Здесь мы собрали для вас все WOW Guru Совокупность надпалубных частей судового оборудования ответы. совокупность надпалубных частей судового оборудования. Ответы на кроссворды. Подбор слов. Совокупность надпалубных частей судового оборудования. Слово из 7 букв: рангоут.
Значение слова «рангоут»
Конспект урока: Строение стебля | Рангоут (от нидерл. rondhout, букв. — круглое дерево) — совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъёма сигналов, установки грузоподъёмных средств. |
Читать "Дочь скульптора" - Янссон Туве - Страница 1 - ЛитМир Club | Там стоял Господь, пообещавший Иакову не оставить его. 16. Совокупность надпалубных частей оборудования судов (мачты, реи и др.), предназначенных для постановки и растягивания парусов, для сигнализации, для установки грузоподъемных устройств. |
Совокупность надпалубных частей судового оборудования WOW Guru | Княвдигед — выдающаяся вперёд верхняя часть водореза у старинных деревянных парусников. Рангоут (рангоутное дерево) — совокупность надпалубных частей вооружения судна, предназначенных для постановки и несения парусов. |
Значение слова РАНГОУТ в Большом современном толковом словаре русского языка
Смешанная система набора судна характеризуется примерно одинаковыми расстояниями между продольными и поперечными балками. В носовой и кормовой частях набор закрепляется на замыкающих корпус форштевне и ахтерштевне. Словарь морских терминов Автономность плавания - длительность пребывания судна в рейсе без пополнения запасов топлива, провизии и пресной воды, необходимых для жизни и нормальной деятельности находящихся на судне людей экипажа и пассажиров. Ахтерпик - крайний кормовой отсек судна, занимает пространство от передней кромки ахтерштевня до первой от него кормовой водонепроницаемой переборки. Используется как балластная цистерна для устранения дифферента судна и хранения запаса воды. Аппарель - рампа составная платформа, предназначенная для въезда машин различных типов самостоятельно или с помощью специальных тягачей с берега на одну из палуб судна и съезда обратно. Ахтерштевень - нижняя кормовая часть судна в виде открытой или закрытой рамы, которая служит продолжением киля. Передняя ветвь ахтерштевня, в которой находится отверстие для дейдвудной дейдвуд трубы, называется старнпостом, задняя, служащая для навески руля - рудерпостом. На современных одновинтовых судах получил распространение ахтерштевень без рудерпоста. Бак - надстройка в носовой оконечности судна, начинающаяся от форштевня.
Служит для защиты верхней палубы от заливания на встречной волне, а также для повышения запаса плавучести и размещения служебных помещений малярной, шкиперской, плотницкой и др. Частично утопленный в корпус судна бак обычно на половину высоты называется полубаком. На палубе бака или внутри него обычно располагают якорное и швартовное устройства. Балласт - груз, принимаемый на судно для обеспечения требуемой посадки и остойчивости, когда полезного груза и запасов для этого недостаточно. Различают переменный и постоянный балласт. В качестве переменного балласта обычно используют воду жидкий балласт , а постоянного - чугунные чушки, смесь цемента с чугунной дробью, реже цепи, камень и т. Баллер - руля неподвижно соединенный с пером руля насадкой вал, служащий для поворота пера руля насадки. Бимс - балка поперечного набора судна, преимущественно таврового профиля, поддерживающая настил палубы платформы. Бимсы сплошных участков палубы опираются концами на шпангоуты, в пролете - на карлингсы и продольные переборки, в районе люков - на бортовые шпангоуты и продольные комингсы люков такие бимсы часто называют полубимсами.
Борт - боковая стенка корпуса судна, простирающаяся по длине от форштевня до ахтерштевня, а по высоте от днища до верхней палубы. Обшивка борта состоит из листов, ориентированных вдоль судна, образующих поясья, а набор - из шпангоутов и продольных ребер жесткости или бортовых стрингеров. Высотой непроницаемого надводного борта определяется запас плавучести. Бракета - прямоугольной или более сложной формы пластина, служащая для подкрепления балок судового набора или соединения их между собой. Бракету изготовляют из материала корпуса. Брештук - горизонтальная треугольная или трапециевидная бракета, соединяющая боковые стенки форштевня ахтерштевня и придающая ему необходимую прочность и жесткость. Брашпиль - палубный механизм лебедочного типа с горизонтальным валом, предназначенный для подъема якоря и натяжения тросов при швартовке. Буй - плавучий знак навигационной обстановки, предназначенный для ограждения опасных мест мелей, рифов, банок и т. Бридель - якорная цепь, прикрепляемая коренным концом к мертвому якорю на грунте, а ходовым - к рейдовой швартовной бочке.
Бульб - утолщение подводной части носа судна, обычно круглое или каплеобразное, которое служит для улучшения ходкости. Валопровод - предназначен для передачи крутящего момента мощности от главного двигателя к движителю. Основными элементами валопровода являются: гребной вал, промежуточные валы, главный упорный подшипник, опорные подшипники, дейдвудное устройство. Ватервейс - специальный канал по кромке палубы, служащий для стока воды. Ватерлиния - линия, нанесённая на борту судна, которая показывает его осадку с полным грузом в месте соприкосновения поверхности воды с корпусом плавающего судна. Вертлюг - приспособление для соединения двух частей якорной цепи, позволяющее одной из них вращаться вокруг своей оси. Применяется для предупреждения закручивания якорной цепи при разворачивании судна, стоящего на якоре, при изменении направления ветра. Водоизмещение порожнем - водоизмещение судна без груза, топлива, смазочного масла, балластной, пресной, котельной воды в цистернах, провизии, расходных материалов, а также без пассажиров, экипажа и их вещей. Гак - стальной крюк, используемый на судах для подъема груза кранами, стрелами и другими приспособлениями.
Гельмпорт - вырез в нижней части кормы или в ахтерштевне судна для прохода баллера руля. Над гельмпортом обычно устанавливается гельмпортовая труба, обеспечивающая непроницаемость прохода баллера к рулевой машине. Грузовместимость - суммарный объём всех грузовых помещений. Измеряется грузовместимость в м3. Валовая вместимость, измеряемая в регистровых тоннах 1 рег.
Членам экспедиции не посчастливилось встретиться с «дьяволом». Зато они узнали много нового о поступках «неизвестного лица» старые ученые настаивали на том, чтобы слово «лица» было заменено словом «существа». В докладе, опубликованном в газетах, члены экспедиции писали: «1.
В некоторых местах на песчаных отмелях нами были замечены следы узких ступней человеческих ног. Следы выходили со стороны моря и вели обратно к морю. Однако такие следы мог оставить человек, подъехавший к берегу на лодке. Осмотренные нами сети имеют разрезы, которые могли быть произведены острым режущим орудием. Возможно, что сети зацепились за острые подводные скалы или железные обломки затонувших судов и порвались. По рассказам очевидцев, выброшенный бурей на берег, на значительное расстояние от воды, дельфин был кем-то ночью стащен в воду, причем на песке обнаружены следы ног и как бы длинных когтей. Вероятно, какой-то сердобольный рыбак оттащил дельфина в море. Известно, что дельфины, охотясь за рыбой, помогают рыбакам тем, что загоняют ее к отмели.
Рыбаки же часто выручают из беды дельфинов. Следы когтей могли быть произведены пальцами человека. Воображение придало следам вид когтей. Козленок мог быть привезен на лодке и подброшен каким-нибудь шутником». Ученые нашли и другие, не менее простые, причины, чтобы объяснить происхождение следов, оставленных «дьяволом». Ученые пришли к выводу, что ни одно морское чудовище не могло совершить столь сложных действий. И все же эти объяснения удовлетворяли не всех. Даже среди самих ученых нашлись такие, которым эти объяснения казались сомнительными.
Как мог самый ловкий и упорный шутник проделывать такие вещи, не попадаясь так долго на глаза людям? Но главное, о чем умолчали ученые в своем докладе, заключалось в том, что «дьявол», как это было установлено, совершал свои подвиги на протяжении короткого времени в различных, расположенных далеко друг от друга местах. Или «дьявол» умел плавать с неслыханной быстротой, или у него были какие-то особенные приспособления, или же, наконец, «дьявол» был не один, а их было несколько. Но тогда все эти шутки становились еще более непонятными и угрожающими. Педро Зурита вспоминал всю эту загадочную историю, не переставая шагать по каюте. Он не заметил, как рассвело и в иллюминатор проник розовый луч. Педро погасил лампу и начал умываться. Обливая себе голову теплой водой, он услышал испуганные крики, доносившиеся с палубы.
Зурита, не кончив умываться, быстро поднялся по трапу. Голые ловцы, с холщовой перевязью на бедрах, стояли у борта, размахивая руками, и беспорядочно кричали. Педро посмотрел вниз и увидел, что лодки, оставленные на ночь на воде, отвязаны. Ночной бриз отнес их довольно далеко в открытый океан. Теперь утренним бризом их медленно несло к берегу. Весла шлюпок, разбросанные по воде, плавали по заливу. Зурита приказал ловцам собрать лодки. Но никто не решался сойти с палубы.
Зурита повторил приказ. Зурита взялся за кобуру револьвера. Толпа ловцов отошла и сгрудилась у мачты. Ловцы враждебно смотрели на Зуриту. Столкновение казалось неминуемым. Но тут вмешался Бальтазар. Теперь ловцы подошли к борту и со страхом наблюдали за Бальтазаром. Несмотря на старость и больную ногу, он плавал отлично.
В несколько взмахов индеец доплыл до лодки, выловил плавающее весло и влез в лодку. Нож был острый как бритва. Видя, что с Бальтазаром ничего страшного не произошло, несколько ловцов последовали его примеру. Верхом на дельфине Солнце только что взошло, но уже палило немилосердно. Серебристо-голубое небо было безоблачно, океан неподвижен. По совету Бальтазара якорь бросили в небольшой бухте, у скалистого берега, двумя уступами поднимавшегося из воды. Лодки рассеялись по заливу. На каждой лодке, по обычаю, было два ловца: один нырял, другой вытаскивал ныряльщика.
Потом они менялись ролями. Одна лодка подошла довольно близко к берегу. Ныряльщик захватил ногами большой обломок кораллового известняка, привязанный к концу веревки, и быстро опустился на дно. Вода была очень теплая и прозрачная — каждый камень на дне был отчетливо виден. Ближе к берегу со дна поднимались кораллы — неподвижно застывшие кусты подводных садов. Мелкие рыбки, отливавшие золотом и серебром, шныряли между этими кустами. Ныряльщик опустился на дно и, согнувшись, начал быстро собирать раковины и класть в привязанный к ремешку на боку мешочек. Его товарищ по работе, индеец-гурон, держал в руках конец веревки и, перегнувшись через борт лодки, смотрел в воду.
Вдруг он увидел, что ныряльщик вскочил на ноги так быстро, как только мог, взмахнул руками, ухватился за веревку и дернул ее так сильно, что едва не стянул гурона в воду. Лодка качнулась. Индеец-гурон торопливо поднял товарища и помог ему взобраться на лодку. Широко открыв рот, ныряльщик тяжело дышал, глаза его были расширены. Темно-бронзовое лицо сделалось серым — так он побледнел. Но ныряльщик ничего не смог ответить, он упал на дно лодки. Что могло так напугать на дне моря? Гурон нагнулся и начал всматриваться в воду.
Да, там творилось что-то неладное. Маленькие рыбки, как птицы, завидевшие коршуна, спешили укрыться в густых зарослях подводных лесов. И вдруг индеец-гурон увидел, как из-за выступавшей углом подводной скалы показалось нечто похожее на багровый дым. Дым медленно расползался во все стороны, окрашивая воду в розовый цвет.
Она содержит WOW Guru Совокупность надпалубных частей судового оборудования ответы и помощь, что вам может понадобиться. Если вы видите, что WOW Guru получила обновление, зайдите на наш сайт и проверьте новые уровни.
Не забудьте добавить закладку на эту страницу и поделиться ей с другими. Это не тот уровень, который вы ищете?
Потому, что в наше время умели учить и начинали обучать нас с детства, — рассказывал Бальтазар молодым ловцам жемчуга.
У него было двенадцать ребят учеников. Учил он нас так. Бросит в воду белый камень или раковину и прикажет: «Ныряй, доставай!
Не достанешь — выпорет линем [6] или плетью и бросит в воду, как собачонку. Потом стал приучать к тому, чтобы мы привыкли дольше находиться под водою. Старый опытный ловец опустится на дно и привяжет к якорю корзинку или сеть.
А мы потом ныряем и под водой отвязываем. И пока не отвяжешь, наверх не показывайся. А покажешься — получай плеть или линь.
Били нас нещадно. Не многие выдержали. Но я стал первым ловцом во всем округе.
Хорошо зарабатывал». Состарившись, Бальтазар оставил опасный промысел искателя жемчуга. Его левая нога была изуродована зубами акулы, его бок изодрала якорная цепь.
Он имел в Буэнос-Айресе небольшую лавку и торговал жемчугом, кораллами, раковинами и морскими редкостями. Но на берегу он скучал и потому нередко отправлялся на жемчужный лов. Промышленники ценили его.
Никто лучше Бальтазара не знал Ла-Платского залива, его берегов и тех мест, где водятся жемчужные раковины. Ловцы уважали его. Он умел угодить всем — и ловцам, и хозяевам.
Молодых ловцов он учил всем секретам промысла: как задерживать дыхание, как отражать нападение акул, а под хорошую руку — и тому, как припрятать от хозяина редкую жемчужину. Промышленники же, владельцы шхун, знали и ценили его за то, что он умел по одному взгляду безошибочно оценивать жемчужины и быстро отбирать в пользу хозяина наилучшие. Поэтому промышленники охотно брали его с собой как помощника и советчика.
Бальтазар сидел на бочонке и медленно курил толстую сигару. Свет от фонаря, прикрепленного к мачте, падал на его лицо. Оно было продолговатое, не скуластое, с правильным носом и большими красивыми глазами — лицо арауканца [7].
Веки Бальтазара тяжело опускались и медленно поднимались. Он дремал. Но если спали его глаза, то уши его не спали.
Они бодрствовали и предупреждали об опасности даже во время глубокого сна. Но теперь Бальтазар слышал только вздохи и бормотание спящих. С берега тянуло запахом гниющих моллюсков-жемчужниц — их оставляли гнить, чтобы легче выбирать жемчужины: раковину живого моллюска нелегко вскрыть.
Этот запах непривычному человеку показался бы отвратительным, но Бальтазар не без удовольствия вдыхал его. Ему, бродяге, искателю жемчуга, этот запах напоминал о радостях привольной жизни и волнующих опасностях моря. После выборки жемчуга самые крупные раковины переносили на «Медузу».
Зурита был расчетлив: раковины он продавал на фабрику, где из них делали пуговицы и запонки. Бальтазар спал. Скоро выпала из ослабевших пальцев и сигара.
Голова склонилась на грудь. Но вот до его сознания дошел какой-то звук, доносившийся далеко с океана. Звук повторился ближе.
Бальтазар открыл глаза. Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А! Это было что-то новое, неизвестное.
Бальтазар поднялся; ему казалось, будто сразу посвежело. Он подошел к борту и зорко оглядел гладь океана. Бальтазар толкнул ногой лежавшего на палубе индейца и, когда тот поднялся, тихо сказал: — Кричит.
Это, наверно, он. И вдруг тишину вновь нарушил звук трубы и крик: — А-а!.. Гурон, услышав этот звук, пригнулся, как под ударом бича.
Проснулись и другие ловцы. Они сползли к — освещенному фонарем месту, как бы ища защиты от темноты в слабых лучах желтоватого света. Все сидели, прижавшись друг к другу, напряженно прислушиваясь.
Звук трубы и голос послышались еще раз вдалеке, и потом все замолкло. Послышалось шлепание босых ног. Зевая и почесывая волосатую грудь, на палубу вышел хозяин, Педро Зурита.
Он был без рубашки, в одних холщовых штанах; на широком кожаном поясе висела кобура револьвера. Зурита подошел к людям. Фонарь осветил его заспанное, бронзовое от загара лицо, густые вьющиеся волосы, падавшие прядями на лоб, черные брови, пушистые, приподнятые кверху усы и небольшую бородку с проседью.
Его грубоватый спокойный голос и уверенные движения успокоили индейцев. Они заговорили все сразу. Бальтазар поднял руку в знак того, чтобы они замолчали, и сказал: — Мы слышали голос его… морского дьявола.
Мы все слышали «а-а!.. Бальтазар заставил замолчать их тем же движением руки и продолжал: — Я сам слышал. Так трубить может только дьявол.
Никто на море так не кричит и не трубит. Надо быстрее уходить отсюда. Ему не хотелось брать с берега на шхуну еще не перегнившие, зловонные раковины и сниматься с якоря.
Но уговорить индейцев ему не удалось.
Совокупность надпалубных частей судового оборудования Ответы и Решения
- Словарь морских терминов | Горький мёд
- Солнечное сплетение — Википедия
- Совокупность надпалубных частей 7 букв
- WOW Guru Совокупность надпалубных частей судового оборудования Ответы
День воинской славы России — День победы русской эскадры у мыса Синоп
букв. - круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи, гафели и пр.) для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т. д.; на парусных судах - также для постановки парусов. перед вами вся жизнь района! Учебные материалы школьной программы к уроку: “Половое размножение покрытосеменных” Урок План Конспекты Учебник Задания Упражнения помогут разобраться в теме, сделать домашнее задание и подготовиться к контрольной. 3. Кливер – треугольный парус, ставящийся между передней (фок) мачтой и бушпритом (горизонтальным или наклонным брусом, выступающим перед форштевнем – брусом, нижней своей частью соединяющимся с килем и образующим носовое заострение судна). 5. Такелаж — общее название всех снастей на корабле. 6. Рангоут — совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн и т.д. 7. Бимс — поперечная балка, связывающая бортовые ветви шпангоута.
Words Of Wonders Гуру Эль татио уровень 92
Кроссворд. Ответы. Газета "Моя семья" от 25.04.2022 №16 | 36. Напиток из мякоти плодов. 39. Совокупность надпалубных частей судового оборудования. 40. Нечто изодранное, потрепанное. |
Совокупность надпалубных частей 7 | совокупность надпалубных частей судового оборудования. |
надпалубное оборудование судна (мачты, реи, гафели и т. д.) 7 букв Сканворд.Гуру | Учебные материалы школьной программы к уроку: “Половое размножение покрытосеменных” Урок План Конспекты Учебник Задания Упражнения помогут разобраться в теме, сделать домашнее задание и подготовиться к контрольной. |
Совокупность надпалубных частей судового оборудования, 7 (семь) букв - Кроссворды и сканворды | — круглое дерево — совокупность надпалубных частей судового. |
Совокупность надпалубных частей 7
Гематоэнцефалический барьер (ГЭБ) — это совокупность физиологических механизмов и анатомических образований в центральной нервной системе, участвующих в регулировании состава ликвора. На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов. Надпалубное оборудование судна (мачты, реи, гафели и т. д.). Ответ на вопрос "Совокупность надпалубных частей судового оборудования ", 7 (семь) букв: рангоут. Прáу, прао — малайское открытое, почти плоскодонное с вогнутыми внутрь кормовым и носовым штевнями судно, построенное целиком из тикового дерева. Рангóут (рангóутное дерево) — совокупность надпалубных частей вооружения судна.
РАНГОУТ (от нидерл. rondhout, букв. - круглое дерево)
Рангоут (от голл. rondhout, буквально— круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъёма сигналов, установки грузоподъёмных средств. Нахимов, зная приёмы турецких командиров, предвидел, что вражеский огонь будет сосредоточен на рангоуте (это совокупность надпалубных частей судового оборудования), а не по палубам. совокупность надпалубных частей — ответ на сканворд или кроссворд, количество букв не задано. РАНГОУТ (от голл. rondhout, букв. – круглое дерево), совокупность надпалубных конструкций и деталей судового оборудования. Открытки на день спецчастей России для тех кто служит в спецподразделениях, занимается охраной мест проведения специальных работ, важных государственных объектов, а также сопровождением специальных грузов. К слову, полное название профессионального пра.
Words Of Wonders Гуру Эль татио уровень 92
Шхуна «Восток», со своим, как стрелы, тонким и стройным рангоутом, покачивалась, стоя на якоре. Гончаров, Фрегат «Паллада». Стальные снасти рангоута. Р-ое судно. Р-ое дерево любой из деревянных или стальных брусьев рангоута — мачта, рея, стеньга и т.
Рана - — аристократический клан род, правивший в Непале в... Рамадан - Рамазан 9й месяц мусульманского лунного календаря... Рало - — пахотное орудие типа примитивного плуга. Кроме того,... Радуница - — весенний языческий праздник у восточных славян, связанный...
Шхуна «Восток», со своим, как стрелы, тонким и стройным рангоутом, покачивалась, стоя на якоре. Гончаров, Фрегат «Паллада». Ранее на судах парусного флота рангоут изготавливался из дерева в связи с чем и назывался рангоутным деревом , впоследствии все главные части рангоута мачты, бушприт, реи стали изготавливать из стали или других материалов нерастительного происхождения например, композитных материалов. К рангоуту относятся: Мачты — вертикально стоящие рангоутные деревья, являющиеся основой для крепления реев и такелажа. Стеньги — вертикально стоящие рангоутные деревья, являющиеся продолжением мачт.
Рангоут - — круглое дерево — совокупность надпалубных частей судового... Рана - — аристократический клан род, правивший в Непале в... Рамадан - Рамазан 9й месяц мусульманского лунного календаря... Рало - — пахотное орудие типа примитивного плуга. Кроме того,...
Совокупность надпалубных частей 7
Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов. Современный толковый словарь изд. Словарь иностранных слов Значение: а, собир.
Брамсель — парус третьего яруса на парусных судах с прямым вооружением.
В зависимости от принадлежности к определенной мачте брамсель носит дополнительное название — фор-брамсель на фок-мачте, грот-брамсель на грот-мачте, крюйс-брамсель на бизань-мачте. Брать рифы — уменьшать площадь паруса при сильном ветре. Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, служащий для выноса вперед носовых парусов, благодаря чему улучшается маневренность судна.
Ванты — тросы, при помощи которых крепят мачту с боков. Ватерштаг — снасть, поддерживающая мачту. Ворвань — устаревший термин, которым называли жир, добываемый из морских млекопитающих и рыб.
Вымбовка — рычаг для вращения ворота, служащего для подъема якоря. Галс — направление движения судна относительно ветра. Гик — вращающееся горизонтальное рангоутное дерево, упирающееся передним концом в мачту, по которому растягивается нижняя кромка паруса.
Кабестан — лебедка с барабаном, насаженным на вертикальный вал, для подтягивания судов к причалу, выбирания судовых якорей и т. Квагга — один из видов зебр.
Совокупность деревянных или стальных круглых брусьев для поддержания и растягивания парусов мачты, реи, стеньги и Пришвин. Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов. Толковый словарь русского языка Ефремовой Т.
Толковый словарь живого великорусского языка Даля В.
Это было что-то новое, неизвестное. Бальтазар поднялся; ему казалось, будто сразу посвежело. Он подошел к борту и зорко оглядел гладь океана. Бальтазар толкнул ногой лежавшего на палубе индейца и, когда тот поднялся, тихо сказал: — Кричит. Это, наверно, он. И вдруг тишину вновь нарушил звук трубы и крик: — А-а!.. Гурон, услышав этот звук, пригнулся, как под ударом бича.
Проснулись и другие ловцы. Они сползли к — освещенному фонарем месту, как бы ища защиты от темноты в слабых лучах желтоватого света. Все сидели, прижавшись друг к другу, напряженно прислушиваясь. Звук трубы и голос послышались еще раз вдалеке, и потом все замолкло. Послышалось шлепание босых ног. Зевая и почесывая волосатую грудь, на палубу вышел хозяин, Педро Зурита. Он был без рубашки, в одних холщовых штанах; на широком кожаном поясе висела кобура револьвера. Зурита подошел к людям.
Фонарь осветил его заспанное, бронзовое от загара лицо, густые вьющиеся волосы, падавшие прядями на лоб, черные брови, пушистые, приподнятые кверху усы и небольшую бородку с проседью. Его грубоватый спокойный голос и уверенные движения успокоили индейцев. Они заговорили все сразу. Бальтазар поднял руку в знак того, чтобы они замолчали, и сказал: — Мы слышали голос его… морского дьявола. Мы все слышали «а-а!.. Бальтазар заставил замолчать их тем же движением руки и продолжал: — Я сам слышал. Так трубить может только дьявол. Никто на море так не кричит и не трубит.
Надо быстрее уходить отсюда. Ему не хотелось брать с берега на шхуну еще не перегнившие, зловонные раковины и сниматься с якоря. Но уговорить индейцев ему не удалось. Они волновались, размахивали руками и кричали, угрожая, что завтра же сойдут на берег и пешком отправятся в Буэнос-Айрес, если Зурита не поднимет якорь. Мы поднимем якорь на рассвете. Ему уже не хотелось спать. Он зажег лампу, закурил сигару и начал ходить из угла в угол по небольшой каюте. Он думал о том непонятном существе, которое с некоторых пор появилось в здешних водах, пугая рыбаков и прибрежных жителей.
Никто еще не видел этого чудовища, но оно уже несколько раз напоминало о себе. О нем слагались басни. Моряки рассказывали их шепотом, боязливо озираясь, как бы опасаясь, чтобы это чудовище не подслушало их. Одним это существо причиняло вред, другим неожиданно помогало. Католические священники уверяли суеверных испанцев, что это «морской дьявол». Он стал являться людям потому, что население забывает святую католическую церковь. Все эти слухи, передаваемые из уст в уста, достигли Буэнос-Айреса. Несколько недель «морской дьявол» был излюбленной темой хроникеров и фельетонистов бульварных газет.
Если при неизвестных обстоятельствах тонули шхуны, рыбачьи суда, или портились рыбачьи сети, или исчезала пойманная рыба, в этом обвиняли «морского дьявола». Но другие рассказывали, что «дьявол» подбрасывал иногда в лодки рыбаков крупную рыбу и однажды даже спас утопающего. По крайней мере один утопающий уверял, что, когда он уже погружался в воду, кто-то подхватил его снизу за спину и, так поддерживая, доплыл до берега, скрывшись в волнах прибоя в тот миг, когда спасенный ступил на песок. Но удивительнее всего было то, что самого «дьявола» никто не видел. Никто не мог описать, как выглядит это таинственное существо. Нашлись, конечно, очевидцы — они награждали «дьявола» рогатой головой, козлиной бородой, львиными лапами и рыбьим хвостом или изображали его в виде гигантской рогатой жабы с человеческими ногами. Правительственные чиновники Буэнос-Айреса сначала не обращали внимания на эти рассказы и газетные заметки, считая их досужим вымыслом. Но волнение — главным образом среди рыбаков — все усиливалось.
Многие рыбаки не решались выезжать в море. Лов сократился, и жители чувствовали недостаток рыбы.
Значение слова «рангоут»
Совокупность надпалубных частей судового оборудования | Всё о Дзене Вакансии Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости Все программы передач ТелепрограммаДзен на iOS и Android. |
День воинской славы России — День победы русской эскадры у мыса Синоп | совокупность надпалубных частей судового оборудования. |
Совокупность надпалубных частей судового оборудования WOW Guru Ответы
3. Совокупность мачт, реев и других надпалубных частей судового оборудования. 4. Все надпалубные части судна, предназначенные для постановки и растягивания парусов. Нахимов, зная приёмы турецких командиров, предвидел, что вражеский огонь будет сосредоточен на рангоуте (это совокупность надпалубных частей судового оборудования), а не по палубам. на парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов. надпалубное оборудование судна (мачты, реи, гафели и т. д.). Рангоут — совокупность надпалубных частей вооружения судна, предназначенных для постановки и несения парусов. круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и.
РАНГОУТ значение
А Филипп тем временем, глядишь, порадеет за наши интересы в фирме Хогга и Вильямса. Таким образом, в будущем судне у каждого была своя доля, и все теперь жили в ожидании того дня, когда их корабль выйдет из дока в Плинскую гавань не призрачной мечтой, а живой реальностью. Счастливые и довольные собрались они в гостиной вокруг фисгармонии Мэри, чтобы слить свои голоса в благодарственной молитве. Мэри сидела за инструментом, устремив торжественный взгляд на лежащую перед нею псалтирь; Томас стоял у нее за спиной, высоко подняв голову и положив руки на плечи младшей дочери. Рядом с ним стояли его рослые сыновья, и возвышавшийся над всеми Джозеф поверх их голов улыбался Джанет, тезке корабля, а та отвечала ему взглядом. Так началось существование корабля «Джанет Кумбе», хотя в Труанском лесу еще не повалили ни одного дерева, и показать его можно было только в виде модели, которая стояла на столе в гостиной. Время текло в Плине медленно, однообразно, год проходил за годом, лишь изредка принося сколько-нибудь значительные события и перемены. Сэмюэль женился на хорошенькой Поузи Трехурст и переехал с женой в небольшой коттедж, стоявший в нескольких шагах от Дома под Плющом, оставшись жить рядом со своей семьей и неподалеку от верфи. Венчались они, как некогда Томас и Джанет, в Лэнокской церкви, и, глядя на светловолосого сына, стоящего перед алтарем рядом с невестой, Джанет вздохнула о безвозвратно ушедших днях.
Это был словно сам Томас, каким тот был двадцать пять лет назад, с длинными, заплетающимися ногами, вечно ступавшими не туда, куда надо, с серьезными, круглыми синими глазами. Но сейчас рядом с ней стоял на коленях сгорбленный, болезненный пожилой человек и поверх очков вглядывался в молитвенник, а на том месте, где он стоял тогда, — их взрослый сын, которого она когда-то качала на руках. Сквозь пелену глупых слез она смотрела на Сэмюэля и видела не сильного, гордого жениха, а широкую дорогу за Плинскими полями и бегущего к ней маленького плачущего мальчика в разорванной курточке. Почему Поузи выбрала для венчания именно этот псалом? Джанет пела вместе со всеми и за окном видела кладбище с неухоженными надгробьями, поросшее высокой травой… Уносит нас река времен — Мы все уйдем, как должен сон Уйти с приходом дня. Не сознавая иронии этих слов, Сэмюэль и Поузи пели перед алтарем, они держались за руки, и мысли их были полны надежд и ожиданий. Спокойная любящая пара, которой не познать ни божественной страсти, ни глубин великого горя, и Джанет всем сердцем благословляла их.
Лот — навигационный прибор для измерения глубины воды с борта судна. В зависимости от мачт и реев, на которых они закреплены, различают фор-марсель, грот-марсель и др. Набор корпуса судна — система балок, образующая каркас судна. Рей — поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса. Рефракция света в атмосфере — оптическое явление, при котором из-за преломления световых лучей в атмосфере удалённые объекты кажутся смещёнными, а иногда изменившими свою форму. Риф — поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, при помощи которых можно уменьшить площадь паруса, подбирая и завязывая его нижнюю часть.
Примеры употребления слова рангоут в литературе. Смотри сама детально: кильсоны в течи, брандкугелей нехватка, рангоут погнил, такелаж размочалился. А ты, отродье пресноводного пескаря, никогда не плававшее дальше Собачьего острова, - отпарировал путешественник, - ты хочешь разыгрывать моряка, а сам никогда не слыхал о бриделе у булиня, о седле бушприта, об уздечке троса, о подпруге для рангоута , о кнуте в подъемном гордене для мелкого такелажа.
Набор корпуса судна — система балок, образующая каркас судна. Рей — поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса. Рефракция света в атмосфере — оптическое явление, при котором из-за преломления световых лучей в атмосфере удалённые объекты кажутся смещёнными, а иногда изменившими свою форму. Риф — поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, при помощи которых можно уменьшить площадь паруса, подбирая и завязывая его нижнюю часть. Таль — подвесное подъёмное устройство с ручным или моторным приводом. Фок — самый нижний парус на передней мачте судна фок-мачте с прямыми парусами или треугольный парус на судне, имеющем одну мачту.