Вот Он все слышит, видит” (Коран 17:1). Это указывает на физическое перенесение Пророка Мухаммеда из Мечети Аль Акса на небеса и его встречу с Богом. Считается, что в эту ночь пророк Мухаммед совершил свое путешествие в Иерусалим, где прочитал коллективную молитву с двумя другими пророками и вознесся на небеса. Мусульмане верят, что в ночь Мирадж с пророком Мухаммедом произошло два чудесных события — путешествие из Мекки в Иерусалим и вознесение на небеса. На всём пути путешествия пророка Мухаммеда сопровождал самый близкий ангел Аллаха Джабраил (а). Во время вознесения пророк прошёл через семь небес, и на каждой ступени он встречался с пророками, посланными до него.
Откройте свой Мир!
إسراء ومعراج — ночное путешествие и вознесение) — ночное путешествие пророка Мухаммеда в Иерусалим и его вознесение на небеса, которое произошло в конце мекканского периода его жизни (около 619 года). Об исре (переносе) и мирадже (вознесении) Пророка (ДБАР) были ниспосланы следующие аяты Корана. в мусульманской мифологии вознесение пророка Мухаммада на небеса. Ночное перенесение из Мекки в Иерусалим и вознесение пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) на небеса несёт в себе огромное количество полезных знаний и уроков, о которых упомянули многие учёные. Она связана с вознесением Пророка Мухаммеда на небеса и поэтому считается священным местом для ислама.
Было ли вознесение Мухаммада на небеса
5. Пророк ﷺ поднялся на небеса на лестнице из Божественного света (нура) Совершив молитву Пророк ﷺ вышел из мечети Аль-Акса. Мирадж — вознесение Пророка (мир ему и благословение Всевышнего) на небеса, где произошла его встреча со Всевышним Господом. Ночное перенесение из Мекки в Иерусалим и вознесение пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) на небеса несёт в себе огромное количество полезных знаний и уроков, о которых упомянули многие учёные. Исра – путешествие пророка из Мекки в Иерусалим. Мирадж – последовавшее за этим вознесение пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) на небеса и достижение такого места, о котором нет знания ни у ангелов, ни у джинов, ни у людей. Большинство учёных считают, что Пророк (صلى الله عليه و سلم) был перенесён телом в Иерусалим, затем вознесён на небеса до «Лотоса Крайнего Предела», поэтому курайшиты сочли это невозможным. Приведем здесь слова о пребывании Мухаммеда близ трона Божия из татарской книги «Рисалян-Азиза» (стр. 74): рассказывают, что ночь восхождения на небо пророка, да будет над ним мир, была за один год прежде перехода Мухаммеда из Мекки в Медину.
Мусульмане отмечают ночь вознесения пророка Мухаммеда на небеса
Ночь вознесения Пророка ﷺ и День расплаты — это пограничные моменты, когда вечное царство соприкасается с временным царством. Таким образом, второе название этого праздника – Вознесение пророка Мухаммеда (Ascension of the Prophet). О ночном переносе Мухаммеда в Иерусалим к мечети аль-Акса и на небеса. Дело в том, что в 621 году ещё не было мечети аль-Акса в Иерусалиме. Считается, что в эту ночь пророк Мухаммед совершил свое путешествие в Иерусалим, где прочитал коллективную молитву с двумя другими пророками и вознесся на небеса.
Ночь Мирадж — вознесение Пророка Мухаммада ﷺ
МИРАДЖ — в мусульманской мифологии вознесение пророка Мухаммада на небеса. Затем, по преданию, в сопровождении Джабраила Мухаммед совершил восхождение на небо по лестнице ангелов (миърадж) и посетил семь небес. По григорианскому календарю Мавлид ан-Наби в 2023 году выпадает на 27 сентября, но праздновать день рождения пророка Мухаммеда начинают накануне, с заходом солнца. МОСКВА, 10 мар – РИА Новости. Мусульмане по всему миру отмечают в ночь с 10 на 11 марта праздник Мирадж — путешествие пророка Мухаммеда из Мекки в Иерусалим и его вознесение на небеса. Миг‘раж – вознесение Посланника Аллаха (мир ему и благословение) на небеса.
Вознесение мухаммеда на небо
И потом совершил путешествие на небеса... Вопрос: откуда в Иерусалиме в то время взялась мечеть Аль-Акса? Её же построили чуть позже. Первая постройка, которая в последствии была перестроена в ту самую мечеть Аль-Акса на пустующей храмовой горе, датируется 679г. Что-то тут путаница какая-то... Но и этот второй храм сожжен был Титом,20 сыном Веспасиана в 70 году по PX.
Пророк Мухаммед был избран Богом, чтобы явить истинный путь веры и руководство для всех мусульман. Аллах говорит в Коране: «Слава принадлежит Ему, Который привязал Своего раба ночью от Ал-Масджид аль-Харам до Ал-Масджид аль-Акса, окружившего, благодаря этому, окружного [мирского, небесного] измерения. Он послал рабу Своему Аяты, чтобы мы показали ему что-то из наших знаков. Исторический контекст этого события связан с жизнью Пророка Мухаммеда в Мекке и его отношениями с мусульманским сообществом. Это событие произошло во время Мединского периода его пророковадения, когда ислам уже начал распространяться. Вознесение Пророка Мухаммеда на Небеса из Мечети Аль Акса служило доказательством его божественной миссии и укрепляло веру мусульман в его пророчестве. Это также подтверждало связь между исламом и иудаизмом, так как Иерусалим важен для обеих религий. Вознесение Пророка Мухаммеда на Небеса из Мечети Аль Акса продолжает оставаться одним из самых важных событий в исламе, подтверждающим и верность искренних последователей их пророку и их обязательство следовать его наставлениям и примеру. Это является доказательством того, что мечеть является местом особой святыни и признаком милости Аллаха к пророку и его последователям. Стивен Д. Ростон, исследователь и автор книг о исламе, говорит: «Аль-Акса является одним из трех самых священных мест ислама, и его священность для мусульман неоспорима. Они также верят, что помолиться в мечети Аль Акса имеет большую награду и духовное значение. Затем его подняли на Небеса, где он встретился с предыдущими пророками и совершил молитву перед Аллахом. Пророк Мухаммед также получил множество наставлений и указаний от Аллаха. Это событие подтверждается следующими аятами из Корана: «Славен Тот, Который ночью взял Своего раба, чтобы провести его от Священной Мечети к Мечети Аль-Акса, окружение которой Мы благословили, чтобы показать ему часть знаков Наших. Он — Слышащий, Открывающий. От Священной Мечети до той, которую до Мечети Аса. Оно подчеркивает важность молитвы, посещения дома Аллаха, стремления к близости с Богом и осознания небесного мира. События Вознесения также важно для поддержания важности Веры и понимания усилий и посвящения Пророка Мухаммеда в распространении ислама. В исламе эта история напоминает нам о величии и мощи Аллаха, и призывает нас следовать примеру Пророка Мухаммеда, быть верными в исполнении наших религиозных обязанностей и стремиться к высшим духовным практикам.
Я не настаиваю именно на таком понимании. Но если допустить, что все это было, то не буквально. Это могла быть аллегория. А может, пророк видел Коран физически, прочитал его, все запомнил, и потом озвучил людям. А может, он видел самого Всевышего. В виде Света, или как-то еще — не важно. Надо допускать любую версию, если мы сами не видели все собственными глазами. Хадисы и тафсиры нас только запутают. Итак, в этих аятах говорится, что пророк Мухаммад видел Его при другом нисхождении. Аллаха, Джибрила или Коран. У некоего лотоса крайнего предела. На арабском это слово звучит как «сидрат аль-мунтаха». Толкователи говорят, что это дерево, находящееся над седьмым небом. У этого дерева Мухаммад и видел ангела Джибрила. Ну и доказательство того, что событие происходило именно в Раю, приводят слова из 15-го аята: «У Него - сад прибежища» Практически все толкователи говорят, что эти слова относятся к лотосу. То есть, сад прибежища находится у этого дерева. Обычно слово «джаннат» переводят как «Рай». А здесь перевели как «сад». Нам говорят, что пророк физически находился в Раю. Но найдите хотя бы одно упоминание этого события в Коране. Я крайне сомневаюсь, что пророк побывал в Раю будучи живым. У меня две версии относительно того, что говорится в этих аятах. Начнем с первой. Слово «сидр» в форме «садрата», «сидрун» означает «лотос», «лотус». Есть еще варианты: «христов терн» крыжовник и «дикая ююба». В форме глагола означает «пребывать», «погрязать», «быть растерянным, смущенным», «быть безразличным, равнодушным». Возможно, аят надо переводить так: «И видел он Его при другом нисхождении, в крайнем смятении». В таком случае аят 15 «У Него — сад прибежища» относится не к лотосу, а к Аллаху, либо к Корану. Следуя Корану, мы попадем в «джаннат» «Рай». Все просто. А 16 аят переводить так: «и покрыло смятение то, что покрыло». То есть, пророк получил Откровение от Аллаха, и его смятение исчезло. Эта версия мне кажется менее правдоподобной. Я же больше склоняюсь ко второй версии. К ней и перейдем. Слово «сидр» упоминается в Коране 4 раза. Читаем два других аята: «Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов» 56:28. Первый аят описывает Рай, в котором верующие будут пребывать. Тут уже лотосов много. Не один. Как я понял, слово «лотос» переводчиками применяется не в современном понимании. Читаем Википедию: «Под этим именем др. Скорее всего, в аяте 56:28 говорится о плодоносящих растениях. В аяте 34:16 упоминается и слово «джаннат» и «сидр». Но люди, о которых там говорится, не находились в Раю. Всевышний наделил их плодоносящими садами. Плоды могут символизировать знания Аллаха. По сути, Коран — это и есть Его знания. Или конечный предел знаний, как об этом сказано в аяте 79:44: «К твоему Господу конечный предел знания о нем». Поэтому все логично. Йусуф Али, кстати, комментируя аят 53:14, так и говорит: «Крайнее дерево сидра символизирует пределы открытого человеку небесного знания, которое не могут превзойти ни ангелы, ни люди». Читаем далее: «Не уклонилось его зрение и не зашло далеко» 53:17. Большинство толкователей понимают эти слова слишком буквально. Дарйабади дал наиболее точное, на мой взгляд, толкование: «то взор его не блуждал и не переходил границы дозволенного [Во время этого единственного в своем роде события пророк оставался тверд и спокоен в полном сознании своей роли]. И последний аят: «Он действительно видел из знамений своего Господа величайшее». Толкователи говорят, что под знамениями подразумеваются увиденное им на небесах, в Раю, встреча с Аллахом, Джибрилом и пророками. Но давайте прочитаем правильный перевод: « Клянусь Я что действительно видел он из аятов Господа своего величайших». Слово «айат» переводят и как стихи из Корана, и как какое-либо событие. По моему же мнению, слово вообще не должно переводиться как «событие». Точный перевод этого слова я не могу сказать. Возможно, оно означает «аргументы», или «доказательства». Об этом говорил Азамат Эльдаров. Ну а в основе своем слово подразумевает аяты Корана. Я уже приводил выше доказательства, что в начальных аятах этой суры говорится о Коране. На нем же эта история и закончилась. И все же остался вопрос: так где описана история ночного переноса? Прочитаем аят 17:1 вновь, только в правильном переводе: «Хвала тому, кто перенес ночью Своего раба из места преклонения неприкосновенного в место преклонения отдаленнейшее, вокруг которой Мы благословили, чтобы показать ему из Наших аятов. Поистине, Он - Слышащий, Видящий! Его можно понимать и как физический поклон, например, в молитве, так и в значении «служения». Если понимать это только в первом значении, аят 22:18 пришлось бы понять буквально: «Неужели ты не видишь, что перед Аллахом падают ниц те, кто на небесах и на земле, солнце, луна, звезды, горы, деревья, животные и многие люди» 22:18. Здесь стоит слово «суджуд».
Это было наказанием за пропущенные намазы. Видел людей, которые питаются гнилым мясом, хотя рядом лежит хорошее мясо — это были прелюбодеи, которые изменяли своим женам. Здесь же в Аду мучились грешники, которые не платили закят и скупились, не подавая милостыню. Возвращение пророка Мухаммеда в Мекку По возвращении домой Мухаммед рассказал о своем чудесном путешествии людям, и его рассказ вызвал среди жителей Мекки большой переполох. Даже некоторые мусульмане впали в сомнение, а неверующие стали смеяться над пророком, говоря: "Обычно люди проходят такой путь за месяц, а ты говоришь, что проделал его всего за одну ночь". Тогда народ решил обратиться к Абу Бакру, который славился кротким нравом и пользовался большим уважением в городе. Абу Бакр сначала не поверил пришедшим, но когда те сказали, что Мухаммед прямо сейчас рассказывает о своем путешествии в Иерусалим и на небеса в мечети, ответил, что верит Мухаммеду и считает все его слова правдой. Там он попросил пророка рассказать об Иерусалиме: Абу Бакр бывал там и мог бы уличить Мухаммеда во лжи, если бы описание оказалось неверным. Но все оказалось правильным, и Абу Бакр подтвердил это, за что Мухаммед назвал его ас-Сиддик — Правдивейший. За Абу Бакром закрепилось это прозвище. Значение ночи Мирадж для мусульман Благодаря Ночи Мирадж появилось большинство исламских традиций и сложилось особое отношение мусульман к тем или иным поступкам. Вера в это событие является неотъемлемой частью вероубеждения каждого мусульманина. Мирадж — доказательство, что Аллах способен на каждую вещь, хотя в доказательстве этого верующие не нуждаются. Традиции ночи Мирадж Ночь Мирадж мусульмане проводят в бдении, читают Коран, молятся и пересказывают предание о чудесном вознесении пророка. В день праздника все посещают мечеть, чтобы совершить совместную молитву и выслушать проповедь имама, посвященную этому событию. Считается, что пост в Мирадж в ритуальном отношении равен ста ночам поста.
Аль-исра’ и аль-ми‘радж (Сира 62)
Ему были показаны Рай, Ад, Арш, Курс и многое другое. Тогда состоялась встреча его души с Аллахом. Возвращение в Мекку После Мираджа, пророк мир ему мгновенно был перемещен в Иерусалим, оттуда в Мекку. Посланник Аллаhа с сказал: «Свято относитесь к родителям, тогда увидите благодать от своих детей. Будьте чисты к женам то есть не совершайте прелюбодеяния , тогда и они будут к вам чисты». Читайте нас в:.
Всевышний Аллах неоднократно использует клятву этим временем суток. В суре «Ночь»: «Клянусь ночью, которая покрывает землю! Мечеть аль-Харам связана с пророком Ибрахимом и через его сына Исмаила с пророком Мухаммедом.
Мечеть аль-Акса связана с пророком Ибрахимом и через его другого сына Исхака, потом Якуба с пророками Мусой и Исой, да благословит их всех Всевышний. Именно в мечети аль-Акса посланник Аллаха Мухаммед был имамом во время намаза для них. Мечеть аль-Харам является киблой мусульман во время намаза и хаджа, мечеть аль-Акса была первой киблой мусульман. Пророку Мухаммеду были показаны великие знамения: «Он увидел величайшие из знамений своего Господа». Но Всевышний ответил им в Коране: «Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути.
Эта вступительная глава была написана после прихода ислама. Смятение заставило религиозных лидеров собраться для поиска решения и получения вестей из духовного царства.
Священники собрали всех людей в суд и выбрали семерых, кто был наиболее уверен в Боге и религии, и чьи мысли, слова и дела были порядочны и религиозны. В этот период проживания в Мекке его жизнь отмечена иной судьбой: постепенный успех и продолжительное преследование [34]. В компании ангела Джибрила он был перенесен из Запретной мечети аль-Масджид аль-Харам в Мекке в Отдаленнейшую мечеть аль-Масджид аль-Акса в Иерусалиме, где провел коллективную молитву во главе предшествующих пророков, мир им всем, после чего был вознесен на небеса. Выводы: отсутствует общая линия в трех повествованиях, за исключением того, что видения Кирдира и Вираз разделяют общий смысл установления уверенности в религии. Подготовка к видению: Надпись Кирдира: эта часть текста содержит цитату из молитвы Кирдира с просьбой к богам показать ему лично, при жизни, истинность обещанного в писаниях пути души после смерти, чтобы он, Кирдир, мог поступать соответственно этому. Кирдир описывает, как он убедил богов исполнить его мольбу. Его религиозная деятельность вместе с его повышенным благочестием послужили средством для получения видения.
Следующий вопрос — как Кирдир получил свое видение? Здесь исследователи расходятся. Согласно Гинью, Кирдир мог использовать наркотик, чтобы впасть в транс; хотя в тексте нет упоминания подобной процедуры. Это приводит нас к еще одной проблеме. Каким образом — будь то во сне или наяву — получил откровение Кирдир. Согласно Гинью, это было видение, открывшееся Кирдиру. Его главный аргумент состоит в том, что видение рассказывается от первого лица.
Гинью, однако, справедливо предполагает, что повествователи — должно быть, таинственные «лисики» lysyks , которые «были посланы свыше». Духовенство соглашается. В огненном храме эти религиозные лидеры выбрали место, где Вираз омыл свои голову и тело и надел новые одежды, намазался благовониями и постелил новые чистые постельные принадлежности на ложе. Тогда религиозные лидеры наполнили три золотые чаши вином и беленой и дали их Виразу. В той же ситуации ему были поданы два золотых сосуда. В одном было молоко, тогда так другой был наполнен вином. Ангел сказал: «Ты выбрал согласно естеству фитре.
Если бы ты выбрал вино, твой народ был бы введен в заблуждение» [38]. Выводы: Неясно, каким образом Кирдир получил свое видение, было ли это при помощи употребления наркотика или чтения мантры. Что ясно, так это то, что лисики были посредниками, чтобы принять видение в присутствии Кирдира. Вираз, с другой стороны, впал в транс выпив вина с наркотической беленой. Он спал семь дней и семь ночей, во время которых у него были видения. Исламское повествование гласит, что Пророк отказался от вина и выбрал молоко. Пророк был физически взят на небеса и не находился в трансе.
Повествования в надписи Кирдира и Арде Вираз Намаг не обнаруживают ничего общего с аль-Мираджем при сравнении. Видение: Надпись Кирдира: в надписи Кирдира путешествие в мир мертвых рассказывается лисиками. История начинается со слов «они сказали, что», «они сказали следующее» и многие ключевые места в истории этапы путешествия начинаются со слов «и они сказали». Путешествие, по всей видимости, начинается у входа в иной мир, где мы находим лисиков говорящими, что они видят шахрияра командира, верховного князя на благородном коне и со знаменем в руке, человека, сидящего на золотом троне? Знатная женщина подходит и поздравляет человека, который «подобие Кирдира», встав «голова к голове». Они берутся за руки и идут в сторону Востока по яркой дороге. На дороге перед ними предстает шахрияр в чешуйчатом доспехе.
Человек, который «подобие Кирдира», и женщина проходят мимо шахрияра на Восток. Они снова наталкиваются на другого шахрияра, сидящего на троне, более знатного, чем те, кого они видели ранее. У этого шахрияра в руке cydyn.
Другие же ссылаются на мнение, что это случилось в 27-ю ночь месяца Раджаб 10-го года от начала пророчества. Чудеса благословенной ночи Знатоки хадисов приводят подробности этого события. Там он опустился на землю и привязал аль-Бурака к кольцу врат мечети.
Войдя в неё, он встретился с остальными пророками и стал предстоятелем имамом на коллективной молитве. Затем этой же ночью он был вознесён из Иерусалима к нижнему небу.
Сегодня наступает Исра валь-Мирадж (Ночь вознесения Пророка Мухаммада (саляллаху алейхи ва саллам)
Может, потому, что это выдумки? Теперь касательно того, что Всевышний спустился к пророку и оказался перед ним. Как я и говорил, не надо буквально понимать эти слова. Поскольку в 4-м аяте говорится о Коране, то в этих словах речь может идти о нем же. То есть, Аллах спустил свои слова, свои повеления, законы на Землю и показал их Посланнику. Вложил их, возможно, в само его сердце. В 13 аяте прямым текстом говорится о нисхождении. Не о вознесении.
Это разные вещи. Опять же, никакого Джибрила. Я не хочу сказать, что Джибрила не существует. Есть много аргументов в пользу того, что аяты, в которых упоминается «Святой Дух» или Джибрил — может относиться к Корану. Многие толкователи в некоторых аятах понимают слово «рух» как «Писание», а в других — как Джибрил. И часто этот дух «спускается» в сердце, либо «вдыхается» в кого-то из пророков. Интересно то, что в Адама Всевышний тоже вдохнул от Своего Духа.
Но почему-то слово «рух» в отношении подобных аятов понимается толкователями как «душа». Возможно, «рух» означает Откровение. Ведь после создания первых людей им тоже нужно было какое-то руководство от Всевышнего. Поэтому в Адама Всевышний вдохнул не душу, а Откровение. Если мы все же прибегнем к хадисам, то слово «вознесение» можно понять в переносном значении. Всевышний вознес пророка Мухаммада знаниями. Аллаха он видел тоже не буквально, а через Коран.
Он увидел и Рай, и Ад, и пророков, и небеса в самом Коране. Я не настаиваю именно на таком понимании. Но если допустить, что все это было, то не буквально. Это могла быть аллегория. А может, пророк видел Коран физически, прочитал его, все запомнил, и потом озвучил людям. А может, он видел самого Всевышего. В виде Света, или как-то еще — не важно.
Надо допускать любую версию, если мы сами не видели все собственными глазами. Хадисы и тафсиры нас только запутают. Итак, в этих аятах говорится, что пророк Мухаммад видел Его при другом нисхождении. Аллаха, Джибрила или Коран. У некоего лотоса крайнего предела. На арабском это слово звучит как «сидрат аль-мунтаха». Толкователи говорят, что это дерево, находящееся над седьмым небом.
У этого дерева Мухаммад и видел ангела Джибрила. Ну и доказательство того, что событие происходило именно в Раю, приводят слова из 15-го аята: «У Него - сад прибежища» Практически все толкователи говорят, что эти слова относятся к лотосу. То есть, сад прибежища находится у этого дерева. Обычно слово «джаннат» переводят как «Рай». А здесь перевели как «сад». Нам говорят, что пророк физически находился в Раю. Но найдите хотя бы одно упоминание этого события в Коране.
Я крайне сомневаюсь, что пророк побывал в Раю будучи живым. У меня две версии относительно того, что говорится в этих аятах. Начнем с первой. Слово «сидр» в форме «садрата», «сидрун» означает «лотос», «лотус». Есть еще варианты: «христов терн» крыжовник и «дикая ююба». В форме глагола означает «пребывать», «погрязать», «быть растерянным, смущенным», «быть безразличным, равнодушным». Возможно, аят надо переводить так: «И видел он Его при другом нисхождении, в крайнем смятении».
В таком случае аят 15 «У Него — сад прибежища» относится не к лотосу, а к Аллаху, либо к Корану. Следуя Корану, мы попадем в «джаннат» «Рай». Все просто. А 16 аят переводить так: «и покрыло смятение то, что покрыло». То есть, пророк получил Откровение от Аллаха, и его смятение исчезло. Эта версия мне кажется менее правдоподобной. Я же больше склоняюсь ко второй версии.
К ней и перейдем. Слово «сидр» упоминается в Коране 4 раза. Читаем два других аята: «Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов» 56:28. Первый аят описывает Рай, в котором верующие будут пребывать. Тут уже лотосов много. Не один. Как я понял, слово «лотос» переводчиками применяется не в современном понимании.
Читаем Википедию: «Под этим именем др. Скорее всего, в аяте 56:28 говорится о плодоносящих растениях. В аяте 34:16 упоминается и слово «джаннат» и «сидр». Но люди, о которых там говорится, не находились в Раю. Всевышний наделил их плодоносящими садами. Плоды могут символизировать знания Аллаха. По сути, Коран — это и есть Его знания.
Это существо имеет тело лошади и человеческое лицо, и считается, что оно может преодолевать большие расстояния с помощью нескольких прыжков. С помощью бурака Мухаммед успел добраться до Аль-Аксы в Иерусалиме до рассвета, останавливаясь по пути для молитвы. Это позволило ему также посетить Медину и родину пророка Исы, которого ассоциируют с Иисусом Христом. Иранская миниатюра персидского художника султана Мухаммеда XVI век н.
Хранится в Британском музее. Потом Джибриль появился перед ним с двумя чашами — одна с молоком, а другая с вином. Ангел предложил Мухаммеду выбрать, что хотел бы тот выпить, и он выбрал молоко, отказавшись от алкоголя. За это Джибриль перенёс его на небеса.
Принято считать, что Мухаммед посетил семь небес Рая, на каждом из которых он встретил других пророков. На первом уровне он видел Адама, на втором — Ису и Марию, на третьем — Юсуфа, на четвёртом — Идриса, на пятом — Харуна, на шестом — Мусу, а на седьмом — Ибрахима. После этого Мухаммед встретился с Аллахом, который приказал ему читать намаз 50 раз в день. Пророк согласился на это условие, но по дороге обратно он встретил Мусу.
Тот попросил его вернуться к Богу и молить о менее строгом намазе.
Эти слова Абу Бакра показывают, что у ближайших сахабов было очень сильное доверие к Мухаммаду [6]. После того как Мухаммад описал ему город, Абу Бакр сказал, что всё описано верно.
Рассказывают, что каждый раз, когда Мухаммад описывал что-то, Абу Бакр говорил: «Ты говоришь верно. Я свидетельствую, что ты — Посланник Аллаха» [7]. За Абу Бакром закрепилось это прозвище.
Также в доказательство Мухаммад перечислил караваны, шедшие из Иерусалима в Хиджаз. Очевидцы, прибывшие из Иерусалима, подтвердили слова Мухаммада.
Не имеем основания, потому что Мухаммед находился в своем путешествии «с телом», как говорят мусульмане, следовательно, имел физическую возможность рассмотреть храм, так как все органы, необходимые для наблюдения над предметами внешнего мира были при нем и в естественном состоянии. Мухаммед и сам подтвердил это своим рассказом о других обстоятельствах, случившихся с ним еще на пути к Иерусалиму. Так Мухаммед слышал на пути с правой и левой стороны голоса, взывающие к нему о кратковременной остановке, и не останавливался только потому, что это было не в его воле. Видел также девицу, удивительной красоты, украшенную всею роскошью земли; заметил даже, как она кивала ему своею головою и приятно ему улыбалась. Таким образом, если принять эти факты, то услуга Архангел Гавриил для Мухаммеда вовсе излишен и, следовательно, сказав об этих подробностях, Мухаммед противоречил сам себе; потому что в одно время, на всей быстроте молниеносного полета, он замечает даже улыбку на лице девицы, в другое время, даже гораздо продолжительное, он не в состоянии был заметить даже общего очертания храма Иерусалимского. Такая наблюдательность Мухаммеда живо напоминает нам известную басню нашего баснописца Ив. Крылова «Любопытный» А видел ли слона?
Каков собой на взгляд? Я чай, подумал ты, что гору встретил? Да разве там он? Ну, братец, виноват. Слона-то я и не приметил! Но в предании не сохранилось того, как именно описывал Мухаммед храм Иерусалимский по модели, представленной Архангелом Гавриилом, что также очень подозрительно. Вероятно, Мухаммед опасался и здесь грубых ошибок и благоразумно умолчал о подробностях Иерусалимского храма. Очевидцы храма могли обличить его в обмане. Остается рассмотреть еще свидетельство Ахмет-ибн-Юсуфа, указывающего на Патриарха Иерусалимского, который, будто бы, подтверждает действительность посещения Мухаммедом храма иерусалимского.
Ахмет рассказывает, что когда послы Мухаммеда пришли в Константинополь к императору Ираклию и приглашали его принять ислам Мухаммеда, то в это самое время, будто бы, находился у Ираклия Патриарх Иерусалимский. Этот Патриарх подтвердил, говорит Ахмет, когда речь была о путешествии Мухаммеда, что в то время, на которое упадает путешествие, не могли затворить на ночь дверей храма Иерусалимского, не смотря на все усилия сторожей. Дверь была не затворена. На утро, когда Патриарх пришел освидетельствовать храм, заметил в одном углу храма отверстие... Чтобы сказать что-нибудь в защиту или опровержение такого свидетельства Ахмета, которое считается очень сильным между мусульманами, необходимо обратиться к истории. В седьмом году хиджры, т. Мухаммед отправил посольство к Императору Ираклию. В начале VII столетия по PX персы, а вместе с ними покровительствуемые ими иудеи, назначили 615 год временем совершенного истребления христиан во всей Палестине. Действительно в указанном году, в исходе мая месяца, персидские полчища устремились на Галилею под предводительством кровожадного Румизана, этого царского вепря.
Христиан, скованных отводили в рабство, ими населяли болотистые места около рек Тигра и Евфрата. Евреи скупали христиан у персов и умерщвляли их собственными руками. История утверждает, что под ножом злостных фанатиков погибло 90 тысяч христиан. Иерусалим был взят, церкви поруганы и ограблены, орудия страданий Христовых пленены. Персидский полководец силою овладел церковью Воскресения Христова, построенною Константином великим на Голгофе; в сем храме хранилось драгоценнейшее для христиан сокровище — Крест, на котором распят был Господь. По сказанию истории крест Христов сберегаем был в ковчеге из чеканного серебра, под замком; ключ от замка наладился всегда у патриарха; самый ковчег для большей предосторожности знаменован был патриаршею печатью. Из желания ли представить персидскому царю это сокровище без всякого повреждения, или по чувству страха — предводитель персов не посмел коснуться священного ковчега, не разломал печати и не потребовал даже ключей от ковчега. Животворящий Крест представлен был Хозрою в том виде, в каком был пленен; Сначала ковчег был в Армении, в замке, в соседстве с городом Гандзаком нынешний Тавриз, иначе Тебриз , наконец он был отнесен в самую глубину Персии. Император Ираклий, обезопасив спокойствие своей империи договорами с соседними королями, вознамерился возвратить Животворящий Крест Христа Спасителя из плена.
Праздник св. Пасхи 622 г. К предпринимаемому делу император Ираклий приготовлялся как к торжественному и глубоко религиозному подвигу: пребыванием в уединении, молитве и посте. Зиму 621 и 622 годов Ираклий провел в одной обители... Надлежало заняться устроением управления империи на время отсутствия. Старший сын Императора Ираклия — Константин назначен был главным правителем государства при содействии сановников; во вновь учрежденном совете заседали: патриций Бонус, главный начальник оставшихся войск и патриарх Сергий... Наконец армия и флот были готовы. Выступление было отложено до апреля. Приобщившись св.
Император сел на корабль, и флот направился в Черное море к устьям реки Фазиса, в Мингрелии. Рядом побед войска Ираклия проложили путь к столице персидских царей — Ктезифонту. Хозрой боялся показаться в столице и с толпою жен своих переходил из дворца во дворец, искал убежища в хижинах поселян. В довершение бедствий старший сын его Сирой возмутился против отца, и Хозрой умер в темнице от руки убийц, нанятых родным сыном. Ираклий утвердил на престоле персидском Сироя, пощадил Ктезифонт, заключивши с персами мир.... Итак, Персия побеждена; Животворящий Крест возвращен. Обратное шествие императора чрез Армению и Малую Азию в Константинополь было не иное что, как ряд торжеств, окончившихся в церкви св. Духовенство, Сенат и весь народ поспешили на встречу на другой берег Босфора, в Хризопуль Скутари. Император вступил на берег европейский в предместье Константинополя — Сиках; 14 сентября 628 г.
Ираклий восседал на колеснице, впереди несён был Животворящий Крест в ковчеге. После торжества в столице, Ираклий пожелал лично вручить Иерусалиму возвращенную святыню, с первыми днями весны следующего года, Император предпринял путешествие в Палестину; в Иерусалиме, среди бесчисленного стечения христиан из Сирии и Египта, он вступил на Голгофу, неся на раменах своих Крест Христа Спасителя.... Прежде нежели ковчег с Крестом положен был во храме Воскресения, патриарх засвидетельствовал, что святыня осталась неприкосновенною. Именно, что Ираклий прямо из Персии путешествовал во Св. Время отбытия Императора Ираклия из Константинополя не трудно определить, если мы возьмем во внимание некоторые обстоятельства из этого путешествия. Следовательно, заключает Вейль, Ираклий путешествовал в Иерусалим, но только не весною 629 года, а осенью 628. Вот что читаем мы в этих летописях: «По смерти Хозроя, Сироес, сын его, вся, якоже обещася Ираклию, исполни: пленников римских всех отпусти и с ними Захарию Патриарха Иерусалимского. Древо Креста Святаго с великою честию отдаде, его же из ковчега не токмо изъяти, но и воззрети на него персы не смеяху. Итак заключено, якоже бе, цело отдано, никогда же отверсто, и отнюдь не вредимо: еже в Константинополь Ираклий посла, а Сергий Патриарх во Влахернах положи е.
Потом же сам той же кесарь во Иерусалим проводи». Сказано, что и Захария получил свободу; но находился по освобождении из плена в Иерусалиме, как покажут нам последствия. Видим также, что в летописях Барония выставлен 627 год. Вероятно этот год уже оканчивался, потому что, продолжая описание тех же самых событий, он говорит, что «кесарь Ираклий из Константинополя пойде в Иерусалим, хотя тамо древо Креста Святого поставити, откуду оное персы взяли было и за победы великие, яже прия от руки Божия, благодарение воздати. Егда же во Иерусалим прииде с великим множеством, в кесарской порфире, златом и бисерами украшенной, сам неся же древо оное святое на гору Голгофскую в Церковь , но не возможе с ним, чудесе ради Божия, поступити, яки бы его кто на месте держал. Тому егда вси удивляхуся: Захария епископ рече: царю…» 28 Таким образом мы видим, что выставлен в летописях Барония 628 г. Значит император Ираклий совершал путешествие в 628 году и в этом же году был в Иерусалиме, где встретил его и Патриарх Захария. Можно привести еще одно обстоятельство в подтверждение того, что Ираклий совершил свое путешествие в Иерусалим действительно в 628 году. Именно, в тех же летописях Барония и под тем же самым годом мы читаем: «исполнив же Ираклий обеты своя, яже Господу Богу отдаде, прохождаше страны восточные.
А егда бе в Сирии в Едесе, изгна оттуду несториян, иже церквы православные похитиша. Сущу же ему в Иераполе во Фригии, прииде к нему весть, яко Сирой оный царь перский, иже отца уби, убиен бысть от Сарвара, иже такожде по 7 месяцех убиен бысть. А по нем Барразас такожде в 7 месяцев от Персов погибе.. Из истории известно, что Сирой взошел на престол 25 февраля 628 года и царствовал только 7 или 8 месяцев. Ираклий получил известие о его смерти в Иераполе и получил так скоро, как только мог, а потому путешествие Ираклия также должно полагать в том же 628 году. Кроме того из официальной 29 депеши самого Ираклия, адресованной в Константинополь и помещенной в Пасхальной хронике стр. Следовательно в этот год Ираклия не было в Константинополе, где читали эту депешу 15 мая 628 года. Теперь спрашивается: на какого же Патриарха указывает Ахмет-бен-Юсуф, когда мы видели, что Захария не был в Константинополе? А где принимал Ираклий посольство Мухаммеда, когда в седьмой год хиджры его не было в Константинополе?
Все это кладет большое подозрение на самое даже посольство. Подозрение это еще более усиливается, когда мы примем во внимание то мнение большей части толковников мусульманских, по коему стих, составляющий содержание письма Мухаммеда к Ираклию, взятый из 3 глав. Стих этот явился по случаю обращения к Мухаммеду одного христианского каравана из Наджрана в 9-м году хиджры, следовательно, два года спустя после посольства к Ираклию, поэтому этот 57 стих 3 главы корана не мог быть содержанием письма Мухаммеда к Ираклию, так как стиха этого в 7 год хиджры вовсе и не существовало. Зонар, Кедрин, Феофан и Никифор ничего не говорят о нем. В летописях Барония ничего не упоминается об этом посольстве Мухаммеда, хотя мы видим там указания на посольства к Ираклию царя индийского и короля франкского и, следовательно, летописец на ряду с этими посольствами мог бы упомянуть и о посольстве Мухаммеда. Мы не можем принять ни одного свидетельства за истинное, если оно находится в прямом противоречии с историей. Поэтому свидетельство Ахмета, как не имеющее исторической достоверности, не имеет никакого авторитета. Оно при внимательном разборе, и без сличения с историей, легко может быть отвергнуто и здравым разумом. Так Ахмет-бен-Юсуф рассказывая, что двери храма Иерусалимского остались не затворенными, говорит, что каменное здание так надавило на двери, что не было никакой возможности притворить их, что подтвердили также и стражи церковные.
Далее из рассказа Ахмета видно, что когда Патриарх Иерусалимский пришел свидетельствовать храм, то заметил в одном углу храма отверстие, а вне храма — следы Эль-бурака и заключил, «что, вероятно, у нас пророк творил молитву». Но может ли здравый разум ограничиться такими заключениями? Отверстие и следы — что за несомненные признаки пророческого посещения? Если по отверстию и следам Патриарх узнал о посещении храма пророком, то разум необходимо должен допустить, что следы эти, как следы животного, на котором разъезжают Патриархи и Пророки, имели всеобщую известность, имели какие-нибудь признаки, по коим узнавали, что именно это следы Эль-бурака, а не другого животного. Если же так, то прежде всего и естественнее всего заметить эти следы стражам церковным; они и в продолжение этой ночи должны были бы, если не видеть, то по крайней мере, чувствовать, что-либо особенное. Но стражи, обязанные наблюдать за целостью храма, и особенно при растворенных дверях, ничего не видят, ни отверстия, ни следов. Все это никак не могло успокоить пытливый ум человеческий. Если же следы имели в себе какую-либо особенность, то здравый разум опять необходимо требует дознания и спрашивает: кто и когда подметил эту особенность в следах Эль-бурака и кому указал на них, как на истинные следы этого животного? На все подобные вопросы мы напрасно бы стали искать ответа в истории.
Таким образом указания Ахмет-бен-Юсуфа на Патриарха Иерусалимского, как указания адвоката, вовсе недобросовестны, явно вымышлены и поэтому унизительны для самого пророка. Ахмет-бен-Юсуф, желая, по своей ревности, услужить Мухаммеду, еще более только обнаружил недействительность самого путешествия Мухаммеда. Так всегда оправдывается то положение, что истина всегда сама себя защищает, также как ложь обнаруживает и обличает себя. Все повествование о Патриархе Иерусалимском и его мнимом свидетельстве оказывается чистою сказкой, ни на чем действительном не основанною. Перейдем к критическому разбору небесного путешествия Мухаммеда. Предварительно надобно заметить, что мусульмане предупреждают всякую недоверчивость пытливого ума, который бы потребовал свидетеля на это важное событие в жизни Мухаммеда, говоря, что здесь не может быть свидетелей между Аллахом, открывающим свои тайны Мухаммеду и этим последним, как приемлющим оные. Такое положение относительно вознесения Мухаммеда на небо, мусульманские ученые подкрепляют еще тем, что ставят это вознесение в параллель с чудесным по истине восхищением апостола Павла на третье небо, где также не могло быть свидетелей. Как христиане смотрят на восхищение апостола Павла, как на Божественное чудо, уверившее всех в апостольском достоинстве, которое подрывали у апостола Павла некоторые противники, так и мусульмане приводят путешествие Мухаммеда на небо в доказательство божественного посланничества своего лжепророка, как одно из самых разительнейших чудес, совершенных для него всемогущим Богом. Из сопоставления мусульманами этих двух событий параллель действительно выходит; но она исчезнет, когда мы разберем восхищение апостола Павла и вознесение Мухаммеда: мы убедимся, что эти два соименные, можно сказать, события диаметрально противоположны.
Прежде нежели начнем рассматривать эти события в жизни Св. Павла и лжепророка Мухаммеда, сделаем некоторые замечания, именно: Бог , как Всемогущее Существо может, конечно, сообщать свои тайны кому-либо из смертных или удостаивать их чудес, но не надобно забывать с одной стороны того, что должны же быть какие-нибудь начала, на основании которых можно было бы, без всякого недоумения, признать что-либо за действительное чудесное действие Божие, никак не смешивая оное с дивными в своем роде вымыслами фантазии или произведениями сонного и болезненного воображения. С другой стороны, при рассматривании действия, выдаваемого за чудесное, не надо забывать и того, что не всякого человека всемогущий Бог удостаивает своего общения. Поэтому мы должны допустить какие-либо данные и в самом человеке, которые бы привлекали к человеку особенное расположение Божие или близость Его к нему и содействовали бы самой восприемлимости человека к Божественному. Словом, разум наш, на основании своих законов, очевидно требует, чтобы на стороне чуда и самого лица, выдающего оное, было какое-либо ручательство за его чудесность или сверхъестественность, требует, чтобы это ручательство было для него, хотя в некоторой степени, понятно и очевидно, иначе он не признает и отвергнет самое чудо. Или же, если мы будем слепо верить каждому рассказу, то никогда не отличим истинного события от ложного, вымышленного, не отличим истинного Пророка дли любимца Божия от друга сатаны. Признаками истинного чуда должно признать высоту его или невозможность для простой силы, не укрепленной всемогущею рукою Божией, от которой только и могут совершаться чудеса; святость характера того дли другого чуда; сообразность чуда с законами и требованиями разума и природы, или высоту чуда над этими законами, но отнюдь не противоречие им. Ручательством же за достоинство лица всего естественнее признать чистоту жизни человека; возвышенность его характера и те или другие действия, совершаемые лицом, удостоившимся вдохновения; действия несомненно удостоверяющие в особенной близости виновника этих действий с Богом. Словом, признаками, уверяющими нас в божественном посольстве кого-либо, признают дела или плоды этого посланника: от плод их познаете их...
Итак, что же чудесного в восхищении св. Из краткого рассказа самого апостола Павла 2Кор. Мы замечаем, что св.
Ночное путешествие Пророка ﷺ и вознесение его на небеса
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Подписывайтесь на Telegram-канал «Менделеевские новости».
Затем я отправился в путь вместе с Джибрилем. Какой прекрасный посетитель! Это — самый дальний лотус, плоды которого похожи на хаджарские глиняные кувшины, а листья которого подобны слоновым ушам. У основания этого дерева текут четыре реки, две из которых можно увидеть, а две из которых незримы. Затем мне было велено совершать пятьдесят намазов.
В день праздника все посещают мечеть, чтобы совершить совместную молитву и выслушать проповедь имама, посвященную этому событию. Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Подписывайтесь на наш Telegram-канал «Чистополь-информ» Оставляйте реакции.
Абу Талиб был до последнего верен слову оберегать Мухаммада, которое он дал своему отцу Абдуль-мутталибу. Абу Талиб действительно обеспечивал Пророку нужную защиту и, по сути дела, был той крепостью, что позволяла исламскому призыву защищаться от нападок предводителей курайшитов и враждебно настроенных людей. Она умерла в Рамадан, в десятом году от начала пророчества. Хадиджа была одной из великих милостей Аллаха, оказанных Им пророку. Она прожила с ним четверть века, поддерживая его в период тревог как морально, так и материально, помогая доводить до людей Слово Божье, разделяя с Мухаммадом трудности возложенной миссии. Поверила мне, когда люди объявили меня лжецом. Поделилась со мной тем, что имела, когда люди отказали мне…» Аль-Мубаракфурий С. Ар-рахик аль-махтум. Когда она подойдет к тебе, поприветствуй ее от имени Господа и от моего имени и порадуй ее благой вестью о том, что в Раю ее ждет дом из полого жемчуга, где не будет шума и где не будет она знать усталости» Аль-Мубаракфурий С. В этом отчаянном положении Пророк саллаллаху аляйхи ва саллям отправился в город Таиф в надежде на то, что его жители ответят на призыв или предоставят ему убежище. Однако и там он не нашел ни убежища, ни поддержки. Более того, в Таифе ему нанесли новые обиды и оскорбления, подобных которым он не видел даже от курайшитов. Пророк Мухаммад саллаллаху аляйхи ва саллям провел в Таифе десять дней, встречаясь с людьми и призывая уверовать в Единого Бога, но все они восклицали: «Уходи из нашего города! Боль и унижения… Зайд ибн Харис, явившийся тогда живым щитом, прикрывавшим Пророка, получил глубокие раны. И это продолжалось до тех пор, пока Пророк не добрался до виноградника, находившегося на расстоянии трех миль от Таифа. Только тогда нападавшие отстали. Кому Ты вверил меня? Далекому ли, который хмурится при виде меня, или врагу, которому Ты отдал во власть дела мои? Если Ты не гневаешься на меня, то мне не о чем беспокоиться, но если Ты избавишь меня от подобного, мне будет легче. Прибегаю к защите света лика Твоего, который разгоняет мрак и приводит в порядок дела мира этого и мира вечного, от того, чтобы постиг меня Твой гнев или настигла Твоя ярость. Ради Тебя я буду отказываться от ненавистного Тебе, чтобы Ты был доволен мной. Нет мощи и силы ни у кого, кроме Тебя» См. Коран, 94:5-6 в этот тяжелый период Господь дарует Пророку Божественное чудо: в мгновение ока переносит его в сопровождении ангела Джабраила Гавриила из Мекки в Иерусалим, где, по воле Всевышнего, он совершает молитву в качестве имама во главе всех бывших до него пророков. Затем Посланник был вознесен на каждый из семи небесных сводов. Аллах посадил его во главе с ангелом Джабраилом на ангельское животное Бурак и пронес, словно молнию, через небеса. Всевышний в этом путешествии показал Своему любимцу все Свои прекрасные имена, проявляющиеся в Его творениях, в Божьем управлении и созидании, продемонстрировал абсолютное Господство и Божественную Заботу на каждом из уровней небес. Целью мираджа вознесения было открыть пророку Мухаммаду все человеческое совершенство и удостоить всех Божественных проявлений, дать обозреть все уровни Вселенной, чтобы затем он мог приоткрыть людям некоторые тайны мира и сообщить о том, чем будет доволен Всевышний. Пророку были показаны Рай и Ад. Господь показал ему души шахидов, которые стояли справа от Адама и души грешников, которые стояли слева. В этом путешествии Пророк саллаллаху аляйхи ва саллям увидел стража Ада Малика, который никогда не улыбается и на его лице никогда не бывает радости. Кроме того он увидел людей бесправно проедавших имущество сирот. Их губы были подобны губам верблюдов, а в рот им бросали еду подобную большим огненным камням, которые выходили у них сзади. Пророк Мухаммад саллаллаху аляйхи ва саллям увидел ростовщиков с огромными животами из-за величины которых они не могли сдвинуться с места, а когда вели людей из числа приспешников фараона они проходили по ним топча их. Он лицезрел прелюбодеев перед которыми лежит свежее мясо и тухлое зловонное, а едят они тухлое не прикасаясь к свежему.
Ночное путешествие Пророка ﷺ и вознесение его на небеса
Мусульмане отмечают 2 знаменательных события из жизни пророка Мухаммеда Ночное путешествие из Мекки в Иерусалим ал-исра и его вознесение миградж к небесному престолу Аллаха. Скопировать ссылку Казань, 20 июля, «Татар-информ». Сегодня мусульмане отмечают два знаменательных события, произошедших в жизни пророка Мухаммеда - ночное путешествие из Мекки в Иерусалим ал-исра и его вознесение миградж к небесному престолу Аллаха.
Затем мне принесли сосуд с вином, сосуд с молоком и сосуд с медом. После этого мне было вменено в обязанность совершение намазов , а именно — пятидесяти намазов ежедневно. Клянусь Аллахом, поистине, я уже испытывал людей до тебя и старался сделать с израильтянами все, что мог, но напрасно, возвращайся же к твоему Господу и проси его об облегчении для твоей общины!
После этого Мухаммед встретился с Аллахом, который приказал ему читать намаз 50 раз в день. Пророк согласился на это условие, но по дороге обратно он встретил Мусу. Тот попросил его вернуться к Богу и молить о менее строгом намазе. В результате Аллах сжалился и позволил Мухаммеду молиться всего пять раз в день, при этом каждая молитва приносила десятикратную благодать. После этого пророк спустился в ад, где видел наказания для грешников.
Некоторые разбивали свои головы о камни и воскресали, чтобы повторить это снова, потому что при жизни они пропускали намазы. Другие ели гнилое мясо, даже если рядом было хорошее, — такая судьба ждала тех, кто изменял своим жёнам. Там же мучались и скупцы, которые не платили закят и не подавали милостыню. Что нужно делать в ночь Мирадж? Ночь Мирадж мусульмане, как правило, проводят в бдении.
В праздничный день они посещают мечети, чтобы вместе слушать проповеди и молиться. Султан хазрат Мурадимов, имам-хатыб мечети "Рамазан", рассказывает, как следует провести ночь Мирадж. В день перед ночью Мирадж необходимо прочесть намаз в 4 ракаата — это порядок слов и действий, составляющих мусульманскую молитву.
В этот период проживания в Мекке его жизнь отмечена иной судьбой: постепенный успех и продолжительное преследование [34]. В компании ангела Джибрила он был перенесен из Запретной мечети аль-Масджид аль-Харам в Мекке в Отдаленнейшую мечеть аль-Масджид аль-Акса в Иерусалиме, где провел коллективную молитву во главе предшествующих пророков, мир им всем, после чего был вознесен на небеса. Выводы: отсутствует общая линия в трех повествованиях, за исключением того, что видения Кирдира и Вираз разделяют общий смысл установления уверенности в религии.
Подготовка к видению: Надпись Кирдира: эта часть текста содержит цитату из молитвы Кирдира с просьбой к богам показать ему лично, при жизни, истинность обещанного в писаниях пути души после смерти, чтобы он, Кирдир, мог поступать соответственно этому. Кирдир описывает, как он убедил богов исполнить его мольбу. Его религиозная деятельность вместе с его повышенным благочестием послужили средством для получения видения. Следующий вопрос — как Кирдир получил свое видение? Здесь исследователи расходятся. Согласно Гинью, Кирдир мог использовать наркотик, чтобы впасть в транс; хотя в тексте нет упоминания подобной процедуры.
Это приводит нас к еще одной проблеме. Каким образом — будь то во сне или наяву — получил откровение Кирдир. Согласно Гинью, это было видение, открывшееся Кирдиру. Его главный аргумент состоит в том, что видение рассказывается от первого лица. Гинью, однако, справедливо предполагает, что повествователи — должно быть, таинственные «лисики» lysyks , которые «были посланы свыше». Духовенство соглашается.
В огненном храме эти религиозные лидеры выбрали место, где Вираз омыл свои голову и тело и надел новые одежды, намазался благовониями и постелил новые чистые постельные принадлежности на ложе. Тогда религиозные лидеры наполнили три золотые чаши вином и беленой и дали их Виразу. В той же ситуации ему были поданы два золотых сосуда. В одном было молоко, тогда так другой был наполнен вином. Ангел сказал: «Ты выбрал согласно естеству фитре. Если бы ты выбрал вино, твой народ был бы введен в заблуждение» [38].
Выводы: Неясно, каким образом Кирдир получил свое видение, было ли это при помощи употребления наркотика или чтения мантры. Что ясно, так это то, что лисики были посредниками, чтобы принять видение в присутствии Кирдира. Вираз, с другой стороны, впал в транс выпив вина с наркотической беленой. Он спал семь дней и семь ночей, во время которых у него были видения. Исламское повествование гласит, что Пророк отказался от вина и выбрал молоко. Пророк был физически взят на небеса и не находился в трансе.
Повествования в надписи Кирдира и Арде Вираз Намаг не обнаруживают ничего общего с аль-Мираджем при сравнении. Видение: Надпись Кирдира: в надписи Кирдира путешествие в мир мертвых рассказывается лисиками. История начинается со слов «они сказали, что», «они сказали следующее» и многие ключевые места в истории этапы путешествия начинаются со слов «и они сказали». Путешествие, по всей видимости, начинается у входа в иной мир, где мы находим лисиков говорящими, что они видят шахрияра командира, верховного князя на благородном коне и со знаменем в руке, человека, сидящего на золотом троне? Знатная женщина подходит и поздравляет человека, который «подобие Кирдира», встав «голова к голове». Они берутся за руки и идут в сторону Востока по яркой дороге.
На дороге перед ними предстает шахрияр в чешуйчатом доспехе. Человек, который «подобие Кирдира», и женщина проходят мимо шахрияра на Восток. Они снова наталкиваются на другого шахрияра, сидящего на троне, более знатного, чем те, кого они видели ранее. У этого шахрияра в руке cydyn. Что касается самого cydyn, то он загадочным образом сначала представлен удерживаемым в руке KNRm 63 и в том же стихе оказывается бездонным колодцем, являющимся адом KNRm 63-64. Этот бездонный колодец полон змей, ящериц и других рептилий.
Лисики были отправлены вниз, чтобы обследовать форму и устройство ада.