Новости что такое кириллица пример

"Кириллица" заново открывает этот мир во всем его культурном многообразии. В основу кириллицы легли буквы греческого алфавита и глаголицы.

Что такое кириллица примеры?

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). В День славянской письменности и культуры не лишним будет вспомнить, с чего и с кого они, собственно начинались. Кириллическая регистрация образец — это пример того, как выглядит и оформляется имя и фамилия на кириллице при регистрации. Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные).

Кириллицы простая красота

Вишневского, «Зерцало богословия» К. Ставровецкого и др. До 1696 кириллица употреблялась в Великом Княжестве Литовском, где при князе Гедеминасе древнерусский древнебелорусский, иначе запраднорусский язык стал общегосударственным. В 1864, после январского восстания, генерал-губернатор Литвы М. Муравьев насаждал кириллицу для литовского языка, По проекту азбуки С. Существовал еще алфавит И. Запрет на литовскую латиницу модификация польского алфавита отменен в 1904.

Надо заметить, до этого времени не существовало единого стандарта литовского абецедария абецеле и, по мнению некоторых исследователей, проекты литовской кириллицы помогли его выработать. Наиболее примечательными были попытки Й. Юшки 1867 и Э. Вольтериса 1887 , которые добавляли новые графемы и избегали многих традиционных приемов русского письма. В 14-17 вв. Старорумынское письмо.

Самый ранний датированный памятник,— созданный на Руси — «Остромирово евангелие» 1056-57. Из оригинальных произведений следует отметить «Слово о полку Игореве». В 1564 печатником И. Федоровым была основана первая русская типография. С 1600 для царского двора выходили «Вести-куранты» — провозвестник зарождения русской периодической печати. Общее число рукописей допетровского времени насчитывается десятки тысяч большинство относятся к 16-17 вв.

Русское письмо. Впервые печатные книги на старославянском церковнославянском языке появились не на кириллице, а на глаголице хорватского угловатого извода. Первая печатная книга, набранная кириллическим шрифтом, издана в Кракове в 1491 «Октоих» немецким типографом Швайпольтом Фиолем. В том же году он напечатал «Часослов». Кириллический шрифт для печати этих книг изготовил студент Краковского университета Рудольф Борсдорф. Этот шрифт представлял собой убористый полуустав с довольно толстыми линиями, воспроизводящий рукописный почерк.

Вместе с тем прямые штрихи букв вертикальны, а в пропорциях чувствовалось готическое влияние. В конце 15 в. В 1517 в Праге белорусский просветитель Франциск Скорина открыл типографию для издания Библии на кириллице. В 1517-1519 гг.

Константин изобрел вычурную глаголицу, которая долго не продержалась и была вытеснена а некоторые настаивают даже, что силовым путем, о чем свидетельствуют палимпсесты — рукописи, где были стерты глаголические надписи и поверх нанесены кириллические составленным св. Климентом Охридским алфавитом, который мы и называем кириллицей. Гипотеза о первичности глаголицы была выдвинута словацким ученым Шафариком еще в середине XIX века, и под нею было столько же научных, сколь и политико-религиозных оснований. Святой Кирилл к тому моменту уже рассматривался как символ славянского единства и самобытности. И если бы он изобрел кириллицу, письменность православных народов, то получалось бы, что православие — это настоящее славянское христианство, что ни лично Шафарику, сыну евангелического пастора, ни западным панславистам, относившимся с подозрением к православной России, не могло нравиться. Нейтральная, никого не касающаяся, не используемая уже глаголица к тому же иногда начертательно совпадающая с латиницей подходила на роль примиряющего западных, восточных и южных славян, православных, католиков и протестанов «аутентичного кириллова алфавита» куда лучше.

А дальше высказанная авторитетом гипотеза перешла в стадию самоподдержки. Хотя тезис «глаголица — кириллова азбука» встречается с неразрешимыми противоречиями. Миссия солунских братьев состояла в укреплении византийского влияния у славянских народов, среди которых уже использовалось письмо с помощью греческих букв. Зачем св. Константину было «изобретать» вычурное непонятное письмо с латинскими элементами вместо понятного и ближе стоящего к греческому? Как ученики почитаемого сразу после смерти как святого Константина-Кирилла осмелились бы, во-первых, уничтожить большую часть книг с изобретенным им письмом, а во-вторых, приписать ему азбуку, которой он не создавал? Все это настолько противоречит известным нам фактам о миссии святых Кирилла и Мефодия, что гипотезу «глаголица — это кириллово письмо» можно считать невероятной. В ее случае речь идет либо о докирилловском славянском письме, развивавшемся в Хорватии и Моравии, либо как раз о локальной переработке кириллицы, появившейся в результате гонений на нее немецких «трехъязычников». Напротив, есть все основания полагать, что св.

С XIV по XVIII века развивался «полуустав», отличавшийся от устава: округлостью и размашистым начертанием букв; удлинениями снизу ми сверху; надстрочными знаками; малым размером. Появившаяся в XV веке скоропись способствовала упрощению и удобству стиля письма. Линии букв стали равновесными, возникла и получила развитие витиеватая вязь для оформления заглавий. Петр Великий упростил кириллицу, чтобы стимулировать торговлю с Европой Пётр I привнес в процесс развития кириллицы новый гражданский шрифт и существенные изменения в алфавите. Многие буквы стали более пропорциональными, не обошлось без введения латинских букв «s» и «i». Русские буквы «ъ», «ь» и другие выделялись высотой. Петр I ввел первую реформу русского языка в 1708 году, а четыре года спустя она была полностью осуществлена. Сам царь перепроектировал 32 буквы, и многие из их форм были приближены к латинским, чтобы их можно было легко смоделировать типографами в Европе. Пётр удалил много лишних надстрочных знаков и настоял на заглавных буквах в начале предложений.

И всё же одна загадка в деятельности святых братьев до конца окончательно не решена. Дело в том, что все дошедшие до нас славянские рукописи раннего периода, а это X и XI века, написаны двумя разными азбуками — кириллицей и глаголицей. Судя по всему, глаголица возникла раньше. Во-первых, язык текстов на глаголице более архаичен. Кроме того, зачастую в древности, когда бумага и пергамент были в особой цене, старый текст соскабливался и поверх записывался новый — такие манускрипты называются палимпсестами. Так вот, все известные кирилло-глаголические палимпсесты всегда содержат кириллический текст, записанный поверх стёртой глаголицы и никогда наоборот. Следовательно, глаголица возникла несколько раньше. Практически любой из нас, даже не обладая специальными знаниями, сможет прочесть хотя бы несколько слов из кириллического текста, буквы которого весьма узнаваемы. Буквы, использованные в глаголице, сильно отличаются от кириллических и не похожи ни на какое другое письмо. Со временем глаголица была утеряна — у западных славян и у хорватов, в землях которых она имела распространение, её вытеснила латиница. Так какую же азбуку изобрёл Константин Философ? Сегодня большинство учёных уверено, что это была глаголица. Но значит ли это, что сегодня мы почитаем «не тех святых», ведь глаголица, придуманная славянскими просветителями, ушла в небытие, мы же, очевидно, пользуемся другим изобретением? На самом деле заслуга Кирилла и Мефодия больше, чем только создание азбуки. Ведь письменность — это, прежде всего, тексты, написанные с помощью азбуки. Кирилл и Мефодий были первыми славянскими «письменниками» — они переводили тексты Священного писания с греческого. В процессе перевода они обогащали, модернизировали славянский язык, находя нужные соответствия греческим словам, иногда изобретая новые термины, а порой, когда не было другой возможности, привнося греческие слова в славянскую речь. Многими из них мы пользуемся и поныне.

Что еще почитать

  • Описание кириллицы, ее использование в пароле и при регистрации
  • Что такое кириллица
  • А вы знаете, что такое кириллица?
  • КИРИ́ЛЛИЦА
  • Латиница и кириллица: в чем разница и отличия, примеры, к какому письму относится русский алфавит
  • Раскладка клавиатуры по-русски

что такое кириллица при регистрации образец заполнения в телефоне с русского на кириллицу

Что касается распространения кириллицы, то к славянам она пришла лишь с К примеру, в Болгарии кириллица появилась лишь в 860 году, после того как принял христианство. Разбирая вопрос, что такое кириллица в пароле, нужно упомянуть общее положение дел в компьютерном мире. В плане начертания букв кириллица копирует греческий унциал IX-X веков. Кириллица — это какие буквы на клавиатуре. Только кириллица что это такое Русскоязычную раскладку клавиатуры во всем мире называют кириллицей. В данное статье даётся определение кириллицы, кратко описывается её происхождение, а также раскрываются её понятия.

Главные тайны кириллицы

Значение слова "КИРИЛЛИЦА" найдено в 82 источниках. Символы кириллической азбуки и их происхождение: заимствование из греческого и других алфавитов, изобретение новых букв для специфических славянских фонем. Чем кириллица отличается от латиницы (описание, фото, таблица) Кириллица и латиница – основные виды алфавита на земном шаре. После распада СССР от кириллицы в пользу латиницы к настоящему времени отказались Молдавия, Азербайджан, Узбекистан, Туркмения. Разберемся, какие буквы называются кириллицей, а какие латиницей. К примеру, в Болгарии кириллица появилась лишь в 860 году, после того как болгарский царь Борис принял христианство.

Кириллица — это какие буквы на клавиатуре

Если рассмотреть сравнительную таблицу Кирилицы, глаголицы и геческого уставного письма, хорошо видно, что кириллица целиком включает в себя греческий алфавит 24 буквы. Небольшое отличие состоит лишь в том, что сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. Большое влияние греческого алфавита на славянский проявляется в том, что ученики включают в кириллицу специфические греческие буквы «кси» и «пси», которых не было в глаголице. Числовое значение кириллицы и греческих букв полностью совпадает, соответственно числа в кириллице и глаголице обозначаются по-разному. Выводы: поскольку кириллица - прямая наследница греческого уставного письма, а, по свидетельству черноризца Храбра, в славянских землях бытовали греческие буквы и люди пытались в свободной форме записывать ими нужную информацию, разумно предположить, что более простые графические обозначения греческой азбуки заменили сложные начертания глаголицы. Ученики Кирилла и Мефодия сделали это после смерти святых братьев. Но от этого заслуга создателя славянской азбуки — Кирилла - никак не умаляется. Он сделал самое сложное: вычленил из сплошного потока звуков языка фонемы, характерные для славян и дал им обозначение.

Поэтому более позднюю славянскую азбуку назвали в честь него кириллицей. В результате проделанной мной работы по исследованию исторических и лингвистических материалов о кирилице и глаголице, а также работы по сопоставительному анализу фонетических особенностей финикийской, греческой и славянских азбук я выполнил задачи, поставленные в этом исследовании, ответил на интересующие меня вопросы и пришел к следующим выводам. Кирилл и Мефодий посвятили свою жизнь просветительской деятельности среди славян. Кириллом была придумана славянская азбука, а ученики просветителей графически изменили ее и преобразовали в кириллицу. До Кирилла и Мефодия у славян не существовало развитой письменности. Результаты раскопок с большой долей вероятности дают возможность предположить, что глаголица и кириллица использовались славянами для записи текстов и обучения письму, глаголица была создана раньше кириллицы, а, значит, была создана Константином Кириллом. Прародителем большинства алфавитных систем мира является финикийская азбука, соответственно она дает начало письменностям индоевропейских языков, к славянской группе которых относится церковнославянский язык. Греческий алфавит - это чисто фонетическое письмо.

Особенности греческого алфавита: простота графических начертаний; присутствие гласных звуков, что позволяет более точно записать слово Глаголица мало похожа на известные науке азбуки, глаголица она имеет очень своеобразные начертания и не вписывается ни в одну графическую алфавитную систему. Поскольку кириллица - прямая наследница греческого уставного письма, а, по свидетельству черноризца Храбра, в славянских землях бытовали греческие буквы и люди пытались в свободной форме записывать ими нужную информацию, разумно предположить, что более простые графические обозначения греческой азбуки заменили сложные начертания глаголицы. Список литературы. Додонов И. Мазуров А. История родного слова: от Кирилла и Мефодия до наших дней: кн. Для чтения. Наумов С.

Буквица славянская. Поэтическая история азбуки с азами церковнославянской грамоты. Сырых Ю. Утевская Паола «Слов драгоценные клады». Приложение 1 Кирилл и Мефодий — просветители славян. Текст приложения составлен с опорой на различный источники, содержащие биографические сведения о Кирилле и Мефодии. Кирилл от рождения Константин и Мефодий происходили из семьи греческого военачальника и родились в городе Солуни в Греции. Старший брат, Мефодий, в юности поступил на военную службу.

Десять лет он был управляющим одной из славянских областей Византии, а затем покинул свой пост и ушёл в монастырь. В конце 860-х годов он стал игуменом греческого монастыря Полихрон на горе Олимп в Малой Азии. В отличие от брата, Константин с детства отличался тягой к знаниям и еще мальчиком был направлен в Константинополь ко двору византийского императора Михаила III. Там он получил прекрасное образование, изучил не только славянские, но также греческий, латинский, еврейский и даже арабский языки. Помимо лингвистики Кирилл обучался геометрии, диалектике, арифметике, астрономии, риторике и философии у лучших специалистов в Константинополе. Благодаря своему знатному происхождению он мог рассчитывать на аристократический брак и высокую государственную должность. Однако молодой человек отказался от карьерных возможностей и был пострижен в монахи. Несколько лет Константин проработал библиотекарем в главном храме страны — соборе Святой Софии у патриарха Фотия, а со временем был назначен преподавателем в Высшей константинопольской школе.

По заданию патриарха он писал полемические выступления и участвовал в религиозных прениях.

Притом в 1699 году напечатано было амстердамское издание книги Ильи Копьевича под заглавием "Поверстание кругов небесных", где в особенности курсив представляет поразительное сходство с теперешней нашей печатью. Затем последовали и другие амстердамские издания того же характера. Пётр велел вылить в Амстердаме новый шрифт, который был привезён в Россию в 1708 г. Одна из главнейших реформ того времени последовала 1735 г. Наконец в 1758 г. Тогда звук "и" постановили изображать тремя знаками: "и", "i", "y", а именно: "и" постановили писать перед согласными, "i"— перед гласными и в иностранных словах, кроме греческих, где на месте о пишется "y". Кроме того тогда ввели новый знак "Ю" для звука, который после стал изображаться посредством "ё"; этот последний знак был придуман и введён в употребление Карамзиным. С тех пор уже не создавалось перемен в русской азбуке, хотя некоторые учёные старались теоретически изменять её в разных направлениях. Так прежде всего надо обратить внимание на то, что русская азбука, как и вообще всякий алфавит не вполне отвечает требованиям живого языка, в особенности, если желать точно передавать звуки литературного русского языка и — что ещё важнее — всевозможные оттенки русских говоров.

Поэтому учёные прибегают к различным облегчающим дело способам, в особенности же к диакритическим, то есть надстрочным значкам. Русская азбука мало по малу начинает выступать за пределы русского языка и даже славянских наречий. Западные славяне употребляют латинский, более или менее прилаженный к своим языкам, алфавит; русская же азбука употребляется за пределами России ещё в Болгарии, и её ввёл с некоторыми изменениями и в Сербию Вук Степанович Караджич. Символы и кодировки Чтобы понимать и печатать символы различных языков, система и программное обеспечение должны уметь отличать их от других символов. То есть каждый уникальный символ должен иметь уникальное представление внутри операционной системы или внутри специфического пакета программ. Такая совокупность всех уникальных символов, которые система способна распознать, называется кодировкой. Стандарт ASCII Во время создания большинства операционных систем никто не позаботился предусмотреть возможность представления информации в программах на других языках, отличных от английского. Они подразделяются на символы, которые ASCII определяет как собственно печатаемые символы, и на так называемые символы управления, большая часть которых использовалась в старых протоколах связи. Каждому элементу набора соответствует целочисленный символьный код 0-127. Подмножество печатаемых символов представляют те, которые находят на клавиатуре пишущей машинки, с некоторыми добавлениями.

Каждый символ занимает одно из значений, представляемых 7ю битами, тогда как старший разряд использовался в служебных целях например в качестве бита контроля четности в процессе передачи в системах связи. В этой кодировке диапазон символов соответствует кодам от 0 до 255.

В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие. Так, большинство учёных склонно считать, что глаголицу создал Константин Кирилл Философ, а кириллицу — его ученик Климент Охридский , последовательно работавший в Плиске и Охриде в Первом Болгарском царстве [4]. Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов до XVII в. Появление кириллицы, основанной на греческом уставном торжественном письме — унциале [3] :45, связывают с деятельностью болгарской школы книжников после Кирилла и Мефодия. В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия.

Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой , боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия. В Болгарии при святом царе Борисе , принявшем в 860 году христианство, создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа , — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг Евангелие , Псалтирь , Апостол , церковные службы , делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке «О письменехъ Чрьноризца Храбра».

Так, скорее всего, Кирилл был создателем именно глаголицы, а кириллицу разработал кто-то из его болгарских учеников. В любом случае, не нужно долго объяснять, почему глаголица вышла из употребления, достаточно на нее посмотреть. Как выглядела первая кириллица? Алфавит был основан на уставном греческом письме, поэтому легко заметить их сходство: 27 Кириллица состояла из 43 букв, 23 из которых были явно заимствованы из византийского письма. Но были введены и новые буквы для обозначения специфических звуков славянской речи — Ж, Ю, Ы и т.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий