С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии. Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном". Для аккредитации: Амра Амичба, Государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера, г. Сухум, Республика Абхазия, +7-940-777-70-71, amrochka@
В печатном номере
- Кавказский рубеж
- Спектакль «Красавец мужчина»
- Русский драматический театр в Сухуме - Абхазская мозаика
- Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему» | Мир русского театра
Месяц до старта "Больших гастролей" Театра Искандера из Абхазии в Тверском театре драмы
Достопримечательности Государственный русский театр драмы Драматический театр в Абхазии, открытый еще в 1981 году под названием Сухумского государственного русского театра юного зрителя до сих пор привлекает посетителей многообразием своих постановок. С 7 по 10 апреля Русский театр драмы (Абхазия) представит в российской столице шесть спектаклей своего текущего репертуара. Московский тур Русского драматического театра имени Фазиля Искандера (РУСДРАМ) продлится четыре дня, показы пройдут в Театральном центре «На Страстном» и в театре Et Cetera. Напомним, государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера – единственный русскоязычный театр Абхазии.
ЧТО ЧИТАЮТ:
- Горный дух: чем удивляет Театр русской драмы в Абхазии | Статьи | Известия
- Русский театр драмы из Сухума в ноябре представит псковичам два спектакля
- Разделы сайта
- Русский драматический театр в Сухуме
- «Большие гастроли» театра драмы имени Федора Волкова в Абхазии
Ежегодная программа культурного обмена между Россией и Абхазией продолжится в Саратове
На самом деле, нас очень хотят видеть везде. Это раньше мы просились куда-то, сейчас мы никуда не просимся, наоборот, нас просят приехать и готовы оплатить все наши расходы", — рассказал Хинтба. При этом он выразил благодарность государству за помощь — косметический ремонт фасада и внутренних помещений. Эти работы проводятся за счет бюджета республики. В этом театральном сезоне вышли спектакли, ставшие очень успешными: "Софичка", "Красавец мужчина", "Алые паруса", "В лучах", "Роман с кокаином", подчеркнул Хинтба.
Ближайшей премьерой станет спектакль "Евгений Онегин", зрители смогут увидеть новую постановку уже 26 сентября.
О том, как гастроли в Россию помогли сохранить творческую форму труппы, и почему 2020 год стал прорывным для театра, рассказал директор Государственного русского театра им. Искандера Сухум, Абхазия Ираклий Хинтба. Не разрешено показывать спектакли даже при 25-процентной заполняемости, как было в Москве, например. Как сказывается трехмесячный вынужденный простой на творческой атмосфере в коллективе? Смогли ли вы сохранить труппу и рабочий настрой актеров? Важно, чтобы в этот сложный период коллектив не расслаблялся, не утрачивал энергию, не терял квалификацию и главное — желание работать. Мы старались поддерживать благоприятную творческую атмосферу, хороший настрой и заниматься тем, чем было возможно — онлайн-проектами, съемками телеверсий спектаклей, репетициями.
Немало сделали по укреплению материально-технической базы театра. Поэтому мы готовы к немедленному возобновлению работы. Нам не понадобится времени на раскачку. Составили февральскую афишу, и наши зрители, которые безумно скучают по театру, устремились покупать билеты в надежде на скорую встречу с артистами. Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях. С какими новыми постановками вы выйдете к публике после 10 февраля, когда истекает срок ограничительных мер и, как вы надеетесь, вам разрешат работать?
Мы старались поддерживать благоприятную творческую атмосферу, хороший настрой и заниматься тем, чем было возможно — онлайн-проектами, съемками телеверсий спектаклей, репетициями. Немало сделали по укреплению материально-технической базы театра. Поэтому мы готовы к немедленному возобновлению работы. Нам не понадобится времени на раскачку. Составили февральскую афишу, и наши зрители, которые безумно скучают по театру, устремились покупать билеты в надежде на скорую встречу с артистами. Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях. С какими новыми постановками вы выйдете к публике после 10 февраля, когда истекает срок ограничительных мер и, как вы надеетесь, вам разрешат работать? За время вынужденного простоя были подготовлены две премьеры, причем, в новом для нашего театра жанре моноспектакля. Первая работа — по знаменитому произведению абхазской литературы «Последний из ушедших» Баграта Шинкуба автор спектакля — Джамбул Жордания , вторая — спектакль режиссёра Марии Романовой «Бродский», в котором на основе поэмы «Шествие» и других произведений поэта показан внутренний мир взрослеющего Бродского и его расставание с иллюзиями, но самое главное — это личное высказывание актрисы Миланы Ломия. Моноспектакли готовы к показу, они будут идти на камерной сцене Арт-фойе. Мы рассчитываем показать обе премьеры в феврале. Этот год научил нас выживать в самых сложных условиях, мобилизовываться и сохранять уверенность в завтрашнем дне несмотря ни на что. Этот год помог многим артистам пересмотреть отношение к профессии.
Интерес и в том, чтобы больше ощущать нашу общность, потому что театральный мир не знает границ. Мы тоже по сути не ограничиваем себя пределами Абхазии и активно позиционируем себя в российском театральном пространстве. На форуме была министр культуры России Ольга Борисовна Любимова, с которой у меня была возможность подробно пообщаться. Имел честь познакомиться с прекрасным молодым губернатором Калининградской области Антоном Алихановым, который, кстати, родом из Сухума, - он успешно развивает область и это видно невооруженным взглядом, удивительным образом всё преобразуется. И много-много других очень важных и влиятельных людей, которые Абхазию воспринимают сегодня, в том числе, через призму театра и наших театральных достижений. Мне кажется, мы украшаем образ нашей страны тем, что мы делаем. Главной темой форума была тема «Философия культуры». Как Вы понимаете эту фразу? Это широкая тема. Философские определения культуры разнообразны. Но самое главное, что они дают направление для практических действий. Скажем, если взять такое определение культуры, как способ сохранения и трансляции ценностей, то культура, безусловно, этим занимается, и очевидно, что такое сохранение, трансляция и укрепление ценностей возможны только в диалоге культур, что без диалога культура замыкается в себе, она гибнет. А настоящие произведения искусства возникают, когда происходит взаимовлияние культур. Можно на примере Фазиля Искандера иллюстрировать это на тезис. На примере нашего театра: используя достижения русской театральной школы, методологии театра, созданной Станиславским и Немировичем-Данченко, мы говорим об Абхазии, об абхазской душе, об абхазской психологии, транслируем абхазские образы и сюжеты, художественно их осмысляем, вскрываем. Ну и, конечно, наши актеры, которые плоть от плоти абхазской земли, темперамента, энергии. Когда происходит это соединение, то, что Фазиль Искандер называл «перекрестным опылением культур», возникает серьезный художественный результат. Так что культуры должны взаимодействовать, и российская театральная культура помогает сегодня развитию театральной культуры Абхазии. Таким образом во взаимодействии культур и происходит укрепление культурного суверенитета. Не в замыкании культуры в себе, а в ее открытости, способности взаимодействовать, обогащаться другими культурами. Тогда укрепляется культурный суверенитет и формируется то, что называется культурным многообразием современного мира.
«Большие гастроли» государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера пройдут в регионе
Государственный русский театр драмы им. Ф. А. Искандера из Абхазии был единственным, кто представил не одну постановку, а три: «Красавец мужчина» по пьесе Островского, «Софичка» по повести Фазиля Искандера. "Большие гастроли" Русского театра драмы из Абхазии начались в Москве спектаклем "Софичка" по мотивам повести Фазиля Искандера. Ансамбль народной песни и танца Абхазии с момента своего создания отличается высоким профессионализмом и умением трепетно реставрировать почти забытые абхазские народные мелодии и танцы. Показ спектакля «Бэла» по повести М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» в постановке режиссера – Народного артиста России Юрия Ерёмина на сцене Русского театра драмы имени Ф. Искандера в Сухуми (Республика Абхазия), по сложившейся традиции. Театр в Абхазии в ХХ веке создавался в немалой степени русскими театральными деятелями, которые приезжали сюда развивать театральное дело и помогали на месте формировать труппы — абхазскую, русскую, греческую, грузинскую. Официальная группа Государственного русского театра драмы им. Ф.А. Искандера (РУСДРАМ) Товары и услуги сообщества "Государственный русский театр драмы ера" по выгодной цене в социальной сети ВКонтакте.
В Абхазии глава театра РУСДРАМы призвал спасать учреждения культуры
По словам директора Русдрама Ираклия Хинтбы, на эти средства удалось переоснастить театр так, что с ним не может сравниться ни один другой театр в Абхазии и за её пределами. Начало лета для Русского театра драмы и комедии Карачаево-Черкесии ознаменуется обменными гастролями в Республике Абхазия, где наши актеры представят жителям соседнего государства свои лучшие спектакли. С 7 по 10 апреля Государственный русский театр драмы (Русдрам) имени Фазиля Искандера из Абхазии приедет на гастроли в Москву. Вечер классической музыки. ↑ Художественный руководитель Государственного русского театра драмы Нина Балаева удостоена почётного звания «Заслуженный работник культуры Республики Абхазия» (неопр.). 10 апреля в театре "Et Cetera" гастроли Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера.
Русский театр драмы из Абхазии выступит на сцене ВДТ
Горный дух: чем удивляет Театр русской драмы в Абхазии | Статьи | Известия | Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo. |
В Москве и Петербурге выступил Русский театр драмы имени Искандера из Абхазии - Российская газета | 10 апреля в театре "Et Cetera" гастроли Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера. |
Театр Волкова показал «Предстоящее событие» в Абхазии
Этот год научил нас выживать в самых сложных условиях, мобилизовываться и сохранять уверенность в завтрашнем дне несмотря ни на что. Этот год помог многим артистам пересмотреть отношение к профессии. Молодые актеры стали отчетливей понимать смысл и предназначение своего служения. Год рефлексии, переосмысления, углубления… Возрастает понимание, что главное в деле актера — не столько внешний эффект и эмоция, сколько способность осознавать и транслировать смыслы. Я убежден, что артист — это благородная, высокая профессия, требующая колоссальной работы над собой.
Это высокое призвание, привилегия, которую надо заслужить. За тот небольшой период в середине года, когда ослабли ограничения и театр возобновил работу, мы компенсировали многое из упущенного — бесконечно играли, выпускали премьеры. По итогам года выполнили план по количеству сыгранных спектаклей, хотя не работали половину сезона. И выпустили с известным петербургским режиссером Марией Романовой две прекрасные премьеры по произведениям Федерико Гарсии Лорки — «Кровавая свадьба» и «Радость вопреки всему».
Спектакль «Кровавая свадьба» стал прорывным для нашего театра, заметно повлиял на нашу способность работать с энергиями и смыслами. Такой особенный спектакль мог появиться только в «ковидном» 2020 году, предоставившим много времени на репетиции и работу над собой. Мы репетировали «Кровавую свадьбу» непрерывно шесть месяцев, постоянно что-то пробовали, меняли, переосмысливали в процессе, приходили к личным творческим открытиям. В результате появился спектакль, которым мы гордимся.
Спектакль «Радость вопреки всему» — чудесная, тонкая, чувственная работа о Лорке, его личностном, творческом, художественном мире, о театре — где великолепно проявляют себя молодые актеры.
Искандера с 6 по 9 апреля показал в российской столице шесть спектаклей в рамках ежегодных больших гастролей в Москве. За четыре дня московской публике были представлены разножанровые постановки камерной и большой формы, отличавшихся многообразием тем, авторов и режиссеров-постановщиков. Режиссер Антон Корнилов поставил спектакль по пьесе, написанной по совершенно неизвестным письмам величайшей женщины-ученой в истории, лауреата двух Нобелевский премий Марии Склодовской-Кюри.
Постановка и игра актрисы получили тогда высокую оценку театральных критиков и зрителей. После показа 6 апреля зрители также делились восторженными отзывами. По их словам, Ирина Делба сумела показать разностороннюю жизнь женщины-ученой. Я действительно таких людей и вижу в своём окружении, увлеченных, энтузиастов.
Актриса смогла показать настоящую жизнь ученой. Некоторые вещи пугали, нельзя идти на самопожертвование, но такой была Мария Кюри. Ранее был расплывчатый образ, теперь я знаю о ней больше», — сказала зрительница Марина, представившаяся малекулярным биологом. Вместить в небольшую постановку громадную историю жизни человека, это мастерство актрисы и режиссера, до сих пор под впечатлением нахожусь.
Очень эмоционально всё было», — сказала Элла Ляра. Режиссер Ирина Дрёмова поставила спектакль, обозначенный в афише как «печальная комедия». На протяжении спектакля зрители испытают противоположные эмоции — от радости и смеха в первом акте до грусти и слез во втором акте. Он поделился перед показом, что волнуется, так как сравнительно недавно введён на новую роль.
Но отзывы зрителей и продолжительные овации в конце спектакля убеждали, что все актеры справились с задачей. Спектакль «Красавец мужчина» необычный, отличается от всего, что в репертуаре театра. Печальная комедия Островского заставляет задуматься и мужчин, и женщин» Майя Баталова: «Отличный спектакль! Не сравнить с некоторыми московскими театрами, которые стали циничны и болтливы.
А этот спектакль реально хорошего уровня. Актёрская игра превосходная. И сценография великолепная.
Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему» Янв 30, 2021 «Театрал» продолжает следить за жизнью театров русского зарубежья. О том, как гастроли в Россию помогли сохранить творческую форму труппы, и почему 2020 год стал прорывным для театра, рассказал директор Государственного русского театра им. Искандера Сухум, Абхазия Ираклий Хинтба. Не разрешено показывать спектакли даже при 25-процентной заполняемости, как было в Москве, например. Как сказывается трехмесячный вынужденный простой на творческой атмосфере в коллективе? Смогли ли вы сохранить труппу и рабочий настрой актеров? Важно, чтобы в этот сложный период коллектив не расслаблялся, не утрачивал энергию, не терял квалификацию и главное — желание работать.
Мы старались поддерживать благоприятную творческую атмосферу, хороший настрой и заниматься тем, чем было возможно — онлайн-проектами, съемками телеверсий спектаклей, репетициями. Немало сделали по укреплению материально-технической базы театра. Поэтому мы готовы к немедленному возобновлению работы. Нам не понадобится времени на раскачку. Составили февральскую афишу, и наши зрители, которые безумно скучают по театру, устремились покупать билеты в надежде на скорую встречу с артистами. Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях.
Главная » Новости и пресса » Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске Версия для печати Международный театральный фестиваль современной драматургии им. Вампилова продолжается. Вчера иркутский зритель познакомился со спектаклем «Солярис» Государственного русского театра драмы им Ф. Искандера из Абхазии. Впервые, именно на охлопковской сцене, абхазские актёры выступали в такой дали от родных мест. Для того, чтобы эта встреча состоялась, десятиметровая фура из города Сухум была в пути восемь суток и доставила в Иркутск декорации, реквизит, костюмы. Абхазия — это не только курортное место, с глубокой историей, но и театральная точка на карте мира, — рассказывает директор Государственного русского театра драмы Ираклий Хинтба.