Ложь и мистификации о происхождении названия Украина: как окраинная территория стала этносом.
Термин "Украина": к истории происхождения
Ученые продолжают спорить о происхождении слова "Украина". + Оригинал взят у skeptimist в Происхождение термина «Украина». В наборе наиболее важных терминов украинской мифоистории особое место выделено термину «Украина». Давайте для начала разберемся в происхождении термина Украина. при описании событий врёмен правления галицко-волынского князя Данилы Романовича. Украину и украинство придумали в Австро-Венгрии около 1863 года, работу по «продвижению проекта» делали поляки, но создали украинскую государственность Ленин и Сталин.
Войти на сайт
Повсюду можно видеть спящих людей. А между тем у украинцев был период культурного расцвета — кажется, в Х-XII веках, — но теперь их церкви, в которых дешевые позолоченные образа, такое же убедительное доказательство их духовного упадка, как и музеи, в которых — во всяком случае, в тех, где я побывал, — выставлены собрания старомодного хлама. Короленко, тополя на бульваре, акации пробиваются над решетками Ботанического сада. На гранит Богдана влез пьяный офицер. Щелкает затвор «лейки». Улыбается полковник. Щелкает затвор. Гремит выстрел. Офицер падает. Тонкая струйка крови на граните. Запах бархатцев , желтевших около каждой путевой будки, проникал даже в вагоны.
Потянулись степи , перерезанные золотыми полосами подсолнухов. В стеклянистой дали воздух весь день мрел и мерцал. Беспокойная юность», 1954 Полноценная государственность Украине нужна для того,чтобы она, Украина, не растворилась окончательно в России. Трагедия Украины в том, что она очень близка к России и в то же время — не Россия.
Однако главы ЦР подписали договор с Германией, чьи войска помогли отвоевать Киев.
Удержаться долго у руля они не смогли, и власть в стране захватил самопровозглашенный гетман Скоропадский, провозгласив Украинскую державу. После поражения немцев в Первой мировой войне их войска оставили территорию, и всем желающим возглавить новообразованное государство пришлось добиваться этого своими силами. Наиболее яркими участниками этой борьбы были Владимир Винниченко, Симон Петлюра, генерал Деникин и большевики. Несмотря на отчаянное сопротивление, к концу 1922 г. Под сенью серпа и молота Став частью Советского Союза, Украина пробыла в его составе вплоть до 1991 г.
Далеко не сразу украинцы примирились с подобным положением, и первое десятилетие на этой территории вспыхивали бунты. Справедливости ради важно отметить, что причиной их чаще всего было банальное недовольство экономической политикой, а не национальные вопросы. Чтобы пресечь их, власти СССР приняли жесткие меры. В частности, многие украинцы были насильно переселены в Сибирь, а особо рьяные - расстреляны. Репрессии касались всех слоев населения: крестьян, рабочих, интеллектуальной элиты.
Пиком их считается Голодомор 1932-1933 гг. Только по официальным данным за эти годы погибло 5 млн человек, не считая 2 млн, угнанных в Германию. Многие сторонники независимости доверились немецким властям, пообещавшим свободу в обмен на помощь. Таким образом, украинцы воевали на стороне и СССР, и фашистской Германии, то есть фактически друг с другом. Существует теория, что власти Советского Союза нарочно допустили столь длительную оккупацию территории УССР, дабы руками врагов расправиться с наиболее активными гражданами, способными поднять восстание против их самих.
В пользу этой версии говорит то, что вся территория Украинской ССР была как-то очень быстро сдана врагу в течение года, но дальше почему-то он пройти не смог, хотя до Москвы было рукой подать. Однако если верить в то, что это был целенаправленный геноцид, то он распространялся не только на украинцев, но и на белорусов, а также присоединенных чуть ранее прибалтийских стран Эстония, Латвия, Литва , граждане которых весьма прохладно относились к советской власти. Есть ли хоть доля правды во всем этом - вероятно, так и останется одной из нераскрытых тайн истории Украины. Важно другое: украинцы смогли выжить в этой страшной войне, а через несколько десятков лет - добиться независимости. Подытоживая годы, проведенные в составе СССР, стоит отметить, что были для Украины и позитивные моменты.
Так, в это время была налажена система обязательного образования, и теперь даже самые бедные слои населения получили возможность учиться. Кроме того, процесс индустриализации помог неплохо развить промышленность УССР, и многие наработки этого периода до сих пор используются. Прощай СССР. Здравствуй Европа После образования суверенного государства в 1991 г. Украина пережила немало.
Процесс перехода от социалистической экономической системы к капиталистической до сих не завершен и продолжает оставаться болезненным. Несмотря на это, страна развивается и старается ориентироваться на ЕС, со всеми его достоинствами и недостатками. Так в 2014 г. В 2017 г. Дело за малым - поднять реальный уровень доходов граждан, чтобы они могли пользоваться новыми возможностями.
Тем более, чтобы сегодня, при выезде из страны даже на пару дней, необходимо привести в порядок свою кредитную историю. Украина за годы независимости пережила 2 революции: Оранжевую и Достоинства. Обе были связаны с фигурой бывшего президента страны - Виктора Януковича. Занимательные факты Среди наиболее распространенных вопросов, ответы на которые школьники ищут в ГДЗ по истории Украины, происхождение этого топонима. Впервые он упоминается Ипатьевской летописи в 1187 г.
Причем речь идет не о государстве, а об обширной пограничной территории, то есть об окраине. Отсюда и название. Кстати, многие века Украина считалась не страной, а именно названием ничейных земель. Поэтому в российском, польском и некоторых других языках, сформировалась традиция говорить и писать рядом с ней предлог "на" а не "в". На данный момент в официальной документации приветствуется использование "в", но при этом правила российской грамматики по-прежнему на стороне "на".
С легкой руки Н. Гоголя у многих сложилось впечатление об этой стране, как о месте, где обитает немало нечисти. И хотя это не совсем так, до наших дней дошло немало мистических историй об Украине и ее жителях. Более того, сегодня для туристов разработан маршрут по самым таинственным местам этой страны. Это не только Лысая гора в Киеве, но и Подгорецкий, Золочевский и Олесский замки, Соломинское озеро, заброшенная ставка Гитлера в Винницкой области, Дом с приведениями в Тернополе, а также кладбище с вампиром в Ивано-Франковске.
Правда ли все эти места населены потусторонними сущностями, или это ловкий трюк для привлечения туристов - каждый решает для себя сам. Годы, проведенные в качестве республики СССР, во многом повлияли на территориальный состав данной страны.
Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19]. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия.
По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186. Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр. Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ».
Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37].
Тогда украинская историческая наука активно развивалась, а название Украина окончательно превратилось в национальное трансграничное название всех украинцев, которое получило признание и в приднепровской Украине, и на западно-украинских землях. Соответственно, вопрос происхождения и история названия «Украина» стал актуальным. Данил Стаценко Не так давно на страницах Исторической правды вышла моя статья об истории слова Украина в пятнадцатом-первой половине семнадцатого века. Стоит заметить «Украина» имеет богатую историографию.
Над проблемой терминологического понимания названия «Украина» размышляло не одно поколение исследователей. Сначала об этой теме, хоть и вскользь, начали упоминать в своих фундаментальных трудах выдающиеся украинские историки и языковеды. В частности, этого вопроса коснулся во «Вступительных заметках» в начале первого тома своего монументального труда «История Украины-Руси» профессор Михаил Грушевский, который утверждал: «Старое название, употребляемое в старорусские времена в общем значении как пограничье, а в шестнадцатом веке специализированное в приложение к среднему Поднепровью, что с конца пятнадцатого века становится таким опасным [….. По мере того, как росло сознание течения и беспрерывности этнографическо-национальной украинской жизни, это украинское имя расширялось на всю историю украинского народа. Когда же казачество наступило, то территория "Украины" значительно расширилась — и с правой, и с левой стороны Днепра».
Впоследствии начали писать отдельные исследования на эту тему. Так, в Вене в 1916 году вышла в свет работа Богдана Барвинского «Откуда пошло имя Украина» где подробно разбиралась история и этимология названия «Украина», ее употребление и происхождение. Немало внимания уделил этой теме Лонгин Цегельский в своей брошюре «Откуда взяли это и что означают названия "Русь" и "Украина"». Данное исследование было издано в 1907 году во Львове, которое через десять лет было переиздано в Виннипеге «Украинским издательским союзом в Канаде». Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной.
Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина.
Сколько было «украин» у Древней Руси
Владимир Точилин • История названия Украина | Вам не кажется, что слово Украина в последнее время звучит как-то очень часто и не в самом хорошем контексте? |
Украина — Викисловарь | Откуда появилась Украина? |
Украина. История формирования территории и государства | Особое место занимает созданный в 1994 В. Ю. Троицким в Киеве Центр совр. иск-ва «Дах», где через инсценизацию текстов Шекспира и др. с использованием укр. ритуалов и традиц. фольклорного пения реализуется проект «Украина Мистическая». |
История событий на Украине. История страны Украина | Вопрос о происхождения украинской нации один из самых дискуссионных и противоречивых. |
Как появилась Украина - правда которую не видят? | русский язык этимология украина, украинец Название Украина происходит от древнерусского слова «ѹкраина» (приграничная область, земля у края), которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси и древнерусских княжеств, в то время как. |
Откуда взялось название «Украина»
- УКРАИНА • Большая российская энциклопедия - электронная версия
- Первые самоназвания
- название Украина
- Украина (топоним) — Википедия Переиздание // WIKI 2
- Откуда есть пошла Украина?
Украина — это что такое?
Происхождение топонима "украина": chatlanin — LiveJournal | Мончаловского (1858 — 1906) о происхождений названий «Украина» и «украинский» ценна тем, что автор был свидетелем того, как в Галиции, входившей тогда в Австро-Венгрию, на рубеже XIX-XX вв. происходило внедрение антирусского концепта «украинцев». |
Украина (топоним) — Википедия Переиздание // WIKI 2 | Откуда там появились его предки? Происхождение этого славянского субэтноса. |
Украина | Города и страны вики | Fandom | Православные жители Украины продолжали именовать себя русинами по меньшей мере до XVIII века, а в Западной Украине – до начала ХХ столетия. |
Почему «Украина» — окраина, а не страна? | Так где же заканчивается Россия и начинается Украина? |
Название Украины
Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг.
Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы".
Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II , распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг.
Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином".
В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в.
Лишь после победы Февральской революции 1917 г. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко - в универсалах "Центральной Рады" оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР.
Еще на что хочу обратить внимание читателей - так на то обстоятельство, что сегодня нет возможности воспроизвести и старинное начертание, поэтому и придумали письменную словоформу «оукраина» как попытку современными буквами передать оригинальное написание. Мое исследование есть история названия Украина, поэтому я стремлюсь к максимальной конкретности и историчности. Ведь имя собственное Украина всегда связано с определёнными историческими личностями и некой территорией, поэтому здесь много карт, а повествование ведется в соответствии с хронологией исторических событий. Я старался писать этот исторический нарратив рассказ в соответствии с методологией неокономики и теорией познания. Собственно, ту же ошибку совершают в русской Википедии авторы статей: - Украина топоним и особенно в Украина пограничная земля , которые никак не учитывают написание древнерусского слова «оукраина», что понижает ценность тех статей до нулевой. Однако оставим украинским историкам поиски происхождения слова Украина от укропитеков, но в силу приведенных замечаний - наименование Украина мы может отсчитывать только от момента, когда русское слово оукраина стало именем собственным с новым значением - как уникальный топоним. Причем, если бы в русском языке название Украина как топоним появилось ПОЗЖЕ 1708 года, то никакой версии о польском происхождении мы бы не рассматривали. Коллизия состоит в том, что буква «У» для словоформы Украина появится лишь в 1708 году, а до этого могло существовать лишь форма ОУКраина с дифтонгом «ОУКЪ» в начале слова, что приводит нас к предположению, что вначале у поляков было заимствовано новое значение слова, с сохранением прежнего начертания «оукраина». Этот маленький нюанс и является ключевым вопросом данного исследования. Кроме того известно, что еще до 1708 года в русском национальном языке появилось слово окраина , которое вытеснило простое слово оукраина. Скорей всего причиной была сложность написания буквы «ОУК», и в условиях отсутствия буквы «У» закрепился вариант «окраина» с буквой «О» в начале слова. Поэтому я полагаю, что уже до реформы алфавита в 1708 году в русском языке сложилось сегодняшнее положение - есть слово окраина и есть имя собственное Украина, а простое слово украина-оукраина исчезло, так как осталось без значения. Поиски ответа на вопрос: - откуда название Украина появилось в русском языке? Так как в латинском алфавите, на котором основан польский язык, есть однозначная буква «U», то у поляков не было проблем с конструированием польского слова «Ukraina». Далее я попытаюсь обосновать версию, что название Украина было полонизмом , то есть заимствованием из польского языка обратно в русский язык, для чего советую посмотреть на карту, где обозначены оукраинные земли Литовского княжества , которые в ходе заключения Люблинской унии будут отторгнуты в пользу Королевства Польского. Наименование Украина 2. Кроме того в статье я пытаюсь обосновать тезис , что имя собственное Украина появляется, и даже закрепляется на картах как топоним, благодаря войне запорожских казаков с властями родной для них Речи Посполитой. Причем мы даже можем проследить некую хронологию процесса становления слова оукраина названием государства Украина. После отторжения оукраинных земель от Литовского княжества и перевода их в состав Королевства Польского в делопроизводстве польского правительства появляется термин Ukraina , который сам был заимствованием слова оукраина из западнорусского языка жителей Великого княжества Литовского. Крупное восстание на территории самого большого государства Европы того времени привлекло внимание европейцев, в результате чего появились карты с обозначением арены боевых действий топонимом Ukraina. Иностранцы в частности, составители карт не понимали, что означает слово украина в славянских языках, но именно по этой причине топоним Ukraina вошел в языки мира и, даже в русский, как имя собственное Украина. Для обоснования польского происхождения слова Украина приведу иллюстрацию, из которой видно, что Волынь, Подолье, Киевщина и часть Черниговского воеводства, которые и образовывали оукраинные земли Литвы, переходят в состав Речи Посполитой а по факту - в состав Королевства Польского в 1569 году в ходе заключения Люблинской унии. Мы можем смело исключить из числа изобретателей слова Украина русскоговорящих жителей Руси и Литовского княжества, так как носитель русского языка понимает, что слово оукраина-украина-окраина, значение которых есть земля «у» «края», не может обеспечить идентификацию. Оукраины-окраины были по всем сторонам света, поэтому изобретатель слова Украина мог быть лишь иностранцем, не знающим нюансы языка. Если же считать все земли, в истории хоть раз обозначаемых как оукраина, то родиной украинцев надо считать берега Белого моря или Сибирь. Боюсь, даже это не остановит свидомых историков, которые в каждом слове, содержащим подряд три буквы «у-к-р», видят упоминание названия государства Украина. Подобные рассуждения с учетом приведенной выше Схемы переходов земель позволяют свести время появления названия Украина как раз к периоду Люблинской унии 1569 года, когда литовская оукраина становится собственностью поляков. Польская территория Украины 3. Версия польского происхождения названия Украина поддерживается русскими словарями, например, в статье Украина топоним мы можем прочитать следующее: 3. Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того, как в конце XVI века Южная Русь в смысле Юго-Западная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Самуил Грондский имел основания для выдвижения версии об автохтонном характере происхождения слова Ukraina в родном для него польском языке, так как оукраинные земли Великого княжества Литовского действительно стали юго-восточной окраиной Королевства Польского. В польском языке есть только имя собственное Ukraina, которое мы связали с периодом Люблинской унии. По известным случаям использования слова «ukraina», можно судить, что польские авторы использовали его как имя собственное в значении топонима исключительно к территориям Юго-Западной Руси. Документы говорят о «Украине подольской», «Украине Брацлавской», «Украине киевской». Например «Dyaryusz sejmowy» 1585 называет Подолье - «Ukraina Podolska». Получается, что версия Самуила Грондского об автохтонном характере происхождения слова «ukraina» от польского kraj, которая приведена в цитате из словаря Брокгауза и Ефрона, не находит подтверждение, другое дело, что корни слов в родственных славянских - польском и русском - языках часто совпадают. Надеюсь, я убедил читателя в версии о польском слове ukraina, как заимствовании из русского языка. В латинизированном алфавите польского языка была лишь одна буква «u», которая однозначно могла отобразить первую букву «оук» в старом русском слове оукраина. Тут есть нюанс, так как в Великом княжестве Литовском, скорей всего, оукраиной назывался весь регион, включая и земли Запорожской Сечи то есть Дикое Поле , но поляки имя собственное Украина присвоили лишь тем землям, которые отходили к Польше в соответствии с универсалом польского короля Сигизмунда II. Я могу ошибаться насчет отсутствия упоминания Дикого Поля в универсале, так как не читал текста универсала, хотя, безусловно, территории казаков в низовьях Днепра так же переходили в состав Польши. Нюанс не особо значимый для истории названия Украина, но факт разделения в делопроизводстве польского правительства территории литовской оукраины на две части, позволяет найти историческое место появления Украины и проследить распространение названия Украина на остальные территории Юго-Западной Руси. Когда же поляки, ставшие новыми хозяевами, начинают осваивать литовскую оукраину, имя Украина переходит в западнорусский язык местных жителей, но уже как заимствование из польского языка. Понятно, что не требовался перевод слова Украина , но имя собственное Украина уже было полонизмом в западнорусском языке местных жителей. Тут есть неисследованные моменты, а именно - 1 имелось ли отличие в произношении полонизма Украина от русского слова «оукраина»? Исследование этого нюанса могли бы усилить обоснование версии польского происхождения названия Украина. Хотя у меня нет сведений о начертании полонизма Украина, но определенно, в русском языке слово оукраина приобретало новое значение - «имени собственного как названия Украина» - в случае применения его к уокраинных землям литовского княжества, перешедших в состав Королевства Польского. При этом великорусский язык Русского царства уже настолько отошел от древнерусского языка Киевской Руси, что в нем уже в 17 веке появляется слово окраина, подтверждением чему надо считать появление топонима Okraina на картах в Европе. Судя по картам, были попытки произвести от слова окраина - собственный термин Окраина для обозначения южных территорий Руси. Ведь к этому времени границы Русского царства смещаются южнее Белгородской межи, так что появляется общая граница с польской Украиной. Появление в великорусском языке собственного топонима Окраина подтверждает тот факт, что Россия не имела никакого отношения к появлению названия Украина. Когда появилось название Украина 4. Мы уже довольно подробно выяснили происхождение названия Украина, а Схема перехода земель Украины в состав исторических государственных образований позволяет определить период, когда появилось название Украина. Именно универсал короля Сигизмунда II Августа очертил историческое ядро Украины, перечислив Волынь, Подолье и Киевщину с частью Черниговщины, как земли, подлежащие переходу в состав Королевства Польского. Однако целью моего исследования является вопрос появления названия Украина в русском языке, и потому можно предположить, что первыми, кто перенял слово Украина от поляков было местное русскоязычное население бывшей литовской оукраины. Однако для истории названия Украина не столь важно, как местные жители приняли новое наименование своей оукраины, главное, что его приняли казаки, которые постепенно захватывали всю Юго-Западную Русь Малороссию. Ведь именно казаки углядели в слове Украина сепаратистский смысл противостояния оукраинного края остальной Польше, так как топоним Ukraina в польской терминологии объединял все территории, на которых шло освободительное движение. Наименование Украина уже как заимствование из польского языка прижилось в западнорусском языке местного населения по той причине, что слово Украина стало лозунгом, под которым казаки отстаивали свою самостийность. История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina». Выразителями интересов всего русинского православного населения станут запорожские казаки, чему способствовал массовый переход восставших крестьян в ряды казаков. При этом старшины казаков использовали восстания для выражения своих требований к властям Речи Посполитой по уравниванию в правах с польской шляхтой , но поляки пытались подавить восстания силой, что с учетом вооруженности казаков превращало акты подавления в локальные войны. Национально-освободительная война казаков вызвала огромный интерес в странах Европы, для удовлетворения которого на картах появляется топоним Ukraina для обозначения территории восставших казаков, который поначалу дополнялся пояснением - Ukraina terra cosacov земля казаков. Первой подобной картой считается Генеральная карта Украины? В ранних вариантах карты название ukraina писалось без прописной буквы в начале слова, видимо, от поляков или литвинов, служивших источником сведений, составители карт получили значение слова ukraina буквально как удаленная окраина-оукраина: «Описание общее мест пустынных, в просторечии называемых украина, с прилегающими областями». Вероятно, обозначать какую-то безлюдную пограничную область именем собственным составителям карт казалось странным. Этот нюанс с написанием ukraina со строчной буквы достоин отдельного исследования, но если это так и было, то серия карт отражает эволюцию понимания составителями карты слова ukraina от обезличенной «окраины» до имени собственного - уникального названия и топонима Ukraina, которая могла происходить, если только таковая эволюция имела место у самих поляков. Должен признать, что все версии с картами мною приняты «на веру», поэтому считать их подтверждением моего тезиса не следует. Но боюсь, желающих подтвердить эту версию - не найдется. Польская Украина 5. К сожалению, я не нашел фотокопий каких-либо документов запорожских казаков, по которым можно было бы узнать оригинальное написание слова Украина на западнорусском языке. Скорей всего таковые документы существуют, так как кругом утверждают о существовании неких упоминаний Украины, но самого начертания никто не приводит. При этом есть переписка с властями Речи Посполитой, которая, конечно, велась на польском языке. Но упоминание Украины в виде польского термина Ukraina уже ничего нового не дает для исследования вопроса перехода польского топонима Ukraina в диалекты западнорусского языка русинов и казаков. Автор статьи Украина топоним пишет: «Понятие [Украина] использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники». Собственно, почему бы местным жителям не использовать понятие Украина, если эти земли так назвали поляки, как хозяева этих земель. Тут важно другое замечание автора: «Оно [название Украина], однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или "украинными"».
Главными его деятелями были педагог Н. Гулак, историк Н. Костомаров в 1836 г. Кулиш с детства находился под идейным влиянием М. Грабовского , художник и поэт Т. Шевченко, влюбленный в польскую революционную поэзию и дружный с рядом польских националистов. Именно отсюда - откровенно антирусские мотивы в творчестве Тараса Григорьевича «Кохайтеся, чорнобривi, та не з москалями, москалi - чужi люди, лихо роблять з вами... Подивись тепер на Maтip, на свою Вкраiну... Якби була знала, у колисцi б придушила, пiд серцем прислала!.. При этом уместно подчеркнуть, что деятели Ки-рилло-Мефодиевского братства уже вовсю оперировали термином «украинский» не в географическом, а в этнонациональном его смысле. Об этом ясно говорит и программный документ братства - «Книга буття украТнського народу». Очередным этапом украинского движения стала «Громада», организованная в Киеве приват-доцентами университета св. Владимира М. Драгомановым русский полтавец , В. Антоновичем поляк и автором гимна «Ще не вмерла... Чубинским русский полтавец. Многие члены «Громады» впоследствии участвовали в создании «Просвиты» в Киеве, Полтаве, Екатеринославе, Одессе, Чернигове и других городах. Определенную роль в становлении украинского национального самосознания сыграли также такие, безусловно, талантливые литераторы, как Леся Украинка и Михаил Коцюбинский, политологи и публицисты Вячеслав Вацлав Липинский поляк , Дмитрий Донцов русский и др. В целом же до крушения Российской империи в ходе обеих революций 1917 г. Основная же масса населения Малороссии, Слободской Украины и Новороссии оставалась абсолютно равнодушной к этому движению, которое, в свой черед, было всего лишь одним из отрядов всероссийской революционной смуты. Недаром по итогам выборов в Государственную Думу всегда формировались национальные депутатские курии - польская, еврейская, армянская, грузинская, татарская и т. Более того, партия «самостмниюв», которая в январе 1918 г. Вспомним, наконец, горькое признание одного из лидеров Центральной Рады В. Винниченко, сделанное им уже в эмиграции: «Я в то время уже не верил в особые симпатии народа к ЦР. Но я никогда не думал, что в нем может быть такая ненависть. В особенности среди солдат. И особенно среди тех, которые даже не могли говорить по-русски, а только по-украински, которые, значит, были своими, украинцами. С каким презрением, злобой, как мстительно они глумились над Центральной Радой, над генеральными секретарями министрами , над их политикой. Но что было в этом действительно тяжело и страшно, так это то, что они вместе с тем осмеивали все украинское: мову, песни, школу, газету и украинскую книгу... И это были не одна или две случайные сценки, но всеобщее явление от одного конца Украины до другого» «Вщродження наци», ч. Вена, 1920, с. И еще: «Часто среди крестьянства, до того не слыхавшего имени Петлюры, раздавались такие речи: «Ага, теперь Петлюра идет на гетмана. Она ему покажет! Слава Богу, больше не будет этой Украины» В. Репринт 1990 г. Как известно, она стала первой из русских земель, которую оккупировала Польша: первая попытка аннексировать ее была предпринята в 1349 г. С тех пор и вплоть до первого раздела Речи Посполитой в 1772 г. Галиция была колонией Польши, затем до 1 ноября 1918 г. Если не считать более чем кратковременной власти правительства Западно-Украинской Народной Республики над частью территории Червонной Руси с 9. Галиция вновь пребывала под юрисдикцией Варшавы согласно вердикта Совета послов Парижской мирной конференции от 14. Впрочем, в составе империи Габсбургов русский народ Прикарпатья фактически находился под игом все той же католической шляхты: в 1849 г. Дело в том, что до 1848 г. Однако после похода русской армии в Венгрию, подавившей тамошний масонский путч т. В том же 1848 г. Известны и слова графа, сказанные им в связи с этим депутации русинов: «Вы можете рассчитывать на поддержку правительства в том случае, если захотите быть самостоятельным народом и откажетесь от национального единства с народом государства, именно в России, то есть если захотите быть рутенами, не русскими. Вам не повредит, если примете новое название для того, чтобы отличаться от русских, живущих за пределами Австрии» цит. И действительно, русины представляли собой потенциальную опасность для лоскутного колониального рейха германской династии Габсбургов. Под влиянием «весны народов» «с 1848 г. А вскоре они поделились на две партш: старорусскую и молодорусскую, последняя также назвалась украинофильской. Старорусская парля держалась идеи общности всего русского народа, как в Poccin, так и в Прикарпатской Руси... Австр1йцы и поляки поддерживали молодороссов», -свидетельствуют исторические хроники на живом русинском языке, приведенные в изданной в 1970 г. Примерно в этот же период правящие круги Австро-Венгрии обратили внимание на зарождавшееся украинское движение в России. Именно тогда у Вены и ее союзника Берлина возник соблазн использовать его для дестабилизации Русского государства изнутри, с тем чтобы при определенном стечении обстоятельств оторвать от него весь юг вплоть до Кавказа а если получится, до Каспия и под видом «Королевства Украина» включить в состав своей империи. Косвенным образом об этом свидетельствует откровенно антироссийская позиция Австрии в Крымской Восточной, как ее тогда называли, войне , прямым - географические карты, обнаруженные у австрийских и германских солдат, плененных в начале Первой Мировой. Разумеется, для достижения подобных целей Габсбургам нужны были свои собственные, доморощенные «украинцы», люто ненавидящие само имя «Русь», зато по-собачьи преданные Вене и Ватикану. В рекордно короткие исторические сроки они и были созданы. Какими средствами? Именно с этого момента этнические мутанты начинают усиленно пропагандировать свое новое самоназвание, и уже в 1895 г. Издания «украинцев», их библиотеки, клубы, учебные заведения, кооперативы щедро финансируются из госбюджета. Иуды отрабатывают свой «тридцатник» по полной программе. Доносами дело не ограничивается.
Учтем обстоятельства и контекст. Как это соответствует найденному сейчас значению! К тому же название Украина принята как обычный, всем понятный, поэтому получается - древний. Оно касается никак не какой-то окраины, а всей исторической Руси как южной части государства Русь Киевская. Интересно, что Галицко-Волынская летопись, описывая события 1213-1285 гг, часто называет Украину, Украиной, Вкраиницею территорию вокруг Шацких озер и по среднему течению Западного Буга. Не этим ли священным, сакральным местам впервые присвоено имя Украины? Там для слова Украина отведено отдельное смысловое гнездо - где, однако, вместо самого толкования поставлен просто знак вопроса как указание на неопределенность, неясность, а дальше - ссылка на церковную литературу ХIV-ХVI вв. В некоторых списках иначе: «молятся по Украния» "по оукраниамъ" И. Срезневский подает в словаре и слово Украниа , сопровождая его тем же вопросом. Очевидно, речь идет здесь не о каких-то окраины, или пограничные территории, или княжества. Срок Украина здесь имеет значение «молебище». Относительно Укрании, то, вероятно, сталкиваемся не из опиской так обычно ученые объясняют , а с другой формой того же срока.
УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.
Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. 2 ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУСИ. происхождение народов. происхождение слов. происхождения. происшествие. происшествия. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. 1. Как и когда появилось слово Украина? Оукраинами (украинами, украйнами) с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси.
Почему «Украина» — окраина, а не страна?
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы». Разные названия трех частей Руси возникли не как национальные, а как территориальные (см. этимологические словари). «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украина. Глава VIII Как польский король утвердил на карте своего королевства название трех воеводств «Украина» 1. Почти четыреста лет Киев был провинцией Польши и Литвы, похоронив свое былое величие И разгорелись на Руси между братьями конфликты. это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. О происхождении слов «Украина», «украинец» и фальшивой концепции «Украины-Руси».
Происхождение этнонима Украина
страна, находящаяся на своем собственном краю, на краю финансовой пропасти, на краю здравого смысла, на краю своей истории. Существуют несколько теорий о происхождении названия «Украина». По одной из них, название происходит от общеславянского «оукраина», «пограничная область», которое впервые было применено к пограничным территориям Киевской Руси. Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы». Разные названия трех частей Руси возникли не как национальные, а как территориальные (см. этимологические словари).
Название Украина
Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства | Есть несколько версий происхождений слова «Украина». |
Ответы : От какого слова произошло название УКРАИНА | Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Первое и главное — сие есть старинное название любой пограничной русской земли (УкрАина — с ударением на первом А). То бишь, просто «Окраина». |
Название Украины | Ученые продолжают спорить о происхождении слова "Украина". |
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
откуда произошло название населёного пункта "Лулунец". когда был основан город павлодар и откуда произошло его название. при описании событий врёмен правления галицко-волынского князя Данилы Романовича. Вопрос о происхождения украинской нации один из самых дискуссионных и противоречивых. может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Фото: Стрингер/РИА Новости. События, происходящие сегодня на территории Украины, во многом обусловлены её исторической ролью. В разные времена разные украинские территории находились под властью разных племён и государств.