Новости лучшие фильмы снятые по книгам мировой классики

Всего по книгам Александра Пушкина снято более сотни фильмов: экранизировали «Бориса Годунова», «Повести Белкина», «Дубровского».

19 самых заметных зарубежных экранизаций русской классики

Роман Вайнеров я начинала читать скорее от скуки, нежели из интереса к оригиналу любимого с детства фильма. Обыкновенный детектив. В фильм из него не попало лишь несколько существенных моментов, в частности досадно, что изменилась концовка: Варя на экране не умирает, и мы получаем унылый скучный happy end. Думаю, не я одна выключаю «Место встречи изменить нельзя» сразу после смерти Левченко. Экранизация появилась спустя 4 года после публикации книги. Можно ли заменить чтение просмотром фильма? И фильм, вот тот редкий случай, даже более предпочтителен. Прекрасна и очаровательна, а ещё поёт и имеет незаурядное чувство юмора — чем не герой нашего времени от женского ордена? И о ком ещё мечтать мужчинам, как не о той Холли Голайтли, которую показала на экране Хепбёрн? Это уже весомая заявка на успех для любого фильма, а для голливудского — тем более. Сюжет фильма согласуется с книгой, но не следует ей дословно.

И опять зрителю досталась изменённая концовка, тоже happy end, но не такой унылый и скучный, как в вышеописанном фильме или большинстве мультиков от Диснея. А я-то думала, что изменённая концовка — это прям такая-растакая «фишка» господина Чхартишвили в лике под номером 2. Музыка в «Завтраке у Тиффани» сполна выражается всего в двух словах: «moon» и «river». Получается практически американская «Ирония судьбы». Я бы искренне удивилась, встреться мне сейчас взрослый человек без iPhone или iPad, который бы никогда не слышал этой замечательной песни. Одно из лучших американских произведений середины 20 века, лучший роман Трумена Капоте. Такие вещи сложно экранизировать на высшем уровне, Блэйку Эдвардсу удалось. Фильм мог быть и лучше, следуй режиссёр в ещё большей степени первоисточнику. Не смотря на то что основным моментам литературного оригинала в фильме место нашлось, многое всё же осталось за кадром. А ведь роман Капоте и без того невелик по объёму.

Экранизация появилась спустя 3 года после публикации книги. Разве только если «Завтрак у Тиффани» нужен лишь для интеллектуальной беседы с подружками за бокалом Мохито... Но в таком случае можно и фильм заменить просмотром трейлера. Что будет, если одно из немногих действительно смешных и умных литературных произведений доверить гениальному, уже не раз зарекомендовавшему себя комедийному режиссёру? Должен получиться шедевр! И он получился на славу. Великого комбинатора Ильфа и Петрова воплотил на экране Арчил Гомиашвили, не блиставший в кино ни до, ни после своей титульной роли Остапа-Сулеймана-Берта-Мария Бендер-бея. Из всех Бендеров кто вспомнил «Футураму», сплюньте , когда-либо появлявшихся на киноэкране, Бендер Гомиашвили прочно занимает в моём персональном списке почётное второе место. О недоразумении под названием «Комедия давно минувших дней», в котором Гомиашвили в роли Остапа также появился, мы благополучно забудем и умолчим. Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова — это в первую очередь острая, бьющая наотмашь сатира, рассчитанная на интеллектуальный уровень во многом отличный от табуретки.

И что сделал Гайдай? Он и добавил юмора от себя, и не стал упрощать комедийный элемент первоисточника. Лучшего и желать грешно. Сюжет фильма не удаляется от оригинала, не переиначивает и, что особо важно, не дополняет его. Музыка в «12 стульях» присутствует где-то на втором плане, она не раздражает и не радует, она просто есть. К сожалению, из-за цензурных придирок фильм лишился своей заглавной композиции «Полосатая жизнь», а песня Бендера на собственной свадьбе дела увы не спасает. Музыкальное сопровождение — это единственный аспект, по которому экранизация Захарова, вышедшая 5 лет спустя, местами превосходит картину Гайдая.

Взгляните на этот список. Вдруг на вас нахлынет ностальгия, и вы захотите пересмотреть такие милые сердцу, но уже подзабытые фильмы. А заодно сравните, соответствуют ли они первоисточникам если, конечно, читали их.

На этот раз поводом для создания драматичного фэнтези стал бестселлер Элис Сиболд, выход которого по праву стал одним из важнейших событий в книжном мире последних лет. Роман повествует о девочке Сьюзи Салмер, ставшей жертвой маньяка и после смерти оказавшейся в пространстве своих грёз. Первым финчеровский ребрендинг испытал на себе Чак Паланик. После выхода киноадаптации «Бойцовского клуба» он признал, что концовка, придуманная Финчером, удачнее первоначального книжного финала. Создатель «Девушки с татуировкой дракона» Стиг Ларссон старания режиссёра оценить не успел — он умер незадолго до того, как его детективный роман взорвал книжный рынок.

Сюжет повести, которую сам автор относил к сентиментальному направлению, он подправил. Теперь действие стало развиваться не Петербурге времен Достоевского, а в Италии после Второй мировой войны. И главного героя Мечтателя воплотил в кадре красавец Марчелло Мастрояни. Действительно, «достоевщина» какая-то, разве можно было отвергнуть подобное счастье? На редкость загадочная душа оказалась у этой русской Натальи… В общем, при всех трансформациях фильм Висконти стал на редкость точным попаданием, не по детальному соответствию картинки, а по духу, атмосфере, настроению. И, конечно, актерской игре. Он до сих пор считается лучшим, хотя «Белые ночи» снимали почти двадцать раз повсюду — от СССР до Бразилии и Кореи — и в какой только возможно стилистике. Имя героя к тому времени стало уже нарицательным. Сыграть такого персонажа — нелегкая задача. У многих зрителей уже было свое представление о нем. Вдобавок Илья Ильич Обломов по натуре своей вял и ленив, инициативой не блещет. Пока такое описано литературными методами, еще ладно. А на экране как показать скучающего, но не слишком счастливого барина, чтобы публика сама не заскучала?

«Белые ночи» (1957)

  • ЭКРАНИЗАЦИИ Зарубежная классика – Watch videos online on My World.
  • 10 самых экранизируемых книг русских писателей
  • 14 отличных экранизаций классической литературы |
  • Навигация по записям
  • Фильмы, которые считаются лучшей экранизацией произведений русской классики
  • Лучшие экранизации книжных бестселлеров

«Пересматриваю каждый год»: 17 лучших экранизаций книг

Вечера на хуторе близ Диканьки 1961 41 4 В рождественскую ночь к колдунье Солохе, проживающей в станице, является в гости бес. Черт крадет с неба месяц и погружает хутор в темноту: никто из жителей не может отыскать дорогу домой. Все боятся нечистого, кроме кузнеца Вакулы, который ради прекрасной Оксаны украдет и черевички. Шинель 1926 1 Акакий Акакиевич — обыкновенный канцелярист, маленький человечек в огромной государственной махине. Он скромен и безобиден, никто не воспринимает главного героя всерьез, все привыкли его считать больше предметом интерьера или мебели. А между тем, у трагикомичного персонажа имеется тайная любовь… Бег 1971 1 Наступает долгожданное окончание гражданской войны между красными революционерами и белыми — русской интеллигенцией.

Последний оплот сопротивления находится в Крыму: здесь сейчас проживает множество представителей знати, выступающих за возвращение царского режима. А зори здесь тихие… 1972 1 1942 год. Васков в звании старшины и четыре девушки-добровольца идут в бой, пытаясь остановить диверсантов. Все, что было у главных героев, — винтовки и гранаты. Но даже с таким оружием девушки совершили нечеловеческий подвиг.

Максим Перепелица 1955 47 4 Гарный хлопец Максим Перепилица перед армией рассылает всем друзьям и знакомым так называемые гарбузы: отказные в сватовстве, составленные от имени любимой девушки. Он и на военной службе продолжает выкидывать различные фортеля. Да такие, что сослуживцы решают перевоспитать товарища… Собачье сердце 1988 2 Филипп Филиппович Преображенский, профессор биологический наук, совершил в 1924 году феноменальный прорыв в области человеческой природы. Он пересадил своему псу Шарику сердце одного гражданина и с изумлением смотрел, как животное постепенно превращается в индивида с низменными страстями. Белый Бим Черное ухо 1976 1 Собака — известный и преданный друг человека.

Она всегда находится рядом и радует хозяина своим присутствием. Но когда тот уходит навсегда, то бессловесное и скромное животное начинает страдать. И отношение людей к собачьему горю как рентгеном просвечивает их благородные или низменные души… Герой нашего времени 2007 2 Григорий Печерин любит находиться в центре внимания и поэтому даже во время строгой военной службы на Кавказе изнывает от скуки. Ему хочется присутствовать одновременно всюду и быть полезным обществу, а еще участвовать в народных забавах… И похищать прекрасных, гордых и самолюбивых черкешенок… Анна Каренина 2013 1 Во второй половине 19-го столетия в одном московском имении разворачивается драма: замужняя дама Анна Каренина, имеющая маленького сына, теряет голову от любви к прекрасному и загадочному графу Вронскому.

Сюжет почти как у Шекспира: отец не разрешает Бьянке пойти на свидание, пока на свидание не позовут её старшую сестру Катарину, упрямую, начитанную и остроумную феминистку-старшеклассницу, которая терпеть не может мужчин. Пытаясь очаровать её, главный герой сам безнадёжно влюбляется. Виола одержима футболом, но, когда женская команда распускается, ей оказывается негде тренироваться. Ради того, чтобы продолжать играть, главная героиня выдаёт себя за своего брата и занимает его место в спортивной команде. Из-за её секрета возникает запутанная любовная интрига между героями фильма. Самый популярный парень школы Зак заключает пари со своим другом, что сможет, подобно главному герою «Пигмалиона», превратить любую девушку в королеву выпускного бала.

Так начинаются его отношения с Ленни, одноклассницей, которую мало интересуют вечеринки, макияж и красивая одежда. Преображение героев оказывается взаимным: пока Ленни расцветает внешне, Зак влюбляется в неё и меняется изнутри. В нравственных метаниях шекспировского Гамлета выражена не только история о мести дохристианских, языческих времён, но и тревога религиозно-политического кризиса в Европе периода позднего феодализма. Фильм не заменяет прочтения трагедии, но помогает проникнуться её сюжетом. Главные герои, двое джентльменов, в разные моменты пьесы представляются именем Эрнест, пытаясь ухаживать за дамами, которые им нравятся. Всё доходит до абсурда, когда окружающие понимают, что под одним именем скрываются два разных человека, а героям приходится объясняться со своими возлюбленными. Тем не менее эта история затрагивает серьёзные темы отношений между людьми и представляет зрителям сатиру на взгляды викторианской эпохи на мораль и брак. Произведение Оскара Уайльда знаменито своими диалогами, которые идеально переданы в фильме.

Пока он становится старше и получает образование, в страну приходит Гражданская война, а затем и Вторая мировая. Не стоит пытаться искать полное сходство с романом, к тому же, экранизация имеет такую же сложную судьбу, как и само произведение. До официального выхода на экраны уже была распространена пиратская версия, а канал, который выкупил право трансляции, включил столько рекламы, что вызвал массу возмущений зрителей. По этим и другим причинам, сериал остался не оцененным по достоинству, хотя, безусловно, заслуживает внимания и может подарить массу удовольствия от просмотра. Сценаристы дополнили роман диалогами, которых на самом деле не было, для того чтобы более детально передать образы и события, расставить верные акценты. Несмотря на то, что герои получились более приземленными и жесткими, а Живаго стал знаменитым поэтом, это помогло нагляднее передать остроту сюжета. Отцы и дети режиссер Авдотья Смирнова В фильме четкая сюжетная линия. Фильм придется по душе тем, кто не предпочитает сохранение сюжета и диалогов классика в экранизации. Здесь это сделано очень аккуратно и с уважением к произведению. Как в сочинении, написанном на «отлично», тема романа и конфликт отцов и детей раскрыты глубоко и насыщенно. Актерская игра, декорации и костюмы не вызывают вопросов и не оставляют ощущения «ряжености», все гармонично, ровно и так, как должно быть. Несмотря на то, что сюжет знаком каждому, а режиссер не отклоняется от него, в фильме удалось сохранить некое напряжение, спор двух главных героев, рассуждающих в поиске истины. Тарас Бульба режиссер Дж. Ли Томпсон Весьма оригинальное видение Тараса Бульбы. Сразу стоит оговориться, что эта экранизация никак не претендует на что-то стоящее, скорее это способ иначе взглянуть на русскую классику, через призму американской системы ценностей. Ну а что хорошего может случиться, если снимать фильм о том, что происходило в другой стране и в другое время? Ну вот так, примерно и получилось. К тому же, учитывая тот факт, что американцы делают акцент на экшене, а на деталях особо не заморачиваются. Сюжет сильно отличается от оригинала, а Тарас бульба даже внешне очень отличается от своего книжного прообраза. На экране он подтянутый, молодцеватый и вовсе не авторитетный. Не говоря уже о том, что на лицо славянской национальности тоже совсем не походит. В фильме масса деталей, которые повеселят зрителя. И да, калинка-малинка, медведи, тройка лошадей, все это в фильме есть в нужном количестве. А то как же не по-русски выйдет. Несмотря на то, что классику все же лучше читать, а не смотреть, экранизации могут подарить и настроение, и воспоминания и заставить задуматься о вечном. А еще вполне вероятно, что рука сама потянется за книгой, ведь всегда так и тянет сопоставить те или иные детали, которые оказываются забытыми. Классика советского кинематографа не просто заложила основы этого направления искусства в России, но и справлялась с массой других задач, так, например, именно кино должно было поменять образ матерей-одиночек, сделав их более уважаемыми персонами. Понравилась статья?

Экранизация появилась спустя 3 года после публикации книги. Разве только если «Завтрак у Тиффани» нужен лишь для интеллектуальной беседы с подружками за бокалом Мохито... Но в таком случае можно и фильм заменить просмотром трейлера. Что будет, если одно из немногих действительно смешных и умных литературных произведений доверить гениальному, уже не раз зарекомендовавшему себя комедийному режиссёру? Должен получиться шедевр! И он получился на славу. Великого комбинатора Ильфа и Петрова воплотил на экране Арчил Гомиашвили, не блиставший в кино ни до, ни после своей титульной роли Остапа-Сулеймана-Берта-Мария Бендер-бея. Из всех Бендеров кто вспомнил «Футураму», сплюньте , когда-либо появлявшихся на киноэкране, Бендер Гомиашвили прочно занимает в моём персональном списке почётное второе место. О недоразумении под названием «Комедия давно минувших дней», в котором Гомиашвили в роли Остапа также появился, мы благополучно забудем и умолчим. Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова — это в первую очередь острая, бьющая наотмашь сатира, рассчитанная на интеллектуальный уровень во многом отличный от табуретки. И что сделал Гайдай? Он и добавил юмора от себя, и не стал упрощать комедийный элемент первоисточника. Лучшего и желать грешно. Сюжет фильма не удаляется от оригинала, не переиначивает и, что особо важно, не дополняет его. Музыка в «12 стульях» присутствует где-то на втором плане, она не раздражает и не радует, она просто есть. К сожалению, из-за цензурных придирок фильм лишился своей заглавной композиции «Полосатая жизнь», а песня Бендера на собственной свадьбе дела увы не спасает. Музыкальное сопровождение — это единственный аспект, по которому экранизация Захарова, вышедшая 5 лет спустя, местами превосходит картину Гайдая. Да-да, пускай в меня сейчас летят жвачки и пивные бутылки, но я никогда не была в восторге от фильма Захарова и от Миронова в роли Бендера. Захаров гораздо более театрален и показушен, Гайдай более кинематографичен. Если я захочу в театр, я схожу в театр, а в кино пусть будет кино, тем более что «12 стульев» это не пьеса. Если кто не знает, Гайдай сыграл в фильме роль Коробейникова, Гомиашвили здесь не имеет своего голоса говорит за него Юрий Саранцев, а поёт Валерий Золотухин , а вырезанную песню можно найти на YouTube по запросу «Полосатая жизнь». Умная юмористическая проза с интересным сюжетом и персонажами, к уровню которой в жанре вот уже почти сотню лет никто не может приблизиться. Шедевр, который по всем канонам и правилам не должен был появиться в Советском государстве при всех его запретах и цензуре. Экранизация вышла спустя 44 года после публикации книги. Говорить о том, что здесь хорошо — бессмысленно, а уж тем более нет смысла говорить о том, что плохо. Потому что это идеальный фильм в своём жанре, идеальная экранизация. После Дзеффирелли другим режиссёрам можно просто не стараться. Смотрите и наслаждайтесь. Ведь смотреть «Ромео и Джульетту» — всё равно что вернуться назад в свои 14-15 лет, когда любовь ещё чистая и искренняя, когда мечты устремляются в метафизику, а не на бытовые довольства, когда друзья более ценны, чем плазменная панель на кухне, когда можно быть наивной и доверчивой и смотреть в будущее с улыбкой. Да, это трагедия, да, слёзы на щеках, да, грусть после просмотра гложет, но какая это приятная грусть! Живая, настоящая, честная. Сюжетно экранизация очень близка оригиналу, Дзеффирелли позволяет себе лишь чуть-чуть вольности в этом отношении. Герои в фильме такие, что в них сразу же влюбляешься: в их красоту, молодость Оливии Хасси во время съёмок было 16 лет, а Леонарду Уайтингу 17 , в их нежные чувства и пылкие признания. Музыку для фильма написал Нино Рота, и этим сказано даже более, чем нужно. Песня «What is a youth» Что значит юность , главная композиция «Ромео и Джульетты», приобрела после премьеры завидную популярность и теперь по этому показателю может легко конкурировать с самим фильмом. Мировая классика. Экранизация появилась спустя 370-375 лет после публикации книги. Да, если уж есть серьёзная непереносимость к чтению крупных форм поэзии.

Лучшие экранизации романов лауреатов Букеровской премии. Часть I

Режиссерам есть где разойтись, выстраивая психологически и визуально эффектные сцены, актерам — отличная возможность включить способности на полную. Не раз ставил фильмы по Достоевскому и матерый классик отечественного кино Иван Пырьев. Но к «Братьям Карамазовым» он долго не мог подступиться. А когда, наконец, взялся — вышел, по всеобщему мнению, истинный шедевр. Отшлифованный до ювелирной точности сценарий, а каков актерский состав! Драматизм реальных событий оказался под стать сюжету.

Для Пырьева фильм стал финальным аккордом творческой судьбы. Сердце не выдержало. Режиссер внезапно скончался, успев снять две серии. Третью, стремясь сохранить стиль и темперамент замысла, ставили сами актеры, игравшие у него, — Ульянов и Лавров. Сюжет повести, которую сам автор относил к сентиментальному направлению, он подправил.

Теперь действие стало развиваться не Петербурге времен Достоевского, а в Италии после Второй мировой войны. И главного героя Мечтателя воплотил в кадре красавец Марчелло Мастрояни.

Рейтинг IMDb: 6. В 2004 году вышла одна из её экранизаций с Риз Уизерспун в главной роли. Ребекка и Эмилия — подруги, которые отучились в пансионе и вышли в свет. Девушки абсолютно разные — одна добродушная и скромная, а вторая — привлекательная плутовка. Судьба наследницы богатой семьи Эмили предрешена, а вот Ребекка, дочь обедневшего художника и певицы, вынуждена выбивать себе место под солнцем самостоятельно. Что, собственно, она и будет делать с большим рвением и изобретательностью… 53 9. Новый знакомый Лорд Уоттон внушает герою, что единственная ценность его жизни — это молодость и красота.

Художник пишет портрет героя, и Дориан готов продать душу, только бы всегда оставаться таким, как на полотне. Вскоре с картиной начинают происходить странные вещи, но это далеко не конец, ведь в итоге Грею придётся расплатиться за свои грехи… 53 8. Это что-то вроде американской мечты наоборот — главный герой добивается своих целей, но не получает ожидаемого удовлетворения. Не забыл автор подчеркнуть и то, что счастье заключается всё-таки не в деньгах и даже не в их количестве. Сюжет разворачивается вокруг парня Филиппа по прозвищу Пип.

Режиссёры скрупулёзно передали дух первоисточника, а некоторые диалоги и монологи слово в слово повторяют книжные. Большинство критиков сошлись во мнении, что экранизация выигрывает на фоне романа. Некоторые необязательные сюжетные линии были вырезаны из фильма в угоду более глубокому раскрытию основных мотивов, а Хавьеру Бардему удалось воплотить на экране гораздо более жуткий и правдоподобный образ хладнокровного убийцы, за который он был удостоен премии «Оскар» как лучший актёр второго плана.

Но это не страшно, ведь многие книги экранизируют по несколько раз и у читателя есть возможность сравнить своё видение с видениями именитых режиссёров мира. Смотрите фильмы по книгам онлайн бесплатно в хорошем качестве на Tvigle.

На основе книг. 7 фильмов-экранизаций 2023 года

Классик мирового кинематографа Акира Куросава снял свою версию знаменитого романа, перенеся действия из России XIX века в послевоенную Японию. Фильм специально был снят с эффектом сепии во имя стилизации под картины 20-х годов. Мировая классика. Многие фильмы, снятые по классике, стали классикой. Фильм, получивший 10 «Оскаров» (включая две почетные статуэтки) по праву считается классикой не только американского, но и мирового кинематографа, не говоря уже о том, что картина, снятая в далеком 1939 году. Лучшие фильмы-экранизации классической литературы. Вечная классика хороша не только в книжном варианте.

Сейчас на главной

  • «Выживший»
  • От «Гамлета» до «Франкенштейна». Самые экранизируемые книги мира
  • Экранизации классики - Кино-Театр.Ру
  • 15. Дети мужчин (2006)
  • Самые экранизируемые классики

19 самых заметных зарубежных экранизаций русской классики

Фильмы: драма 1972 года, снятая Андреем Тарковским (фото вверху), является обладателем Гран-при Каннского кинофестиваля и входит в список «100 лучших фильмов мирового кинематографа», составленный журналом Empire в 2010 году. Книга стала классикой детской литературы и обросла бесчисленным количеством самых разных адаптаций от полнометражных картин и театральных постановок до мультфильмов и мюзиклов. Один из лучших фантастических фильмов 2010-х годов, снятый Нилом Бёргером с Брэдли Купером в главной роли – это адаптация романа с тем же названием 2001 года от ирландца Алана Глинна. Фильм 1935 года попал в американский рейтинг ста лучших фильмов о любви всех времен.

14 отличных экранизаций классической литературы

Фильм «Преступление и наказание» получил две национальные кинопремии «Юсси» в номинациях «Лучший дебютный фильм» и «Лучший сценарий». Лучшие фильмы для вечернего просмотра. 3 фильма, которые изменили мир кино. Маймаксанская библиотека № 6 им. Г. А. Скребицкого предлагает видеопрезентацию «Лучшие фильмы, снятые по книгам мировой классики». Фильм и книга «Бегущий по лезвию» настолько кардинально различаются по духу, будто это два разных произведения. Мировая классика.

«Братья Карамазовы» (1969)

  • Читайте также
  • Поделиться:
  • Три мушкетёра: Д’Артаньян (2023)
  • Лучшие фильмы-экранизации классической литературы
  • Книга хуже: 11 экранизаций, затмивших литературные первоисточники

10 лучших экранизаций классических романов

Лучшие экранизации книг: «Человек, который упал на Землю», «Форрест Гамп», «Жена смотрителя зоопарка» и другие культовые картины, снятые по книгам в нашей подборке. Один из лучших фантастических фильмов 2010-х годов, снятый Нилом Бёргером с Брэдли Купером в главной роли – это адаптация романа с тем же названием 2001 года от ирландца Алана Глинна. Итак, в сегодняшней статье – 10 лучших экранизаций мировой литературы, снятых европейскими и американскими режиссёрами. Лайфхакер собрал лучшие экранизации книг на любой вкус: мелодрамы, комедии, детективы, триллеры, приключения и другие жанры.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий