В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Каждый падеж в лезгинском языке имеет свои характерные окончания и грамматические правила. В лезгинском языке падежи изменяются в соответствии с родом, числом и падежными окончаниями. В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей.
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?
В лезгинском языке глагол не изменяется ни по лицам, ни по числам. В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей. Агентивный -агал Количество падежей в лезгинском языке является одной из особенностей его грамматики и составляет важную часть в изучении этого уникального языка.
Лезгинский язык. Грамматический очерк
Пример: гьамамар — о книге. Абсолютивный падеж используется для обозначения подлежащего, выраженного неопределенной формой глагола. Пример: гьамма — книга в качестве подлежащего. Это основные падежи в лезгинском языке, которые используются для изменения формы существительных, местоимений и прилагательных в зависимости от их роли в предложении. Существительные и падежи в лезгинском языке Лезгинский язык относится к северо-восточной группе кавказских языков и широко распространен среди лезгинского народа, населяющего территорию Азербайджана, России и Грузии. Все существительные в лезгинском языке склоняются по падежам и лицам. В лезгинском языке существует 8 падежей: Именительный падеж кто? Начальная форма существительного, используется для обозначения имен субъектов и предметов. Используется для обозначения принадлежности, происхождения и отделения.
Указывает на получателя или адресата действия. Используется для обозначения прямого объекта или цели действия. Обозначает средство или способ выполнения действия. Указывает на место, время, причину или обстоятельства действия. Аблативный падеж с кого? Используется для обозначения движения от, разделения или отделения. Мнительный падеж с кем? Используется для обозначения сопровождающего объекта.
Кроме того, в лезгинском языке присутствуют два числа — единственное и множественное, которые также отражаются в склонении существительных. В лезгинском языке существуют два рода — мужской и женский. Ниже приведена таблица с примерами склонения существительных в лезгинском языке: Падеж.
Отрицательные формы, трактуемые нередко как формы наклонения, строятся присоединением к соответствующим положительным суффиксов отрицания -ч, -чир прош. Основными формами глагола, дающими начало многочисленным глагольным временам и наклонениям, являются формы масдара, целевая форма и причастие прошедшего времени.
От этих лексем, согласно традиции описания, образуются 14 временных форм ср. Целевая форма на -з -из, -аз, -еэ, -уз, -уьз была отмечена еще П. Усларом и названа формой неокончательного наклонения, аналогичной долженствовательным формам аварского языка. Последующие авторы отнеслись к интерпретации этих форм по-разному. Жирков приводит, назвав ее деепричастной, лезгинскую форму на -из -аз, -еэ, -уз, -уьз , по функции в предложении и по значению "близкую аварскому неокончательному на -изе и даргинскому на чIс" [Жирков 1941: 70].
Таким образом, лезгинскую форму, появляющуюся там, где в аварском или же даргинском имели бы долженствовательную форму, Л. Жирков квалифицировал в качестве деепричастия на -з. Гаджиев [1954] назвал эти формы целевыми, имея в виду их основную функцию в предложении -являться частью составного сказуемого, выражающего долженствовательные или целевые отношения, и обстоятельством цели. Мейланова [1967] и Б. Талибов [1966] включают форму на -з в число основных глагольных форм, принимая во внимание ее способность служить основой для образования целого ряда временных форм лезгинского глагола.
В одной из последних работ по морфологии лезгинского языка Р. Гайдарова [1987: 102] эта форма квалифицируется, вслед за Л. Жирковым, в качестве деепричастия. Тем не менее, надо признать, что причастие и деепричастие как самостоятельные части речи в лезгинском языке почти не получили развития. Так, причастие, будучи образованным с помощью суф.
Самостоятельную форму, образованную от основы сов. Субстантивируясь, причастия склоняются по типу прилагательных.
В аварском и даргинском языках два вида, как и в русском совершенный и несовершенный , в лакском языке три вида недлительный, длительный и повторный : а недлительный — чистый инфинитив или, как его называют, целевая форма: чичин «писать» , ачин- «идти; б длительный вид образуется введением в корень глагола инфикса —л-: чичин — чичилан «записывать»; в повторный образуется посредством вставки инфикса —ав- :чичин — чичаван «иногда писать». Сравнительно легче усвоить категорию вида в аварских и даргинских школах , наибольшую трудность испытывают учащиеся, носители лезгинских и табасаранских языков. Изучение этой темы связано с усвоением учащимися таких важных и трудных правил, как чередование гласных.
Усвоение этой категории необходимо также для уяснения различных оттенков в значении глаголов, и образование неспрягаемых форм глагола — инфинитива, деепричастия. Категория времени Категория времени выражает отношение действия глагола к моменту речи, который принимается за точку отсчета. Формы времени в русском и дагестанских языках не всегда могут совпадать. В современном русском языке существуют формы трех времени, из которых глаголы несовершенного вида имеют все три времени, а глаголы совершенного вида — только формы прошедшего и будущего времени. Глагол дагестанских языков имеет сложную систему времен.
Количество времен в дагестанских языках имеет сложную систему времен. Количество времен в дагестанских языках колеблется от 9 до 15 и более. Поэтому неудивительно, что формы времени в русском и дагестанских языках не совпадают. Например, такие видовые оттенки русских глаголов, как длительность или мгновенность, однократность или повторяемость на дагестанских языках передается формами времен, которые в данных языках отличается сложностью и большим разнообразием. Даже те формы, которые совпадают в данных языках, имеют свои особенности выражения.
Рассмотрим на материале некоторых языков категорию времени. В аварском языке выделяют следующие формы времени глагола: а настоящее простое вуго, йиго, буго, руго «есть» т и составные ц1алулев вуго «учится» 1 класс ; б прошедшее простое ц1алана «училась» , сложное ц1ализавуна «заставила учиться» и составное ц1алун вуго «учился»; в будущее простое ц1алила «буду учиться». Сложное ц1ализавила «будет учиться» и составное ц1ализе вуго «будет учиться»; г общее простое цалула «учится», ц1ализавуна «учится всегда » и составное ц1алулев вук1уна «учится все время ». В даргинском языке выделяют: а настоящее совершенное время белч1ира «я прочитал» и несовершенное буч1улра «читаю», буч1улри «он читал»; б прошедшее простое вак1иб «пришел» , совершенное белч1ири «прочитал когда-то» ; в будущее простое буч1а «прочтет» , обусловленное, то есть допускаемое белч1ес «читать» и желательное белч1еб «пусть читает он». В лезгинском языке выделяют: а настоящее совершенное кихьизва «пишет» и несовершенное кихьизма « еще пишет» ; б прошедшее несовершенное I къачудай «брал» , прошедшее несовершенное II къачузвай «брал» , прошедшее несовершенное III къачузмай «брал» ; в будущее общее къачуда «возьмет» , постоянное и предположительное.
В лакском языке : а настоящее общее или обычное лелуххи лехай сар «птица летает» , настоящее длительное буклайна ур «читает все время» , настоящее результативное на учав «я сказал» ; б прошедшее незаконченное ина най ияв жуннин «ты вышел к нам» тогда , преждепрошедшее танал чивчуна — «он написал прежде» ; в будущее неопределенное на уч1анссара «озможно я приду» , будущее определенное на уч1ан т1иссари «я определенно приду» ; г настоящее утвердительное щарса къашавай дуссар «женщина действительное болеет» в данный момент» и прошедшее утвердительное та увк1сар «он пришел в данный момент» ; д заглазное настоящее определенное — та дуклант1ий усса ур «оказывается, что он будет определенное учиться» и неопределенное та уч1анниссар т1ар 2говорят, что он придет». В табасаранском языке : а настоящее время жаргъура, жаргъури а «бегает» ; б будущее категоричное лихиди «поработает» и будущее общее лихуру «он вообще поработает»; в прошедшее перфект ккадабкну «опрокинул» , прошедшее повествовательное ккадабку, давнопрошедшее время гъилицнийи «походил». Как видно из приведенной классификации, временные формы глаголов в дагестанских языках имеют много оттенков значений. Поэтому подвести под общую черту глаголы русского и дагестанских языков чрезвычайно трудно. Тем не менее, попытаемся сделать это.
Глаголы в сравниваемых языках выражают действие, совпадающее с моментом речи «я беседую с …». Это общее значение настоящего времени осложняется еще и следующим: а действие постоянное, не имеющее временных границ «Самур впадает в Каспийское море» ; б действие, переходящее в свойство «мальчик читает книгу» ; в действие , выражающее постоянное свой свойство лица-предмета, присущий ему признак «священник молится». В отличие от русского языка в дагестанских языках встречаются глаголы настоящего времени с оттенками значений как совершенного, так и несовершенного вида. На русский язык они одинаково переводятся глаголами несовершенного вида.
В ее составе мы находим такие слои как восточно-лезгинский, общелезгинский и общедагестанский.
В Азербайджане лезгины проживают в Кусарском из 63 селений лезгины проживают в 56 , Кубинском селения Кымыль, Куснет, Дигах и, смешанно с азербайджанцами - Кашреш , Хачмасском, Исмаилском районах. Некоторые лезгинские аулы в послевоенные годы были переселены на равнинные земли. Некоторое количество лезгин проживает также со второй половины XIX в. Ближайшими соседями лезгин являются агульцы и табасаранцы на севере, азербайджанцы на юге, рутульцы - на западе см.
Сколько падежей в лезгинском языке и какие
- Лезгинский язык. Грамматический очерк
- Сколько падежей в лезгинском
- Сколько падежей в лезгинском языке и какие: подробное описание
- Сколько падежей есть в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют в нем?
- Информация о лезгинском языке
Падежи в лезгинском языке: количество и особенности
- Вы точно человек?
- Сколько падежей в лезгинском языке и какие
- Telegram: Contact @lezgian_language
- Именительный падеж в лезгинском языке
- Лезгинский народ - Каталог статей - Имя существительное
Структура падежной системы в лезгинском языке
- Описание лезгинского языка
- Вы точно человек?
- Сколько падежей в лезгинском языке и какие: структура и особенности
- Вы точно человек?
- Сколько падежей в лезгинском языке и какие
- Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?
Лезгинский язык: по две стороны Срединной реки | В лезгинском языке существует восемь падежей, каждый из которых обладает своей спецификой и выражает определенные грамматические и семантические отношения. |
Лингвистический энциклопедический словарь | Главная» Новости» Сколько падежей в лезгинском языке. |
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют? | В лезгинском языке существует восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, препаративный, исходный и местный. |
Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке?
гвистического дагестановедения. В языковом отношении лезгинские языки достаточно последовательно реализуют «восточнокавказский стандарт» (богатый консонантизм, большое число падежей, эргативная конструкция предложения и пр.). В лезгинском языке существует шесть падежей: номинатив, аблатив, эргатив, датив, генитив и инструментальный. Агентивный -агал Количество падежей в лезгинском языке является одной из особенностей его грамматики и составляет важную часть в изучении этого уникального языка. Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто?
Лезгинский культурный журнал
В лезгинском языке существует восемь падежей, каждый из которых обладает своей спецификой и выражает определенные грамматические и семантические отношения. В лезгинском языке, помимо основных падежей, существуют также второстепенные падежи, которые выполняют специфические функции в предложении. Имеет высшую квалификационную категорию по должности учитель лезгинского языка и литературы, дата аттестации 13.03.2014 год. Язык относится к лезгинской языковой группе, но сильно отличается от своих собратьев, так как на протяжении долгого времени находится в изоляции — в окружении аварских сел. Падежи лезгинского языка с вопросами.
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?
Например: бала ребенок — балалы ребенком кызыл красный — кызыллы красным Для образования творительного падежа единственного числа женского рода у класса существительных, оканчивающихся на -а или -я, нужно заменить окончание на -ай. Например: кора девушка — корай девушкой В лезгинском языке также существуют исключения, где для образования творительного падежа изменение не происходит. Например: чIел город — чIел городом резин резина — резин резиной Таким образом, творительный падеж в лезгинском языке играет важную роль при выражении инструмента или средства действия. Знание правил образования творительного падежа поможет говорящим лезгинским языком быть более точными в своих высказываниях. Винительный падеж и его роль в структуре предложения на лезгинском языке Винительный падеж отвечает на вопросы «кого? В лезгинском языке винительный падеж образуется путем добавления определенного окончания к основе слова. Окончание зависит от рода, числа и функции слова в предложении.
Однако, существуют также некоторые особенности образования винительного падежа в зависимости от фонетических и морфологических особенностей слова. Винительный падеж играет важную роль в структуре предложения, поскольку он позволяет выражать различные взаимодействия между словами и обозначать разные функции в предложении. Например, винительный падеж используется для обозначения прямого дополнения, то есть непосредственного объекта действия.
В широком смысле алпан понимается как молния. По версии Ф.
Нагиева алпаны — племена, верующие в бога — громовежца Алпана. Но в языческом пантеоне КА было много богов, как у древних греков. Мы приведем алпанские древнелезгинские имена этих богов: Рагъ — бог солнца, Алапан — громовежец, Варз Мен — бог луны. Кроме того, в пантеоне алпанских богов были: Пешапай бог дождя , Яр Эр — бог весны и земледелия, более низкие духи — Пили — дух ирригационной системы, Къварц — домовой и т. Аналогично, алпан — молния и Алпан — бог молнии.
Таким образом, албаны алпанар означает «подобные молнии». После распада Алпана сильные алпанские и гаргарские сихилы не стали ждать, пока их полностью уничтожат налегающие волнами с юга кочевники и переселились в горные области. То что, привыкшие к власти и свободе лезгинские сихилы отдали свою судьбу в руки врагов, и были ими ассимилированы, как это представляют некоторые исследователи, не подается здравому смыслу. Лезгины с боями отступили в горы. В ходе исследования мы нашли алпанские, гаргарские, муьшкуьрские сихилы в большинстве селений Самурской долины, они же дублируются в сёлах Кабалинского участка.
На этом этапе произошло смешивание равнинных лезгинских племен: алпанов, гаргаров, мушков, шаков и др. Но связь с равниной — Арраном не была прервана, лезгины наведывали туда набегами, уничтожали время от времени колонистов, гарнизоны, оставленных персами и монголами и др. Настоящей катастрофой для персидских гарнизонов и колонистов обернулись лезгинские походы эпохи Хаджи Давуда Муьшкуьрского. Татское и персидское население, гарнизоны Шабрана, Ширвана, Шемахи, Кабалы и тд. Возможно, спаслись некоторые татские семьи, давно перешедшие на лезгинский язык.
На основе результатов исследования мы утверждаем, что все перечисленные Страбоном племена Алпана: алпаны, гаргары, амазонки, утии, гелы, леги, чилби, сильвы, лпины, а также массагеты — муьшкуьрар мюшкюрские лезгины, касы — касар кузунские лезгины , саки — шекияр шекинские лезгины , цайхи цайхюры , мхады рутулы , были лезгиноязычны. Их объединяло общее название — алпан-ар албаны , на современном этапе — лезги-яр. Относительно того, что некоторые ученые связывают «шаки — саки, мушки — масагеты с «ираноязычными» кочевниками мы объясняем следующим образом: собственно, большая часть территория Ирана, откуда они могли переехать на Кавказ в III — I в до н. И во-вторых, небольшие группы ираноязычных сихилов, попадавшие в лезгинскую среду, были ассимилированы либо уничтожены лезгинами и растворились в общелезгинской массе. Примеры: уничтожение ахтынцами персидских колонистов, заселившихся в Шахбани и Мискинджа, уничтожение Хаджи Давудом шабранских и ширванских колонистов и тд.
Большинство слов, указанных в списке якобы «заимствованных из персидского языка» недалекими авторами, фактически есть исконно лезгинские слова, которые персы переняли у протолезгин. Возьмем слово «кас» — от которого получило название кузунские, кусарские лезгины, возможно, Племена каспиев и Каспийское море. Кас — по лезг. Собственно, у кусарских лезгин «кас» — это мужчина, который выделяется своим авторитетом. И они любят подчеркивать это: «Чун касар я!
Кас — имя героя лезгинских мифов Кас буба, предка касов. Кас, Касбуба и сейчас одно из распространённых лезгинских имен. Река Кц1ар вац1 Касар вац1 также получило название от касов. Общеизвестно, что лезгин Кусарского района называют «касар», так же как лезгин Куьре — куьреяр, Мушкуьра — муьшкуьрар, Кьвепеле — къебелеяр, Шеки — шекияр, Ахцаха — ахцахар и т. Но в персидском языке также «нашли» слово «кас» и «исследователи» — переписчики спешат его записать в словарь персидских слов.
Прежде чем делать такие выводы, им следовало бы уточнить историю переселения персов в VI веке до н. Ассирия и Урарту были для своего времени развитыми государствами, с системой дворцов, храмов, крепостей, ирригацией и т. А проиранские кочевники прибыли из средней Азии на их земли, имея с собой только войлочные юрты и пастушьи посохи, и в последующем, осели на территориях, ослабленных междоусобицами и набегами скифов, государств. Переняли у них все, включая письменность и словарную базу. И с развитием Персидский империи, последующего за ним Арабского халифата, протолезгинский хурритские и урартские словарный пласт был распространен по всей зоне влияния персов.
Приведем пример исконно лезгинских слов, включенных авторами — «переписчиками» в список «персидских». При этом мы будем разъяснять их этимологию, и подтверждать именно лезгинское происхождение этих слов. Аш — плов — урарт. Этот обычай «аш хъун» у лезгин существует до сих пор, если человек попадает в беду, его близкий родственник делает аш — плов и собирает у всех родственников помощь. Плов — перс.
Ашкара — очевидный, явный — ашкара аш к1ара хьун, к1ара хьун — оказаться в незавидном положении — говорят, когда о бедственном положении человека или его плохих поступках узнает вес народ. Кап — ладонь — каппа — буква древнегреч. Кап — перс. Хвар — лезг. Har — лезг.
При том, что литературный язык не оторван в языковом отношении от диалектов, его повсеместному использованию препятствует привлекательность и престижность собственных диалектов например, ахтынского. Семейно-бытовое общение Используется как язык семейно-бытового общения. Образование Образование В районах с преобладанием лезгинского населения и селах с мононациональным населением в дошкольных образовательных учреждениях воспитание детей ведется на родном языке. В городских детских садах созданы группы по изучению родных языков. В сфере образования лезгинский язык функционирует только на территории Дагестана. В качестве языка обучения используется c 1 по 4 класс преимущественно в сельской местности , изучается как предмет с 1 по 11 класс. Он изучается как предмет и ограниченно используется как средство обучения наряду с русским при преподавании филологических дисциплин «родной язык» и «родная литература» в Дербентском высшем педагогическом колледже, Дагестанском государственном университете ДГУ и Дагестанском государственном педагогическом университете ДГПУ. СМИ Достаточно интенсивно используется в периодике, радиовещании, менее интенсивно — на телевидении. Лезгинский относится к тем четырем литературным языкам Дагестана, на которых издается наибольшее количество наименований периодической печати. В районах совместного проживания нескольких этносов газеты могут издаваться на двух языках.
Республиканские журналы издаются на 5—7 языках. Количество изданий и тиражи в разные годы различаются. Радио в Дагестане начало функционировать с 1927 г. С 2004 г. Гостелерадиокомпания «Дагестан» вела радиовещание на 14 национальных языках в 2002 г. Кроме того лезгинская редакция выпускает тематические передачи историко-культурные, интервью и др. На канале ВГТРК «Дагестан» еженедельно в прайм-тайм выходит передача «Вахтар ва инсанар», посвященная вопросам истории, культуры, языка, об обычаях и традициях, об исчезающих и уже исчезнувших селах, об исторических памятниках, о народном творчестве, о выдающихся личностях лезгинского народа.
В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами.
Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т.
Ударение в лезгинском языке силовое экспираторное , имеющее твердые закономерности и рождающее определенные нормы акцентуации. Оно фиксированное и падает на второй от начала слог; оно не может падать на ряд аффиксов словоизменения и словообразования, такие, как: -да, -бур, -на, -ра, -вал. Ударными могут быть такие аффиксы, как: -ре, -ра, -е, -и, -а, -ун и др. Ударение обладает разграничительной дифференцирующей функцией: къвалар «осадки» — къвалар «бока, къалун «шуметь, — къалун «показывать. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Различаются единственное немаркированное и множественное маркированное числа. Выбор того или иного показателя мн.
Показатель -яр сочетается со словами на гласный исход и на й: диде «мать» — дидеяр, гада «мальчик, «парень» — гадаяр, къай «ветер» — къаяр, цIай «огонь» — цIаяр. Показатель -ар сочетается со словами с согласным исходом: балкIан «лошадь» — балкIанар, цицIиб «цыпленок» — цицЫбар, парахуд «пароход» — парахудар, с односложными словами с гласными заднего ряда: сал «огород» — салар, тум «семена» — тумар. Показатель -ер -эр употребляется с основами на гласный переднего ряда: вил «глаз» — вилер, хуьр «село» — хуьрер. Кажущиеся исключения легко объясняются. С некоторыми заимствованными словами могут функционировать аффиксы множественности, заимствованные из азербайджанского языка -лар, -лер: дагъ «гора» — дагълар, багъ «сад» — багълар, сел «ливень» — селлер, дев «дракон» — девлер. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола. Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет». Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргативный.
Окончание -ди присоединяется ко всем многосложным и некоторым односложным словам, остальные окончания — только к односложным. Имя в родительном падеже выступает определением: къванцин цал «каменный забор» бубадин балкIан «отцовская лошадь. Дательный падеж в основном указывает лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие аялдиз гана «ребенку отдал». При глаголах чувствования и внешнего восприятия форма дательного падежа выражает реальный субъект Гададиз руш кIанда «парень любит девушку». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику. Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия. Посессивность выражается формой род. По совпадению и несовпадению форм эргативного и местного IV падежа со значением «в, внутри ч-л. К первому продуктивному типу относятся слова, у которых эргатив и местный IV падежи ед.
Прилагательные обозначают признак предмета и делятся на качественные и относительные. Притяжательных прилагательных в лезгинском языке нет, а их функцию выполняют имена существительные в форме родительного падежа. В атрибутивной форме прилагательные не изменяются чIулав гъал «черная нить», чIулав гъалар «черные нити», хъсан руш «хорошая девушка», хъсан рушаз «хорошей девушке». В предикативной форме, субстантивируясь, прилагательные принимают суффикс -ди ед.
Исследователи лезгинского языка
СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка | Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. |
Лезгийский язык - Lezgian language | Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше. |
Лезгийский язык - Lezgian language
В лезгинском языке насчитывается 18 падежей, которые делятся на основные (другие термины: общеграмматические, абстрактные, позиционные, синтаксические), в т.ч. номинатив (абсолютив), эргатив, генитив и датив, и местные (локативные, пространственные). Из-за отсутствия направительных падежей (каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа) мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.И. Жиркову. падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител. КРАТКИЙ РАЗБОР ПАДЕЖЕЙ ЛЕЗГИНСКОГО ЯЗЫКА.