Только в московских театрах Сирано играли Юрий Любимов, Юрий Соломин, Михаил Козаков, Сергей Шакуров, Константин Райкин. "Гордый Сирано Юрия Чурсина будто бы сам придумал себе и нос, и уродство, использует их как повод начать стычку.
Экипаж МКС посмотрел спектакль "Сирано де Бержерак" в постановке МХТ им. Чехова
Но он проживает свою жизнь так, как поэт — с горячностью и страстью. Спектакль в МХТ им. Чехова представляет эпитафию о прекрасном мире, где люди решают свои проблемы шпагами. Зрители будут свидетелями мощного фехтования на сцене, которое станет символом обмена уколами, как словесными, так и физическими.
Режиссер уделяет особое внимание деталям. В спектакле остается только семь персонажей, но каждый из них оживает благодаря актёрам и студентам Школы-студии МХАТ.
Константин Хабенский на снимке справа играет на казанской сцене барона Мюнхгаузена. Чехова под руководством Константина Хабенского. Героическая комедия Эдмона Ростана в стихах «Сирано де Бержерак» будет показана казанской публике дважды на основной сцене театра им.
Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль?
Постарайтесь спланировать время так, чтобы не опоздать! Если это случилось, то наши администраторы проводят Вас в зал только на свободные места, не мешая другим, а во время антракта Вы сможете занять свои места. Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим.
За нее — спасибо. Дело не в том, что зонги не добавляют спектаклю куража и волнения, — они рассыпают сценическое действие на мозаичные фрагменты. Кстати, пьеса прививке XXI столетия не сопротивлялась — автор ведь тоже смешал времена: реальный Сирано, ставший прототипом героя Ростана, жил в первой половине XVII века, драматург перекинул мостик через полтора столетия. Жаль иного: звонких строк первоисточника, которые оказались купированы. Впрочем, нас предупредили о минимизации — в начале спектакля элегантный юноша с ядреного цвета мандолиной в руках ввел публику в курс дела и даже скороговоркой выпалил имена действующих лиц, которые не появятся на сцене.
Потом раздался выстрел и на подмостки приземлилась зловещая гигантская кисть занавеса, из бахромы которой будут появляться персонажи. Основа сценографии Владимира Арефьева — длинная сумрачная неряшливая стена-трансформер, под углом уходящая вглубь сцены. На стене — старые облупившиеся афиши, объявления, фотографии. Она не мешает перемещениям актеров, но ставит умышленный искусственный барьер, преодолеть который не так-то просто. Пьеса Ростана — произведение бенефисное, в заглавной роли — Юрий Чурсин, чей облик далек от сложившегося канона романтического героя. Средний рост, телосложение явно не гвардейца, накладного носа нет. В спектакле вообще отсутствует бутафорская фальшь. Актер убедительно доказывает, что он герой романтической драмы: в нем бушуют мужская харизма, безоглядная отчаянность, тонкая нежность и поэтический нерв.
Свой путь безответно влюбленного поэта он выбрал сам — «не надо нежности, я буду одинок». Он запрограммировал себя на высокую любовь, что не выдержит банальных отношений мужчины и женщины. В нем, дерзком дуэлянте, блестящем остряке, рефлексирующем философе, живет отважный воин с обостренной гордостью и непререкаемым кодексом чести. Не случайно тонкий стилист Егор Перегудов остановился на переводе Владимира Соловьева не только с его вниманием к любовным коллизиям, но и с акцентами на военной теме и героическом характере Сирано. За нервным гасконцем XXI века с 9-го ряда партера наблюдал Сергей Шакуров — лирический и мудрый Сирано конца 70-х годов из легендарного спектакля Бориса Морозова.
НОВЫЙ НОМЕР
- В Петербурге официально заменили спектакли с Ренатой Литвиновой
- Самое популярное
- В Екатеринбурге показали закулисье спектакля МХТ со звездой фильма Серебренникова. Фото
- Экипаж МКС посмотрел спектакль "Сирано де Бержерак" в постановке МХТ им. Чехова | Пикабу
- Сирано де Бержерак//Э.Ростан
- Telegram: Contact @mxatchekhova
В Петербурге официально заменили спектакли с Ренатой Литвиновой
Я видел прогон и видел премьеру — и это, как говорят в Одессе, две большие разницы». Актеру удалось передать многогранность Сирано, его смелость, страстность, чуткость, честность. Важной составляющей постановки стали музыкальные номера. Лирические песни под гитару, хип-хоп и классическая музыка сменяют друг друга. Перед сражением гвардейцы танцуют брейк-данс, а Роксана в красном пышном платье делает колесо. Хореография и музыка наполняют постановку энергией и молодостью. Постановка наполнена тонкой иронией над классическим театром.
Сирано поднимается на сцену из партера, сокращая дистанцию между зрителем и актером. Одной из декораций является гиперболизированная кисточка занавеса. Она превращается то в спальное место, то в штору. При этом сценография постановки минималистична.
Фото: пресс-служба МХТ им.
Режиссер-постановщик Егор Перегудов. Но жизнь свою зато он прожил, как поэт!
Свой путь безответно влюбленного поэта он выбрал сам — «не надо нежности, я буду одинок». Он запрограммировал себя на высокую любовь, что не выдержит банальных отношений мужчины и женщины. В нем, дерзком дуэлянте, блестящем остряке, рефлексирующем философе, живет отважный воин с обостренной гордостью и непререкаемым кодексом чести. Не случайно тонкий стилист Егор Перегудов остановился на переводе Владимира Соловьева не только с его вниманием к любовным коллизиям, но и с акцентами на военной теме и героическом характере Сирано. За нервным гасконцем XXI века с 9-го ряда партера наблюдал Сергей Шакуров — лирический и мудрый Сирано конца 70-х годов из легендарного спектакля Бориса Морозова.
Паулина Андреева необыкновенно хороша и снайперски точна в роли Роксаны. Она — прекрасная и единственная женщина на сцене, воплощение вневременного образа красоты. Ей к лицу любая одежда: черное вечернее одеяние, обтягивающее как вторая кожа, и розовое приталенное платье с воланообразной свободной юбкой с цветочным принтом, фехтовальный костюм и пижама, фата и каска. Она говорит, поет, пританцовывает, фехтует, гоняет на мотороллере, играет мужскими сердцами и кажется почти беззаботной, но неукоснительно верно ведет свою героиню к высокой трагедии. Роксана естественна и в дружеских беседах с кузеном Сирано, и в милом кокетстве с красавчиком Кристианом. В исполнении Кузьмы Котрелёва Кристиан — не дурень. Он добр, смел, честен и отчаянно несчастлив из-за своего несовершенства, ему неловко и обидно «пользоваться» словами Сирано, а сам он — не умеет.
Его гибель похожа на мальчишескую безбашенную лотерею — авось пронесет. Но пуля настигла. Еще один поклонник Роксаны — граф де Гиш прекрасного Игоря Золотовицкого. Этот лукавый богатырь ленив и вальяжен, мстителен и трусоват. В лучших сценах спектакля прорастает романтика Ростана: разнообразные фехтовальные поединки как образ эпохи «плаща и шпаги», где бой подобен острой словесной перепалке, и гибель Кристиана — высоко, над стеной, и после его смерти становится понятно, что Сирано не раскроет Роксане правду: разоблачать павшего в бою для него невозможно, не позволяет гордость и мужская честь. Сцена у балкона Роксаны, когда Сирано подсказывает слова Кристиану, а потом произносит страстный монолог, оба переполнены комплексами и страхом.
Все последние новости можно обсудить в нашем Telegram-канале Так или иначе, кажется, что у бесстрашного поэта-дуэлянта есть лишь одно по-настоящему слабое место — несчастная любовь к кузине Роксане. Роксана же увлечена красавчиком Кристианом, и Сирано принимает решение принести свои чувства в жертву, лишь бы муза была счастлива. Сирано решает не воевать с Кристианом, своим соперником за сердце Роксаны Вместо него он пишет девушке письма, красноречиво признается в чувствах... Чехова стала третьей интерпретацией пьесы Эдмона Ростана за минувший год.
Кстати, спектакль вернул театр к поэзии, которая давно не звучала здесь в таком масштабе. Не пропустите Вместо Зудиной: Константин Богомолов сыграл женскую роль, которую забрал у актрисы «У меня была мечта столкнуться с этим текстом. Много лет подряд в МХТ было табу по поводу стихов — считалось, что они сейчас не звучат. Олег Павлович Табаков в какой-то момент это понял, не знаю, по какой причине, у него всегда был тонкий слух на такие вещи, — рассказывает Юрий Чурсин. Поэтому то, что на сцене существует поэтический текст, это с одной стороны — вызов, а с другой — огромная ответственность». Из декораций в спектакле — огромная стена с полустертыми изображениями, старыми афишами и портретом Роксаны.
Петербуржец нашёл дискредитацию армии в спектакле «Сирано де Бержерак» в Александринке
Они вносят в спектакль свою энергию и понимание мира, протестуя против неправды и агрессии. Мы постарались придать спектаклю яркость и ярость, ощущаемые на каждом шагу. Фехтование, являющееся важной частью пьесы, в нашей постановке приобретает новое значение в современном мире. Мы задаем себе вопросы: каким образом люди общаются и разрешают свои проблемы сейчас, в XXI веке? Что такое словесные "уколы" в социальных сетях?
Тогда он решается писать ей стихи, претворяясь Кристианом. Актриса Аня Чиповская, которая исполняет роль Роксаны, уверена, что главный посыл постановки — это история о невозможности любви. И никто не виноват, это мир такой, такая судьба», — рассказала актриса.
При этом ее героиню чаще всего выставляют, как «легкомысленную дурочку», считает Чиповская, но она не верит, что главный герой — Сирано де Бержерак, мог влюбиться в такую женщину. Это сильная и глубокая личность. Реквизитор признался, что несмотря на наличие колющего оружия, ломается чаще всего посуда.
При этом, если говорить о декорациях, то до Екатеринбурга добралось не все — некоторые элементы пришлось оставить в столице, потому что они не влезли на сцену.
Средний рост, телосложение явно не гвардейца, накладного носа нет. В спектакле вообще отсутствует бутафорская фальшь. Актер убедительно доказывает, что он герой романтической драмы: в нем бушуют мужская харизма, безоглядная отчаянность, тонкая нежность и поэтический нерв.
Свой путь безответно влюбленного поэта он выбрал сам — «не надо нежности, я буду одинок». Он запрограммировал себя на высокую любовь, что не выдержит банальных отношений мужчины и женщины. В нем, дерзком дуэлянте, блестящем остряке, рефлексирующем философе, живет отважный воин с обостренной гордостью и непререкаемым кодексом чести.
Поразительно, что при этом спектакль не рассыпается а такое часто случается, когда слишком самоуверенный постановщик не может сдержать фантазию в узде и перестаёт видеть главное в собственном детище , а, напротив, приобретает особенную цельность и ценность. И пьеса Ростана, написанная более двух веков назад, звучит современно и актуально. Постановщик выбрал самый, пожалуй, известный перевод «Сирано де Бержерака» — тот, что в 1982 году сделал Владимир Соловьёв. Для меня основной плюс данного переложения на русский язык — в его живости и яркости слога при сохранении стихотворных особенностей — а пьеса Ростана написана именно в рифмованной форме, напоминаю.
При этом работа с текстом была проведена масштабная — вырезаны огромные куски, затормаживающие действие, но не особенно влияющие на него, и дописаны, сочинены с нуля некоторые отрывки, как родные встроившиеся в материал за это — отдельный поклон. Отличный пример — монолог Сирано про нос. Он лишь наполовину принадлежит Ростану в переложении Соловьёва, конечно , в остальном радуя зрителей понятными в наши дни аллюзиями и симпатичным юмором. И, не помня оригинального текста, ни за что не догадаешься, на какой строке начинается «самоуправство».
Талантливая и оправданная стилизация. В результате пьеса, тяжеловесная и устаревшая в изначальном виде а при всей моей любви к классике я была бы не готова воспринимать все строки Ростана от и до , приближается к современности и, сохраняя множество пугающих по длительности монологов и диалогов и спасибо Перегудову за то, что он донёс их до зрителей, не превратив постановку в эдакий клип по мотивам пьесы , вполне органична в мире сегодняшнего театра. И самое главное — КАК история поэта Сирано была преподана столичной публике. Форма минималистична: всех декораций — огромная стена-трансформер.
Главных действующих лиц осталось пять: Сирано, Роксана, Кристиан, граф де Гиш и Рагно, ставший во МХАТе просто неким другом главного героя прочих заменили «гитары и виолончеля», как нам сообщают в предисловии к спектаклю. Золотовицкого и С. В общем, «Сирано» собрал актёров, как минимум, трёх поколений. Спектакль невероятно музыкален — причём, он охватывает жанры от КСП с шансоном до рэпа и разудалого рока спасибо, что мне досталось место на приставном стуле — я смогла от души потанцевать сидя, не мешая соседям по ряду.
Звучащие со сцены песни были написаны актёрами театра и студентами Школы-студии плюс немного Евтушенко — но о нём отдельный разговор.
Спектакль «Сирано де Бержерак»
Дон Жуан в Сатириконе, а? И аксиома «Перегудовчертовгений» — произносится в одно слово, возражения не принимаются. Юрий Чурсин в спектакле "Сирано де Бержерак" 10. Фото: Natilll Но потом мы всегда возвращаемся — к этой чертовой стене, которую знаем до красной разметки «слабых мест», к удивительной эстетике патины — потертого, ржавого, осыпающегося, к хулиганству гасконцев, к ощущению «этот спектакль не перестает расти», к золотому свету «узкой зари», к золотому профилю в этом свете, к пониманию «смерть есть, но смерти нет». Edit Report content on this page Report Page.
Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано — его мысли, фантазии. В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТ — и мы все вместе сочиняем стихи, музыку, и спектакль прорастает зонгами — наивными, яростными и очень талантливыми. Мы надеемся, что ребята привнесут в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой — протеста против этого мира.
По способу высказывания хочется приблизиться к любимовскому Театру на Таганке, когда он был молодым, бескомпромиссным и очень внятным. Но важно понимать, что Ростан писал своего "Сирано" через двести лет после жизни его реального прототипа, это XVII век, придуманный в конце века XIX, романтически преломленная реальность. И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его.
Что меня поразило в постановке? Во-первых, музыка! Кузьма Котрелев в роли Кристиана. На сцене присутствуют настоящие музыканты, все исполняется вживую. Ах, как же это красиво смотрится с первого ряда! Я читала, что все песни для этого спектакля были написаны именно молодыми актерами МХТ им. Чехова, они принимали непосредственное участие в сочинении стихов и песен. Паулина Андреева очень понравилась, она такая красивая, нежная, лиричная, а как она поёт! Во-вторых, фехтование!
Видно, сколько сил и времени потратили молодые люди на тренировки. И не зря. Фехтование здесь не спорт, это фантастическое зрелище, шоу! Когда полк Сирано был отправлен на войну, на сцене появились пушки, огромные лестницы, военная экипировка, ружья, было полное погружение в театр военных действий! В-четвертых, стихи! Очень понравилось и было к месту стихотворение Евгения Евтушенко "Мне снится старый друг": Сирано де Бержерак. Что новые друзья? Уж лучше новый враг. Враг может Новым быть, а друг-он только старый...
Ну, и, конечно, стихи, которые читает Юрий в образе Сирано.
И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения — обмен уколами? Например, комментарии к постам в Фейсбуке — что это, как не словесный укол?
Юрий Чурсин и Паулина Андреева в премьере спектакля «Сирано де Бержерак» в МХТ им. А. П. Чехова
Прекрасно подобранному актерскому составу театра удалось создать особенную атмосферу и на сцене, и в зале театра, и у нас в космосе. В июле художественный руководитель - директор Московского художественного театра им. Чехова Константин Хабенский передал командиру отряда космонавтов Роскосмоса трех плюшевых чаек. Символ театра - чайка - стала индикатором невесомости в полете космонавтов.
Вечный пересмешник, ум эпохи, с романтическим взглядом и орлиным профилем. Паулина Андреева отлично поет, чего не скажешь о студентах Школы-студии МХАТ, которых режиссер выводит на сцену в роли ее обожателей. Они же — музыкальный ансамбль аранжировки ими как раз сделаны озорно и с юмором , поющий гвардейский полк, мушкетеры, кавалеры, стражи, etc. А вот их искренность и непосредственность можно было бы актрисе и позаимствовать.
Самолюбование на сцене изрядно мешает кинозвезде наполнять изысканные поэтические строчки подлинным чувством, так что зрителям порой остается довольствоваться красивыми мизансценами с участием ее холодной Роксаны. Их, впрочем, немало. Паулина Андреева и наравне с мужчинами фехтует, и крутит кульбиты, и едет на мотороллере в развевающемся платье, и седлает «берлинскую стену», символично выстроенную сценографом Владимиром Арефьевым сквозь все пространство сцены — тут случаются самые пронзительные любовные встречи.
Жаль иного: звонких строк первоисточника, которые оказались купированы. Впрочем, нас предупредили о минимизации — в начале спектакля элегантный юноша с ядреного цвета мандолиной в руках ввел публику в курс дела и даже скороговоркой выпалил имена действующих лиц, которые не появятся на сцене. Потом раздался выстрел и на подмостки приземлилась зловещая гигантская кисть занавеса, из бахромы которой будут появляться персонажи. Основа сценографии Владимира Арефьева — длинная сумрачная неряшливая стена-трансформер, под углом уходящая вглубь сцены. На стене — старые облупившиеся афиши, объявления, фотографии.
Она не мешает перемещениям актеров, но ставит умышленный искусственный барьер, преодолеть который не так-то просто. Пьеса Ростана — произведение бенефисное, в заглавной роли — Юрий Чурсин, чей облик далек от сложившегося канона романтического героя. Средний рост, телосложение явно не гвардейца, накладного носа нет. В спектакле вообще отсутствует бутафорская фальшь. Актер убедительно доказывает, что он герой романтической драмы: в нем бушуют мужская харизма, безоглядная отчаянность, тонкая нежность и поэтический нерв. Свой путь безответно влюбленного поэта он выбрал сам — «не надо нежности, я буду одинок». Он запрограммировал себя на высокую любовь, что не выдержит банальных отношений мужчины и женщины. В нем, дерзком дуэлянте, блестящем остряке, рефлексирующем философе, живет отважный воин с обостренной гордостью и непререкаемым кодексом чести.
Не случайно тонкий стилист Егор Перегудов остановился на переводе Владимира Соловьева не только с его вниманием к любовным коллизиям, но и с акцентами на военной теме и героическом характере Сирано. За нервным гасконцем XXI века с 9-го ряда партера наблюдал Сергей Шакуров — лирический и мудрый Сирано конца 70-х годов из легендарного спектакля Бориса Морозова. Паулина Андреева необыкновенно хороша и снайперски точна в роли Роксаны. Она — прекрасная и единственная женщина на сцене, воплощение вневременного образа красоты. Ей к лицу любая одежда: черное вечернее одеяние, обтягивающее как вторая кожа, и розовое приталенное платье с воланообразной свободной юбкой с цветочным принтом, фехтовальный костюм и пижама, фата и каска.
Ранее издание NVL сообщило: медиком были перечислены рекомендации гражданам России по профилактике рака.
Новый "Сирано де Бержерак" поставили в МХТ им. Чехова
Как-то, совсем по молодости, я участвовал в спектакле "Сирано де Бержерак" Владимира Мирзоева в Вахтанговском театре. В МХТ именни Чехова состоялась премьера спектакля "Сирано де Бержерак" в постановке режиссера Егора Перегудова. Московский художественный театр имени Чехова завершил гастроли спектаклем "Сирано де Бержерак". На сцене Александринского театра режиссёр Егор Перегудов устроил настоящее представление – с переодеванием, песнями и фехтованием. Купить официальные билеты на спектакль «Сирано де Бержерак» в МХТ им А. П. Чехова от 2500 руб. Героическую комедию Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» можно увидеть в МХТ им. А.П. Чехова сегодня в 19:00. Фестиваль «Золотая Маска» в Екатеринбурге, 202323 и 24 мая 2023 годаМХТ им. А. П. Чехова«СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК».Режиссер — ЕГОР ПЕРЕГУДОВВ роли Сирано — ЮРИЙ Ч.
Режиссер Егор Перегудов о спектакле «СИРАНО де БЕРЖЕРАК» МХТ им.А.П.Чехова
23 и 24 мая на сцене Театра Драмы МХТ им. А. П. Чехова СИРАНО де БЕРЖЕРАК Режиссер — Егор Перегудов В ролях: Юрий ЧУРСИН, Аня ЧИПОВСКАЯ, Игорь ЗОЛОТОВИЦКИЙ, Александр УСОВ и другие. И вот, наконец, «Сирано де Бержерак» в постановке режиссера Егора Перегудова, история, которую не расскажешь прозой. Купить билеты на спектакль Сирано де Бержерак в Москве, билеты по цене от 750,00 руб. 16 мая 2024 г. в 19.00, МХТ им. Чехова Сирано де Бержерак, официальные электронные билеты на спектакль на сайте "Сирано де Бержерак" – это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют.
Рецензия на спектакль МХТ им. Чехова «Сирано Де Бержерак»
МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак» | С этой недели мы видим, что получилось в Московском художественном театре имени Чехова. |
Петербуржец нашёл дискредитацию армии в спектакле «Сирано де Бержерак» в Александринке | Режиссер Егор Перегудов представит свою версию знаменитой героической комедии Эдмона Ростана “Сирано де Бержерак” на Основной сцене театра 19 и 20 марта. |
Новый "Сирано де Бержерак" поставили в МХТ им. Чехова | Спектакль «Сирано де Бержерак», поставленный режиссёром Егором Перегудовым на сцене МХТ им. Чехова, 23 октября представила театровед, эксперт фестиваля «Золотая Маска» Мария Кожина. |
Сирано де Бержерак | МХТ им.Чехова | Купить билеты на спектакль | В образе Сирано де Бержерак Юрий по сюжету появился из зала, спрыгнув с ложе и пробежав по центру зала, обращаясь к зрителям с вопросом: "Кто хочет возразить на мое высказывание?". |
МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем "Сирано де Бержерак"
Все-таки Сирано де Бержерак, по версии Эдмона Ростана, хоть и оказался способен на самопожертвование во имя любви, но миролюбивым совсем не был и никому ничего не прощал. Спектакль «Сирано де Бержерак», поставленный режиссёром Егором Перегудовым на сцене МХТ им. Чехова, 23 октября представила театровед, эксперт фестиваля «Золотая Маска» Мария Кожина. В образе Сирано де Бержерак Юрий по сюжету появился из зала, спрыгнув с ложе и пробежав по центру зала, обращаясь к зрителям с вопросом: "Кто хочет возразить на мое высказывание?".