Последнее письмо (гудбай, Америка) на youtube. Текст песни. Слова песен Хиты Музыка Онлайн. Когда умолкнут все песни, Которых я не знаю, В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Good-bye Америка, о, Где я не был никогда. Прощай навсегда. Слова и тексты песен.
Nautilus Pompilius- Гудбай Америка (Последнее письмо)
I have more pigs than I have tits to feed У меня больше свиней, чем могу прокормить.
В 2000 году песня стала главной музыкальной темой художественного фильма Алексея Балабанова «Брат-2». Монтаж видео Русское Небо.
Гудбай Америка, о, Где я не был никогда. Прощай навсегда, Возьми банджо, Сыграй мне на прощанье.
Как-то я у друзей познакомилась с девушкой из ПТУ, которая сказала, что слышала эту песню, только кассеты у неё нет. Ладно, думаю, на безрыбье... Попросила её спеть. В итоге мне совсем не понравилось.
I have more pigs than I have tits to feed У меня больше свиней, чем сисек, чтобы прокормить.
And lick your blood up form your ground И слизывай свою кровь с земли. Humpty fuckin dumpty.
Текст песни Наутилус помпилиус - Гудбай, Америка (прощальное письмо)
Текст песни America - Goodbye перевод, слова песни, видео, клип | Зайди и узнай текст песни «Goodbye America» — Wasp: I'm politically incorrect and damn proud of it, I love my country but I'm scared to death of its government, Ya believe what you read. |
Текст песни Гудбай Америка, слова песни | Гудбай, Америка, о, Где я не был никогда И конечно не буду, Ведь скоро всей Америке хана. |
Агата Кристи — Последнее письмо (Гудбай Америка)
Я люблю свою страну, но я до смерти запугана её правительством. Вы верите тому, что читаете, ведь это единственное, чем вас кормят, Ведь вся наша история пишется победителями. Я тону в безумии массового саморазрушения, Я питаюсь вашим голодом, чтобы удовлетворить свою порочность, Я продаю ненависть и кровосмешение Хищникам на мировом празднике воров. Я освоила искусство смерти и геноцида других наций, И те, что раздражают меня, покончат с собой сами. Я — королева всех грёз.
Я выбираю обманных лидеров И держу этих младенцев у своей груди. Я обманула бы всех вас, кормя, Ведь я сначала поддержу, затем сражу, В конце слижу я вашу кровь с вашей же земли. Вконец разбитая, 3 Моя империя рушится к чёрту. Конец, прощай, Америка.
Последний борец за свободу умер.
Ближе к песне мы это все собрали в одной квартире… И надо было сделать добивку. У меня был набросок, который я хотел сделать в стиле raggae — это было модно тогда. Хотел, но не смог: времени не было. А тут взял ПС-55-ю — была у нас такая клавишная, в ней были заложены уже ритмические эффекты, звуки всякие. Врубаешь, а там сразу все играет, и ты ничего поправить не можешь, ниче. Врубили мы эту румбу, и думаем, во как круто — все играет как в шарманке. И я под эту румбу записал вокал.
Про Америку. Вот я — да, мне, пока я в ней не был, казалось, что я не знаю чего-то самого главного в этом мире. Я писал интуитивно. У меня было ощущение такого рода: по тем временам я воспринимал Америку как легенду, как миф какой-то. Миф, который мы сами себе и придумали, потому что реально мы не представляли себе, что там. У меня ассоциации с Америкой были такие: Гойко Митич как индеец, Фенимор Купер и так далее… А писал я от лица человека, который прощался с детством, он уходил в самостоятельное плавание. Я сам тогда уехал от родителей. Мне было 20 лет….
Кушнир, «100 магнитоальбомов советского рока»: …В тот период Бутусов и Умецкий были идеальными катализаторами друг для друга, и не случайно три основных хита «Невидимки» — «Гудбай, Америка», «Алчи, Алчи» и «Мифическая столовая» были плодом их совместного творчества. И хотя впоследствии соавторство Умецкого на «Гудбай, Америка» не особенно афишировалось, именно ему принадлежали строки про «тертые джинсы» и «запретные плоды». Отмечать завершение недоделанного альбома музыканты и звукооператоры начали еще до записи «Гудбай, Америка». По воспоминаниям Бутусова, первоначально эту композицию записывать вообще не планировалось: «Мы ее не отрепетировали, поскольку она игралась в реггей и для этого нам надо было разучивать какие-то инструментальные ходы. Потом решили попробовать записаться на халяву. Там, мол, посмотрим. К тому же Порохня сказал: Отличная песня получается. Почему бы и нет?
Давайте попробуем. И мы ее состряпали тут же — прямо на ходу». Все было настолько бодро и в кайф, что попросту не с чем сравнивать. Это единственный альбом, который так писался — я потом еще много записей видел. На последней репетиции мы перепробовали несколько вариантов «Америки» — до тех пор, пока Комаров случайно не включил ритм bossa-nova, — вспоминает Умецкий.
Я старательно зазубрил иностранные слова под его бдительной опекой, и на концерте в Хельсинки, подбодренный неожиданным успехом, осмелился спеть «америку» по-английски. Когда же я вынудил финских коллег поделиться своими впечатлениями о нашем англоязычном сюрпризе, они с неподдельным удивлением сообщили, что не уловили никакого перехода с русского на нерусский язык. Так наша международная потуга осталась совершенно незамеченной. Однако, чуть позже, в Америке, произошёл ещё один курьёз с этой песней. После выступления на фестивале NMS в Нью-Йорке к нам подошла финская девушка-студентка и строго спросила, почему мы не удосужились исполнить песню «Гуд-бай, Америка»? Бутусовым, 1994? То же самое, что «Гуд бай, Америка». Это совсем другое.. Для меня это было прощанием с детскими впечатлениями. Эта песня для детей — ее можно было написать для мультфильма, но ни в коем случае, чтобы исполнять ее в конце программы. Но народ ее воспринял несколько иначе. Даже в названия вносились отдельные коррективы. Например, «Последнее письмо» в бытовых разговорах чаще известное как «Гуд-бай, Америка» в окончательном варианте на пластинке носит название «Прощальное письмо».. В завершающем соло инструменты постепенно замолкали, и музыканты по очереди покидали сцену, оставляя в конце только саксофониста Могилевского. Бутусов: Можно всю жизнь записывать, грубо говоря один альбом. Я никогда не ощущал удовлетворенности по поводу того, что уже сделал. Хотя, с другой стороны, может быть, и не стоит долго мусолить одни и те же вещи. Такая музыка не рассчитана на классическое использование Она сиюминутна, и каждый день должна меняться… — Сиюминутна? Вы же исполняете на концертах старые вещи — хиты. Бутусов: Тут я делаю мощный реверанс. С извинениями. Бутусов: Да, потому что необходим эффект узнаваемости. Особенно для нашего слушателя — ленивого, которому нужно все на блюдечке принести. Вообще, я считаю, что концерт — способ общения такого… как бы сказать… ну, первого уровня я не говорю — «низкого». Если идет новая песня — да при наших технических условиях — непонятно, о чем речь, нужно напрягаться, нужно что-то поймать. А они приходят, чтобы услышать нечто знакомое и сразу расслабиться…. Бутусовым, «МК», 23. Я начинаю играть концерт, мне уже кричат: «Гуд бай, Америку» давай!
История одной песни: «ГУД-БАЙ, АМЕРИКА», Nautilus Pompilius
Как-то я у друзей познакомилась с девушкой из ПТУ, которая сказала, что слышала эту песню, только кассеты у неё нет. Ладно, думаю, на безрыбье... Попросила её спеть. В итоге мне совсем не понравилось.
Трудно точно определить вклад Умецкого в текст "Последнего письма", эта композиция имеет довольно небольшой и несложный для восприятия текст.
Спустя некоторое время Бутусов прокомментировал это так: "Я не слишком осознавал, о чём я пишу. Всё было каким-то интуитивным. Мои чувства были такие: в далёкие годы Америка воспринималась мной как некая другая планета или миф, придуманный нами самими от незнания, как там живут люди". Режиссёры отечественных фильмов не раз использовали композицию, находившуюся на пике популярности.
Так, она 2 раза звучит в фильме Алексея Балабанова "Брат-2", а однажды даже её исполняет детский хор. Последнее, кстати, не понравилось Бутусову и вызвало его неодобрение. Нравится ли Вам эта композиция? Как Вы относитесь к этой композиции?
Как считаете, насколько она актуальна сейчас, в наши дни? Друзья, платформа отключила нам все виды монетизации и мы будем очень признательны, если вы просто поставите лайк и подпишитесь на канал. Спасибо, что вы с нами! Это пророческая песня.
Под одну из них Вячеслав Геннадьевич и записал вокал. Изначально песня задумывалась как реггей, однако в синтезаторе не оказалось нужного ритма, поэтому музыканты использовали румбу. Объясняя смысл композиции, Бутусов говорил, что таким образом он прощается с «Америкой своего детства». Под этим подразумевались фильмы и истории об индейцах с Гойко Митичем в главной роли.
Но народ ее воспринял несколько иначе. Даже в названия вносились отдельные коррективы. Например, «Последнее письмо» в бытовых разговорах чаще известное как «Гуд-бай, Америка» в окончательном варианте на пластинке носит название «Прощальное письмо».. В завершающем соло инструменты постепенно замолкали, и музыканты по очереди покидали сцену, оставляя в конце только саксофониста Могилевского.
Бутусов: Можно всю жизнь записывать, грубо говоря один альбом. Я никогда не ощущал удовлетворенности по поводу того, что уже сделал. Хотя, с другой стороны, может быть, и не стоит долго мусолить одни и те же вещи. Такая музыка не рассчитана на классическое использование Она сиюминутна, и каждый день должна меняться… — Сиюминутна? Вы же исполняете на концертах старые вещи — хиты. Бутусов: Тут я делаю мощный реверанс. С извинениями. Бутусов: Да, потому что необходим эффект узнаваемости.
Особенно для нашего слушателя — ленивого, которому нужно все на блюдечке принести. Вообще, я считаю, что концерт — способ общения такого… как бы сказать… ну, первого уровня я не говорю — «низкого». Если идет новая песня — да при наших технических условиях — непонятно, о чем речь, нужно напрягаться, нужно что-то поймать. А они приходят, чтобы услышать нечто знакомое и сразу расслабиться…. Бутусовым, «МК», 23. Я начинаю играть концерт, мне уже кричат: «Гуд бай, Америку» давай! А что делать? Кричать со сцены о том, как они мне надоели вместе с этой песней?
Лучше повернуться лицом к народу и получать от этого такое же удовольствие, как они. Песня используется в звуковой дорожке к фильму «Брат 2» в исполнении детского хора. Интервью с В. Бутусовым в передаче «Какого черта», Радио «Эзхо Москвы», 17. Вам понравилось, как детский хор спел «Гуд бай Америка»? Ну, не знаю, мне не смешно было. Даже как-то немножко обидно. Так получилось.
27.5cm ナイキ エアフォース1 ミッド ホワイトジュエル 白スニーカー
Гудбай АмерикА! Когда умолкнут все песни Которых я не знаю В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход Гудбай, Америка, о-о. Текст песни Goodbye America (W.A.S.P.). Полные слова песни Goodbye America (с припевом и куплетами), которую поет W.A.S.P.
Nautilus Pompilius — Последнее письмо (Гудбай, Америка)
У песни два названия. Вначале было просто «Прощальное письмо», но на гастролях в Америке после концерта девочка подошла к Бутусову и попросила его исполнить песню «Гудбай, Америка», так и появилось второе название. Песня дала название альбому Вячеслава Бутусова — «Гудбай, Америка!
I sit and watch all the violent screams Я сижу и слушаю неистовые крики From the throne of your desperation На троне из вашего отчаяния. I killed them all and stole their land Я убила их всех и разграбила дома, Enslaved the blacks and slaughtered the red man Поработила чёрных и вырезала красных.
I have more pigs than I have tits to feed У меня больше свиней, чем сисек, чтобы прокормить. And lick your blood up form your ground И слизывай свою кровь с земли.
Humpty fuckin dumpty.
In God we trusted and I gave birth На Бога уповали , и я родила To would be kings to rule the earth Тех, что будут править землей. I have more pigs than I have tits to feed У меня больше свиней, чем могу прокормить.
Nautilus Pompilius - Гудбай, Америка (прощальное письмо) текст песни
Аккорды к песне Наутилус Помпилиус — Гудбай Америка. Шрифт. Гудбай АмерикА! Когда умолкнут все песни, Которых я не знаю, В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Good-bye Америка, о, Где я не был никогда. Гудбай Америка.
Гудбай, Америка - Вячеслав Бутусов
Когда умолкнут все песни Которых я не знаю В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход Гудбай, Америка, о-о Где не был никогда Прощай навсегда Возьми банджо, сыграй мне на прощанье Мн. Breakdown, goodbye America. Поломка, Прощай, Америка. Оригинальный текст и слова песни Goodbye America. Nautilus Pompilius. Текст песни. Когда умолкнут все песни, Которых я не знаю, В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Good-bye Америка, о, Где я не был никогда.
Goodbye America
В исполнении детского хора, и в финале, где герой Данила Багров в исполнении Сергея Бодрова улетает домой тогда и звучит легендарная фраза: «Мальчик, водочки нам принеси, мы домой летим». Также эту песню можно услышать в фильмах «Зеркало для героя» и «СЭР». Кроме того, песня дала название фильму режиссера Сарика Андреасяна «Гудбай, Америка». Слоган картины: Они уехали из России, а она из них — нет. Поделиться с друзьями.
MLK speech at Cobo Hall, Great March in Detroit, June 23rd, 1963 Пер: «В этот поздний час часы судьбы тикают, отмеряя последние минуты, и мы должны действовать немедленно, пока не стало слишком позно. Кинг рассуждает о противоречиях в трактовке двух важнейших исторических документов Америки — «Декларации независимости» и «Декларации освобождения рабов». Цитата: «But history reveals that America has been a schizophrenic personality where these two documents are concerned. Кинга в средней школе E. Glass, Вирджиния. Martin Luther King, Speech at E.
In God we trusted and I gave birth На Бога уповали , и я родила To would be kings to rule the earth Тех, что будут править землей. I have more pigs than I have tits to feed У меня больше свиней, чем могу прокормить.
В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
27.5cm ナイキ エアフォース1 ミッド ホワイトジュエル 白スニーカー
Последнее письмо (гудбай, Америка) на youtube. Оригинальный текст и слова песни Goodbye America. Когда умолкнут все песни Которых я не знаю В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход Гудбай, Америка, о-о Где не был никогда Прощай навсегда. Гудбай, Америка и переводом, также рекомендуем просмотреть официальный клип (видео).