский роман, но при этом присутствуют особенности как классического романа, в стиле реализма, так и фантастического романа. Темой этого произведения крепкий стержень человека. Именно в этой работе Франца Кафки это выражается в главном герое, который смог пройти через все препятствия бюрократии, и остаться таким же хорошим и честным человеком. Композиция в романе обычная, то есть в начале — завязка, развитие сюжета, а после кульминация и в самом конце конечно же завязка. Йозеф К. Из-за этого же стал замкнутым. Также пока искал свою любовь полностью разочаровался в людях, так как все они корыстны.
Автор блестяще отобразил насущную общественную проблему — противостояние человека и системы. Эта драма предсказуема и неумолима: личность дает неравный бой и проигрывает. Однако вину К. В таком случае смысл произведения становится намного шире: перед нами конфликт рационального и религиозного мышления с целью поиска истины. И неминуемый смертный приговор каждого из нас — это то, с чем мы безуспешно разбираемся всю жизнь, как делал это Йозеф К. Безотрадные мысли о логике организации бытия отравляют наше существование, но без них мы не можем найти ответ на вопрос, как жить? Замаливать неизвестно откуда взявшийся грех или протестовать против несправедливого приговора? Об этом и задумывается герой Кафки, идет по пути протеста и получает то, что должен. Притча «У врат закона» — это и есть самая четкая метафора поиска смысла жизни. Пока поселянин тратил свое время на тщетные рациональные ухищрения в попытках постичь тайны бытия и миновать привратника, его ключи к истине, само существование, как таковое, утекли сквозь пальцы. Надо было жить, а он только думал о том, что живет. Бродил по лабиринтам бюрократических иллюзий, человеческих абстракций, а смысл притчи, смысл жизни был на поверхности. Рационально и умозрительно не постичь то, что надо просто пережить, переболеть, перестрадать. Душные помещения судебных инстанций со временем зажимают К. Так обыденная рутинная реальность каждого из нас загоняет в угол. В незадачливом пленнике системы самокритичный читатель узнает себя, сплющенного в духоте квартиры, засилье навязанных обществом потребления вещей, смраде города, в блеске и нищете урбанистических пейзажей. Йозеф К. В этом его победа, в этом и его поражение. Смысл романа «Процесс» заключается в том, чтобы показать вопиющую абсурдность бытия, которую игнорирует массовая культура , чтобы в забвении человек не бунтовал против несправедливого уклада жизни, а удовлетворялся малым. Кафка жил в удушающем его сущность мире, где семья навязывала ему образ мыслей, а отец и вовсе постоянно пытался сделать из него грубого и хитрого торгаша. Он все время чувствовал себя под гнетом ареста, реальность представлялась ему тюрьмой. Свое мироощущение он воплотил в этой книге. Критика В СССР отстраненного и аполитичного фантаста Кафку боялись печатать сильнее, чем откровенно враждебного авторитарному режиму Хаксли с его антиутопией. До 1964 года впервые книга частична была опубликована в этом году в журнале «Иностранная литература» его творчество обходили молчанием хотя бы потому, что названия его работ «Процесс», «Приговор», «Замок» могли лишь навевать вполне себе причинную тоску: в замешанном на страхе мировоззрении советских граждан тема правосудия стояла особенно остро. Разумеется, официальная критика выкрасила тексты зарубежного писателя в бодрую и жизнеутверждающую марксистско-ленинскую расцветку, но в самиздате уже начали проглядывать первые томики вместе с трезвыми взглядами на произведение. Конечно же, многие наши предки видели в притче мрачную, гротескную и сатирическую картину современности. До сих пор в стране восходящего чиновничества история Йозефа К. Крупнейшие русские специалисты по творческому наследию Кафки: Д. Затонский, Е. Книпович, Е. Кацева, Б. Писателю были присвоены следующие регалии: «могучий талант», «Э. Гофман двадцатого столетия», «патриарх современной притчи », «величайший эксперт в вопросах власти». Основной источник негативной зарубежной критики — это композиция произведения, которую Макс Брод выстроил по своему разумению, нарушив завещание Кафки и не уничтожив его труды. Друг после смерти автора опубликовал его работы, скомпоновав их так, как считал нужным, ведь иных инструкций у него не было. Таким образом, он, возможно, исказил суть книги, и многие рецензенты усматривали в этом большой недостаток. Особенно они недовольны финалом, ведь Брод придал ему видимость завершенности, а по замыслу писателя процесс не должен был быть завершен, как и роман. Сохрани у себя на стенке! Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К. Кухарка его квартирной хозяйки, фрау Грубах, ежедневно приносившая ему завтрак около восьми, на этот раз не явилась. Такого случая еще не бывало. Тотчас же раздался стук, и в комнату вошел какой-то человек. Он был худощав и вместе с тем крепко сбит, в хорошо пригнанном черном костюме, похожем на дорожное платье - столько на нем было разных вытачек, карманов, пряжек, пуговиц и сзади хлястик, - от этого костюм казался особенно практичным, хотя трудно было сразу сказать, для чего все это нужно. Ты кто такой? Но тот ничего не ответил, как будто его появление было в порядке вещей, и только спросил: Вы звонили? Но тот не дал себя особенно рассматривать и, подойдя к двери, немного приоткрыл ее и сказал кому-то, очевидно стоявшему тут же, за порогом: Он хочет, чтобы Анна подала ему завтрак. Из соседней комнаты послышался короткий смешок; по звуку трудно было угадать, один там человек или их несколько. И хотя незнакомец явно не мог услыхать ничего для себя нового, он заявил К. Вот еще новости! Посмотрим, как фрау Грубах объяснит это вторжение. Правда, он тут же подумал, что не стоило высказывать свои мысли вслух, - выходило так, будто этими словами он в какой-то мере признает за незнакомцем право надзора; впрочем, сейчас это было неважно. Но видно, незнакомец так его и понял, потому что сразу сказал: Может быть, вам лучше остаться тут? И не останусь, и разговаривать с вами не желаю, пока вы не скажете, кто вы такой. Зря обижаетесь, - сказал незнакомец и сам открыл дверь. В соседней комнате, куда К. Это была гостиная фрау Грубах, загроможденная мебелью, коврами, фарфором и фотографиями; пожалуй, в ней сейчас стало немного просторнее, хотя это не сразу было заметно, тем более что главная перемена заключалась в том, что там находился какой-то человек. Он сидел с книгой у открытого окна и сейчас, подняв глаза, сказал: Вам следовало остаться у себя в комнате! Разве Франц вам ничего не говорил? Что вам, наконец, нужно? В открытое окно видна была та старуха: в припадке старческого любопытства она уже перебежала к другому окну - посмотреть, что дальше. Вот сейчас я спрошу фрау Грубах, - сказал К. И, хотя он стоял поодаль от тех двоих, но сделал движение, словно хотел вырваться у них из рук, и уже пошел было из комнаты. Нет, - сказал человек у окна, бросил книжку на столе и встал: - Вам нельзя уходить. Ведь вы арестованы. Мы не уполномочены давать объяснения. Идите в свою комнату и ждите. Начало вашему делу положено, и в надлежащее время вы все узнаете. Я и так нарушаю свои полномочия, разговаривая с вами по-дружески. Но надеюсь, что, кроме Франца, никто нас не слышит, а он и сам вопреки всем предписаниям слишком любезен с вами. Если вам и дальше так повезет, как повезло с назначением стражи, то можете быть спокойны. Вы еще поймете - какие это верные слова, сказал Франц, и вдруг оба сразу подступили к нему. Второй был много выше ростом, чем К. Он все похлопывал его по плечу. Они стали ощупывать ночную рубашку К. Лучше отдайте вещи нам, чем на склад, - говорили они. А вы знаете, как долго тянутся такие процессы, особенно в нынешнее время! Конечно, склад вам в конце концов вернет стоимость вещей, но, во-первых, сама по себе сумма ничтожная, потому что при распродаже цену вещи назначают не по их стоимости, а за взятки, да и вырученные деньги тают, они ведь что ни год переходят из рук в руки. Кто же эти люди? О чем они говорят? Из какого они ведомства? Ведь К. Всегда он был склонен относиться ко всему чрезвычайно легко, признавался, что дело плохо, только когда действительно становилось очень плохо, и привык ничего не предпринимать заранее, даже если надвигалась угроза. Но сейчас ему показалось, что это неправильно, хотя все происходящее можно было почесть и за шутку, грубую шутку, которую неизвестно почему - может быть, потому, что сегодня ему исполнилось тридцать лет? Да, конечно, это вполне вероятно; по-видимому, следовало бы просто рассмеяться в лицо этим стражам, и они рассмеялись бы вместе с ним; а может, это просто рассыльные, вполне похоже, но почему же тогда при первом взгляде на Франца он твердо решил ни в чем не уступать этим людям? Меньше всего К. Больше этого с ним повториться не должно, хотя бы теперь, а если это комедия, то он им подыграет. Но пока что он еще свободен. Позвольте - сказал он и быстро прошел мимо них в свою комнату. Видно, разумный малый, - услышал он за спиной. В комнате он тотчас же стал выдвигать ящики стола; там был образцовый порядок, но удостоверение личности, которое он искал, он от волнения никак найти не мог. Наконец он нашел удостоверение на велосипед и уже хотел идти с ним к стражам, но потом эта бумажка показалась ему неубедительной, и он снова стал искать, пока не нашел свою метрику. Когда он возвратился в соседнюю комнату, дверь напротив отворилась, и вышла фрау Грубах. Но, увидев К. Входите же! Сам он так и остался стоять посреди комнаты с бумагами в руках, глядя на дверь, которая не открывалась, и только возглас стражей заставил его вздрогнуть, - они сидели за столиком у открытого окна, и К. Почему она не вошла? Не разрешено, - сказал высокий. То есть как - арестован? Разве это так делается? Опять вы за свое, - сказал тот и обмакнул хлеб в баночку с медом. Придется ответить, - сказал К. Господи, твоя воля! Нет, вам непременно надо злить нас, и совершенно зря, ведь мы вам сейчас самые близкие люди на свете! Вот именно, - сказал Франц, - можете мне поверить, - он посмотрел на К. Сам того не желая, К. Да какое нам до них дело!
Глава третья Йозеф ждал, когда его повторно вызовут в суд, но приглашения не поступало. Тогда он решил отправиться туда сам. Зал заседания был пуст. Женщина сказала ему, что сегодня нет заседания. В ней Йозеф узнал прачку, которая в прошлый раз с любовником прервала его речь. Она заявила, что является женой судьи. Йозеф был удивлен, но она пояснила, что муж не обижается на нее за это. Пока они разговаривали, пришел невысокий человек с рыжей бородой и поманил ее. Женщина предлагает Йозефу себя и убегает за невысоким мужчиной, поманившим ее. Йозеф встречает ее мужа, который сетует, что не может запретить высшим чинам пользоваться своей женой. Он предлагает провести экскурсию по канцелярии. Ходя по длинным душным коридорам, Йозеф увидел арестованных. Их вид вызывал жалость. Ему стало плохо, девушка, работающая здесь, помогла ему выйти на воздух. Глава четвертая Утром фрау Грубах принесла Йозефу завтрак вместо прислуги. Он поинтересовался, что за шум в коридоре. Она ответила, что это фройляйн Монтаг переносит свои вещи в комнату фройляйн Бюрстнер. Горничная сообщила, что немка Монтаг ждет Йозефа в столовой. Он пошел на встречу, девушка сообщила, что ее послала фройляйн Бюрстнер. Она не хотела прийти сама и просила передать, что между ними ничего быть не может. Пришел капитан, поцеловал руку Монтаг. Она ушла с ним. Глава пятая Йозеф уходя с работы, вдруг услышал в одной из комнат странные звуки. Когда открыл дверь, то увидел необычную картину. Стражников, которые приходили его арестовывать, собирался высечь неизвестный человек. Йозеф просил его не делать этого, даже хотел заплатить, чтобы их отпустили. Но неизвестный все равно не изменял своего намерения. Он оправдывался тем, что если их отпустят, то его самого схватят и накажут. Йозеф ушел. На следующий день эта сцена повторилась. Глава шестая К Йозефу приехал дядя. Он получил письмо от дочери, где она рассказала о суде над племянником. Дядя очень встревожился, он боялся за репутацию семьи. Он повел его к знакомому адвокату домой. Дверь открыла девушка, которая сказала, что адвокат болен и не принимает. Дядя не обратил на это внимания, зашел в дом, потому что адвокат был его старым другом. Он поинтересовался у него, чем он болен, наверно сердце опять прихватило. Адвокат выглядел плохо, часто кашлял. Дядя рассказал ему о деле племянника, просил помочь. В комнате было темно, и они не заметили находящегося в комнате посетителя. Это был директор канцелярии. В это время раздался шум за дверью. Йозеф вышел, чтобы узнать, что там случилось. Служанка призналась, что специально разбила тарелку, чтобы его вызвать. Девушка сказала, что ее зовут Лени и вдруг стала приставать к нему. Выманила у Йозефа признание, что она ему нравится. Села ему на колени, заставила поцеловать. Лени призналась, что у нее небольшой физический недостаток — между пальцами сросшаяся кожа. Но Йозефу это понравилось. Когда он вернулся, дядя был страшно недоволен. Он говорил, что племянник опозорил его, что ушел миловаться со служанкой вместо того, чтобы заниматься серьезным делом. Глава седьмая Йозеф часто приходил к адвокату, тот долго разговаривал с ним. Утешением была лишь Лени, которая всегда незаметно подсаживалась, гладила молодого человека по волосам или руке. Йозефу не нравилось, что адвокат слишком медленно ведет свое дело.
Читать онлайн «Процесс»
Организация эта имеет в своём распоряжении не только продажных стражей, бестолковых инспекторов и следователей, проявляющих в лучшем случае похвальную скромность, но в неё входят также и судьи выского и наивысшего ранга с бесчисленным, неизбежным в таких случаях штатом служителей, писцов, жандармов и других помощников, а может быть даже и палачей — я этого слова не боюсь. А в чём смысл этой огромной организации, господа? В том, чтобы арестовывать невинных людей и затевать против них бессмысленный и по большей части — как например, в моём случае — безрезультатный процесс. Как же тут, при абсолютной бессмысленности всей системы в целом, избежать самой страшной коррупции чиновников? Значит и с этой стороны суд бесполезен. Один палач вполне мог бы его заменить».
По совету дяди, Йозеф, обращается к адвокату, который должен по призванию защищать своего клиента, но оказывается, что адвокат с судьями «на короткой ноге» и вовсе даже не заинтересован в скорейшем исходе дела. В доме адвоката главный герой встречает разорившегося на процессе коммерсанта Блока, чей процесс схож с процессом Йозефа, но длится уже 5 лет. За 5 долгих лет Блок потерял человеческий облик — он превратился в покорность перед адвокатом и с трепетом воспринимает намеренные унижения. В ответ на попытки Йозефа, остепенить его, Блок начинает кричать на Йозефа и жаловаться на него адвокату. Йозеф остаётся в недоумении: «Неужели процесс так его издёргал, что он потерял способность понимать, кто ему друг и кто враг?
Он собака адвоката». Но перед этим рушится последняя твердыня в лице священника, который оказывается тюремным капелланом.
Воздух здесь всегда спертый, а окна закрыты, создавая резкий контраст с тем светлым, открытым окном, где стоял какой-то неизвестный человек. В этом мире, полностью слившимся с судом «Все на свете имеет отношение к суду» , даже обвиняемый имеет некоторую власть, которая, впрочем, не приносит ему никакой пользы.
В эпизоде с экзекутором, наказывающим вороватых стражей, Йозеф К. В противовес этому наказывать самого К. В определенном смысле «Процесс» Кафки устанавливает болезнь, попытка спасения от которой была предпринята в дальнейшем творчестве писателя роман «Замок». Здесь же пока что говорится лишь о смутных, почти мифических надеждах на помощь от каких-то таинственных «крупных» адвокатов, которые оправдывают того, кого им угодно оправдать предстательство святых?
Не случайно эту благую весть К. Многозначность образов романа, конечно, не дает возможности точно истолковать их, но сам К. У него действительно есть специфическая, не похожая ни на чью-либо другую надежда А. Он не хочет поклоняться ложным богам, но одновременно из-за истощения борьбой у него не остается силы искать истинного Бога.
В канцелярии главный герой романа «Процесс» Кафки наблюдает людей, которые стоят на согнутых коленях и со сгорбленными спинами. Все они, как и Йозеф обвиняемые. Постепенно главный герой понимает, что вскоре и он станет таким же. Ведь процесс его изменения уже идет. Далее в книге «Процесс» Франца Кафки читать можно о том, как дни проходят за днями.
Несмотря на то, что он некому не рассказывал все знакомые уже, знают о процессе над ним. Даже приезжает дядя, который ведет его к знакомому адвокату. Все эти люди уже в курсе процесса над ним. И даже священник знает об этом. Именно он рассказывает притчу о верховном Своде законов.
Так проходит год. В канун его тридцать первого дня рожденья к нему пришли два господина в черном. Он молча оделся и через весь город прошел с ними к каменоломне.
Но так как ведется только предварительное следствие он может продолжать свои повседневные дела. Непонимающий что происходит и в чем его подозревают Йозеф требует ордер на арест, предъявления обвинения, но ему любезно объясняют, что он обо всем узнает позже. Главный герой решает, что все это недоразумение и пытается жить и работать дальше. При этом он старается не обращать внимания на бесцветных людей, сопровождающих его. Так продолжается пока он не получает телефонный звонок, в котором его уведомляют, что предварительное слушание по его процессу назначено на воскресенье.
В воскресенье он одевается и отправляется по указанному адресу. Он долго блуждает по рабочим кварталам в результате чего опаздывает на час и пять минут. На суде он обличает методы, которыми ведется следствие и обозвав следователя мразью удаляется. Его некто не задерживает, и следующая неделя проходит так же, как и предыдущая. В следующее воскресенье Йозеф без вызова отправляется по знакомому адресу. Здесь он знакомится сначала женой служебного служителя, а затем и самим служителем закона. Тот обещает помочь и дать полезные советы, но сначала советует посетить канцелярию. В канцелярии главный герой романа «Процесс» Кафки наблюдает людей, которые стоят на согнутых коленях и со сгорбленными спинами.
Популярные авторы
- Франц Кафка, "Процесс": краткое содержание
- Франц Кафка — Процесс
- Разделы сочинений:
- Роман «процесс» франца кафки: краткое содержание, постмодернистский абсурдизм
- 5. «Процесс» Франца Кафки
- Краткое содержание Процесс (Франц Кафка)
Смысл книги Процесс Франца Кафки
При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки - К. На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку.
Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник - дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен.
Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени.
Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени - она охотно дарит К.
Как и другие женщины этого романа - включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, - она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства.
Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет.
И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К.
Нож вонзился в его сердце и последнее что он видел это были две головы его палача, которые щека к щеке рассматривали его кончину. Последними его словами были «Как собаку». Что касается по книге Франца Кафки «Процесс» отзывов, то они далеко не однозначны. Вся та неоднозначность и абсурдность сюжета книги отталкивает многих читателей. В связи с этим многие признают, что книгу не поняли. В то же время немало по книге Кафки «Процесс» отзывов и с признанием гениальности произведения. Исходя из этого можно сделать вывод, что, как и другие произведения Кафки, роман «Процесс» будет интересен далеко не всем. Хотя даже те, кому книга не понравилась не могут сказать, что ее прочтение было бесполезным делом. И его высокое место среди хорошее тому подтверждение.
Недаром французская газета Le Monde поставила роман на третье место в списке лучших произведений 20-го века. И судя по динамике интереса к книге «Процесс» в нашей стране, роман еще не раз будет представлен в среди Проснувшись утром, Йозеф К. В гостиной герой встречает ещё одного незнакомца и узнаёт, что он арестован. Поначалу Йозеф думает, что это шутка: сегодня ему исполняется тридцать лет, и коллеги из банка вполне могли разыграть его по этому поводу. Он пытается показать «стражам» своё удостоверение личности и требует от них ордер на арест. Охранники поглощают завтрак Йозефа и говорят, что ничего не смыслят в документах. Их дело следить за ним, а обо всём остальном пусть думает закон. Франц и Виллем так зовут «стражей» вызывают Йозефа на допрос к инспектору, в соседнюю комнату, где живёт фройляйн Бюстнер. Инспектор ведёт себя так же, как и стражи: он не знает, за что арестован герой, но советует ему не кричать слишком сильно о своей невиновности.
Его функция — сообщить Йозефу об аресте. Дальше герой волен делать всё, что захочет: например, пойти на работу в банк вместе с тремя мелкими чиновниками, служащими банка. Вечером Йозеф разговаривает со своей квартирной хозяйкой об аресте и отмечает, что она не подаёт ему руки. Он дожидается фройляйн Бюстнер и извиняется перед ней за вторжение судебной комиссии. Разговор с девушкой заканчивается поцелуями. Йозефа вызывают на первый допрос. В результате он вынужден отклонить приглашение заместителя директора банка посетить в воскресенье его яхту, где соберётся компания солидных людей. На допрос Йозеф опаздывает, так как долго ходит по однотипным квартирам и пытается найти нужную ему комнату. В заполненном людьми зале герой произносит проникновенную речь, но в конце понимает, что все присутствующие — судебные чиновники.
В ярости Йозеф выбегает из помещения. В следующее воскресенье герой снова идёт на допрос, но зал судебных заседаний оказывается пустым. Он знакомится с женой одного из судебных чиновников. Она предлагает ему свою помощь и тело. Йозеф хочет забрать женщину с собой, но её похищает студент и относит на руках к следователю. Герой идёт за ними на чердак, где располагается судебная канцелярия. Там он знакомится с мужем женщины, который жалуется ему на то, что он ничего не может сделать с притязаниями высших судебных чинов на его жену. Судебный служитель устраивает Йозефу экскурсию по канцелярии. Там герой видит дрожащих от страха обвиняемых.
От спёртого чердачного воздуха ему тоже становится дурно. Одна из служащих суда и заведующий справочным бюро выводят его из канцелярии. Фройляйн Бюстнер избегает Йозефа. К ней в комнату переезжает подруга — немка Монтаг. Она вызывает героя для разговора в столовую и сообщает ему, что фройляйн Бюстнер не хочет общаться с Йозефом. В один из рабочих дней в кладовой банка Йозеф натыкается на своих стражей, которых собирается высечь странный человек в кожаной безрукавке. Франц и Виллем называют его экзекутором. Йозеф хочет выкупить стражей, так как он не желал, чтобы их наказывали, но экзекутор боится, что тогда герой донесёт и на него, и его тоже кто-нибудь высечет. Когда Франц начинает кричать, Йозеф закрывает дверь, чтобы банковские курьеры не заметили его общающимся со «всяким сбродом».
На следующий день в кладовой он видит всё ту же картину: экзекутора, занимающегося поркой полуголых стражей. К Йозефу приезжает дядюшка Альберт — небогатый землевладелец. Его дочь Эрна написала ему о процессе над племянником. Он уговаривает Йозефа уехать к нему в деревню и очень переживает за то, как процесс скажется на репутации семьи. Дядюшка знакомит Йозефа с адвокатом для бедняков, носящим фамилию Гульд. Адвокат сильно болен, но с радостью готов взяться за дело героя. Тем более, что в его комнате сейчас как раз находится директор канцелярии. Сиделка адвоката Лени разбивает тарелку, чтобы поговорить с Йозефом. Она советует ему во всём сознаться и предлагает свою помощь в благополучном разрешении процесса.
Йозеф и Лени целуются. Дядюшка Альберт взбешён.
Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени — она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа — включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, — она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна.
На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К.
Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности. Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, — где он?
Где высокий суд? Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?.. Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Процесс» Количество знаков с пробелами: 11619 Количество таблиц: 0.
Кафка начал писать свой роман в 1914 году. Перед этим писатель пережил личную драму: ему пришлось разорвать помолвку со своей возлюбленной — Фелицей Бауэ р. Расставание давалось нелегко, кульминацией этих напряженных отношений стал долгий разговор с Фелицией, на котором присутствовали в том числе её сестра и подруга. Кафка выслушал настолько много претензий и обвинений со стороны женщин, что впоследствии даже называл произошедшее настоящим «трибуналом».
По мнению некоторых исследователей творчества писателя, именно эта сцена, оставившая глубокий отпечаток в сознании писателя, и подтолкнула его к написанию романа «Процесс». Франц Кафка и Фелиция Бауэр. Сразу после разрыва помолвки произошло ещё одно важное событие в жизни писателя: он впервые начал жить без родителей — в собственной комнате. Именно в ней день за днём Кафка и исписывал страницы своим неразборчивым почерком: «Процесс» он решил создавать «нелинейно», то есть из-под его пера сначала вышла первая и последняя глава, а вот все связующие автор дописывал уже после. Работа шла так быстро, что буквально за несколько месяцев Кафка закончил две сотни страниц, однако потом процесс замедлился: писатель увлекся новыми идеями для произведений, а роман отложил в долгий ящик. Кафка ещё несколько раз возвращался к работе над «Процессом», однако роман, как и практически все главные творения писателя, остался в какой-то мере незавершенным. Легко ему удавалось копировать и запутанный чиновничий язык, который в русском языке получил название «канцелярит».