Новости язык в аргентине

ARGDOM предоставляет новости, информацию о предстоящих событиях, объявлениях, обмен опытом и культурных мероприятиях для всех, кто интересуется русской культурой и языком в Аргентине.

НОВЫЕ АРГЕНТИНЦЫ

Ее программа была насыщенной: она встретилась с министром обороны Луисом Петри, посетила несколько провинций и даже подарила Аргентине целый военный самолет Hercules C-130 стоимостью в 34 миллиона долларов. Но настоящей особенностью стало то, что это был первый визит высокопоставленного офицера США на Огненную Землю — место, где свои интересы уже много лет имеет Китай. И это куда страшнее, чем кажется. Представьте себе сотни плавучих городов , где в условиях рабского труда идет добыча морских ресурсов. По данным отрытых источников, только на одном участке у границ Аргентины в моменте стоит 207 китайских рыболовецких судов , которые ведут свой промысел в тысячах километров от своих территориальных вод, периодически пересекая Магелланов пролив, переходя из Тихого океана в Атлантический и обратно, подчас игнорируя морские границы. И за последние 10 лет активность такого промысла в районе Аргентины увеличилась в 6,5 раз: настолько, что это ставит под угрозу исчезновения целые виды морских существ.

Образовательный сегмент, по мнению Милея, должен попасть под «нож реформ», что уже случилось с некоторыми другими государственными проектами. Помимо урезания программ, которые, как заявил аргентинский президент, «реализуются нерегулярно», ради бюджетных нужд массово увольняются государственные служащие. И это еще, как когда-то шутили в КВН, «вахтовый метод». В том смысле, что Хавьер Милей не упразднил Центробанк и не запустил механизм тотальной долларизации экономики. С одной стороны, Аргентину искренне жаль: не последняя экономика мира, страна со своим вкладом во всеобщую культуру и прекрасной, чарующей природой. С другой стороны, аргентинцы порой оказываются не слишком щепетильны в плане своих политических предпочтений и, что ли, слепо верят руководителям страны. Как когда-то было во времена диктатора и президента Леопольдо Галтьери, который втянул Аргентину в крайне опасную военную авантюру против Великобритании за обладание Фолклендскими островами. Внешнеполитическая недальновидность стоила Галтьери поста руководителя страны, а простые аргентинцы получили настоящее национальное унижение.

Нынешний президент Хавьер Милей пока не лезет в военные конфликты, но слишком экспансивен в своих реформах и внешнеполитических делах. Как и остается туманной идея о начале партнерства с Североатлантическим Альянсом. Возможно, что президент Милей страдает откровенной русофобией, ну так она ему никак не способствует в росте популярности внутри страны, а потенциальные партнеры из «коллективного Запада» вряд ли помогут Аргентине только из-за нелюбви к русским. Тут нужны более весомые доводы. С логикой и последовательностью у Хавьера Милея все совсем сложно. Он вообще производит впечатление случайного человека, который, на одном популизме и образе фрика, ворвался в большую политику ради «пятнадцати минут славы».

Особенно хороша она сейчас в это летнее время, когда все расцвело и кругом много зелени. Почему именно в эту организацию?

Эдуардо Зуайн: Для нас Национальный Комитет СЭСЛА является очень важной организацией для развития российско-аргентинских торгово-экономических связей, для расширения деловых контактов между компаниями наших двух государств. Нужно восстанавливать и даже повышать экспорт-импорт, повышать взаимный торговый оборот, обеспечить передачу новых технологий. Сейчас, в частности, речь идет в первую очередь о поставках такой российской противоковидной вакцины, как Спутник V. Ситуация с пандемией у нас сложная. За одни сутки заболели коронавирусом свыше 27 тысяч человек. От этой инфекции в общей сложности уже погибло 8,7 тысячи аргентинцев. Необходима массовая вакцинация. Как известно, наш президент Альберто Фернандес и Владимир Путин в ходе недавнего Петербургского международного экономического форума на видео-конференции официально объявили о начале производства в нашей стране вакцины «Спутник V».

А сам препарат небольшими партиями начал прибывать в республику еще в декабре 2020-го. Тогда Национальное управление по контролю за лекарственными средствами, продуктами питания и медицинскими технологиями Аргентины разрешило экстренное применение в стране «Спутника V» и вакцины, разработанной Pfizer и BionTech. Наша страна была первой в Латинской Америке, одобрившей применение «Спутник V». Мы очень довольны, что благодаря уровню развития российской науки, в котором мы всегда были уверены, миллионы аргентинцев уже смогли защитить свои жизни, - заявил аргентинский президент. И каковы ваши ближайшие планы?

Лидером по этому показателю является сборная Бразилии — в активе «селесао» пять титулов. По четыре раза чемпионами мира становились Германия и Италия. Материалы по теме.

"Румынская" лингвовикторина

  • Языки Аргентины | Статьи об Аргентине
  • Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке
  • Похожие новости
  • Аргентина: на каком языке говорят в этой стране официально

Какой язык в Аргентине?

Очень многие летят со своими домашними любимцами на другой край свет. С каждым днем мы разбираемся и погружаемся в жизнь Буэнос-Айреса все глубже. На каком языке говорят в Аргентине: итальянская "феня", риоплатский диалект и кастежано На каком языке говорят в Аргентине: итальянская "феня", риоплатский диалект и кастежано Вот уже месяц мы живем и осваиваемся в Аргентине. Сегодня мы поговорим про самое главное и то, без чего будет очень сложно быть в новой стране — это язык. В Аргентине испанский язык и мы его учим сейчас очень активно.

Разобраться во всех премудростях риоплатского диалекта нам поможет Тати, самая классная училка аргентинского. А еще вы узнаете: 1 Почему не прижился итальянский язык, хотя здесь живет 25 миллионов потомков итальянцев 2 Что такое диалект лунфардо 3 Что такое диалект коколиче 4 Самые забавные слова для русского уха 5 Как научиться говорить, как аргентинец?

Жилой комплекс оказался классным — с закрытым двором, бассейном и тренажерным залом. Двор нашего ЖК в Кордове Здесь я указываю на спортзал. Почти сразу мы с мужем решили не задерживаться в этом районе дольше месяца и начали поиски квартиры ближе к центру и паркам, где можно бегать и гулять.

В результате на том же сайте Zonaprop нашли неплохой вариант в районе Сармьенто — рядом с парками и автовокзалом. В доме есть консьерж и бассейн на крыше. Пишу в среднем, потому что договор в песо и из-за скачков курса мы согласились, что каждый месяц стоимость будет подниматься. Контакт страховщика дал риелтор, а тот оформил документ и счет на плату за каждый месяц в виде штрихкода. С этим кодом мы ходим в офис Pago Facil — это что-то типа Почты России, где можно еще оплатить коммуналку и положить деньги на телефон.

Там же мы оплачиваем страховку наличными.

Это не считается признаком неуважения, просто они живут в другом ритме. Причем вы не можете отправить аргентинцу сообщение о том, что вы уже на месте, — это некультурно. Ждать любого специалиста несколько недель — это нормально. Культурные традиции В Аргентине, как и в других странах Южной и Латинской Америки, есть такой обычай : когда девочке исполняется 15 лет, это отмечается с большим размахом — роскошное платье, ресторан, большое количество гостей.

Этот возраст считается переходом из детства во взрослую жизнь. Деньги на торжество начинают откладывать с самого рождения. Это что-то среднее между адвокатом, экспертом и управленцем. Хестор знает все лазейки и подводные камни в законодательстве и умеет решать практически любые проблемы. Люди младше 35 лет считаются чуть ли не подростками.

Многие живут за счет родителей и, что называется, ищут себя, искренне полагая, что у них еще все впереди. В принципе, они не особо ошибаются, ведь в Аргентине как будто вовсе нет старости. В Буэнос-Айресе в порядке вещей выйти на пенсию и начать учить язык или играть в любительском театре, заняться танцами или рисованием. Здесь не принято говорить: «Ну, куда уж мне, в моем-то возрасте». Кажется, что для аргентинцев возраст — это условность.

Также многие не спешат жениться из-за того, что развестись здесь очень трудно: эта процедура усложнена до максимума. Часто развод обходится дороже свадьбы из-за особой процедуры, которая помогает определить, какая часть семейного бюджета была нажита совместно и что полагается каждому из супругов после развода. Поэтому многие пары не женятся сразу, а сначала подписывают особое соглашение , что-то вроде контракта о гражданском партнерстве. Правда, через 3 года такое соглашение приравнивается к браку. Аргентинцы очень любят детей — как своих, так и чужих.

Кстати, как правило, отцы принимают активнейшее участие в жизни детей. Молодой семье не так-то просто снять квартиру. Нужно иметь поручителя , у которого есть своя собственная недвижимость в этом городе. Если арендаторы не смогут платить за жилье, то недвижимость поручителя выступает в роли залога. Дальше можно либо идти работать, либо поступить в вуз, причем вам не придется платить за обучение.

Вообще система построена так, что поступить в институт максимально легко, а вот учиться трудно.

Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие [2]. Языки под угрозой исчезновения[ править править код ] Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения. Ethnologue сообщает, что число носителей языка пуэльче — всего пять человек [3]. Общее число говорящих на языках чонской семьи составляет около 20 человек по состоянию на 2005 год.

Мёртвые языки[ править править код ] Языки абипон, какан , чане в настоящее время вымерли. Индейцы говорили на них до начала колонизации Америки. После этого языки и целые народы начали стремительно исчезать. Абипон был языком семьи матако-гуайкуру, на нём говорили представители одноимённого племени. Единственный письменный документ на этом языке был утерян.

НОВЫЕ АРГЕНТИНЦЫ

В рамках курса им также расскажут о городах, в которых будет проходить чемпионат. Следующий курс русского языка для болельщиков запланирован на период с февраля по май. Организаторы рассчитывают, что им заинтересуются не менее 100 человек. В РЦНК говорят, что предстоящий чемпионат мира внес большой вклад в популяризацию русского языка в Аргентине.

Особенности аргентинского испанского На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе. В этом нет ничего удивительного: риоплатский говор появился под сильным влиянием итальянских иммигрантов, благодаря чему его звучание напоминает больше итальянский. Основными отличиями являются протяжное звучание некоторых гласных на итальянский манер и произношение «y» и «ll». Обычно они произносятся как «й», но только не в Аргентине, здесь они звучат как «ш» или мягкое «ж». Полезно знать! Кроме произношения, могут кардинально отличаться значения некоторых слов. Например, безобидные coger и concha в Буэнос-Айресе — нецензурная брань. Аргентинский испанский более богат на технические термины, нежели классический. Диалекты Из диалектов аргентинского итальянского нельзя не отметить коколиче, лунфардо и бельгранодойч. Коколиче — это пиджин то есть упрощенный язык , сформировавшийся из итальянских и испанских наречий.

По его словам, интерес к изучению русского языка не ушёл, несмотря на сложные отношения России со странами Западной Европы и Северной Америки. Ошибка в тексте?

Это своеобразный коктейль из испанского и итальянского языков, приближающийся по произношению к неаполитанскому наречию. Современные жители Аргентины, потомки аборигенов, используют мапуче, пилага, аймара, мокови, тоба, чороте, туэльче, гуарани и еще несколько наречий. А некоторым древнеамериканским диалектам не повезло: два из них уже исчезли полностью — это старинные языки абилон и чане, а еще несколькими владеет лишь небольшое количество пожилых людей, со смертью которых они также канут в Лету. Так, например, по состоянию на 2000 год на языке пуэльче говорило всего шесть человек, а на техуэльче — 4 человека! Носители местных языков — индейцы - живут небольшими племенами и, говоря между собой, используют родное наречие, а при общении с представителями официальных организаций и остальными жителями государства — испанский. А вот потомки гордых индейцев и метисов предпочитают для общения только официальный государственный язык Аргентины. К сожалению, как и во многих странах, древнее языковое наследие здесь постоянно страдало от культурного геноцида, что не могло не отразиться на его сохранности. Языки первых эмигрантов Самые первые поселенцы из Европы говорили на коколиче и испано-итальянском, креольском. Эти наречия со временем растворились, благодаря все новым и новым потокам эмигрантов, наполнявшим страну в поисках лучшей жизни. Сейчас на них не говорят, но иногда, правда, используют старинный язык Аргентины в театральных постановках. А в современном сленге сохранились лишь некоторые слова и выражения, заимствованные из коколиче. Какие еще языки, помимо испанского, популярны в Аргентине На улицах Буэнос-Айреса можно услышать и итальянскую, и французскую, и немецкую речь.

Jorge Lanata: ‘President Milei has the right to speak and criticise, but not to say just anything’

Новый президент Аргентины Хавьер Милей представил детальную программу реформ экономики. "Сегодня обсудили проекты в этой сфере, среди них — поставки в Аргентину вертолетной техники и военно-транспортных самолетов для совместной работы в Антарктиде", — рассказал он. Цикл открытых мероприятий, направленных на развитие русского языка, отечественной культуры и образования, пройдет в Аргентине.

В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка

Менее распространён арауканский язык. На нём говорит около 40 тысяч человек. Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие. Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения.

Ethnologue сообщает, что число носителей языка Пуэльче — всего 5 человек. Общее число говорящих на языках Чонской семьи составляет около 20 человек по состоянию на 2005 год. Представителем иммигрантских диалектов является коколиче — итало-испанский пиджин, на котором говорили итальянские иммигранты в Аргентине в период 1880—1950 годов.

В это время иммиграция из Италии в Аргентину была значительной. Итальянцы смешались с местным креольским населением, сформировав испано-итальянский язык.

Что касается закона об образовании, в последние годы на первый план выходят такие аспекты, как возможность изучать иностранный язык, возможность получать двуязычное образование, возможность использовать в процессе обучения новые технологии, роль средств массовой информации, прежде всего, телевидения. Отдельно следует отметить, что, согласно Закону об образовании 2006 года, государство обязуется предоставить индейскому населению возможность получить образование, включающее изучение соответствующего индейского языка, культуры,литературы.

Оговаривается необходимость создания системы двуязычного образования, в рамках этой инициативы реализуется ряд экспериментальных образовательных проектов. Отдельная область аргентинской языковой политики в последние годы связана с существованием и деятельностью Меркосур - так называемого «общего рынка стран Южной Америки», учрежденного в 1991 году27. В связи с деятельностьюорганизации активно обсуждаются проблемы монолингвизма, билингвизма, мультилингвизма, а также теоретические вопросы, связанные с ними. Аргентинскиеученые отмечают, что в какой-то момент монолингвизм становится своего рода«социальным недостатком».

Помимо этого следует отметить новую волну интересак вопросам контактной лингвистики: проблемам контактных языков, пиджинов,креольских языков. В Приложениях к диссертации приводятся наиболее важные, на наш взгляд,законодательные тексты, отражающие современную языковую ситуацию в Аргентине. В настоящее время составорганизации расширился: помимо Венесуэлы, фактически вошедшей в основной состав блока, на правахассоциированных членов в Меркосур входят Чили, Колумбия, Боливия, Эквадор и Перу. Картина формирования языковой ситуации Аргентины достаточно характерна для постколониальной страны: происходит переход от первоначальной идеиполной языковой эмансипации к идее единства языка на всех испаноязычных территориях , осознанию национального варианта как части единого языкового пространства и общей языковой традиции, признанию академической грамматики.

Этому во многом способствовала политика метрополии, а также деятельность испанской Академии. Исторически можно выделить следующие этапы формирования аргентинской языковой ситуации: первая половина XIX века «Поколение 1837 года» , вторая половина XIX века «Поколение 1880» , и первые десятилетия XX века. Отдельно следует рассматривать середину XX века, которая является переходным периодом к современному состоянию аргентинского языкового и научного сообщества. Первоначально онапредставлена весьма радикальными точками зрения, позже развивается в «спор оязыке», суть которого в том, признать ли аргентинскую разновидность испанскогоязыка отдельным языком или аргентинским вариантом испанского языка.

Постепенно из злободневного и острополитического спор этот становится филологическим и, по прошествии нескольких десятилетий, уходит из политики и литературыв университеты. На сегодняшний день официальный статус испанского языка является очевидным, однако законодательно он не закреплен.

Чемпионы мира! Южноамериканская команда обошла по этому показателю команды Франции и Уругвая, на счету которых по две победы. Лидером по этому показателю является сборная Бразилии — в активе «селесао» пять титулов.

На южноамериканском континенте приложение, помимо Аргентины, выходит в Бразилии совместно с Folha de S. Paulo и Уругвае совместно с El Observador. All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta. Click here to find out more.

Праздник непослушания в Аргентине: Милей подписал указ о 300 либеральных реформах

Власти аргентинской столицы Буэнос-Айрес официально запретили использовать гендерно-нейтральный язык. ¡Поехали! #Иммиграция в Аргентину #55 «Язык в Аргентине: на каком языке говорят в Аргентине, в чём его особенности и где его учить?».Этот канал существует. Работали две тематические секции: «Русский язык» — для преподавателей-русистов Аргентины, а также круглый стол «Проблемы диаспоры — вызовы, цели, стремления организаций российских соотечественников в Аргентине». Аргентина находится так далеко, что если спросить среднестатистического человека, что он знает о ней, то, скорее всего, он разве что назовет танго и вспомнит название столицы этой страны.

Аргентина планирует запретить «гендерно-нейтральный» язык в документах

Цикл открытых мероприятий, направленных на развитие русского языка, отечественной культуры и образования, пройдет в Аргентине. Общение в Аргентине (Январь 2008 г.). Несмотря на широкий список используемых в Аргентине языков, государственным остается лишь испанский, а потому стоит взять с собой в дорогу именно такой разговорник. великолепное издание, глубоко и всесторонне освещающее жизнь в России, а также состояние и перспективы развития двусторонних отношений между Россией и Аргентиной. Также преподаю русский язык в Дипломатической академии аргентинского МИДа для аргентинских и латиноамериканских дипломатов.

Обсуждение (100)

  • В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018
  • Общение в Аргентине
  • Исчезающие языки Аргентины
  • Аргентинский комментатор расплакался после победы Аргентины на ЧМ - Чемпионат

В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка

Фанаты сборной Аргентины в прямом эфире спели расистскую песню о Франции. Кирилл Маковеев, российский журналист и (теперь) предприниматель, который 6 лет живет в Аргентине, рассказал про особенности этой страны, информация о которой в интернете устаревает каждые несколько месяцев. новость Чемпионата мира по футболу на Спорт Многие врачи в Аргентине не владеют английским языком, поэтому, если беременная не владеет испанским, то к врачу нужно идти с переводчиком.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий