серия комических рассказов, рассказывающая о приключениях мелкого чиновника, который мечтает о богатой жене. и обязательно на богатой. Смотрите онлайн фильм Женитьба Бальзаминова на Кинопоиске. Комедия «Женитьба Бальзаминова» увидела свет в середине 60-х.
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского
«За чем пойдешь, то и найдешь». Смотреть «Женитьба Бальзаминова» на других устройствах. и обязательно на богатой. Сваха подбирает ему подходящую кандидатуру. Женитьба Бальзаминова (значения) «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь,то и найдёшь») — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского,Эта пьеса замыкает трилогию (ещё пьесы: «Праздничный сон до обеда»,«Свои собаки грызутся. Неудачно сложилась театральная судьба "Женитьбы Бальзаминова". • автор произведений «На всякого мудреца довольно простоты», «Последняя жертва», «На бойком месте».
Режиссёр из города Муром
Фильм создан по одноименному произведению ского "Женитьба Бальзаминова". В тот год город переживал настоящее нашествие съёмочных групп — одновременно снимались «Женитьба Бальзаминова», «Андрей Рублёв» и «Выстрел». А наяву беднягу Бальзаминова преследуют одни неудачи.
Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский).
Мелкий чиновник Миша Бальзаминов мечтает жениться на состоятельной женщине. Женитьба бальзаминова краткое содержание | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей. Комедия Константина Воинова "Женитьба Бальзаминова"По мотивам трилогии ского. Похождения Бальзаминова автор Александр Островский читают Нина Сазонова, Виктор Гвоздицкий, Галина Самойлова. В марте 1989 г. композитор закончил партитуру балета «Женитьба Бальзаминова», который уже нашел свое киновоплощение в фильме А. Белинского.
Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский).
Отзывы читателей о книге За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова), автор: Александр Островский. Отзывы читателей о книге За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова), автор: Александр Островский. Ответ на вопрос "Русский писатель, автор пьесы «Женитьба Бальзаминова» ", 10 (десять) букв: островский.
Александр Островский - «Женитьба Бальзаминова»
Но правильное ли у нас представление о счастье? Островский на примере Бальзаминова показывает нам искаженное мерками общества представление о счастье и идеальной жизни. Герои называют богатую невесту своим счастьем. Но автор заставляет нас задуматься — а в деньгах ли счастье?
В данной пьесе автор поднимает тему маленького человека. Бедному неумному Бользаминову приходится выживать в московском обществе. А единственный способ быть признанным — это быть богатым, поэтому он ищет себе обеспеченную невесту.
У главного героя от недостатка образования формируются неправильная система ценностей. Вместо того чтобы учиться, работать, он просто ходит. Складывается образ «обиженного Богом».
Еще Островский затрагивает тему выживания в обществе — каждый выживает как может: Бальзаминова пытается женить сына, Красавина пытается сосватать Белотелову, Чебаков хочет украсть богатую невесту, Пеженовы мечтают сбежать из дома. Островский жалеет Бальзаминова, поскольку тот наивен как ребенок, прост в своих суждениях и не находит общего языка с тем миром, в котором ему приходится существовать. Но при этом Островский не осуждает Бальзаминова за его чванливость, себялюбие и упрямство.
Ничего-то ты в жизни не сделаешь! Отчего же, маменька? Оттого что не умеешь ты ни за какое дело взяться.
Все у тебя выходит не так, как у людей. Я считаю, что в наше время эта тема актуальна, так как деньги и связи играют в нашем обществе большую роль. Большинство людей и в наше время живут по принципам героев Островского.
Основной конфликт «Женитьбы» - социальный — между героями и обществом. Внешний конфликт — конфликт Бальзаминова и Красавиной; внутренний — несоответствие запросов героя и его социального статуса. Выражается он в несоответствии реальности и того, каким он себя воображает.
Ходил за деньгами — их и нашел, а думал, что ходил за счастьем. Внутренний конфликт неразрешим, так как общество не поменяет своих принципов, и сам Бальзаминов не хочет менять своих, а пытается подстроиться под общественные стандарты. А внешний конфликт разрешается в тот момент, когда, волею случая, Бальзаминов оказывается в полном влиянии свахи.
Конфликт межличностный, так как в нем участвуют все герои. Конфликт социальный, так как одной из причин этого конфликта является социальное положение Бальзаминова. Конфликт субстанциональный — между героем и обществом.
Причина конфликта — бездействие Бальзаминова. Он только мечтает о счастье, а ничего для этого не делает, только ходит и ждет счастливого случая. Сюжет и фабула.
Садишься, а юбка поднимается кверху, закрывает тебя. Когда я нашла манеру речи моей героини, я вдруг стала чувствовать себя очень удобно. Долго искала ей походку. Наконец нашла — утиную, немного вкрадчивую… …На площади снималась финальная сцена, когда Вицин пляшет под потрясающую музыку Бориса Чайковского — знаменитую полечку. Она теперь часто звучит по радио, узнаваемая и любимая. Танец, конечно, придумал Воинов. В рубашке нараспашку, в дикую жару, Воинов показывал Гоше Вицину, как надо танцевать. Он довольно жестокий бывал на съемках.
Я там ела пирог с повидлом, сначала он был свежий, потом черствый, у меня тоже было, наверное, дублей 12—15, а я его все ела и ела и с удовольствием мазала вареньем. Я проглотила 15 кусков, меня рвало, меня трясло, я снова и снова ела этот пирог — и все равно Константин Наумович добился того момента, когда его всё полностью устроило» «Моя любовь», 1997. Критика: Петр Багров: «В «Женитьбе Бальзаминова» Воинов пошел дальше: создал некую смесь ярмарочного действа и театрального капустника, где в качестве связующей нити, своего рода конферанса, выступали средства чисто кинематографической выразительности — замечательная работа художника, изобретательная, но отнюдь не «самодовлеющая» камера, стилизованная музыка Бориса Чайковского. Все роли исполняли звезды и, что крайне редко бывает, «спелись» в замечательно слаженный и веселый ансамбль… …Зрительский успех превзошел все ожидания, и даже официозным критикам пришлось признать эксперимент Воинова абсолютной удачей. Пожалуй, до сих пор вряд ли отыщется в советском кино другая экранизация классики, столь любимая массовым зрителем. Воинов понял, что нашел свой стиль: яркая театральная игра при кинематографическом построении мизансцен» «Новейшая история отечественного кино.
Но даже эта «дружная бригада» не выдержала натиска общественного мнения. Дело окончилось победой драматурга. Пьеса таким образом была принята Петербургской императорской труппой к постановке. Исполнители: Бальзаминов — П. Васильев, Бальзаминова — Ю. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. Степанов, Белотелова — Е. Васильева 2-я, Раиса — А. Натарова, Матрена — Рамазанова[5]. Театральный критик и драматург Д. Аверкиев 1836—1905 вспоминал, что «Павел Васильев в этой роли был само совершенство» «Дневник писателя», 1886, стр. Кстати, старший брат Павла Васильева, выдающийся артист Московской императорской труппы С. Васильев, в своей статье «Островский и театр» рекомендовал играть все три пьесы о Бальзаминове «в один вечер, в форме трилогии» «Русское обозрение», 1890, VII, стр. Шумского спектакль был показан в Москве на сцене Малого театра московская императорская труппа. Исполнители: Бальзаминов — А. Рассказов, Бальзаминова — Н. Рыкалова, Красавина — С. Акимова, Чебаков — В. Дмитревский, Белотелова — А. Колпакова, Анфиса — В. Бороздина, Раиса — А. Колосова, Матрена — X. Образ Бальзаминова прочно вошел в классику русской драматургии. Садовская в роли Красавиной «За чем пойдёшь, то и найдёшь» Островского. Эту роль актриса исполняла в постановках 1883 и 1886 гг. Пьеса буквально не сходила со сцены московского Малого театра[10], да и сам Малый театр получил во второй половине 19 века негласное прозвище Дом Островского.
А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте. Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням. А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться. И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы, послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно! А вы, Лукьян Лукьяиыч, уж открылись-с? Давно уж... Мы их, Лукьян Лукьяныч, скоро увезем-с? Как будут согласны, так и увезем. Моя будет согласна-с, потому что она на меня так смотрит, когда мы мимо проходим, что даже уму непостижимо-с. Послушайте, ну вот и прекрасно. Только, Лукьян Лукьяныч, как бы нам не ошибиться насчет... Насчет денег? Нет, господин Бальзаминов, я в этом никогда не ошибаюсь. То вы, а то я-с. Они сестры, у них поровну капитал от отца. Братья оттого не отдают их замуж, что денег жаль. Ну, так я сейчас-с, только сертук надену-с. Экой дурачина! Вот олух-то! Воображает, что в него влюбятся. А впрочем, если смотреть на жизнь с философской точки зрения, так и такие люди полезны. Кого нынче заставишь башмачником одеться! А эта штука мне может стоить полто-; раста тысяч. Из-за этого куша я здесь другой год живу, нарочно поблизости квартиру нанял. Только, черт их возьми, живут очень крепко! Не то что видеться, а и письмо-то передать больших трудов и издержек стоит. Если мне этот дурак поможет ее увезти, я его, голубчика, в поминанье запишу. Входит Бальзаминов в сюртуке. Послушайте, вы настоящий сапожник. Только послушайте, ну, как ваше начальство узнает, что вы башмачным мастерством занимаетесь? Да, нехорошо-с, да и от товарищей тоже-с... Нет, я шучу. Помилуйте, кто же это узнает! Послушайте, я вам даже завидую. Вы будете разговаривать с любимой женщиной, а я должен страдать в одиночестве. А уж как я рад-с, я хоть плясать-с готов-с. Именно на вашем месте плясать надобно. Послушайте, Бальзаминов, а ну как вас там высекут? Что же это, Лукьян Лукьяныч! Я не пойду-с! Как же вы сами посылаете, а потом говорите, что высекут? На что же это похоже-с. Как вы, Бальзаминов, шуток не понимаете! Хорошо, как шутки, а ежели в самом деле-с? Уж будьте покойны! Я бы вас не послал. Покоен-то я покоен, а все-таки... Послушайте, ну полноте! Я за вами буду сзади следить. Подходит к двери. Скажи маменьке, что я ушел. Матрена за дверью. Сама увидит. Анфиса Панфиловна и Раиса Ппанфиловна Пеженовы, девицы лет под тридцать, ни хороши ни дурны, ни худы ни толсты; одеты в простых ситцевых блузах, но в огромной величины кринолинах. Химка Афимка , горничная девочка Пеженовых. Сцена представляет два сада, разделенные посередине забором: направо от зрителей сад Пеженовых, а налево - Белотеловой; в садах скамейки, столики и проч. Белотелова и Красавина сидят на лавочке. Вот мы тут посидим, потом пойдем в беседку, там закусим, посидим. Там закуска приготовлена. Да потом опять сюда придем посидим. Еще бы! Своя воля, что хотим, то и творим. Что ж ты мне жениха, скоро? Скоро, красавица моя, скоро. Нельзя же вдруг! Ведь женихов у меня много, да всё не тот сорт. Для тебя я уж особенно займусь, хорошего тебе сыщу. Сыщи хорошего. Уж ты будь покойна, это наших рук дело. Есть у меня один на примете, а рекомендовать боюсь. А что же? Он бы и ничего, да дурашен, бог с ним. Очень дурашен? Да таки порядочно. Да ты об этом деле не печалься; без мужа не останешься. Ну хорошо. Веришь ты, я для тебя всей душой! Коли есть женихи на дне моря, я и со дна моря для твоего удовольствия достану. Да уж и ты меня не обидь. Я не обижу, я добрая. Кто ж этого не знает! Весь свет знает. А это я к тому говорю, красавица ты моя писаная, что от кого же нам и жить-то, бедным сиротам, как не от вас, богатых людей? Вам жить да нежиться, а нам для вас служить. Ты сиди только да придумывай, а я уж для тебя все, окромя разве птичьего молока. Ничего не придумаешь. Лень тебе, красавица моя, а то как бы не придумать. Я бы на твоем месте, да с твоими деньгами, такое веселье завела, таких чудес бы натворила, что ни об чем бы, кроме меня, и не разговаривали. А что ж бы ты сделала? Да вот тебе первое. Коли не хочешь ты никуда ездить, так у себя дома сделай: позови баб побольше, вели приготовить отличный обед, чтобы вина побольше разного, хорошего; позови музыку полковую: мы будем пить, а она чтоб играла. Потом все в сад, а музыка чтоб впереди, да так по всем дорожкам маршем; потом опять домой да песни, а там опять маршем. Да так чтобы три дня кряду, а начинать с утра. А вороты вели запереть, чтобы не ушел никто. Вот тебе и будет весело. Весело, только хлопот много. А ты мне прикажи, я все хлопоты на себя возьму. Я орел на эти дела. Ну хорошо, как-нибудь сделаем. Да скорей бы! Хорошего дела никогда откладывать не должно! Не пойти ли нам в беседку? Посидим здесь; хорошо на воздухе-то. Поговорим об чем-нибудь для времяпровождения. Я уж не знаю, об чем говорить. Нет ли по Москве разговору какого? Мало ли разговору, да всему верить-то нельзя. Иногда колокол льют, так нарочно пустую молву пускают, чтоб звончее был. Войны не слыхать ли? Войны не слыхать. Тихо везде; по всей земле замирение вышло. Земля трясется местами, об этом слух есть; местах в трех трясение было. Что хорошего! Сама знаешь, писано есть об этом. Да вот еще, для всякой осторожности, надобно тебе сказать: шайка разбойников объявилась. Откуда ж они? Из диких лесов, говорят. Днем под Каменным мостом живут, а ночью ходят по Москве, железные когти у них надеты на руки и все на ходулях; по семи аршин ходули, а атаман в турецком платье. Зачем на ходулях? Для скорости, ну и для страху. Пойдем в беседку, посидим, закусим! Какой у тебя аппетит, дай тебе бог здоровья, меня ижно завидки берут. Уж чего лучше на свете, коли аппетит хорош! Значит, весь человек здоров и душой покоен. Выходят Анфиса Панфиловна и Раиса Панфиловна. Тоска, Анфиса. Ой, батюшки, как скучно! И нейдет и не шлет никого! Да кого же прислать! Ты знаешь, к нам ходу нет.
Женитьба Бальзаминова
Ах, нет! Нам и смешно, и сердце отказывается, и от сюжета не оторваться… Пьеса привлекает нас не только как живописная картина старокупеческой Москвы, но и как блестящий образец яркого и искрометного, «фирменного» комизма Островского.
Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых» там же. Неудачно сложилась театральная судьба «Женитьбы Бальзаминова».
Островский просил заведующего репертуарной частью петербургских императорских театров П. Федорова принять его новую пьесу «так же благосклонно, как и все прежние» т. Но истинное отношение к драматургу со стороны этого чиновника-администратора, как и вообще театрального начальства, бывшее и прежде далеко не благосклонным, теперь обнаружилось открыто — Литературно-театральный комитет, состоявший в большинстве из недоброжелателей Островского, рассмотрев пьесу, постановил: «Не одобряется к представлению».
Теперь эти слухи подтвердились. Как могло это случиться? И по моему собственному убеждению, да и по отзыву людей, наиболее заслуживающих доверия, эта пьеса нисколько не хуже других моих пьес, пропущенных комитетом, не говоря уже о множестве переводных и оригинальных произведений других авторов.
Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом… Из всего этого при самом беспристрастном взгляде можно вывести только одно заключение, и именно явное недоброжелательство ко мне комитета» т. Глубоко возмущенный, но лишенный возможности публично обжаловать заключение Литературно-театрального комитета, Островский приходит к мысли о том, что дальнейший его честный писательский труд для сцены невозможен. Так как гласно протестовать против решения комитета я не могу, то у меня остается только одно: отказаться совершенно от сцены и не подвергать своих будущих произведений такому произвольному суду.
Я почти неразрывно связан с театром, десять лет я не сходил со сцены, сколько артистов получили известность в моих пьесах… Вы согласитесь, что со всем этим расставаться нелегко, нелегко отказываться от дела, которому исключительно посвятил себя! Но иначе я поступить не могу» т. О своем решении оставить театр и не иметь дела с Литературно-театральным комитетом Островский сообщал также Ю.
Линской 20 октября 1861 года и Ф. Бурдину осенью 1862 года. На защиту писателя выступила прогрессивная пресса; инцидент получил общественную огласку.
Газета «Русский мир» протестовала против предпочтения, которое Литературно-театральный комитет оказывал низкопробным сценическим изделиям Федорова и Дьяченко перед произведениями Островского. С резкой критикой действий комитета выступил также журнал «Гудок», заявивший без обиняков, что «комитет составлен из таких лиц, которым доверять не имеет никакого уважительного основания ни образованная часть нашей публики, ни литературный кружок, ни артисты… Пьесы Островского не всегда одобряются комитетом для сцены; водевили П.
Это было одно из ранних произведений Гоголя, написанное им во время его пребывания в Петербурге.
Гоголь создал эту комическую поэму в стиле романтической поэзии. Она рассказывает историю о молодом человеке по имени Артемий Бальзаминов, который стремится устроить свою жизнь и борется с трудностями семейного и общественного влияния. Она отличается яркостью и остротой описаний, а также глубиной анализа ироничного отношения к современной общественности.
Николай Гоголь написал «Женитьба Бальзаминова» во время своего творческого пути, когда он активно работал над созданием своего уникального стиля и поиску форм творчества. Это произведение является важным звеном в его литературной карьере и дает представление о его неповторимом таланте и вкладе в русскую литературу. Выход произведения в печати и популярность Роман «Женитьба Бальзаминова» был опубликован в 1936 году.
В то время его автор, Михаил Зощенко, уже был известным писателем и сатириком. Поэтому выход нового произведения был ожидаемым событием для многих любителей его творчества. После выхода в печать «Женитьбы Бальзаминова» произведение сразу же стало популярным среди читателей.
Роман получил положительные отзывы как от критиков, так и от широкой публики. Книга была цитируема и обсуждалась в литературных и общественных кругах.
Пьеса, которая в своё время наделала очень много шума.
Пьеса ироничная и в некотором роде забавная. Раскрывается маленький внутренний мир главного героя, Миши Бальзаминова, через его рассуждения, взаимодействия с другими персонажами и монологами. Пьесу смело можно позиционировать, как философский рассказ о людях, которых в некотором роде обидел Бог, не наделив какими-либо способностями или талантами.
Именно таковым и является главный герой Миша Бальзаминов — это трагично, но в тоже время довольно смешно. Миша Бальзаминов является до полноты души романтичным персонажем — он живёт чувствами, эмоциями, а не умом и расчётливостью, как другие персонажи. Это осложняет его жизнь, ведь зачастую он и другие герои сталкиваются в конфликте по — этому поводу, потому что не могут понять друг друга из-за разности взглядов на мир.
Но в любом случае, Бальзаминов прекрасно понимает, что в этом мире необходимо как-то выживать, поэтому ему приходится свыкаться с устоями и принципами данного мира. Забавность пьесы заключается в столкновениях романтичности Миши Бальзаминова с мещанским бытом, миром и людьми. Проблема Бальзаминова также заключается в том, что его жизнь целиком и полностью зависит от родной матери Павлы Петровны Бальзаминовой, которая руководит сыном, как только может.
Она хочет, чтобы он женился на богатой хорошей невестке.
Женитьба Бальзаминова (1964)
В такой ситуации мама Михаила, Павла Петровна вынуждена обратиться за помощью к местной свахе. Бальзаминов, узнав об этой новости, набирается терпения, мечтаний и ожидающим его счастьем. В конце одной из сцен он говорит известную фразу: «Вот был бы я царём, то я обязательно бы издал закон, мол, богатый должен жениться на бедной, а бедный на богатой. Кто против — тому смертная казнь! У пьесы крайне интересное устройство фактуры, ведь реальность здесь посредничает со снами, фантазиями и мечтаниями. Всё происходящее в большей степени сон, а не реальность, она здесь является нежелательным окончанием сна. Только финальная сцена в пьесе Островского ошарашивает Мишу Бальзаминова тёплым пугающим жёлтым свечением — метафорой реальности, обыденности и настоящего.
Реальность и сон как бы наконец-таки разделяются на две части, ломаясь в сознание главного героя: фразы о том, что Белотелова согласна выйти замуж и отданных ею же золотых часов свахе. В конце концов, мы видим то, как Миша сидит в своей комнате и ведёт диалог с пустотой, сам с собой. Этот финал говорит о болезни Бальзаминова, нежели о странности или идиотизме. Он не дурак, он серьёзно болен, в первую очередь психологически.
Явление восьмое На зов Красавиной из беседки выходит Белотелова. Она успела немного «принять на грудь», чтобы успокоиться. Сваха подводит Бальзаминова ко вдовушке, уверяет Белотелову, что этот молодой человек влюблен в нее, заставляет потенциального жениха поцеловать руку невесте.
Белотелова и сама не промах: она предлагает жениху сесть рядом, обнимает его крепко. Бальзаминов просит отпустить его домой. Договариваются свидеться завтра. Бальзаминов уходит. Сваха интересуется у Белотеловой, как ей кавалер, понравился ли. Та отвечает, что именно его и хочет. Обе дамы счастливы: Белотелова предчувствует скорую свадьбу, после которой жизнь ее будет веселей, а Красавина — прибыль себе от жениха и невесты за успешное сватовство.
Женщины отправляются отмечать радостное событие в беседку. Картина третья Явление первое Павла Петровна входит в комнату из опочивальни. Она рассуждает вслух сама с собой о сне, который только что видела, вздремнув после бани. Не в силах понять значение сновидения, решает посоветоваться с Матреной. Явление второе Приходит Матрена. Бальзаминова спрашивает, умеет ли служанка растолковывать сны. Матрена дает философские пояснения наподобие того, что приснившаяся толпа народа — это к дождю или к снегу.
Бальзаминова описывает сон, в котором она оказывается в некоем месте, носящем название «Китай». Однако это не страна Китай, а что-то наподобие дома. Из этого дома выходит сын Павлы Петровны и зовет мать к себе. Только она собирается идти, как обнаруживает на другой стороне еще один Китай, столь же странный. Становится непонятно, в какой же из двух Китаев держать путь. Явление третье Является Бальзаминов, вид у него довольный. Сообщает маменьке, что очень устал и прямо не знает, как пережить радость.
Поясняя свои слова, Михайло Дмитриевич рассказывает приключения сегодняшнего дня: как побывал сразу у двух невест: у «своей» младшей Пеженовой и у вдовы Белотеловой. У обеих сладил дело, осталось только жениться. Матрена, по-прежнему находящаяся в комнате, изумляется: как можно жениться сразу на двух! Разве Бальзаминов — татарин? Мать также не понимает, что это такое на сына нашло. Михайло Дмитриевич, начиная соображать, что несет какую-то околесицу, просит женщин дать ему возможность хотя бы помечать вслух, раз уж осуществить столь безумный план нельзя. Он описывает сады, которыми будет владеть, деньги, богатые одежды, карету.
Попутно дает матушке пояснение по поводу Китая: у Белотеловой в Китай-городе лавка, вот отсюда и сон. Разнежившийся Михайло Дмитриевич представляет себе, как едет с супругой кататься в коляске, как берет с собой деньги правда, их тут же крадут , какой огромный дом будет у него, какие башни он выстроит у дома, и какой голубой плащ он купит на бархатной подкладке. Бальзаминов обещает матери не зазнаться и по-прежнему с ней разговаривать, несмотря на свалившееся богатство. Мечты доводят молодого человека до того, что он называет себя генералом. В эту минуту входит Лукьян Лукьяныч. Явление четвертое Чебаков изумляется: какой же из Бальзаминова генерал? Михайло Дмитриевич смущается.
Павла Петровна выходит принести свечу, так как стемнело. Явление пятое Чебаков требует, чтобы Бальзаминов сейчас же отправился с ним. Вдвоем они пойдут к Пеженовым, где Михайло Дмитриевич должен помочь Лукьяну Лукьянычу увезти старшую из сестер. При этом Чебаков обещает все объяснить Бальзаминову. Тот, уверенный, что речь идет об обеих сестрах Анфису — Чебакову, Раису — Бальзаминову , соглашается. Берет фуражку. Явление шестое Павла Петровна вносит в комнату свечу и видит собирающегося сына.
Михайло поясняет, что нужно ему непременно ехать с Чебаковым, так как у него «в наличии» две невесты, и упустить одну из них было бы глупо, все равно что пройти мимо своего счастья. Мать в недоумении. Мужчины уходят. Явление седьмое Бальзаминова в замешательстве. Она не может понять, что делать, как отнестись к происходящему. Вот может разве к гадалке сходить? Та даст верное толкование странным событиям.
Павла Петровна обращается к вошедшей Матрене с вопросом, где бы найти ворожею. Но никаких хороших гадалок в окрестностях города нет. Об этом Матрена говорит хозяйке, после чего отправляется принести закуску: Бальзаминова ждет сваху Красавину. Явление восьмое Бальзаминов быстро возвращается. Матушка удивлена и спрашивает, почему он так скоро пришел. Михайло Дмитриевич повествует, что с ним приключилось за последний час. Оказывается, вдвоем с Чебаковым они явились к саду Пеженовых.
Бальзаминов помог разобрать забор, и через эту дырку вышли сестры. Рядом уже дожидалась коляска. Сестры смеялись, целовались то между собой, то с Чебаковым. Бальзаминов, почувствовав себя оскорбленным, так как на него никто не обращал внимания, стал допытываться, отчего его «невеста», младшая Пеженова, целуется с Лукьяном Лукьянычем. Но до него по-прежнему никому не было дела.
Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан».
А то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко, да рыло коротко». Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил? Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия? Что это ты, Гавриловна? Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно!
Что ж он важность-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли? Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет! Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше. Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит?
Бальзаминова уходит. Явление пятое Красавина, Бальзаминов, потом Матрена. Вот ты сердиться-то умеешь, а каково мне было тогда, как меня из дому выгнали? Вот так асаже! А ты еще все не забыл? Видишь, какой ты злопамятный! Ну вот за этот-то самый афронт я и хочу тебе заслужить. Чем же ты заслужишь? Невесту нашла. Ну уж не надо.
Опять то же будет. Я сам нашел. Мудрено что-то! Где ж это? Как же! Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим. Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно?
Известно какую, обыкновенную. Нет, не обнаковенную. Ты человек глупый, значит… Бальзаминов. Как же, глупый! Ишь ты, дурака нашла! А что, умен? Ты молчи, не твое дело! Ты послушай! Да что ты все: глупый да глупый! Это для тебя я, может быть, глуп, а для других совсем нет.
Давай спросим у кого-нибудь. Давай спросим! Да нечего и спрашивать. Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый! Где ж тебе с ней спорить? Как же не спорить, когда она меня дураком называет? Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда. Да что вы ко мне пристали!
Что вам от меня надо? Постой, погоди! Ты не шуми! Ты возьми терпение, выслушай! Ты глупый человек, значит тебе умней себя искать невесту нельзя. Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь… Бальзаминов встает. Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу.
А ты все с насмешками да с ругательством! Ты думаешь, я вам на смех дался?
Матрена предполагает, что тот еще не проснулся. Женщины в беседе затрагивают тему «Мишиных хождений»: Бальзаминов Михайло Дмитриевич частенько похаживает мимо дома Пеженовых, торговых людей, где имеются две сестрицы, девицы «уж в летах».
Павла Петровна резонно замечает, мол, ничего плохого нет в том, что Михаил бывает возле дома купцов, а вдруг что-нибудь да выгорит из этого интересное. Разрешив Матрене попить чая, хозяйка выходит, затем возвращается. Дамы продолжают беседу. Слышится шум.
Входит Михайло Дмитриевич Бальзминов. Явление второе Михайло Бальзаминов с досадой рассказывает маменьке, что Матрена, явившаяся убирать чашки, загремела ими и прервала интересный сон. Видел во сне Бальзаминов, будто шел он по саду, а навстречу ему прекрасная дама, которая внезапно призналась ему в любви. На этом месте сновидение было оборвано жестокой Матреной.
Размышляя, не пойти ли досмотреть сон, Миша рассказывает матери, что ждет важного гостя: капитана в отставке Лукьяна Лукьяныча Чебакова. Сведя полезное знакомство с Чебаковым, Михайло Дмитриевич отныне не знает проблем: смело может ходить сколько вздумается мимо окон потенциальных невест. Чебаков служит надежной защитой от «необразованного народа», который натравливает на «жениха» собак для потехи. Бальзаминов мечтает: а не стать ли ему офицером.
Ведь офицеру везде почтение, а любая барышня влюбится тотчас, стоит только подкрутить ус да взглянуть на нее значительно. Но маменька поднимает незадачливого жениха на смех: ведь пока маленькая должность Бальзаминова приносит хоть какие-то средства, а во время службы, до производства в офицеры чем жить семье? Михайло сникает. Мать отправляет его переодеться, раз уж должны прийти гости.
Входит сваха — Красавина Акулина Гавриловна. Явление третье Бальзаминова выражает свахе недовольство, а та винится. Красавина уверяет, что работа у нее нелегкая: ведь когда жених хорош, то и сваха не нужна, сам себе невесту найдет, а уж если жених попадется вроде Бальзаминова, приходится потрудиться. Далеко не сразу следует ожидать успеха.
Постепенно Павла Петровна оттаивает, приглашает Акулину Гавриловну отпить чаю. Но та отказывается, впрочем, намекая, что зайдет вечером, а уж вечером хозяйка должна ее хорошенько попотчевать. Не без пользы провела сваха последние дни: есть у нее на примете некая вдовушка. Павла Петровна заинтересована.
Она начинает расспрашивать, и вот что выясняется: вдова прекрасно подойдет в качестве невесты сыну, потому что спокойна по характеру, а главное — очень богата. Денег у нее столько, по словам Красавиной, что «не счесть». И дом имеет огромный, в котором можно даже заблудиться. Эта вдова начала от тоски и лени немного хворать, и доктора постановили: ей нужно выйти замуж и устраивать себе развлечения, жить более активной жизнью.
Имея огромный капитал, вялая красавица сидит все время дома, никуда не ездит и не ходит. Вот и отлично бы вышло, если бы удалось выдать ее замуж за Михаила Бальзаминова. Зовут потенциального жениха. Явление четвертое К беседующим присоединяется Бальзаминов.
Сваха откровенно посмеивается над ним. Михайло Дмитриевич обижается. Он высказывает вслух свою мечту: мог бы, так издал бы такой закон, чтобы бедные женились на богатых, а богатые на бедных. Тогда у всех были бы деньги, и это справедливо.
Сваха, продолжая ехидничать, замечает, что пока такого закона нет, нужно жить по пословице: «по Сеньке и шапка», а это в отношении Бальзаминова означает: невесту ему следует искать такую же бедную, как сам, а на богатых не заглядываться. Михайло Бальзаминов возмущенно обращается к маменьке, ища защиты. Однако та оставляет сына и сваху наедине, а сама отправляется подремать после баньки. Явление пятое Красавина сообщает Бальзаминову, что нашла ему невесту.
А поскольку сам он человек недалекого ума, то и супруга должна соответствовать — не быть семи пядей во лбу. Такую-то она и нашла. Однако Михайло Дмитриевич, обиженный на сваху за то, что благодаря ей недавно попал в неловкое положение в доме одной из подобранных ею девушек которых прочила она в невесты , не желает с Красавиной общаться. Не нужна никакая от нее помощь.
К тому же Бальзаминов сам уже себе подыскал будущую пару — о чем и сообщает свахе. Акулину Гавриловну интересует, что за дамочка согласилась выйти за этакого молодца, но Бальзаминов секрета не раскрывает. Между ними начинается перебранка, которую слушает Матрена, подошедшая к двери. Время от времени служанка вставляет свои комментарии, соглашаясь с Красавиной по поводу отсутствия какой бы то ни было сообразительности у молодого хозяина.
Бальзаминов, раздраженный насмешками женщин, грозит Красавиной подать на нее в суд. Однако вызывает тем самым еще больший сарказм и иронию со стороны Акулины Гавриловны. Та уверена, что любой суд она у глупого Бальзаминова с легкостью выиграет. Взбешенный Михайло Дмитриевич, схватив картуз, хочет выбежать.
И в дверях сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков удивлен: он спрашивает у Бальзаминова, отчего тот так возмущен, что произошло. Бальзаминов объясняет свою неучтивость по отношению к гостю «необразованностью и насмешками» Красавиной, которые вывели его из себя. Михайло Дмитриевич немного успокаивается, предлагает гостю сесть.
Чебаков хочет знать: готов ли Бальзаминов выполнить обещанное видимо, мужчины о чем-то договаривались. Михайло Дмитриевич с жаром обещает. Тогда Чебаков ставит условие: для исполнения задуманного необходимо Бальзаминову одеться башмачником. Красавина, на которую Бальзаминов не обращает внимания, уходит, грозя больше ничем и никак не помогать ему.
Явление седьмое Чебаков интересуется у Бальзаминова, что за дама вышла из дома, и высказывает верное предположение, что это сваха. В процессе беседы Чебаков объясняет Бальзаминову, что для исполнения задуманного ими обоими замысла они собираются выкрасть девиц Пеженовых, чтобы тайком обвенчаться Михайле Дмитриевичу необходимо переодеться башмачником и проникнуть в дом Пеженовых.
Чтобы попасть на съемки, Вицин тренировался с футболистами и прятал морщины за веснушками
- Первая премьера года - музыкальная комедия «Женитьба Бальзаминова»
- Александр Островский «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)»
- История создания фильма «Женитьба Бальзаминова»
- За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова) - Художественная литература
- «Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского
- Другие книги автора:
Похожие книги
- А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I | Литературное обозрение
- Женитьба Бальзаминова HD(мелодрама, комедия)1964
- Кто автор? «Женитьба Бальзаминова»
- трейлер >>
- «За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»